679135
27
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/118
Next page
IAN 309650
SPIRALSCHNEIDER / ELECTRIC SPIRALIZER /
COUPE-LÉGUMES EN SPIRALES SSSE 300 A1
COUPE-LÉGUMES EN SPIRALES
Mode d’emploi
SPIRALSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
ELECTRIC SPIRALIZER
Operating instructions
SPIRAALSNIJDER
Gebruiksaanwijzing
SPIRÁLOVÝ KRÁJEČ
Návod k obsluze
KRAJALNICA SPIRALNA
Instrukcja obsługi
ŠPIRÁLOVÝ KRÁJAČ
Návod na obsluhu
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 17
FR / BE Mode d’emploi Page 33
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 49
PL Instrukcja obsługi Strona 65
CZ Návod k obsluze Strana 83
SK Návod na obsluhu Strana 99
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
SSSE 300 A1
DE
AT
CH
 1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .....................................................2
Bestimmungsgemäße Verwendung ...............................2
Lieferumfang ..................................................2
Auspacken ....................................................2
Gerätebeschreibung ............................................3
Sicherheitshinweise ............................................3
Vorbereitungen ................................................6
Inbetriebnahme .......................................................... 6
Schneideinsatz einsetzen/wechseln .......................................... 7
Lebensmittel vorbereiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienen ....................................................10
Reinigen .....................................................11
Aufbewahren ................................................12
Fehlerbehebung ..............................................12
Entsorgen ....................................................13
Gerät entsorgen .........................................................13
Verpackung entsorgen .................................................... 13
Anhang .....................................................13
Technische Daten ........................................................ 13
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ....................................14
Service ................................................................ 15
Importeur .............................................................. 15
SSSE 300 A1
2 
DE
AT
CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinwei-
se für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie
dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist zum dekorativen Schneiden von Obst und Gemüse in haushalts-
üblichen Mengen bestimmt.
Es ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten vorgesehen.
Nutzen Sie das Gerät nicht in industriellen oder gewerblichen Bereichen.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach-
oder Personenschäden führen.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Spiralschneider
3 Schneideinsätze
Stopfer
Einfüllschacht
Auffangbehälter
Bedienungsanleitung
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät.
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr!
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
SSSE 300 A1
DE
AT
CH
 3
Gerätebeschreibung
1 Stopfer
2 Einfüllschacht
3 Schneideinsatz 50 mm
4 Schneideinsatz 9 mm
5 Schneideinsatz 3 mm
6 Motorblock
7 Auffangbehälter
8 Kabelaufwicklung
9 Drehschalter
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR!
Wenn das Netzkabel oder das Gerät beschädigt ist, müssen
Sie das Gerät von Fachpersonal reparieren lassen, bevor
Sie es erneut verwenden. Sie dürfen das Gerät nicht öffnen.
In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Ge-
währleistung erlischt.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice
austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät
reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Netz-
steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und ver-
legen Sie es so, dass niemand darauf treten oder darüber
stolpern kann.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht
nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht
eingeklemmt oder beschädigt werden kann.
SSSE 300 A1
4 
DE
AT
CH
STROMSCHLAGGEFAHR!
Fassen Sie Gerät, Netzkabel und -stecker nie mit nassen
Händen an.
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus und benutzen
Sie es nicht im Freien. Falls doch einmal Flüssigkeit in das
Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker
des Gerätes aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und
keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Gerätes gelangen
lassen.
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in
dieser Anleitung beschrieben. Bei Missbrauch des Gerätes
besteht Verletzungsgefahr.
Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er-
fahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern
fernzuhalten.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder
vorgenommen werden.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem
Zusammenbau, dem Auseinandernehmen, dem Auswechseln
von Zubehör oder dem Reinigen stets vom Netz zu trennen.
Bewahren Sie die Schneideinsätze für Kinder unzugänglich
auf.
SSSE 300 A1
DE
AT
CH
 5
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den Schneideinsätzen.
Die Messer sind sehr scharf!
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, solange es mit
dem Stromnetz verbunden ist.
Verbinden Sie das Gerät erst mit dem Stromnetz, wenn es
vollständig zusammengebaut ist.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfohlen
werden.
Drücken Sie die Lebensmittel niemals mit bloßen Händen in
den Einfüllschacht! Benutzen Sie immer den Stopfer.
Stecken Sie keine Küchenutensilien oder andere Dinge in die
rotierenden Einsätze!
Berühren Sie keine rotierenden Teile.
Halten Sie Haare, lose Kleider und alle Körperteile von
beweglichen Geräteteilen fern, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Nach Gebrauch oder vor dem Auswechseln von Zubehör-
teilen stellen Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzste-
cker. Das Gerät darf erst auseinander genommen werden,
wenn der Motor vollständig stillsteht.
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
Verarbeiten Sie niemals Fleisch oder härtere Lebensmittel mit
diesem Gerät.
Füllen Sie keine heißen Flüssigkeiten in das Gerät! Ansonsten
kann das Gerät beschädigt werden.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit leerem Einfüllschacht, da
ansonsten der Motor heiß laufen und beschädigt werden
kann.
SSSE 300 A1
6 
DE
AT
CH
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
Unterbrechen Sie den Schneidevorgang sofort, wenn sich
der Schneideinsatz nicht oder nur schwer dreht. Ziehen Sie
den Netzstecker und überprüfen Sie, ob sich ein Hindernis
im Einfüllschacht befindet. Überprüfen Sie zudem, ob das
Gerät richtig zusammengesetzt ist.
Das Gerät ist für eine Betriebsdauer von maximal 100
Sekunden (KB-Zeit) ohne Unterbrechung ausgelegt. Danach
muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der
Motor abgekühlt hat.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden
Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche irreparabel
angreifen.
Vorbereitungen
Inbetriebnahme
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Verbinden Sie das Gerät erst mit dem Stromnetz, wenn es vollständig
zusammengebaut ist!
Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel Reinigen beschrieben.
Wickeln Sie das Kabel von der Kabelaufwicklung 8 und führen Sie es durch
die Aussparung am Rand.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, trockene und rutschfeste Oberfläche.
Stellen Sie den Auffangbehälter 7 unter die Öffnung des Motorblocks 6,
wie auf der Ausklappseite dargestellt.
Setzen Sie einen Schneideinsatz 3 4 5 und den Einfüllschacht 2 ein, wie
im Kapitel Schneideinsatz einsetzen/wechseln beschrieben.
Stellen Sie sicher, dass der Drehschalter 9 auf Position 0 steht.
Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
SSSE 300 A1
DE
AT
CH
 7
Schneideinsatz einsetzen/wechseln
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Schalten Sie immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose, bevor Sie Zubehöreinsetzen bzw. wechseln.
Seien Sie vorsichtig im Umgang mit den Schneideinsätzen 3  4  5 .
Die Messer sind sehr scharf!
Es stehen drei verschiedene Schneideinsätze zur Auswahl, wählen Sie den
passenden aus. Welcher Schneideinsatz 3 4 5 am besten geeignet ist,
hängt vor allem von der Festigkeit der Lebensmittel ab. Die Festigkeit variiert
wiederum je nach Reifegrad und Sorte.
Die folgende Tabelle dient daher nur als grobe Orientierung:
Lebensmittel
Schneideinsatz
ca. 3 mm 5
(Spaghetti)
ca. 9 mm 4
(Tagliatelle)
ca. 50 mm 3
(breite Bandnudeln,
Chips etc.)
Möhre
Zucchini
Knollensellerie
Kartoffel
Süßkartoffel
Kohlrabi
Rote Beete
Salatgurke
Brokkoli (Stiele)
Rot-/Weißkohl
Kürbis
Steckrüben
Rettich
Apfel
Birne
SSSE 300 A1
8 
DE
AT
CH
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Schneideinsatz 3 4 5 einzusetzen:
Setzen Sie den gewählten Schneideinsatz 3 4 5 von oben in die Öffnung
des Motorblocks 6 ein. Beachten Sie dabei die passenden Aussparungen
im Antriebsring.
Setzen Sie nun den Einfüllschacht 2 so von oben auf die Öffnung des Mo-
torblocks 6, dass die Arretierungen am Einfüllschacht 2 in den Aussparun-
gen am Motorblock 6 liegen. Einer der Pfeile ▼ am Einfüllschacht 2 muss
dabei auf das
- Symbol am Motorblock 6 weisen.
Drehen Sie den Einfüllschacht 2 nun bis zum Anschlag gegen den Uhr-
zeigersinn. Erst, wenn der Pfeil ▼ am Einfüllschacht 2 auf das
- Symbol
am Motorblock 6 weist, ist der Einfüllschacht 2 richtig verschlossen. Der
Einfüllschacht 2 rastet spürbar ein.
SSSE 300 A1
DE
AT
CH
 9
Gehen Sie wie folgt vor, um den Schneideinsatz 3 4 5 zu entnehmen:
Drehen Sie den Einfüllschacht 2 im Uhrzeigersinn in Richtung
- Symbol
und nehmen Sie ihn ab.
Sie können nun vorsichtig den Schneideinsatz 3 4 5 aus der Öffnung des
Motorblocks 6 entnehmen. Greifen Sie dabei nicht in das Messer, dieses ist
sehr scharf!
Lebensmittel vorbereiten
Wählen Sie vor der Verarbeitung das passende Lebensmittel und bereiten Sie es
vor:
Waschen und trocknen Sie das Obst oder Gemüse. Entfernen Sie anschließend
sämtliche Blätter, Blüten- und Stielansätze. Je ebener die Oberfläche des
Lebensmittels, desto gleichmäßiger wird das Ergebnis.
Geeignet sind die meisten Gemüse- und Obstsorten mit festem Fruchtfleisch.
Je fester das Lebensmittel beschaffen ist, desto besser das Ergebnis.
Lebensmittel mit sehr weicher Struktur, wie z. B. Avocado oder Banane, sind
nicht zum Spiralisieren geeignet.
Lebensmittel mit dicken Schalen, wie z. B. Kohlrabi oder Kürbis, müssen vor
der Verarbeitung geschält werden.
Schneiden Sie die Lebensmittel vor der Verarbeitung so zu, dass sie durch
den Einfüllschacht 2 passen. Der optimale Durchmesser beträgt 3 6 cm.
So sind die Lebensmittel klein genug für den Einfüllschacht 2 und groß
genug, um richtig auf dem Stopfer 1 fixiert werden zu können.
SSSE 300 A1
10 
DE
AT
CH
Bedienen
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz-
steckdose, bevor Sie Zubehörteile einsetzen/wechseln oder den Auffang-
behälter 7 entnehmen.
Drücken Sie die Lebensmittel niemals mit bloßen Händen in den Einfüll-
schacht 2! Benutzen Sie immer den Stopfer 1.
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
Das Gerät ist für eine Betriebsdauer von maximal 100 Sekunden (KB-Zeit)
ohne Unterbrechung ausgelegt. Danach muss das Gerät solange ausge-
schaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat.
Spießen Sie das vorbereitete Lebensmittel fest auf der Unterseite des Stop-
fers1 auf und postieren Sie es möglichst senkrecht im Einfüllschacht 2.
Drücken Sie das Lebensmittel mit dem Stopfer 1 konstant leicht nach
unten und schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Drehschalter 9 auf
Position1 stellen. Der Schneideinsatz 3 4 5 beginnt zu rotieren und das
Lebensmittel zu verarbeiten.
HINWEIS
Der Motor des Gerätes startet erst, wenn der Einfüllschacht 2 korrekt
aufgesetzt ist. Schalten Sie das Gerät also aus und kontrollieren Sie den
Sitz des Einfüllschachts 2, wenn der Motor nicht sofort starten sollte.
Üben Sie vor allem bei Lebensmitteln mit weicherer Struktur nur leichten
Druck aus, um sie nicht zu quetschen.
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Drehschalter 9 auf Position 0
stellen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie den Auffang-
behälter 7 entnehmen, den Schneideinsatz 3 4 5 wechseln oder das
Gerät reinigen wollen.
SSSE 300 A1
24 
GB
IE
Proceed as follows to insert a cutting insert 3  4  5 :
Insert the selected cutting insert 3 4 5 from above into the opening of the
motor unit 6. Note the appropriate recesses in the drive ring.
Now, place the feed tube 2 from above onto the opening of the motor
unit 6 so that the catches on the feed tube 2 lie in the recesses on the
motor unit 6. One of the arrows ▼ on the feed tube 2 must point to the
symbol on the motor unit 6.
Now, turn the feed tube 2 anticlockwise as far as it will go. Once the ▼
arrow on the feed tube 2 points to the
symbol on the motor unit 6, the
feed tube 2 is correctly closed. The feed tube 2 clicks audibly into place.
27


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest SSSE 300 A1 - IAN 309650 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest SSSE 300 A1 - IAN 309650 in the language / languages: English, Polish as an attachment in your email.

The manual is 2,02 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Silvercrest SSSE 300 A1 - IAN 309650

Silvercrest SSSE 300 A1 - IAN 309650 User Manual - German, Dutch, Danish, French - 68 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info