658895
21
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/45
Next page
IAN 89479
SchulterheizkiSSen SShk 100 B2
SchulterheizkiSSen
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
couSSin chauffant pour épauleS
Instructions d‘utilisation et indications de sécurité
heated Shoulder pad
Operating instructions and safety advice
termoforo per Spalle
Istruzioni d‘uso e avvertenze di sicurezza
WarmtekuSSen voor de SchouderS
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies
89479_silv_Schulterheizkissen_Cover_LB1.indd 2 23.04.13 07:35
DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 5
FR / CH Instructions d‘utilisation et indications de sécurité Page 13
IT / CH Istruzioni d‘uso e avvertenze di sicurezza Pagina 21
NL Gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies Pagina 29
GB Operating instructions and safety advice Page 37
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
WarmtekuSSen voor de SchouderS
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies
89479_silv_Schulterheizkissen_Cover_LB1.indd 3 23.04.13 07:35
A
1 2
B
C
4
5
3
89479_silv_Schulterheizkissen_Cover_LB1.indd 4 23.04.13 07:35
89479_silv_Schulterheizkissen_Cover_LB1.indd 5 23.04.13 07:35
5 DE/AT/CH
Inhaltsverzeichnis
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................................................................................................Seite 6
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 7
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7
Wichtige Sicherheitshinweise ........................................................................................Seite 7
Sicherheits-System ...................................................................................................................Seite 9
Inbetriebnahme ......................................................................................................................... Seite 9
Ein- / ausschalten / Temperatur wählen .............................................................................................Seite 9
Temperaturstufen ................................................................................................................................. Seite 10
Abschaltautomatik ...............................................................................................................................Seite 10
Reinigung und Pflege ............................................................................................................Seite 10
Lagerung .........................................................................................................................................Seite 11
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 11
Garantie / Service .....................................................................................................................Seite 11
Konformitätserklärung .......................................................................................................Seite 12
89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB1.indd 5 23.04.13 07:44
6 DE/AT/CH
Einleitung
Schulterheizkissen
Einleitung
Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme
und dem ersten Gebrauch mit dem Heiz-
kissen vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die
wichtigen Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das
Heizkissen nur wie beschrieben und für die angege-
benen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Heizkissens an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Heizkissen ist zur Erwärmung des menschlichen
Körpers bestimmt. Sie können damit gezielt Wärme
im Schulterbereich anwenden. Dieses Heizkissen ist
nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern oder für
den gewerblichen Einsatz bestimmt. Es dürfen insbe-
sondere keine Säuglinge, Kleinkinder, wärmeunemp-
findliche oder hilflose Personen und keine Tiere
erwärmt werden. Eine andere Verwendung als zuvor
beschrieben oder eine Veränderung des Heizkissens
ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder
Beschädigungen des Heizkissens führen. Für Schäden,
In dieser Bedienungsanleitung / am Heizkissen werden folgende Piktogramme
verwendet:
Anweisungen lesen!
Die bei diesem Heizkissen eingesetzten
Textilien erfüllen die hohen human-
ökologischen Anforderungen des
Öko-Tex Standards 100, wie durch
das Forschungsinstitut Hohenstein
nachgewiesen.
Volt (Wechselspannung)
Nicht gefaltet oder zusammen-
geschoben gebrauchen!
Hertz (Frequenz)
Vorsicht vor elektrischem Schlag!
Lebensgefahr!
Watt (Wirkleistung)
Das Heizkissen ist maschinenwaschbar.
Stellen Sie die Waschmaschine auf einen
Extra-Schonwaschgang von 30 °C ein.
Schutzklasse II Nicht bleichen.
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Das Heizkissen nicht im Wäschetrockner
trocknen.
Kinder vom Heizkissen fernhalten! Das Heizkissen nicht bügeln.
Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag bei beschädigter Netzanschluss-
leitung oder beschädigtem Netzstecker!
Nicht chemisch reinigen.
Keine Nadeln hineinstechen!
Verpackung und Heizkissen
umweltgerecht entsorgen!
89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB1.indd 6 23.04.13 07:44
7 DE/AT/CH
Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise
deren Ursachen in bestimmungswidrigen Anwen-
dungen liegt, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Teilebeschreibung
1
Bedienteil (siehe Abb. A)
2
Funktionsanzeige (siehe Abb. A)
3
Steckkupplung (siehe Abb. B)
4
Druckknopf (Verschluss, siehe Abb. C)
5
Druckknöpfe (siehe Abb. C)
Lieferumfang
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Heizkissens.
1 Schulterheizkissen
1 Bedienteil / Steckkupplung
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Modell: SSHK 100 B2
Typ: P10 S
Spannungsversorgung: 220–240 V / 50–60 Hz
Leistungsaufnahme: 100 W
Abmessungen: ca. 56 x 52 cm
Schutzklasse: II /
elektrische Feldstärke: max. 5000 V / m
magnetische Feldstärke: max. 80 A / m
magnetische Flussdichte: max. 0,1 Milli-Tesla
Material:
Oberseite / Unterseite: 100 % Polyester
Hersteller:
MGG Elektro GmbH
Königsbrückerstr. 61
01099 Dresden, Germany
WICHTIGE HINWEISE –
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN!
Wichtige
Sicherheitshinweise
Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann
Personen- oder Sachschäden (elektrischer Schlag,
Hautverbrennung, Brand) verursachen. Die folgenden
Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur
zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw. der Gesundheit
Dritter, sondern auch zum Schutz des Heizkissens.
Beachten Sie daher diese Sicherheitshinweise und
übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des
Heizkissens.
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver-
packungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Verwenden Sie das Heizkissen nicht in feuchtem
Zustand. Es besteht Stromschlaggefahr.
Zweckentfremden Sie die Netzan-
schlussleitung nicht, um das Heizkissen
zu tragen, aufzuhängen oder um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten
89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB1.indd 7 23.04.13 07:44
8 DE/AT/CH
Wichtige Sicherheitshinweise
Sie die Netzanschlussleitung fern von Hitze, Öl,
scharfen Kanten. Wird die Netzanschlussleitung
beschädigt oder durchtrennt, berühren Sie diese
nicht, sondern ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Beschädigte oder verwickelte Netzanschlusslei-
tungen erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
VERLETZUNGSGEFAHR! Das
Heizkissen ist häufig auf Anzeichen
von Abnutzung oder Beschädigung
zu prüfen. Falls solche Anzeichen vorhanden
sind oder falls das Heizkissen unsachgemäß
gebraucht wurde, muss es vor erneutem Gebrauch
zum Händler bzw. seinem Kundendienst zurück-
gegeben werden. Es besteht Verletzungsgefahr.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Stecken Sie keine Nadeln oder spitze
Gegenstände in das Heizkissen. Es
besteht Stromschlaggefahr.
Befragen Sie Ihren Arzt und den
Hersteller Ihres Herzschrittmachers,
bevor Sie dieses Heizkissen verwen-
den. Die von diesem elektrischen Heizkissen
ausgehenden elektrischen und magnetischen
Felder können unter Umständen die Funktion
Ihres Herzschrittmachers stören. Sie liegen jedoch
weit unter den Grenzwerten: Hinweise zu diesen
Werten finden Sie im Kapitel „Technische Daten“.
Lassen Sie das Heizkissen nur
von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Heizkissens
erhalten bleibt.
Wenn die Netzanschlussleitung
dieses Heizkissens beschädigt wird, muss es
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Es
besteht Verletzungsgefahr.
Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder
Erfahrung im Umgang mit dem Heizkissen mangelt,
oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen
das Heizkissen nicht ohne Aufsicht oder Anleitung
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem Heizkissen
spielen. Es besteht Verletzungsgefahr.
VERBRENNUNGSGEFAHR!
Verwenden Sie dieses Heizkissen
nicht bei Hilflosen, Kleinkindern oder
wärmeunempfindlichen Personen (z.B. Diabetikern,
Personen mit krankheitsbedingten Hautver-
änderungen oder vernarbten Hautarealen im
Anwendungsgebiet, nach der Einnahme von
schmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol).
Es besteht die Gefahr von Hautverbrennungen.
Die bei diesem Heiz-
kissen eingesetzten
Textilien erfüllen die
hohen humanökolo-
gischen Anforderungen
des Öko-Tex Standards 100, wie durch das
Forschungsinstitut Hohenstein nachgewiesen.
VERBRENNUNGSGEFAHR!
Dieses Heizkissen darf nicht von
Kindern benutzt werden, es sei denn,
das Bedienteil
1
ist von einem Elternteil oder
einer Aufsichtsperson voreingestellt worden oder
das Kind ist ausreichend eingewiesen worden,
wie es dieses Heizkissen sicher verwendet. Es
besteht die Gefahr von Hautverbrennungen.
VORSICHT! Achten Sie darauf,
dass Sie nicht einschlafen, während
das Heizkissen in Betrieb ist. Allzu
lange Anwendung kann zu Hautverbrennungen
führen.
Setzen Sie das Heizkissen nicht an Körperpartien
ein, die entzündet, verletzt oder angeschwollen
sind. Holen Sie im Zweifelsfall vor der Anwen-
dung ärztlichen Rat ein. Andernfalls können
sich die Entzündungen, Verletzungen und / oder
Schwellungen verschlimmern.
Reparaturen dürfen nur von Fachkräften oder
in einer vom Hersteller anerkannten Reparatur-
werkstatt durchgeführt werden, da Sonderwerk-
zeuge erforderlich sind. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen.
89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB1.indd 8 23.04.13 07:44
9 DE/AT/CH
Wichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System / Inbetriebnahme
Vermeiden Sie eine Beschädigung
des Heizkissens!
Bitte beachten Sie, dass Sie:
· das Heizkissen nur an die auf dem Heizkissen
(Etikett) angegebene Spannung anschließen,
· das Heizkissen nur in Verbindung mit dem auf
dem Heizkissen (Etikett) angegebenen Bedien-
teil
1
verwenden,
· das Heizkissen nicht unbeaufsichtigt betreiben,
·
das Heizkissen nicht im gefalteten
oder zusammengeschobenen
Zustand einschalten,
· das Heizkissen nicht scharf knicken,
· keine Gegenstände, wie z.B. Koffer oder einen
Wäschekorb auf das Heizkissen legen, während
es eingeschaltet ist,
· keine Wärmequelle wie z.B. eine Bettflasche,
oder ähnliches auf das Heizkissen legen,
während es eingeschaltet ist.
Andernfalls kann das Heizkissen beschädigt
werden.
Decken Sie das Bedienteil
1
nicht ab und legen
Sie es nicht auf das Heizkissen, wenn dieses
betrieben wird. Die elektronischen Bauteile
im Bedienteil
1
des Heizkissens führen beim
Gebrauch zu einer leichten Erwärmung des
Bedienteils
1
.
Beachten Sie, dass Sie nicht an den Leitungen
ziehen, drehen oder sie scharf knicken. Andern-
falls kann das Heizkissen beschädigt werden.
Sicherheits-System
Hinweis: Das Heizkissen ist mit einem Sicherheits-
System ausgestattet. Seine elektronische Sensortechnik
verhindert eine Überhitzung des Heizkissens auf seiner
gesamten Fläche durch automatische Abschaltung
im Fehlerfall.
Erfolgt aufgrund eines Fehlerfalles eine automatische
Abschaltung des Heizkissens durch das Sicherheits-
System, so leuchtet die Funktionsanzeige
2
am
Bedienteil
1
auch im eingeschalteten Zustand des
Heizkissens nicht mehr.
Bitte beachten Sie, dass das Heizkissen nach
einem Fehlerfall aus Gründen der Sicherheit
nicht mehr betrieben werden kann und an die
angegebene Service-Adresse eingesendet
werden muss.
Inbetriebnahme
Hinweis: Beim ersten Gebrauch kann das Heiz-
kissen einen Geruch nach Kunststoff entwickeln,
der sich jedoch nach kurzer Zeit verliert.
Verbinden Sie zur Inbetriebnahme zuerst
das Bedienteil
1
mit dem Heizkissen, indem
Sie die Steckkupplung
3
zusammenfügen
(siehe Abb. B).
Legen Sie das Heizkissen an wie in Abb. C
gezeigt.
Drücken Sie beide Enden des Heizkissens gegen-
einander, sodass der Druckknopf
4
einrastet.
Um ein engeres Anliegen des Heizkissens zu
erreichen, können alternativ die Druckknöpfe
5
verwendet werden.
Um das Heizkissen abzulegen, lösen Sie den
Druckknopf
4
bzw. die Druckknöpfe
5
.
Ein- / ausschalten /
Temperatur wählen
Einschalten:
Stellen Sie am Bedienteil
1
Stufe 1, 2, 3, 4, 5
oder 6 ein, um das Heizkissen einzuschalten.
Hinweis: Nach dem Einschalten des Heiz-
kissens leuchtet die Funktionsanzeige
2
.
Hinweis: Dieses Heizkissen verfügt über eine
Schnellheizung, die zu einer schnellen Aufheizung
innerhalb der ersten 10 Minuten führt.
Ausschalten:
Stellen Sie am Bedienteil
1
Stufe 0 ein, um
das Heizkissen auszuschalten.
Hinweis: Die Funktionsanzeige
2
erlischt.
89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB1.indd 9 23.04.13 07:44
10 DE/AT/CH
Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege
Temperatur wählen:
Stellen Sie kurz vor der Anwendung die höchste
Temperaturstufe (Stufe 6) ein. So erreichen Sie
eine schnelle Erwärmung.
Stellen Sie zur Anwendung über mehrere Stunden
die niedrigste Temperaturstufe ein (Stufe 1).
Temperaturstufen
Stellen Sie mit Hilfe des Bedienteils
1
die
gewünschte Temperaturstufe ein (siehe Abb. A).
Stufe 0: aus
Stufe 1: minimale Wärme
Stufe 2-5: individuelle Wärme
Stufe 6: maximale Wärme
Abschaltautomatik
Hinweis: Das Heizkissen wird nach ca. 90 Minuten
automatisch ausgeschaltet. Die Funktionsanzeige
beginnt danach zu blinken.
Wählen Sie zunächst die Stellung 0 und nach
ca. 5 Sekunden die gewünschte Temperaturstufe,
um das Heizkissen wieder einzuschalten.
Schalten Sie das Heizkissen aus (Stufe 0) und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn Sie das Heizkissen nach erfolgter Zeit-
abschaltung nicht mehr anwenden.
Reinigung und Pflege
LEBENSGE-
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Ziehen Sie vor der Reini-
gung des Heizkissens stets den Netzstecker aus
der Steckdose und trennen Sie die Steckkupp-
lung
3
und somit das Bedienteil
1
vom Heiz-
kissen ab (siehe Abb. B). Andernfalls besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Verbinden Sie das Bedienteil
1
erst wieder mit dem Heizkissen, wenn
die Steckkupplung
3
und das Heizkissen
vollständig trocken sind. Andernfalls besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages.
STROMSCHLAGGEFAHR!
GEFAHR DER SACHBESCHÄDI-
GUNG! Schalten Sie das Heizkissen
auf keinen Fall zum Trocknen ein. Andernfalls
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege des
Heizkissens und des Bedienteils
1
ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Bei stärkerer Verschmutzung des Heizkissens
können Sie das Tuch auch anfeuchten und mit
etwas flüssigem Feinwaschmittel befeuchten.
GEFAHR DER SACHBESC-
DIGUNG! Verwenden Sie zur
Reinigung des Heizkissens und des
Bedienteils
1
keine chemischen Reiniger oder
Scheuermittel. Andernfalls kann das Heizkissen
beschädigt werden.
GEFAHR DER SACHBESC-
DIGUNG! Tauchen Sie das Bedien-
teil
1
niemals in Wasser oder in
andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann es
beschädigt werden.
Das Heizkissen ist maschinenwasch-
bar. Stellen Sie die Waschmaschine
auf einen Extra-Schonwaschgang
bei 30 °C ein.
Waschen Sie das Heizkissen aus ökologischen
Gründen nur zusammen mit anderen Textilien.
Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren
Sie es nach Angaben des Herstellers.
Beachten Sie, dass das Heizkissen durch allzu
häufiges Waschen beansprucht wird. Das
Heizkissen sollte deshalb während der gesamten
Lebensdauer max. 10 Mal in einer Wasch-
maschine gewaschen werden.
GEFAHR DER SACHBESC-
DIGUNG! Beachten Sie, dass das
Heizkissen nicht chemisch gereinigt,
gebleicht, ausgewrungen, maschinell getrocknet,
gemangelt oder gebügelt werden darf. Andern-
falls kann das Heizkissen beschädigt werden.
89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB1.indd 10 23.04.13 07:44
11 DE/AT/CH
Reinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung / Garantie / Service
GEFAHR DER SACHBESC-
DIGUNG! Befestigen Sie das
Heizkissen zum Trocknen nicht mit
Wäscheklammern oder ähnlichem. Andernfalls
kann das Heizkissen beschädigt werden.
Hinweis: Bei Nichtbeachtung der folgenden
Warnhinweise kann das Heizkissen beschädigt
werden.
Nicht bleichen. Verwenden Sie auch
keine bleichmittelhaltigen Waschmittel
(wie z.B. Vollwaschmittel).
Das Heizkissen nicht im Wäsche-
trockner trocknen.
Das Heizkissen nicht bügeln.
Nicht chemisch reinigen.
Lagerung
GEFAHR DER SACHBESC-
DIGUNG! Lassen Sie das Heizkissen
vor der Lagerung abkühlen. Andern-
falls kann Sachbeschädigung die Folge sein.
GEFAHR DER SACHBESC-
DIGUNG! Legen Sie während der
Lagerung keine Gegenstände auf
dem Heizkissen ab, um zu vermeiden, dass das
Heizkissen scharf geknickt wird. Andernfalls
kann Sachbeschädigung die Folge sein.
Lagern Sie das Heizkissen in der Originalver-
packung in trockener Umgebung und ohne
Beschwerung, wenn Sie es längere Zeit nicht
verwenden.
Entsorgung
Die Verpackung und das Verpackungs-
material bestehen aus umweltfreundlichen
Materialien. Sie können in den örtlichen
Recyclingbehältern entsorgt werden.
Werfen Sie Elektrogeräte
nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Heizkissens erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
Garantie / Service
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für
Material- und Fabrikationsfehler des Heizkissens.
Die Garantie gilt nicht:
· Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer
Bedienung beruhen.
· Für Verschleißteile.
· Für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf
bekannt waren.
· Bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden
bleiben durch die Garantie unberührt.
Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb
der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis
des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb
eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum
gegenüber der
MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co. KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany
geltend zu machen.
Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Repa-
ratur der Ware bei unseren eigenen oder bei von
uns autorisierten Werkstätten. Das Heizkissen aus
keinem Grund öffnen – im Falle von Öffnung oder
89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB1.indd 11 23.04.13 07:44
12 DE/AT/CH
Garantie / Service / Konformitätserklärung
Veränderung erlischt der Garantieanspruch. Weiter-
gehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund
der Garantie) nicht eingeräumt. In vielen Fällen liegt
der Grund für Reklamationen in Bedienungsfehlern.
Diese könnten ohne Weiteres telefonisch oder per
E-Mail behoben werden. Bitte wenden Sie sich an
die für Sie eingerichtete Service-Hotline, bevor Sie
das Heizkissen beim Hersteller reklamieren.
IAN 89479
02151 780 96 96
01206 091 047
044 200 1140
Konformitätserklärung
Dieses Heizkissen erfüllt die Anforderungen der
geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Dies wird durch CE-Kennzeichnung bestätigt.
Entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller
hinterlegt.
89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB1.indd 12 23.04.13 07:44
13 FR/CH
Table des matières
Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 14
Introduction ................................................................................................................................... Page 14
Utilisation conforme à l'usage prévu ..................................................................................................Page 14
Description des pièces et éléments ....................................................................................................Page 15
Livraison ............................................................................................................................................... Page 15
Spécifications techniques ....................................................................................................................Page 15
Consignes de sécurité importantes ...........................................................................Page 15
Système de sécurité ...............................................................................................................Page 17
Mise en service ...........................................................................................................................Page 17
Activation / désactivation / sélection de la température ................................................................... Page 17
Niveaux de température ....................................................................................................................Page 18
Arrêt automatique ...............................................................................................................................Page 18
Nettoyage et entretien ........................................................................................................ Page 18
Rangement.....................................................................................................................................Page 19
Élimination ......................................................................................................................................Page 19
Garantie / Service .....................................................................................................................Page 19
Déclaration de conformité ................................................................................................ Page 20
89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB1.indd 13 23.04.13 07:44
14 FR/CH
Introduction
Coussin chauffant pour épaules
Introduction
Avant la mise en service et la première
utilisation, veuillez vous familiariser avec
le coussin chauffant. À cet effet, lisez at-
tentivement le mode d’emploi ci-dessous et les
consignes de sécurité. N’utilisez le coussin chauffant
que conformément aux instructions et dans les do-
maines d'application spécifiés. Veuillez conserver
soigneusement ce mode d'emploi. En cas de transfert
du coussin chauffant à une autre personne, remet-
tez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage
prévu
Ce coussin chauffant permet la diffusion de chaleur
sur le corps humain. Il permet de chauffer de manière
ciblée les épaules. Ce coussin chauffant n’est pas
conçu pour être utilisé en milieu hospitalier ni pour
un usage professionnel ou commercial. N’utilisez
pas ce coussin pour réchauffer des nourrissons, des
enfants en bas âge, des personnes sensibles à la
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi / sur le
coussin chauffant:
Lire les instructions!
Les textiles utilisés pour ce coussin
chauffant sont conformes aux spécifi-
cations écologiques humaines strictes
de la norme Öko-Tex 100, ainsi que
le confirme l’institut de recherche
Hohenstein.
Volt (tension alternative) Ne pas utiliser plié ou froissé!
Hertz (fréquence de réseau)
Risque d’électrocution! Danger
de mort!
Watt (puissance efficace)
Le coussin chauffant peut se laver en
machine. Sélectionnez le programme de
lavage pour linge très délicat à 30 °C.
Classe de protection II Ne pas blanchir.
Respecter les avertissements et les
consignes de sécurité!
Ne pas sécher le coussin chauffant
au sèche-linge.
Tenir le coussin chauffant éloigné
des enfants!
Ne pas repasser le coussin chauffant.
Danger de mort par électrocution
en cas de câble secteur ou fiche sec-
teur endommagés!
Ne pas nettoyer à sec.
Ne pas insérer d’épingles!
Éliminer l’emballage et le coussin chauf-
fant dans le respect de l’environnement!
89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB1.indd 14 23.04.13 07:44
15 FR/CH
Introduction / Consignes de sécurité importantes
chaleur ou dépendantes et ni d’animaux non plus.
Toute autre utilisation que celle décrite auparavant
ou toute modification du coussin chauffant est interdite
et peut se traduire par des blessures et / ou endom-
mager le coussin chauffant. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dommages résultant
d’un usage non conforme à l’usage prévu.
Description des pièces
et éléments
1
Commande (voir fig. A)
2
Témoin de fonctionnement (voir fig. A)
3
Accouplement à fiche (voir fig. B)
4
Bouton-pression (fermeture, voir fig. C)
5
Boutons-pressions (voir fig. C)
Livraison
Dès le déballage, contrôler la livraison pour s’assurer
qu’elle est complète et que le coussin chauffant est
en parfait état.
1 coussin chauffant pour épaules
1 élément de commande / fiche d’accouplement
1 mode d’emploi
Spécifications techniques
Modèle: SSHK 100 B2
Type: P10 S
Alimentation, de tension: 220–240 V /
50–60 Hz
Puissance absorbée: 100 W
Dimensions: env. 56 x 52 cm
Classe de protection: II /
Intensité du champ électrique: max. 5000 V / m
Intensité du champ magnétique: max. 80 A / m
Densité du flux magnétique: max. 0,1 millitesla
Matériau:
Face supérieure / face inférieure: 100 % polyester
Fabricant:
MGG Elektro GmbH
Königsbrückerstr. 61
01099 Dresden, Allemagne
CONSIGNES IMPORTANTES –
À CONSERVER POUR USAGE
ULTÉRIEUR!
Consignes de sécurité
importantes
Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer
des dommages corporels et matériels (électrocution,
brûlure de la peau, incendie). Les consignes de
sécurité et de danger suivantes servent non seulement
à la protection de la propre santé ou de la santé de
tiers mais aussi à la protection du coussin chauffant.
C’est la raison pour laquelle, il est important de veiller
à ces consignes de sécurité et de les remettre si
l’article est donné à une autre personne.
DANGER DE MORT ET RISQUE
D’ACCIDENT POUR LES EN-
FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS! Ne
laissez jamais les enfants jouer sans surveillance
avec l’emballage. Risque d’asphyxie.
89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB1.indd 15 23.04.13 07:44
16 FR/CH
Consignes de sécurité importantes
RISQUE D’ELECTRO-
CUTION! N'utilisez jamais le coussin chauffant
lorsqu’il est humide. Risque d’électrocution!
N’utilisez jamais le câble secteur de
manière non conforme, pour porter
ou suspendre le coussin chauffant,
voire pour débrancher la fiche secteur de la
prise de courant. Tenez le câble à l’écart de la
chaleur, de l’huile et des arêtes coupantes. Si le
câble secteur est endommagé ou sectionné, ne le
touchez pas, mais débranchez immédiatement la
fiche secteur. Des câbles secteur endommagés ou
emmêlés augmentent les risques d’électrocution.
RISQUE DE BLESSURE! Le coussin
chauffant doit être contrôlé fréquem-
ment afin de détecter d’éventuels
signes d’usure ou d’endommagement. En cas
d’apparition de signes d’usure ou d’endomma-
gement, ou si le coussin chauffant a été utilisé
de manière incorrecte, retournez-le au vendeur
ou à son S.A.V. avant tout autre utilisation.
Risque de blessures.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
Ne pas enfoncer d’aiguilles, d’épingles
ou d’objets pointus dans le coussin
chauffant. Risque d’électrocution!
Avant d’utiliser ce coussin chauffant,
consultez un médecin ou le fabricant
de votre stimulateur cardiaque. Les
champs électriques et magnétiques émis par ce
coussin chauffant électrique peuvent éventuelle-
ment nuire au fonctionnement de votre stimulateur
cardiaque. Ils restent cependant nettement en
dessous des valeurs limites: des consignes
relatives à ces valeurs figurent au chapitre
«Spécifications techniques».
Ne faites réparer le
coussin chauffant que par des spécialistes qua-
lifiés et avec des pièces de rechange d’origine.
Ceci permet de garantir la sécurité de coussin
chauffant.
Si le câble secteur de
ce coussin chauffant est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son S.A.V. ou
un technicien compétent pour exclure tous
dangers. Risque de blessures.
Les enfants ou les personnes manquant de
connaissances ou d’expérience dans l’utilisation
du coussin chauffant ou dont les capacités senso-
rielles ou intellectuelles sont limitées ne doivent
pas utiliser le coussin chauffant sans surveillance
ou les instructions d'une personne responsable
de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le coussin
chauffant. Risque de blessures.
RISQUE DE BRÛLURE! N'utilisez
pas ce coussin chauffant sur des
personnes affaiblies, des enfants en
bas âge ou des personnes insensibles à la
chaleur (p. ex. les diabétiques, les personnes
souffrant de lésions cutanées pathologiques ou
portant des cicatrices dans la zone d'application
du coussin chauffant, après la prise d'antalgiques
ou la consommation d’alcool). Il existe un risque
de brûlures cutanées.
Les textiles utilisés pour
ce coussin chauffant sont
conformes aux spécifi-
cations écologiques
humaines strictes de la
norme Öko-Tex 100, comme le confirme l’institut
de recherche Hohenstein.
RISQUE DE BRULURE! Ce coussin
chauffant ne doit pas être utilisé par
des enfants, sauf si la commande
1
a été préréglée par les parents ou un adulte
chargé de sa surveillance ou si l’enfant a été
suffisamment instruit sur l’utilisation sécuritaire
de ce coussin chauffant. Il existe un risque de
brûlures cutanées.
ATTENTION! Veillez à ne pas vous
endormir lorsque le coussin chauffant
est en marche. Une utilisation trop
longue peut provoquer des brûlures de la peau.
Ne placez pas le coussin chauffant sur des
parties du corps présentant une inflammation,
une blessures ou une tuméfaction. En cas de
doute, consultez un médecin. Sinon, les inflam-
mations, les blessures et / ou les tuméfactions
pourraient empirer.
Étant donné que des outils spéciaux sont requis,
les réparations doivent uniquement être effec-
tuées par des techniciens qualifiés ou dans un
89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB1.indd 16 23.04.13 07:44
17 FR/CH
Consignes de sécurité importantes / Système de sécurité / Mise en service
atelier agréé par le fabricant. Toute réparation
incorrecte peut être source de graves dangers
pour l’utilisateur.
Évitez d’endommager le coussin
chauffant!
Veuillez respecter les points suivants:
· ne branchez le coussin chauffant que sur
la tension indiquée sur le coussin chauffant
(étiquette);
· utilisez le coussin chauffant uniquement en
association avec la commande
1
indiquée
sur l’étiquette du coussin chauffant;
· n'utilisez pas le coussin chauffant sans sur-
veillance;
·
ne pas mettre le coussin chauffant
en marche lorsqu’il est plié ou
froissé;
· ne pliez pas serré le coussin chauffant;
· ne posez pas d’objets, par ex. une valise ou
un panier à linge, sur le coussin chauffant
lorsqu’il est en marche;
· ne posez pas de sources de chaleur telles
qu'une bouillotte ou autre sur le coussin
chauffant lorsqu’il est en marche.
Cela risquerait d'endommager le coussin
chauffant.
Ne recouvrez pas la commande
1
, ne la
posez pas sur le coussin chauffant lorsqu’il est
utilisé. Les composants électroniques de la
commande
1
du coussin chauffant entraîne
un léger échauffement de la commande
1
.
Veillez à ne pas tirer sur les cordons, les tourner
ou les plier. Cela risquerait d’endommager le
coussin chauffant.
Système de sécurité
Remarque: le coussin chauffant est équipé d’un
système de sécurité. Sa technique de détecteur
électronique empêche la surchauffe sur l’ensemble
de la surface grâce à un arrêt automatique en cas
de dysfonctionnement.
Si le système de sécurité déclenche un arrêt automa-
tique du coussin chauffant en raison d’un dysfonc-
tionnement, le témoin de fonctionnement
2
de la
commande
1
s’éteint, même si le coussin chauffant
est allumé.
Tenez compte du fait que, pour des raisons de
sécurité, le coussin chauffant ne peut plus être
utilisé après un dysfonctionnement et qu’il doit
être renvoyé à l’adresse S.A.V indiquée.
Mise en service
Remarque: lors de la première utilisation, le
coussin chauffant peut émettre une odeur de plastique
qui disparaît rapidement.
Pour la mise en service, commencez par raccor-
der la commande
1
au coussin chauffant en
branchant l’accouplement à fiche
3
(voir fig. B).
Posez le coussin chauffant comme le montre
la fig. C.
Appuyez les deux extrémités l'un contre l'autre
jusqu'à ce que le bouton-pression
4
s'enclenche.
Pour ajuster plus serré le coussin chauffant, les
boutons-pressions
5
peuvent être utilisés.
Pour retirer le coussin chauffant, défaites le
bouton-pression
4
ou les boutons-pressions
5
.
Activation / désactivation /
sélection de la température
Activation:
Sur la commande
1
, réglez le niveau 1, 2, 3,
4, 5 ou 6 pour allumer le coussin chauffant.
Remarque: après l'activation du coussin
chauffant, le témoin de fonctionnement
2
s'allume.
Remarque: ce coussin chauffant dispose
d'un chauffage rapide qui permet une mise en
température rapide en l'espace de 10minutes.
89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB1.indd 17 23.04.13 07:44
18 FR/CH
Mise en service / Nettoyage et entretien
Désactivation:
Sur la commande
1
, réglez le niveau 0 pour
éteindre le coussin chauffant.
Remarque: le témoin de fonctionnement
2
s'éteint.
Sélection de la température:
Peu avant l’utilisation, réglez le niveau de tempé-
rature le plus haut (niveau 6). Vous pourrez ainsi
obtenir une mise en température plus rapide.
Pour une utilisation sur plusieurs heures, réglez
le niveau de température le plus bas (niveau 1).
Niveaux de température
À l'aide de la commande
1
, réglez le niveau
de température voulu (voir fig. A).
Niveau 0: éteint
Niveau 1: température minimale
Niveaux 2–5: température souhaitée
Niveau 6: température maximale
Arrêt automatique
Remarque: le coussin chauffant s'arrête automa-
tiquement au bout d’env. 90 minutes. Le témoin de
fonctionnement se met ensuite à clignoter.
Pour remettre le coussin chauffant en marche,
sélectionnez tout d’abord le niveau 0, puis, au
bout d’env. 5 secondes, le niveau de température
voulu.
Éteignez le coussin chauffant (niveau 0) et dé-
branchez la fiche de la prise si vous ne voulez
plus utiliser le coussin chauffant après l'arrêt.
Nettoyage et entretien
DANGER DE MORT PAR ÉLEC-
TROCUTION! Avant de nettoyer
le coussin chauffant, débranchez toujours la
fiche secteur de la prise de courant, ainsi que
l’accouplement à fiche
3
pour débrancher la
commande
1
du coussin chauffant (voir fig. B).
Sinon, il y a risque d'électrocution.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
Ne rebranchez la commande
1
au coussin chauffant que lorsque
l’accouplement à fiche
3
et le coussin chauffant
sont entièrement secs. Sinon, il y a risque
d'électrocution.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
RISQUE DE DOMMAGE MATÉ-
RIEL! N’allumez en aucun cas le
coussin chauffant pour le sécher. Sinon, il y a
risque d'électrocution.
Utilisez un chiffon sec non pelucheux pour
nettoyer et effectuer l’entretien du coussin
chauffant et de la commande
1
.
En cas d’encrassement important du coussin
chauffant, humidifiez le chiffon et mouillez
légèrement avec un peu de lessive liquide
basse température.
RISQUE DE DOMMAGES
MATERIELS! N’utilisez pas de
détergent chimique ou abrasifs pour
nettoyer le coussin chauffant et la commande
1
.
Cela risquerait d'endommager le coussin
chauffant.
RISQUE DE DOMMAGES
MATERIELS! Ne plongez jamais
la commande
1
dans l’eau ni dans
d’autres liquides. Cela risquerait d'endommager
le coussin chauffant.
Le coussin chauffant peut se laver en
machine. Sélectionnez le programme
de lavage pour linge très délicat à
30 °C.
Pour des raisons écologiques, ne lavez pas
le coussin chauffant qu’avec d’autres textiles.
Utilisez une lessive basse température et la
dose indiquée par le fabricant.
Tenez compte du fait qu’un lavage trop fréquent
nuit au coussin chauffant. C’est pourquoi, il est
déconseillé de laver le coussin chauffant plus
de 10 fois en machine tout au long de sa durée
de vie.
89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB1.indd 18 23.04.13 07:44
19 FR/CH
Nettoyage et entretien / Rangement / Élimination / Garantie / Service
RISQUE DE DOMMAGES
MATERIELS! Tenez compte du
fait que le coussin chauffant ne doit
jamais être nettoyé à sec, blanchi, essoré, séché
en machine, ni amidonné ou repassé. Cela
risquerait d'endommager le coussin chauffant.
RISQUE DE DOMMAGES
MATERIELS! N'utilisez pas de
pinces à linge ou similaires pour
faire sécher le coussin chauffant. Cela risquerait
d'endommager le coussin chauffant.
Remarque: le coussin chauffant risque
d’être endommagé en cas de non respect des
avertissements suivants.
Ne pas blanchir. N’utilisez pas de
lessive blanchissante (par ex. les
lessives universelles).
Ne pas sécher le coussin chauffant
au sèche-linge.
Ne pas repasser le coussin chauffant.
Ne pas nettoyer à sec.
Rangement
RISQUE DE DOMMAGES
MATERIELS! Laissez refroidir le
coussin chauffant avant de le ranger.
Sinon, des dommages matériels pourraient en
résulter.
RISQUE DE DOMMAGES
MATERIELS! Ne posez pas d'objets
sur le coussin chauffant rangé pour
éviter de faire des faux plis. Sinon, des dommages
matériels pourraient en résulter.
Rangez le coussin chauffant correctement dans
l’emballage d’origine dans un environnement
sec et sans charge s’il n’est pas utilisé pendant
une période prolongée.
Élimination
L’emballage et le matériel d’emballage
se composent de matières recyclables. Ils
peuvent être éliminés dans les conteneurs
de recyclage locaux.
Ne jetez pas les appareils
électriques usés dans les
ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne
2002 / 96 / CE relative aux appareils électriques
et électroniques usés et leur transposition dans les
législations nationales, les appareils électriques usés
doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un
recyclage respectueux de l'environnement.
Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour
connaître les possibilités de mise au rebut du coussin
chauffant usé.
Garantie / Service
Ce coussin chauffant dispose d’une garantie de
3ans à partir de la date d’achat pour vice matériel
et de fabrication.
La garantie ne s’applique pas:
· aux dommages issus d’une utilisation non
conforme;
· aux pièces d’usure;
· aux vices connus du client au moment de l’achat;
· en cas de propre faute du client.
La présente garantie n’altère aucunement les droits
de garantie légaux.
Afin d’invoquer un recours en garantie pendant la
période de garantie, le client est tenu de produire
une preuve d’achat. Le recours en garantie doit
être présenté à
89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB1.indd 19 23.04.13 07:44
20 FR/CH
Garantie / Service / Déclaration de conformité
MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co. KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany
dans une période de 3ans à compter de la date
d’achat.
En cas de réclamation, le client a droit à réparation
de la marchandise par notre atelier ou par un atelier
autorisé par nos soins. Le coussin chauffant ne doit
être ouvert sous aucun prétexte, son ouverture et
toute modification annulent les droits de garantie.
Tout autre recours en garantie est exclu. Dans de
nombreux cas, le motif des réclamations est dû à des
erreurs de manipulation. Celles-ci peuvent aisément
être réglées par téléphone ou e-mail. Avant de
déposer une réclamation auprès du fabricant du
coussin chauffant, veuillez contacter notre assistance
téléphonique.
IAN 89479
01 57323320
044 2001140
Déclaration de conformité
Ce coussin chauffant est conforme aux exigences
des directives européennes et nationales applicables.
Le marquage CE en est l’indicateur.
Les déclarations correspondantes sont disponibles
auprès du fabricant.
89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB1.indd 20 23.04.13 07:44
21 IT/CH
Indice
Legenda dei pittogrammi utilizzati ....................................................................... Pagina 22
Introduzione ............................................................................................................................. Pagina 22
Utilizzo secondo la destinazione d'uso ......................................................................................... Pagina 22
Descrizione dei componenti ........................................................................................................... Pagina 23
Fornitura ........................................................................................................................................... Pagina 23
Dati tecnici ....................................................................................................................................... Pagina 23
Importanti indicazioni di sicurezza ....................................................................... Pagina 23
Sistema di sicurezza ........................................................................................................... Pagina 25
Messa in funzione ................................................................................................................ Pagina 25
Accensione / Spegnimento / Scelta della temperatura ................................................................. Pagina 25
Livelli di temperatura ....................................................................................................................... Pagina 26
Disinserimento automatico .............................................................................................................. Pagina 26
Pulizia e cura ............................................................................................................................ Pagina 26
Riposizione ................................................................................................................................ Pagina 27
Smaltimento .............................................................................................................................. Pagina 27
Garanzia / Assistenza ....................................................................................................... Pagina 27
Dichiarazione di conformità ........................................................................................ Pagina 28
89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB1.indd 21 23.04.13 07:44
21


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest SSHK 100 B2 - IAN 89479 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest SSHK 100 B2 - IAN 89479 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 1,67 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info