646921
37
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/38
Next page
Microwave SMW 800 A2
Microwave
Operating instructions
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SMW 800 A2-09/11-V3
IAN: 71492/71493
KITCHEN TOOLS
ΦΦοούύρρννοοςς μμιικκρροοκκυυμμάάττωωνν
Οδηγίες χρήσης
CV_71492_SMW800A2_LB6.qxd 22.11.2011 15:33 Uhr Seite 1
SMW 800 A2
t
1
2
3
4
5
0
q
w
r
e
7
6
8
9
CV_71492_SMW800A2_LB6.qxd 22.11.2011 15:33 Uhr Seite 4
- 1 -
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
INDEX PAGE
Safety instructions 2
Intended Usage 5
Items supplied 5
Technical Data 5
Before you begin 6
Basic principles of microwave cookery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Use suitable cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Description of the appliance 7
Commissioning 7
Installation of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Preparing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Inserting accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Operation 8
Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Setting the kitchen timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Child protection system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Query functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Heating and cooking 9
Microwave operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Grill operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Combination cooking processes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Auto menu 12
Starting the Auto-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Programmes in detail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Defrosting 15
Preset 15
Cleaning and Care 16
Troubleshooting 17
Disposal 17
Warranty and Service 17
Importer 18
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:46 Uhr Seite 1
- 2 -
Microwave
Safety instructions
Important!
Warnings regarding damage to the appliance.
Danger! / Risk of injury!
Warning about physical injuries and electric shock!
Risk of fire!
Warning about risks of fire.
Notice!
Note – Hints and tips for using the microwave.
Safety precautions for the avoidance of excessive
contact with microwave energy
Do not try to operate the appliance while the
door is open, as this can lead to you coming
into contact with a potentially harmful dose of
microwave radiation. It is also important not
to break open or manipulate the safety locks .
Do not jam anything between the front of the
appliance and the door, and make sure that
there is no residual food or cleaning agent
on the seals.
Risk of injury!
If the door or the door seal is damaged, under
no circumstances may you continue to use the
appliance. Arrange for it to be repaired as soon
as possible by qualified specialists.
Never attempt to repair the appliance yourself.
Removal of the appliance housing could cause
the release of microwave energy. Arrange for
the repair to be carried out only by qualified
specialists.
This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physio-
logical or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used. Children should be
supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Children may only be allowed to use the ap-
pliance without supervision if appropriate in-
structions have been given that have provided
the child with the knowledge to use the cooker
in a safe manner and to understand the risks
of improper use.
Only use this appliance for its intended purpose
as described in this manual. Do not use any caustic
chemicals or vapours in this appliance. This micro-
wave oven is especially designed for heating,
cooking, grilling, or drying foodstuffs.
It is not intended for use in industrial applications
or laboratories.
Do not operate the microwave oven if the power
cable or plug are damaged. To avoid injury,
arrange for damaged power cables or plugs to
be exchanged by qualified specialists before
re-using the appliance.
Keep children well away from the microwave
oven when it is in use. Risk of Burns!
Under no circumstances should you remove the
microwave oven housing.
Should the lamp in the interior of the microwave
oven need replacing, arrange for this to be done
by a qualified specialist.
Never touch the microwave oven door, housing,
ventilation openings, accessories or the dinnerware
directly after the grill, combi or automatic menu
process. The parts will be very hot. Allow them
to cool down before cleaning them.
Ensure that the plug is at all times easily accessible,
so that it can be quickly removed in the event of
an emergency.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:46 Uhr Seite 2
- 3 -
People fitted with a heart pacemaker should consult
their doctor about the possible risks of using a micro-
wave oven before taking one into use.
Do not allow the power cable to hang from a table
or work surface. Children could pull on it.
After they have been warmed up, always open
containers, popcorn-bags etc. with the opening
pointing away from your body. Escaping steam
could lead to scalds.
Never stand directly against the microwave oven
when opening the door. Escaping steam could
lead to scalds.
Do not fry in the microwave. Hot oil can damage
parts of the appliance and utensils and even
cause skin burns.
Always shake-up or stir warmed up baby glasses
or bottles! The contents could have heated up
unevenly and the baby could be burned/scalded
by them. At all events, check their temperature
before feeding them to the baby!
Do not modify the microwave oven.
Microwave radiation is dangerous! Maintenan-
ce and repairs requiring the removal of access
covers, which are intended for protection
against contact with microwave radiation, are to
be carried out by trained specialists only.
Before consumption, check the temperature, so
as to avoid a potentially life-threatening scalding
for babies.
Cooking utensils may become hot from the heat
emitted by the food, so that you may require oven
gloves to touch them. In this case, a check should
also be made to ensure that the cooking utensils
are suitable for use with the microwave oven.
Attention! Hot surfaces!
Risk of fire
Never leave the microwave oven unattended if
you are heating foodstuffs packed in plastics or
paper.
Never place flammable materials close to the
microwave oven or the ventilation openings.
Remove ALL metallic closures from the packaging
of the foodstuff that you intend to warm up.
Risk of fire!
When making popcorn, use only popcorn-bags
suitable for microwave ovens.
Do not use the microwave oven to warm up cushions
filled with kernels, cherry stones or gels.
Risk of fire!
Do not use the microwave oven for storing foodstuffs
or other objects.
Do not exceed the cooking times detailed by the
manufacturer.
Do not place any objects on the microwave oven
when it is in use. The ventilation openings would
be blocked!
Do not place the microwave oven adjacent to
other appliances discharging heat, for example,
an oven.
Clean the microwave oven thoroughly after warming
up greasy foods, especially if they were not covered.
Allow the appliance to cool down completely
before cleaning it. Residues such as fat or grease
cannot be allowed to collect on the heating
elements of the grill. They could possibly ignite.
Do not thaw frozen fat or oil in the microwave oven.
The fat or oil could ignite.
Do not use an external timing switch or a separate
remote control system to operate the appliance.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:46 Uhr Seite 3
- 4 -
Important! Appliance Damage!
Do not use the microwave oven when it is empty.
The only exception is for the initial commissioning
(see chapter "Commissioning").
Never insert foreign objects into the ventilation
openings or the door safety locks.
Do not use metallic utensils which reflect micro-
waves and lead to sparking. Do not place tins
in the microwave oven.
Do not place plastic containers in the microwave
oven immediately after a grill, combi or automatic
menu process. The plastic could melt.
This microwave oven may not be located in areas
with high humidity or where moisture could collect.
Liquids and other foods must not be heated in air-
tight containers, as these may explode and
damage the appliance.
Do not lean on the microwave oven door.
Insufficient cleanliness of the appliance could lead
to the destruction of the upper surfaces, which
themselves influence its useful lifespan and could
possibly also lead to dangerous situations.
Danger
Never submerse the appliance, the power cable
or the plug in water or other fluids.
Keep the power cable away from hot surfaces.
Do not lead it in front of the microwave oven door.
The heat could damage the cable.
Never pour fluids into the ventilation openings
or the safety locks. Should fluids ever enter them,
immediately switch the microwave oven off and
remove the plug from the mains power socket.
Arrange for the appliance to be checked by
qualified specialists.
Safety tips
To minimize the risk of fire in the microwave:
When heating food in plastic or paper containers,
always keep an eye on the microwave when it
is in operation, as these materials can catch fire.
When heating drinks in the microwave, bubbling
may be delayed when the drink boils. Therefore,
be careful when handling the container.
To avoid sudden simmering:
- If possible, place a glass rod in the fluid for as
long as it is being heated.
- To avoid an unexpected reboiling, leave the
fluid to stand in the microwave oven for
ca. 20 seconds after being warmed up.
Puncture the skins of potatoes, sausages or similar.
Otherwise, they could explode.
Proceed with caution when warming up fluids.
Use only open containers, so that any air bubbles
produced can escape.
Should you notice smoke, switch the appliance
off or remove the plug from the socket and
keep the door closed to suffocate any possible
flames.
Eggs in their shells and hard-boiled eggs should
not be heated in the microwave oven as they
could explode, even on completion of the heating
process. Food with thick skins, such as potatoes,
whole pumpkins, apples and chestnuts must be
pricked before cooking.
Do not transport the microwave oven when it is
in use.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:46 Uhr Seite 4
- 5 -
Earthing information/correct installation
This appliance must be earthed. This appliance is
to be connected only to a correctly earthed power
socket. An individual circuit, solely for the connection
of the microwave oven, is recommended.
Danger: Improper use of the earthing connector
could increase the risk of an electric shock.
Note: Should you have any questions about ear-
thing or about the instructions on the use of
this electrical appliance given here, please
consult an electrician or
a maintenance technician.
Neither the manufacturer nor the dealer can accept
liability for damage to the microwave oven or injury
to persons resulting from failure to comply with the
instructions for electrical connection.
Interference with other appliances
The operation of the microwave may cause interference
on your radio, television or similar appliances.
If such interference should occur, they may be reduced
or corrected by the following remedial measures:
Clean the door and the seal of the microwave.
Re-align the receiver antenna of your radio or
television.
Position the microwave in a different place to
the receiver.
Move the microwave away from the receiver.
Plug the microwave into another wall socket.
The microwave and the receiver should be
connected to different circuits.
Intended Usage
This appliance is intended for the heating up and
preparation of foodstuffs according to the described
procedures.
Any modifications to the appliance shall be deemed
to be improper use and implies substantial risk of
accidents. The manufacturer declines to accept
responsibility for damage(s) arising out of usage
contrary to the instructions specified below.
This appliance is intended exclusively for use in
domestic households!
Do not use it in/for commercial, industrial or labora-
tory areas/applications!
Items supplied
Microwave
Glass plate
Grill stand
Star rotator
Operating instructions
Concise instruction sheet
Technical Data
Power rating: 230 - 240 V
~
50 Hz
Maximum power consumption: 1200 W
Maximum power output
Microwave: 800 W
Maximum power consumption
Grill: 1000 W
Microwave frequency: 2450 MHz
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:46 Uhr Seite 5
- 6 -
Before you begin
Basic principles of microwave cookery
Arrange the food with consideration.
The thickest parts near the edges.
Pay attention to the cooking time. Select the
shortest possible stated cooking time and increase
as required. Food that is cooked too long can
begin to smoke or catch fire.
Cover the food during cooking with a lid suitable
for microwave cookery. The lid prevents splashing
and helps in the even cooking of the food.
While cooking, turn the food in the microwave
once so that items such as chicken or hamburgers
are cooked more quickly.
Large pieces of food, such as joints of meat,
must be turned at least once.
Completely re-arrange foods such as meatballs
after half the cooking time. Turn them and move
the meatballs from the middle of the cookware
to the edge.
Use suitable cookware
The ideal material for a microwave oven is
microwave-permeable, allowing the energy to
penetrate the container to heat the food.
Microwaves cannot permeate metal. Therefore,
metal containers and cookware should not be
used.
Microwaves cannot permeate metal. For this
reason metal containers and cookware should
not be used.
When using the microwave for heating do not
use products made of recycled paper. These
can contain minute fragments of metal, which
can generate sparks and/or fires.
We recommend the use of round/oval cookware
instead of square or oblong containers, as food
in corner areas tends to overcook.
The following list provides general hints to assist
you in selecting the correct cookware.
Risk of fire!
Never use the grill stand or other metallic objects
when you are using the appliance in the microwave
mode or in the combination cooking process.
Metals reflect the microwave radiation and it leads
to the generation of sparks. This could cause a fire
and irreparably damage the appliance!
Cookware
Micro-
wave oven
Grill
Combi-
nation
Heat-resistant glass Yes Yes Yes
Non-heat-resistant
glass
No No No
Heat-resistant
ceramics
Yes Yes Yes
Plastic crockery
suitable for micro-
wave
Yes No No
Kitchen roll Yes No No
Metal tray/plate No Yes No
Grill stand No Yes No
Alufoil & Foil
containers
No Yes No
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:46 Uhr Seite 6
- 7 -
Description of the appliance
1 Display
2 Door opener button
3 Glass plate
4 Star rotator
5 Cold air intake
6 Grill Button
7 Preset Button
8 Defrosting button
9 Time Button
0 Stop button
q Control dial/Start/Quickstart
w Kitchen timer button
e Combination Button
r Operation button
t Grill stand
Commissioning
Installation of the appliance
Risk of fire!
This microwave oven is not suitable for installation in
a kitchen cabinet. In closed cabinets sufficient ventilation
for the appliance cannot be assured. The appliance
could be damaged and there would be the additional
risk of a fire!
Select an even surface offering sufficient space
for the adequate ventilation of the appliance:
Ensure that you maintain a minimum distance
of 10 cm from neighbouring walls/surfaces.
Ensure that the door of the microwave oven
can be opened easily.
Maintain a gap of at least 20 cm above the
microwave oven.
Ensure that the electrical plug is accessible
without problem, so that in case of danger it
can be easily reached and removed.
Do not remove the pads underneath the micro-
wave oven.
Do not block the ventilation slots 5. If you do,
it could damage the appliance.
Install the appliance as far away as possible
from radios and televisions. The operation of
the microwave oven can cause malfunctions to
radio and televsision reception.
Warning:
Do not install the microwave above a cooker or any
other appliance generating heat. Installation in such
a location could cause damage to the appliance and
lead to a subsequent cancellation of the warranty
provisions.
Preparing the appliance
Remove all packaging materials and any
protective film on the surface of the housing.
DDOO NNOOTT
remove the light grey flim-
mer cover plate, which is mounted
in the cooking area to protect the
magnetron.
Insert the plug into a power socket.
Use a 230 - 240 V
~
, 50 Hz, mains power
socket with a 16A fuse. It is recommended that
the microwave oven is powered from its own
ring main. If you are unsure about how to con-
nect the microwave oven, consult a specialist.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:46 Uhr Seite 7
- 8 -
Before the first regular usage of the microwave oven
the appliance must be heated up to remove any
remaining production residues.
Without foodstuffs or accessories (glass plate 3, star
roller 4 and grill stand t), switch the appliance on
in the mode Grill:
Press the button Grill once 6 .
With this you select the Grill operation.
In the display 1 appears the symbol and
the symbol blinks. This indicates readiness
to start.
Adjust the control dial q to a cooking time of
10 minutes.
Press the button Start/Quick start q to
start the grilling process.
Note:
On the first usage, the generation of light smoke and
a slight smell can occur, this is due to the production
residues. This is unharmful. Provide for sufficient
ventilation. For example, open a window.
After 10 minutes, the appliance switches itself
off automatically. Signal tones sound. Open the
door. Wait until it has cooled down completely.
Remove the plug from the mains power socket
then, after cleaning the appliance with a moist
cloth, dry it carefully.
Inserting accessories
Place the star rotator 4 centrally on the drive
shaft in the cooking area. Ensure that it slides
completely onto the axle and is firmly seated.
Place the glass plate 3 centrally on the star
rotator. The three rollers must be seated on the
leading edge on the glass plate 3.
Operation
Setting the Clock
When you take the microwave oven into use for the
first time, or there has been a power cut, the display 1
indicates "1 : 0 1 ".
1. Press the button Clock 9 . "Hr 12" appears
in the display 1.Press the button Clock 9
once again should you wish to switch to the 24-
hour mode.
2. By turning the control dial q programme in the
current hour. The clock symbol in the di-
splay 1 blinks.
3. Press button Start/Quick Start q . The
minute indicator appears.
4. By turning the control dial q, programme in the
current minute.
5. When the clock is correctly set, press the Start/
Quick Start button q . The clock symbol
in the display 1 glows continuously and
the colon indicates, by blinking, that the clock is
running.
To read off the current time when the microwave oven
is in operation, press the button Clock 9 ; the
time will then be indicated in the display 1 for
approx. 4 seconds.
Setting the kitchen timer
The microwave oven is provided with a kitchen timer
which you can use independently of the microwave
operation.
1. Press the button Kitchen timer w when the
appliance is in standby mode. In the display
appears 1 "00:10".
2. Now set the desired time using the control dial q.
You can select any time range from 10 seconds
to 95 minutes.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:46 Uhr Seite 8
- 9 -
3. Press button Start/Quick Start q . The
appliance emits an acoustic signal. The count
down begins. After approx. 3 seconds the cur-
rent time is shown once again. The cooking ti-
mer progresses further in the background.
If you wish to check the progress of the kitchen ti-
mer, press the kitchentimer button w . It
appears for a brief period in the kitchen timer.
As soon as the set time has expired you will hear
3 signal tones.
Take note:
To stop the countdown of the kitchen timer, press
the button Kitchen timer w so that the remaining
time of the kitchen appears in the display. Press, du-
ring the period that the remaining time of the kitchen
timer is being shown in the display 1, the
Stop 0 button. The kitchen timer will then be can-
celled and the current time appears in the display 1.
Child protection system
Engage this setting to prevent accidental activation
by children and other persons not familiar with the
operation of the appliance.
The symbol for Child safety appears in the dis-
play 1 and, for as long as this function is activated,
the appliance cannot be put into operation.
Press and hold the button Stop 0 until a
signal tone sounds and the symbol for Child
Safety appears in the display 1. The
buttons and the control dial now no longer have
a function.
To deactivate Child Safety, press and hold the
Stop button 0 until an signal tone sounds
and the symbol for Child Safety extinguishes.
Query functions
Query the time during operation
During the cooking process press the button
Clock 9 .
The time appears in the display 1 for approx.
4 seconds.
Query the power level operation
During the cooking process press the button
Operation r .
In the display 1 the activated operational level
appears for approx. 3 seconds.
Heating and cooking
Microwave operation
Notice
During the cooking process, drops of water can form
on the oven door or on the housing. This is normal and
is not an indication of a malfunction.When the appli-
ance has cooled down, wipe the moisture off with a
dry cloth.
Risk of fire!
Never use the grill stand t or other metallic objects
when you are using the appliance in the microwave
mode. Metals reflect the microwave radiation and it
leads to the generation of sparks. This could cause
a fire and irreparably damage the appliance!
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:46 Uhr Seite 9
- 10 -
Selecting the operation level
Press the button Operation r the appro-
priate number of times to set the required power
level.
1x for 800 Watts of power (P800).
2x for 700 Watts of power (P700).
3x for 600 Watts of power (P600).
4x for 500 Watts of power (P500).
5x for 400 Watts of power (P400).
6x for 300 Watts of power (P300).
7x for 200 Watts of power (P200).
8x for 100 Watts of power (P100).
The power setting level is indicated in the display 1
(e.g. P800 at 800 Watts of power).
Programming the cooking time
After you have selected the power level, programme
in the desired cooking time:
Turn the control dial q, until the desired cooking
time has been programmed in.
The increments for setting the time with the control
dial q are as follows:
from 10 sec. to 5 min: in 10 second increments
from 5 to 10 min: in 30 second increments
from 10 to 30 min: in 1 minute increments
from 30 to 95 min: in 5 minute increments
Aborting/stopping an input process
Press the button Stop 0 once to cancel or end
input of data. The appliance reverts to standby mode.
Starting the cooking process
When you have programmed in the power level
and the cooking time, and the symbol blinks in
the display 1, you can start the cooking process:
To start the cooking process, press button Start/
Quickstart q .In the display 1 appear the
symbols for microwave operation and cooking
(Power P100 - P400) or (Power P500 -
P800).
The programmed time starts to count down.
Interrupting the cooking process
Press the button Stop 0 once to interrupt a cooking
process . The appliance interrupts the cooking process
and stops the remaining time. Press the button
Start/Quick start q to continue the cooking pro-
cess.
Abort the cooking process
Press the button Stop 0 twice to stop the cooking
process. The appliance reverts to standby mode.
Cooking process is finished
When a cooking process is complete, "End" appears
in the display 1 and 4 signal tones sound. If the
door of the microwave is not opened, the signal
tones sound again after about 2 minutes.
Quick start
With this function you can immediately begin cooking
at 800W power for 30 seconds (or longer, up to
12 minutes).
Press the button Start/Quick Start q once.
In the display 1 appear the symbols for micro-
wave operation and cooking , as well
as ":30". The microwave starts the cooking pro-
cess for 30 seconds. The count down begins.
Should you wish to cook for a longer period, re-
peatedly press the button Start/Quickstart q
until the desired time is reached.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 10
- 11 -
Grill operation
You can use the grill function for thin slices of meat,
steaks, hamburgers, sausage or chicken pieces. It is
also excellent for use in making topped sandwiches
and gratins. Always use the grill stand t for grilling.
To achieve an optimal grilling result.
Always place the Grill stand t on the Glass plate 3.
1. Press the button Grill 6 to activate the
grill function.
In the display 1 appears the symbol for the
grill function and „:10“.
2. Using the control knob q, set the required
cooking time. The maximum possible cooking
time setting is 95 minutes.
3. To start the grilling function press the button
Start/Quick start q .
4. Turn the meat after about half of the cooking
time.
Combination cooking processes
This function combines the grill function and the normal
microwave operation. In combined mode, the micro-
wave automatically cooks for a certain amount of
time and grills for the remaining time. You may notice
a quiet clicking noise when the oven is switching
between modes.
Warning:
Never use the grill stand t, or other metallic objects,
when you are using the appliance in the combination
cooking process. Metals reflect the microwave radiation
and it leads to the generation of sparks. This could
cause a fire and irreparably damage the appliance!
Combination 1
In Combination 1 the microwave element amounts
to 30% and the grill element amounts to 70% of the
cooking time. This is suitable for, for example, fish,
potatoes or gratins.
1. Press the button Combination e once
to activate combination 1. In the display 1
appears as well as „:10“.
2. Using the control dial q set the required cooking
time. The maximum possible cooking time setting
is 95 minutes.
3. To start, press the button Start/Quick start q .
Combination 2
In Combination 2 the microwave element amounts
to 55% and the grill element amounts to 45% of the
cooking time. This is suitable for, for example,
puddings, omelettes, poultry dishes or lasagne.
1. Press the button Combination e twice
to activate combination 2. In the display 1
appears as well as „:10“.
2. Using the control dial q set the required cooking
time. The maximum possible cooking time setting
is 95 minutes.
3. To start, press the button Start/Quick start q .
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 11
- 12 -
Auto menu
For foods that are intended to be prepared in the
Auto Menu modus it is not necessary to programme
in the period of the cooking process and the power
level. It is quite sufficient to enter which type of food
is to be cooked/boiled, and its weight.
Notice
The microwave calculates the time/operational level
for fresh foods. Frozen foods will not be cooked
with the times programmed into the microwave.
If needs be, defrost frozen foods with the defrost
programme beforehand (see section "Defrosting").
Starting the Auto-menu
Note
Always place the food item in a suitable container
or on a plate. Bear in mind that, during the cooking
or heating process, liquids such as grease, etc. can
drain from the food. The container/plate should
therefore be large enough to avoid the overflowing
of liquids.
1. Turn the Control dial q slowly to the left. In the
display 1 appears a number (e.g. "3" for
Auto Programme 3 (fish)), the Symbol "Fish"
and
.
Select the appropriate Auto-menu
for your foodstuff (1 to 9). You can, after you
are in automatic mode menu, also access the
desired automatic menu with a clockwise rota-
tion. Confirm your selection by pressing the
Start/Quick Start button q .
2. Now set by, by rotating the control knob q
the desired weight resp. the desired number of
servings. The symbol blinks.
3. Press the button Start/Quick start q to
start the cooking process.
Note:
To achieve an even cooking or simmering, you
should turn the food after about 2/3 of the cooking
process (only programme 5, 8 and 9). The microwa-
ve reminds you of the need to turn: "turn" appears in
the display 1 and a signal tone sounds.
• Open the door and turn the food over. Proceed
cautiously with the possibly already hot food.
Nr. Symbol Foodstuff
Weight
(Portions)
1 Beverages 1 - 3
2 Noodles 100 - 300g
3 Fish 100 - 1000g
4 Rice 100 - 1000g
5 Chicken 800 - 1400g
6 Warming 100 - 1000g
7 Potatoes 150 - 600g
8 Roasting 300 - 1300g
9 Kebabs 100 - 700g
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 12
- 13 -
• Press the button Start/Quickstart q to continue
the cooking process.
Take note:
If you wish to dispense with turning, simply wait for
the signal tones to finish. The microwave continues
your programme automatically after approx. 30
seconds.
Note
Should the meal not be properly cooked on completion
of the auto-menu, continue cooking for a couple of
minutes with the Quick start programme. For pro-
grammes that continue with utilisation of the grill
function (Programme numbers 5, 8 and 9), the food
can be cooked further with the grill function. Extended
cooking with the grill function also increases the
browning level of the food.
Risk of fire!
When using the programes with incorporated grill
function, under no circumstances should you use any
form of covering or cookware that is not heat resistant,
as these could melt or ignite themselves!
Risk of injury!
After a cooking process, the Glass plate 3 is very
hot! You should therefore always use an oven cloth
or heat resistant oven gloves when removing it from
the cooking area.
Note:
Take note that size, shape and the type of foodstuff
determines the result of the cooking process.
Programmes in detail
Programme 1: Beverages
This programme runs only with utilisation of micro-
wave power. Subject to the number of portions, the
programme runs for between 1:30 and 3:50 minutes.
Place the beverage that you wish to heat up on
the Glass plate 3 in the cooking area. If you
wish to place several glasses or cups in the
microwave oven, ensure that the receptacles do
not touch each other.
Notice
To avoid sudden simmering:
If possible, place a glass rod in the fluid for as
long as it is being heated.
To avoid an unexpected reboiling, leave the
fluid to stand in the microwave oven for ca.
20 seconds after being warmed up.
Programme 2: Noodles
This programme runs only with utilisation of micro-
wave power.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 25 and 35 minutes.
When cooking noodles use a tall container, as
there is a great risk of it boiling over.
Use as much water as you would in conventional
cooking. The noodles should "swim" in the water.
First bring the the water to the boil: Set the micro-
wave to its highest performance level (P800)
and then start it. For a liter of water you need
about 10 minutes to bring the water to the boil.
Then add the noodles. After this, you can start
the auto-menu for noodles.
Finally, allow the noodles to stand for approx.
3 minutes.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 13
- 14 -
Programmme 3: Fish
This programme runs only with utilisation of micro-
wave power.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between approx 3:30 and 16 minutes.
Lay the pieces of fish on a plate suitable for
microwave ovens, add a little butter or an other
fat, add flavouring to taste and then start the
auto-menu for fish.
Programmme 4: Rice
This programme runs only with utilisation of micro-
wave power.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 16 and 36 minutes.
When cooking rice use a tall container, as there
is a great risk of it boiling over. Use 400 ml water
for, for example, 200 gr of rice. Use the weight
adjustment "200g" despite the water. It is always
the weight of the rice that is to be set.
Place the rice in the container, fill it with the re-
quired volume of liquids and then allow the rice
to swell for approx 3 minutes.
Cover the container. Ensure that it is not sealed
airtight. After this, you can start the auto-menu
for rice.
Programmme 5: Chicken
This programme runs over several cooking stages,
using microwave power and the grill function.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 39 and 50 minutes.
Place the chicken on a plate suitable for micro-
wave ovens.
Season to taste and then start the auto-menu for
chicken.
A whole chicken must be turned, otherwise the
side facing upwards could dry out. For this reason
the microwave oven automatically interrupts the
programme after about 2/3 of the time has
elapsed and a signal tone sounds.
Turn the chicken and then press the button Start/
Quick start q once again to continue the
programme.
Programmme 6: Warming
This programme runs only with utilisation of micro-
wave power.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between approx 1:00 and 6:20 minutes.
Place the receptacle with the foodstuff that you
wish to warm up on the glass plate 3 in the
cooking area and then start the auto-menu for
warming.
Programme 7: Potatoes
This programme runs only with utilisation of micro-
wave power.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 3:50 and 11 minutes.
Tip!
Use unpeeled potatoes for the cooking process.
Prick the skins a couple of times.
Place the unpeeled potatoes onto a plate suitable
for microwave ovens or into a receptacle. As far
as possible, use potatoes of the same size.
If possible, the potatoes should not touch each other.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 14
- 15 -
Programmme 8: Roasting
This programme runs over several cooking stages,
using microwave power and the grill function.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 16 and 60 minutes.
Place the roast on a plate suitable for microwave
ovens. Season to taste and then start the auto-menu
for roasting.
A whole roast must be used, otherwise the side
facing upwards could dry out. For this reason
the microwave oven automatically interrupts the
programme after about 2/3 of the time has
elapsed and a signal tone sounds.
Turn the roast and then press the button Start/
Quick start q once again to continue the
programme.
Programme 9: Kebabs
This programme runs over several cooking stages,
using microwave power and the grill function.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 9 and 27 minutes.
Place the kebabs on a plate suitable for micro-
wave ovens. Season to taste and then start the
auto-menu for kebabs.
The kebabs must be turned to ensure even cooking.
For this reason the microwave oven automatically
interrupts the programme after about 2/3 of the
time has elapsed and a signal tone sounds.
Turn the kebabs and then press the button Start/
Quick start q once again to continue the
programme.
Defrosting
This function enables you to defrost meat, poultry and
fish with ease. The defrosting time and the power level
are calculated and set automatically once you have
entered the weight.
1. Press button Defrosting 8 .
In the display 1 appears and .
The symbol blinks.
2. Using the control dial q enter in the weight of
the foodstuff to be defrosted. You can enter in
a weight of between 100 g and 1800 g.
3. Press button Start/Quick Start q .
The appliance calculates the defrosting time auto-
matically. It appears in the display 1 and starts to
countdown.
After about 1/2 the time you hear a signal tone
and "turn" appears in the display 1. Open the
door and turn the food over. Close the door and
press the Start/Quick Start q button to continue
the defrosting process.
Note:
If you wish to dispense with turning, simply wait for
the signal tones to finish. The defrosting programme
will continue despite the signal tone!
Preset
With this programme you can preset a specific start
time for the cooking or grilling of the foodstuff. If the
programming is carried out correctly, the appliance
starts automatically at the programmed time.
Take note:
The clock must be correctly set to be able to select
the function "Preset".
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 15
- 16 -
1. Programme in the required microwave function
(cooking, grilling or automatic-menu (except
auto-programme 6):
For microwave operation: Press the button Opera-
tion r the appropriate number of times to
set the required power level. Programme the
cooking time with the rotary switch q.
For grill operation: Press the button Grill 6
to activate the grill function.
Set the desired grilling time using the rotary
switch q.
For automatic-menu: Using the control dial q
select the appropriate programme for your food-
stuff (excluding auto-programme 6).Confirm your
selection by pressing the Start/Quick Start but-
ton q . Now set by, by rotating the control
knob q, the desired weight resp. the desired num-
ber of servings.
2. Press the Preset Button 7 . In the
display 1 "01: “ blinks and the hour-glass sym-
bol appears.
3. Turn the control knob q to programme the
hours.
4. Press the button Start/Quick Start q , now
the minute figures appear.
5. Turn the control knob q to programme the minutes.
6. Press the button Start/Quick start q . The
hour-glass symbol blinks. The
start time is shown. The microwave oven automa-
tically starts the cooking process at the pro-
grammed time.
A signal tone sounds when it starts.
Take note:
To erase the saved start time and thus cancel the
saved procedure, press the Stop 0 button.
The hourglass symbol disappears and the time
is displayed.
Cleaning and Care
Risk of personal injury!
Before cleaning, switch the microwave oven off and
remove the plug from the mains power socket.
Under no circumstances should you immerse
the appliance in water or other liquids.
This could result in you receiving a fatal electric
shock and the appliance could be damaged.
Always keep the interior of the microwave oven
clean.
If splashes of food or spilt liquids stick to the
walls of the microwave, wipe them off with
a damp cloth.
Use a mild detergent if the microwave is more
heavily soiled. Rinse detergent residues off with
clear water.
Avoid using cleaning sprays and other aggressive
cleaning agents, as they can cause stains, stripes
or a blurring of the door surface.
Clean the external walls with a damp cloth.
To avoid damage to the functional components
in the interior of the microwave, do not let liquids
seep in through the ventilation slits 5.
Regularly remove splashes or contaminants.
Clean the door, both sides of the viewing win-
dow, the door seals and adjacent components
with a damp cloth. Do not use abrasive cleaning
agents.
If steam should collect on or around the outside
of the appliance door, wipe it off with a soft to-
wel. This can happen if the microwave is
operated in extremely humid conditions.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 16
- 17 -
Clean the Glass plate 3 regularly. Clean the
plate in warm soapy water or in the dishwasher.
Clean the grill stand t in warm dishwater and
dry it well.
Regularly eliminate odours. Put a deep micro-
wave bowl with a cup of water, juice and peel
of a lemon into the microwave. Heat for 5 minutes.
Wipe off thoroughly and rub dry with a cloth.
Should replacement of the bulb in the microwave
be necessary, arrange for it to be exchanged
by a dealer or consult our Service Department.
Troubleshooting
The display 1 indicates nothing.
The plug is not inserted into a power socket.
Check the plug.
The mains power socket is defective.
Try another mains power socket.
The display 1 is defective.
Contact our Customer Services Department.
The appliance does not respond to pressing the
buttons.
The Child safety facility is activated. Deactivate
the Child safety facility (see chapter "Operation“).
The appliance does not start the cooking/
warming process.
The door is not properly closed.
Close the door correctly.
The Glass plate 3 generates loud noise when
revolving.
The Glass plate 3 is not correctly positioned
on the star rotator 4. Insert the Glass plate 3
correctly into the cooking area.
The star rotator 4 and/or the floor of the
cooking area are unclean. Clean the star
rotator 4 and the floor of the cooking area.
Disposal
Do not dispose of this appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal
centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been ma-
nufactured with care and meticulously examined be-
fore delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Depart-
ment. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile compo-
nents, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampe-
ring not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 17
- 18 -
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after un-
packing the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expira-
tion of the warranty period are subject to payment.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: kompernass@lidl.ie
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409
E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IAN 71492/71493
CY
IAN 71492/71493
IAN 71492/71493
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 18
- 19 -
ΠΠεερριιεεχχόόμμεενναα ΣΣεελλίίδδαα
Υποδείξεις ασφαλείας 20
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς 23
Σύνολο αποστολής 23
Τεχνικές πληροφορίες 23
Πριν ξεκινήσετε 24
Βασικές αρχές κατά το μαγείρεμα στα μικροκύματα...................................................................24
Χρήση ενδεικνυόμενων συσκευών μαγειρέματος ..........................................................................24
Περιγραφή συσκευής 25
Πρώτη θέση σε λειτουργία 25
Τοποθέτηση συσκευής....................................................................................................................25
Προετοιμασία συσκευής ................................................................................................................25
Τοποθέτηση αξεσουάρ...................................................................................................................26
Χειρισμός 26
Ρύθμιση ώρας .................................................................................................................................26
Ρύθμιση χρονοδιακόπτη ................................................................................................................26
Ασφάλεια για παιδιά......................................................................................................................27
Λειτουργίες ερωτήσεων ...................................................................................................................27
Μαγείρεμα και σύντομο μαγείρεμα 27
Λειτουργία μικροκυμάτων ..............................................................................................................27
Λειτουργία γκριλ.............................................................................................................................29
Διαδικασία σύντομου μαγειρέματος σε συνδυασμό ...................................................................29
Μενού αυτόματου 30
Έναρξη μενού αυτόματου ..............................................................................................................30
Προγράμματα με λεπτομέρειες.......................................................................................................31
Απόψυξη 33
Προρύθμιση του χρόνου έναρξης (Preset) 33
Καθαρισμός και συντήρηση 34
Διόρθωση σφαλμάτων 35
Απομάκρυνση 35
Εγγύηση και σέρβις πελατών 36
Εισαγωγέας 36
Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια μελλοντική
χρήση. Παραδώστε το εγχειρίδιο σε όποιον παραδοθεί στη συνέχεια η συσκευή.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 19
- 20 -
Φούρνος
μικροκυμάτων
Υποδείξεις ασφαλείας
Προσοχή!
Προειδοποιήσεις για πρόκληση ζημιών στη
συσκευή.
Κίνδυνος! / Κίνδυνος
τραυματισμού!
Προειδοποίηση για τραυματισμούς και ηλεκτροπληξία!
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
Προειδοποίηση για κίνδυνο πυρκαγιάς.
Υπόδειξη!
Υποδείξεις και συμβουλές για τη μεταχείριση των
μικροκυμάτων.
Μέτρα ασφαλείας για την αποφυγή μιας πιθανής
υπερβολικής επαφής με την ενέργεια των
μικροκυμάτων
Μη δοκιμάζετε να λειτουργείτε τη συσκευή με
ανοιχτή θύρα, διότι η λειτουργία σε ανοιχτή θύρα
μπορεί να οδηγήσει σε επαφή με μια βλαβερή δόση
ακτινοβολίας μικροκυμάτων. Εδώ είναι σημαντικό
επίσης να μην ανοίγετε με τη βία ή να μην
πειράζετε τις ασφαλίσεις προστασίας.
Μην συμπιέζετε τίποτα μεταξύ του μπροστινού
μέρους της συσκευής και της θύρας και φροντίζετε
ώστε να μην συσσωρεύονται βρομιές ή υπολείμματα
καθαριστικών στις επιφάνειες στεγανοποίησης.
Κίνδυνος τραυματισμού!
Εάν η θύρα ή οι στεγανοποιήσεις θύρας έχουν
φθαρεί, σε καμία περίπτωση μη συνεχίζετε τη
λειτουργία της συσκευής μικροκυμάτων.
Επιτρέψτε να επισκευαστεί η συσκευή αμέσως
από εξειδικευμένο προσωπικό.
Ποτέ μη δοκιμάζετε να επιδιορθώνετε οι ίδιοι τη
συσκευή.Μέσω απομάκρυνσης του περιβλήματος,
μπορεί να απελευθερωθεί ενέργεια μικροκυμάτων.
Οι επισκευές επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο
από εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό.
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από
άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με
περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή
πνευματικές δυνατότητες ή με έλλειψη
εμπειρίας και/ ή με έλλειψη γνώσεων, εκτός
εάν επιτηρούνται μέσω ενός υπεύθυνου
ατόμου για την ασφάλειά τους ή εάν έχουν
λάβει υποδείξεις για το πως χρησιμοποιείται η
συσκευή.
Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να
εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
Τα παιδιά επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή
μαγειρέματος χωρίς επιτήρηση, εάν υπάρχει
αντίστοιχη υπόδειξη ότι είναι σε θέση να
χρησιμοποιούν τη συσκευή μαγειρέματος με
ασφαλή τρόπο και ότι μπορούν να κατανούν
τους κινδύνους από έναν εσφαλμένο χειρισμό.
Χρησιμοποιείστε αυτή τη συσκευή μόνο για την
σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση σύμφωνα
με την περιγραφή σε αυτό το εγχειρίδιο.
Μην χρησιμοποιείτε σε αυτή τη συσκευή
ερεθιστικά χημικά ή ατμούς. Αυτή η συσκευή
μικροκυμάτων έχει κατασκευαστεί ειδικά για το
ζέσταμα, το μαγείρεμα, το ψήσιμο, ή την
ξήρανση τροφίμων.
Δεν έχει σχεδιαστεί για μια χρήση σε βιομηχανικούς
ή εργαστηριακούς τομείς.
Μη λειτουργείτε τη συσκευή μικροκυμάτων εάν
το καλώδιο δικτύου/το βύσμα έχουν βλάβη. Το
καλώδιο/βύσμα δικτύου πρέπει να αντικαθίστανται
από εξειδικευμένο ειδικό προσωπικό ώστε να
αποφεύγονται κίνδυνοι.
Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τη θύρα
μικροκυμάτων, όσο η συσκευή είναι σε
λειτουργία. Κίνδυνος εγκαύματος!
Σε καμία περίπτωση μην απομακρύνετε την
επικάλυψη μικροκυμάτων.
Η λυχνία στο εσωτερικό των μικροκυμάτων
πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από
εξειδικευμένο προσωπικό.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 20
- 21 -
Μην αγγίζετε ποτέ τη θύρα μικροκυμάτων,
την επικάλυψη τους, τα ανοίγματα αερισμού,
εξαρτήματα ή σκεύη αμέσως μετά τη
διαδικασία ψησίματος, του μενού συνδυασμού
ή του μενού αυτόματου. Τα τμήματα καίνε πάρα
πολύ. Αφήνετε τα τμήματα να κρυώνουν πριν
από τον καθαρισμό.
Προσέχετε ώστε το βύσμα δικτύου να είναι
πάντα εύκολα προσβάσιμο ώστε να μπορείτε
να το αποσυνδέσετε γρήγορα από το ρεύμα σε
περίπτωση κινδύνου.
Άτομα τα οποία έχουν βηματοδότη, πρέπει να
πληροφορηθούν από τον γιατρό τους για
πιθανούς κινδύνους, πριν από τη θέση σε
λειτουργία της συσκευής.
Μην αφήνετε ποτέ το καλώδιο δικτύου να κρέμεται
πάνω από το τραπέζι ή τον πάγκο εργασίας.
Τα παιδιά μπορεί να το τραβήξουν.
Ανοίγετε δοχεία, σακούλες ποπ-κόρν κλπ. μετά το
ζέσταμα πάντα έτσι ώστε το άνοιγμα να δείχνει
μακριά από το σώμα σας. Ο εξερχόμενος ατμός
μπορεί να οδηγήσει σε ζεμάτισμα.
Ποτέ μην στέκεστε απευθείας μπροστά από τα
μικροκύματα, όταν ανοίγετε τη θύρα.
Ο εξερχόμενος ατμός μπορεί να οδηγήσει σε
ζεμάτισμα.
Μην τηγανίζετε στα μικροκύματα. Το καυτό λάδι
μπορεί να προκαλέσει βλάβη σε τμήματα της
συσκευής και σε σκεύη και επίσης να
προκαλέσει εγκαύματα.
Ανακινείτε ή ανακατεύετε πάντα τα ζεσταμένα
ποτηράκια ή φιάλες για μωρά! Το περιεχόμενο
μπορεί να έχει ζεσταθεί ανομοιόμορφα, και μπορεί
το μωρό να καεί από το περιεχόμενο. Ελέγχετε σε
κάθε περίπτωση τη θερμοκρασία, προτού ταϊσετε
το μωρό σας!
Μην κάνετε μετατροπές στα μικροκύματα.
Οι ακτίνες μικροκυμάτων είναι επικίνδυνες!
Οι εργασίες συντήρησης ή επισκευών σε συσκευές
στις οποίες πρέπει να απομακρύνονται οι
επικαλύψεις που προστατεύουν από επαφή
με ακτινοβολία μικροκυμάτων, πρέπει να
διεξάγονται μόνο από εκπαιδευμένο ειδικό
προσωπικό.
Ελέγχετε πριν από την κατανάλωση τη
θερμοκρασία, ώστε να αποφεύγετε επικίνδυνα
εγκαύματα σε μωρά. Σκεύη κουζίνας μπορεί να
είναι καυτά από την θερμότητα που εκπέμπεται
από τις τροφές, έτσι ώστε να πρέπει ενδεχομένως
να τα πιάνετε μόνο με πανιά για σκεύη. Τα
σκεύη μαγειρέματος πρέπει για το λόγο αυτό
να ελέγχονται για το εάν είναι κατάλληλα για
μικροκύματα.
Προσοχή! Καυτή επιφάνεια!
Κίνδυνος πυρκαγιάς
Ποτέ μην αφήνετε τα μικροκύματα χωρίς
επιτήρηση όταν ζεσταίνετε τρόφιμα σε
πλαστικές ή χάρτινες συσκευασίες.
Μην τοποθετείτε εύφλεκτα υλικά κοντά στα
μικροκύματα ή στα ανοίγματα αερισμού.
Απομακρύνετε όλες τις μεταλλικές ασφαλίσεις
των συσκευασιών των τροφίμων τα οποία θέλετε
να ζεστάνετε. Κίνδυνος πυρκαγιάς!
Για τη δημιουργία ποπ-κόρν χρησιμοποιείτε
μόνο ειδικές σακούλες ποπ-κόρν για
μικροκύματα.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή μικροκυμάτων
για να ζεσταίνετε μαξιλάρια γεμάτα με σπόρους,
κουκούτσια ή τζελ. Κίνδυνος πυρκαγιάς!
Μην χρησιμοποιείτε τα μικροκύματα για την
αποθήκευση τροφίμων ή άλλων ειδών.
Ποτέ μην υπερβαίνετε τους δοθέντες από τον
κατασκευαστή χρόνους μαγειρέματος.
Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στη συσκευή
μικροκυμάτων, όσο αυτή είναι σε λειτουργία.
Τα ανοίγματα αερισμού καλύπτονται!
Μην τοποθετείτε τα μικροκύματα κοντά σε άλλες
συσκευές που εκπέμπουν θερμότητα όπως π.χ.
κοντά σε ένα φούρνο.
Καθαρίζετε τα μικροκύματα μετά το ζέσταμα
επιμελώς, από τρόφιμα με λίπη, κυρίως εάν αυτά
δεν είχαν σκεπαστεί. Αφήνετε τη συσκευή να
κρυώνει καλά πριν την καθαρίσετε. Στα θερμαντικά
στοιχεία του γκριλ, δεν επιτρέπεται να υπάρχουν
υπολείμματα όπως π.χ. λίπος. Αυτό θα μπορούσε
να υπερθερμανθεί και αναφλεγεί.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 21
- 22 -
Μην κάνετε απόψυξη παγωμένου λίπους ή λαδιού
στα μικροκύματα. Το λίπος ή το λάδι μπορούν
να αναφλεγούν.
Μη χρησιμοποιείτε εξωτερικό χρονοδιακόπτη
ή ξεχωριστό τηλεχειριστήριο για να λειτουργήσετε
τη συσκευή.
Προσοχή! Βλάβες στη συσκευή!
Μην λειτουργείτε τα μικροκύματα όταν αυτά
είναι άδεια. Γίνεται εξαίρεση κατά την πρώτη
θέση σε λειτουργία (βλέπε Κεφάλαιο “Πρώτη
θέση σε λειτουργία“).
Μην εισάγετε αντικείμενα στα ανοίγματα αερισμού
ή στις ασφαλίσεις θυρών ασφαλείας.
Μην χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη, τα οποία
αντανακλούν μικροκύματα και οδηγούν σε
δημιουργία σπινθήρων.
Μην τοποθετείτε κονσέρβες μέσα στη συσκευή
μικροκυμάτων.
Μην τοποθετείτε πλαστικά δοχεία αμέσως
μετά από μια διαδικασία ψησίματος, μενού
συνδυασμού ή αυτόματου μενού στη συσκευή
μικροκυμάτων. Το πλαστικό μπορεί να λιώσει.
Τα μικροκύματα δεν επιτρέπεται να
τοποθετηθούν σε σημεία με υψηλή υγρασία
αέρα ή εκεί όπου συγκεντρώνεται υγρασία.
Υγρά και άλλα τρόφιμα δεν επιτρέπεται να
ζεσταίνονται σε κλεισμένα σε κενό δοχείa, διότι
αυτά εκρήγνυνται και μπορεί να καταστρέψουν
τη συσκευή.
Μην σκύβετε επάνω στη θύρα μικροκυμάτων.
Ελλιπής καθαριότητα της συσκευής
μαγειρέματος μπορεί να οδηγήσει σε καταστροφή
της επιφάνειας, η οποία επηρεάζει συνεπώς τη
διάρκεια χρήσης και πιθανώς οδηγεί σε
επικίνδυνες καταστάσεις.
Κίνδυνος
Ποτέ μην βυθίζετε το καλώδιο δικτύου ή το βύσμα
σε νερό ή άλλα υγρά.
Κρατάτε το καλώδιο δικτύου μακριά από πηγές
θερμότητας. Μην το φέρνετε μπροστά από τη
θύρα μικροκυμάτων. Η θερμότητα μπορεί να
καταστρέψει το καλώδιο.
Ποτέ μην ρίχνετε υγρά στα ανοίγματα
αερισμού
ή στις κλειδαριές θυρών ασφαλείας. Εάν
ωστόσο φτάσουν υγρά εκεί μέσα,
απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή
μικροκυμάτων και τραβήξτε το βύσμα από την
πρίζα. Δώστε τα μικροκύματα για έλεγχο από
εξειδικευμένο προσωπικό.
Υποδείξεις ασφαλείας
Για την ελαχιστοποίηση των κινδύνων πυρκαγιάς
στα μικροκύματα: Όταν ζεσταίνετε τρόφιμα τα
οποία βρίσκονται σε πλαστικά ή χάρτινα δοχεία,
θα κοιτάζετε συνεχώς τα μικροκύματα διότι αυτά
τα υλικά μπορεί ενδεχομένως να αναφλεγούν.
Κατά το ζέσταμα ποτών στη συσκευή μικροκυμάτων
μπορεί να δημιουργηθεί παφλασμός με χρονική
καθυστέρηση, εάν το ποτό βράζει.Για το λόγο
αυτό να είστε προσεκτικοί όταν χειρίζεστε το δοχείο.
Για την αποφυγή ξαφνικής δημιουργίας φυσαλίδων
βρασμού:
- Τοποθετείτε εάν είναι δυνατό μια γυάλινη
ράβδο μέσα στο υγρό, όσο αυτό ζεσταίνεται.
- Αφήστε το υγρό μέσα στα μικροκύματα μετά
το ζέσταμα για 20 δευτερόλεπτα ώστε να
αποφύγετε μη αναμενόμενο ζεμάτισμα.
Τρυπάτε τη φλούδα από πατάτες, λουκάνικα
ή παρόμοια. Σε άλλη περίπτωση ίσως εκραγούν.
Να είστε προσεκτικοί κατά το ζέσταμα υγρών.
Χρησιμοποιείτε μόνο ανοιχτά δοχεία έτσι ώστε
να εκφεύγουν φυσαλίδες αέρα που ενδεχομένως
δημιουργούνται.
Εάν καταλάβετε ότι υπάρχει καπνός, απενερ-
γοποιείστε τη συσκευή ή τραβήξτε το βύσμα και
κρατήστε τη θύρα κλειστή, ώστε να καταπνίξετε
ενδεχόμενες φλόγες.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 22
- 23 -
Αυγά σε μπολ και σφιχτά αυγά δεν επιτρέπεται
να ζεσταίνονται στα μικροκύματα, διότι αυτά
μπορούν να εκραγούν μετά τον τερματισμό του
ζεστάματος μέσα στα μικροκύματα. Τρυπήστε
πριν από το μαγείρεμα τα τρόφιμα με χονδρή
φλούδα όπως πατάτες, ολόκληρες κολοκύθες,
μήλα και κάστανα.
Μην κινείτε τα μικροκύματα όσο αυτά είναι σε
λειτουργία.
Υποδείξεις γείωσης/ εγκατάσταση σύμφωνη με
τους κανονισμούς
Η παρούσα συσκευή πρέπει να έχει γειωθεί. Αυτή
η συσκευή πρέπει να συνδέεται μόνο σε μια σύμφωνα
με τις προδιαγραφές γειωμένη υποδοχή. Προτείνεται
να χρησιμοποιείτε ένα δικό σας κύκλωμα ρεύματος,
το οποίο θα τροφοδοτεί μόνο τη συσκευή μικροκυμάτων.
Κίνδυνος:
Η ακατάλληλη μεταχείριση του
βύσματος γείωσης μπορεί να κρύβει τον
κίνδυνο μιας ηλεκτροπληξίας.
Υπόδειξη:
Εάν έχετε ερωτήσεις για τη γείωση
ή για τις υποδείξεις σχετικά με τα ηλεκτρικά,
ρωτήστε έναν ειδικό ηλεκτρολόγο ή συντηρητή.
Ούτε ο κατασκευαστής ούτε ο έμπορος μπορούν
να αναλάβουν την ευθύνη για μια βλάβη των
μικροκυμάτων ή για βλάβες ατόμων, οι οποίες
προέρχονται από μη τήρηση των υποδείξεων
διαδικασιών για την ηλεκτρική σύνδεση.
Βλάβες ραδιοπαρεμβολών σε άλλες συσκευές
Η λειτουργία των μικροκυμάτων μπορεί να προκαλέσει
βλάβες στο ραδιόφωνο, την τηλεόραση ή σε παρόμοιες
συσκευές.
Στην περίπτωση που εμφανιστούν τέτοιες
παρεμβολές, μπορείτε να τις μειώσετε ή να τις
εξαφανίσετε με τη βοήθεια των ακόλουθων μέτρων:
Καθαρίστε τη θύρα ή την επιφάνεια
στεγανοποίησης των μικροκυμάτων.
Ευθυγραμμίστε εκ νέου την κεραία λήψης του
ραδιοφώνου ή της τηλεόρασης.
Τοποθετήστε τα μικροκύματα σε ένα άλλο σημείο
από αυτό που βρίσκεται ο δέκτης.
Απομακρύνετε τα μικροκύματα από την δέκτη.
Βάλτε τα μικροκύματα σε μια άλλη υποδοχή.
Τα μικροκύματα και ο δέκτης πρέπει να
καταλαμβάνουν διαφορετική πορεία
κυκλώματος ρεύματος.
Χρήση σύμφωνη με τους
κανονισμούς
Αυτή η συσκευή προβλέπεται για το ζέσταμα και την
ετοιμασία τροφίμων σύμφωνα με τους περιγραφόμενους
τρόπους διαδικασίας. Κάθε αλλαγή της συσκευής
ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς και κρύβει
σημαντικούς κινδύνους ατυχημάτων. Για βλάβες από
χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς ο
κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη.
Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για τη
χρήση στο ιδιωτικό νοικοκυριό!
Μην τη χρησιμοποιείτε για επαγγελματικό σκοπό
σε τομείς της βιομηχανίας ή εργαστηρίων!
Σύνολο αποστολής
Μικροκύματα
Γυάλινο πιάτο
Βάση γκριλ
Αστέρι με ροδάκια
Οδηγία χειρισμού
Σύντομη οδηγία
Τεχνικές πληροφορίες
Ονομαστική τάση: 230 - 240 V
~
50 Hz
Μέγιστη κατανάλωση ρεύματος: 1200 W
Μέγιστη απόδοση ισχύος
Συσκευή μικροκυμάτων: 800 W
Μέγιστη κατανάλωση ρεύματος
Γκριλ: 1000 W
Συχνότητα συσκευής
μικροκυμάτων: 2450 MHz
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 23
- 24 -
Πριν ξεκινήσετε
Βασικές αρχές κατά το μαγείρεμα στα
μικροκύματα
Κατανέμετε τα φαγητά έξυπνα.
Τα χονδρότερα σημεία πρέπει να είναι κοντά
στα άκρα.
Προσέξτε τον χρόνο μαγειρέματος. Επιλέξτε τον
συντομότερο δοθέντα χρόνο μαγειρέματος και
μεγαλώστε τον εάν απαιτείται. Τρόφιμα που
μαγειρεύονται για μεγάλο χρονικό διάστημα
μπορεί να προκαλέσουν κάπνα ή να αναφλεγούν.
Προβλέπετε τα τρόφιμα κατά το μαγείρεμα με ένα
κατάλληλο καπάκι για τη συσκευή μικροκυμάτων.
Το κάλυμμα εμποδίζει πιτσίλισμα και συνεισφέρει
επίσης στο να μαγειρεύονται τα τρόφιμα
ομοιόμορφα.
Γυρίζετε τα τρόφιμα κατά την ετοιμασία στα
μικροκύματα μια φορά ώστε οι συνταγές
όπως κοτόπουλο ή χάμπουργκερ να γίνονται
γρηγορότερα.
Τα μεγάλα κομμάτια τροφίμων όπως το ψητό
πρέπει να τα γυρίσετε μια φορά.
Επανακατανέμετε τα τμήματα τροφίμων όπως
κεφτεδάκια μετά τον μισό χρόνο μαγειρέματος.
Γυρίστε τα και τοποθετήστε τα μπαλάκια από τη
μέση του σκεύους στις άκρες.
Χρήση ενδεικνυόμενων συσκευών
μαγειρέματος
Το ιδεώδες υλικό για μικροκύματα επιτρέπει την
ενέργεια να περνά μέσα από το δοχείο ώστε να
ζεσταίνονται τα τρόφιμα.
Τα μικροκύματα δεν είναι σε θέση να διεισδύουν
στο μέταλλο. Για το λόγο αυτό δεν επιτρέπεται
να χρησιμοποιούνται μεταλλικά δοχεία και
σκεύη.
Κατά το ζέσταμα μη χρησιμοποιείτε στη συσκευή
μικροκυμάτων προϊόντα από χαρτί ανακύκλωσης.
Αυτά ίσως περιέχουν μικροσκοπικά μεταλλικά
θραύσματα τα οποία μπορούν να προκαλέσουν
σπινθήρες και/ ή πυρκαγιά.
Προτείνονται τα στρογγυλά/ οβάλ σκεύη αντί
των γωνιωδών/ μακριών διότι τα τρόφιμα
μαγειρεύονται εύκολα στις άκρες.
Η παρακείμενη λίστα εννοείται ως γενική βοήθεια
για την επιλογή του σωστού σκεύους.
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη βάση γκριλ ή άλλα μεταλλικά
αντικείμενα όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή
μικροκυμάτων σε αυτή τη λειτουργία ή στη
διαδικασία μαγειρέματος συνδυασμού.Το μέταλλο
αντανακλά την ακτινοβολία των μικροκυμάτων και
οδηγεί έτσι στη δημιουργία σπινθήρων. Αυτό
μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και σε
ανεπανόρθωτη βλάβη της συσκευής!
Σκεύη
μαγειρέματος
Μικρο-
κύματα
Γκριλ
Συνδ
υασμός
Θερμανθεκτικό
γυαλί
Ναι Ναι Ναι
Μη θερμανθεκτικό
γυαλί
Όχι Όχι Όχι
Κεραμικά ανθεκτικά
στην υψηλή
θερμοκρασία
Ναι Ναι Ναι
Κατάλληλα
πλαστικά σκεύη
για συσκευές
μικροκυμάτων
Ναι Όχι Όχι
Χαρτί κουζίνας Ναι Όχι Όχι
Μεταλλική
ταμπλέτα/ πλάκα
Όχι Ναι Όχι
Βάση γκριλ Όχι Ναι Όχι
Αλουμινόχαρτο &
δοχεία μεμβρανών
Όχι Ναι Όχι
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 24
- 25 -
Περιγραφή συσκευής
1 Οθόνη
2 Πλήκτρο ανοίγματος θύρας
3 Γυάλινο πιάτο
4 Αστέρι με ροδάκια
5 Εγκοπή αερισμού
6 Πλήκτρο ψησίματος (γκριλ)
7 Πλήκτρο χρόνου έναρξης (Preset)
8 Πλήκτρο απόψυξης
9 Πλήκτρο ώρας
0 Πλήκτρο σταματήματος (Στοπ)
q Περιστρεφόμενος ρυθμιστής /
Εκκίνηση/Γρήγορη εκκίνηση
w Πλήκτρο χρονοδιακόπτη κουζίνας
e Πλήκτρο συνδυασμού
r Πλήκτρο απόδοσης
t Βάση γκριλ
Πρώτη θέση σε λειτουργία
Τοποθέτηση συσκευής
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
Αυτή η συσκευή μικροκυμάτων δεν ενδείκνυται για
την τοποθέτηση σε ράφι ντουλαπιού. Σε κλειστά
ερμάρια δεν εξασφαλίζεται επαρκώς ο αερισμός της
συσκευής. Η συσκευή μπορεί να χαλάσει και
υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς!
Επιλέξτε μια επίπεδη επιφάνεια η οποία θα αφήνει
επαρκή απόσταση για τον αερισμό και εξαερισμό
της συσκευής:
Διατηρείτε απαραίτητα μεταξύ της συσκευής
και των παρακείμενων τοίχων μια ελάχιστη
απόσταση 10 cm. Βεβαιώνεστε ότι η θύρα
της συσκευής μικροκυμάτων μπορεί να ανοίγει
ελεύθερα.
Διατηρείτε πάνω από τη συσκευή μικροκυμάτων
μια απόσταση τουλάχιστο 20 cm.
Φροντίστε ώστε το βύσμα να είναι άνετα
προσβάσιμο ώστε σε περίπτωση κινδύνων να
το φτάνετε και να το τραβάτε χωρίς ιδιαίτερο
κόπο.
Μην απομακρύνετε τα πόδια κάτω από τη
συσκευή μικροκυμάτων.
Μη μπλοκάρετε την εγκοπή αερισμού 5.
Αλλιώς μπορεί να χαλάσει η συσκευή.
Τοποθετείτε τη συσκευή το δυνατό μακριά
από συσκευές ραδιοφώνου και τηλεόρασης.
Η λειτουργία των μικροκυμάτων μπορεί να
προκαλέσει παρεμβολές στην ραδιοφωνική
ή τηλεοπτική λήψη.
Προσοχή:
Μην τοποθετείτε τα μικροκύματα πάνω από ένα μάτι
κουζίνας ή άλλη συσκευή που εκπέμπει υψηλές
θερμοκρασίες. Μια τοποθέτηση σε ένα τέτοιο σημείο
μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής και έτσι
σε ακύρωση της εγγύησης.
Προετοιμασία συσκευής
Απομακρύνετε το υλικό συσκευασίας και μια
ενδεχομένως τοποθετημένη προστατευτική
μεμβράνη επάνω στην επιφάνεια επικάλυψης.
ΜΜηηνν
απομακρύνετε την ανοιχτή
γκρίζα πλάκα επικάλυψης, η οποία
έχει τοποθετηθεί για την προστασία
των σωλήνων μαγνητικού πεδίου στο
χώρο μαγειρέματος.
Εισάγετε το βύσμα σε μια πρίζα δικτύου.
Χρησιμοποιήστε μια πρίζα 230 - 240 V
~
,
50 Hz, με μια ασφάλεια 16 A . Προτείνεται η
συσκευή μικροκυμάτων να τροφοδοτείται από
ένα δικό της κύκλωμα ρεύματος. Εάν δεν είστε
σίγουροι για το πως πρέπει να συνδέσετε τη
συσκευή, συμβουλευτείτε έναν ειδικό.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 25
- 26 -
Πριν από τη χρήση της συσκευής μικροκυμάτων
πρέπει πρώτα η συσκευή να ζεσταθεί άδεια, ώστε
να μπορούν να εξατμιστούν υπολείμματα από την
κατασκευή.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή χωρίς τρόφιμα και αξεσουάρ
(Γυάλινο πιάτο 3, αστέρι με ροδάκια 4 και βάση
γκριλ t) στο είδος λειτουργίας γκριλ:
Πιέστε μια φορά το πλήκτρο Γκριλ 6 .
Έτσι επιλέγετε τη λειτουργία Γκριλ. Στην οθόνη 1
εμφανίζεται το σύμβολο και το σύμβολο
αναβοσβήνει. Έτσι δείχνει την ετοιμότητα
εκκίνησης.
Ρυθμίστε με τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή q
έναν χρόνο μαγειρέματος 10 λεπτών.
Πιέστε το πλήκτρο Εκκίνησης/Γρήγορης
εκκίνησης q , ώστε να εκκινήσετε τη
διαδικασία ψησίματος.
Υπόδειξη:
Κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία ίσως δημιουργηθεί,
λόγω κατασκευαστικών υπολειμμάτων, λίγος καπνός
και οσμή. Αυτό δεν είναι βλαβερό. Φροντίζετε για
έναν επαρκή αερισμό. Ανοίξτε για παράδειγμα ένα
παράθυρο.
Μετά από 10 λεπτά η συσκευή απενεργοποιείται
αυτόματα. Ακούγονται ήχοι σήματος. Ανοίξτε
τη θύρα. Περιμένετε έως ότου κρυώσει πλήρως.
Τραβήξτε το βύσμα από την πρίζα και καθαρίστε
τη συσκευή εν συνεχεία με ένα νωπό πανί από
μέσα και στεγνώστε τη προσεκτικά.
Τοποθέτηση αξεσουάρ
Τοποθετήστε το αστέρι με ροδάκια 4 στο
κέντρο επάνω στον άξονα κίνησης στο χώρο
μαγειρέματος. Προσέξτε ότι γλιστράει πλήρως
επάνω στον άξονα και ότι εδράζεται σταθερά.
Τοποθετήστε το γυάλινο πιάτο 3 στο κέντρο του
αστεριού με ρόδες. Οι τρεις κύλινδροι πρέπει να
εδράζονται στην ακμή οδήγησης στο γυάλινο
πιάτο 3.
Χειρισμός
Ρύθμιση ώρας
Όταν θέτετε τη συσκευή μικροκυμάτων για πρώτη
φορά σε λειτουργία ή εάν υπάρχει μια διακοπή
ρεύματος, η οθόνη δείχνει το 1 "1 : 0 1 ".
1. Πιέστε το πλήκτρο Ρολογιού 9 . Στην
ένδειξη 1 εμφανίζεται ψ“Hr 12“. Πιέστε το
πλήκτρο Ρολογιού 9 ακόμα μία φορά, όταν
θέλετε να γυρίσετε στη λειτουργία των 24 ωρών.
2. Ρυθμίστε μέσω περιστροφής στο στρεφόμενο
ρυθμιστή q την επιθυμούμενη ώρα. Το σύμβολο
Ρολογιού αναβοσβήνει στην ένδειξη 1.
3. Πιέστε το πλήκτρο Εκκίνηση/Γρήγορη εκκίνηση q
. Προβάλλεται η ένδειξη λεπτών.
4. Μέσω περιστροφής στον περιστρεφόμενο
ρυθμιστή q ρυθμίστε τα επιθυμητά λεπτά.
5. Εάν η ώρα έχει ρυθμιστεί σωστά, πιέστε το πλήκτρο
Εκκίνηση/Γρήγορη εκκίνηση q . Το σύμβολο
ώρας στην οθόνη 1 ανάβει συνεχώς και
η διπλή τελεία δείχνει μέσω αναβοσβήσματος ότι
η ώρα τρέχει.
Για να διαβάσετε την τρέχουσα ώρα της ημέρας, ενώ
η συσκευή μικροκυμάτων είναι σε λειτουργία, πιέστε
το πλήκτρο ώρας 9 ; η ώρα εμφανίζεται στη
συνέχεια για περ. 4 δευτερόλεπτα στην οθόνη 1.
Ρύθμιση χρονοδιακόπτη
Η συσκευή μικροκυμάτων διαθέτει έναν χρονοδιακόπτη,
τον οποίο μπορείτε να ρυθμίσετε ανεξάρτητα από τη
λειτουργία μικροκυμάτων.
1. Πιέστε το πλήκτρο χρονοδιακόπτη w εάν
η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία
ετοιμότητας. Στην οθόνη 1 εμφανίζεται το
“00:10“.
2. Ρυθμίστε τώρα με τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή q
την επιθυμητή ώρα.
Μπορείτε να διεξάγετε χρονικές ρυθμίσεις από
10 δευτερόλεπτα έως 95 λεπτά.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 26
- 27 -
3. Πιέστε το πλήκτρο Εκκίνησης/Γρήγορης
εκκίνησης q .
Ακούγεται ένας ήχος σήματος. Ο χρόνος μετρά προς
τα πίσω. Μετά από περ. 3 δευτερόλεπτα προβάλλεται
η κανονική ώρα εκ νέου. Ο χρονοδιακόπτης συνεχίζει
να τρέχει στο φόντο.
Εάν ενδιάμεσα θέλετε να ελέγξετε το χρόνο του χρονο-
διακόπτη, πιέστε το πλήκτρο Χρονοδιακόπτη w
.
Εμφανίζεται για σύντομο χρόνο ο Χρονοδιακόπτης.
Μόλις ολοκληρωθεί ο ρυθμισμένος χρόνος,
ακούγονται 3 ήχοι σήματος.
Υπόδειξη:
Για να διακόψετε τον εκτελούμενο χρόνο του χρονο-
διακόπτη, πιέστε το πλήκτρο χρονοδιακόπτη w ,
έτσι ώστε να προβάλλεται ο τρέχων χρόνος του
χρονοδιακόπτη.Πιέστε, όσο ο χρονοδιακόπτης
εμφανίζεται στην οθόνη 1, το πλήκτρο σταματή-
ματος 0 . Ο χρονοδιακόπτης διακόπτεται και
η ώρα εμφανίζεται στην οθόνη 1.
Ασφάλεια για παιδιά
Ενεργοποιήστε αυτή τη ρύθμιση, ώστε να εμποδίσετε
μια μη ηθελημένη θέση σε λειτουργία της συσκευής
μικροκυμάτων μέσω παιδιών και άλλων ατόμων μη
εξοικειωμένων με το χειρισμό.
Το σύμβολο για την ασφάλεια παιδιών εμφανίζεται
στην οθόνη 1, και η συσκευή δεν μπορεί να λειτουργήσει
όσο αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη.
Πιέστε το πλήκτρο Στοπ 0 και κρατήστε
το πατημένο τόσο έως ότου ακουστεί ένας ήχος
σήματος και εμφανίζεται το σύμβολο για την
ασφάλεια παιδιών στην οθόνη 1. Τα πλήκτρα
και ο ρυθμιστής της συσκευής μικροκυμάτων δεν
έχουν πλέον καμία λειτουργία.
Για να απενεργοποιήσετε την ασφάλεια παιδιών,
πιέστε το πλήκτρο Στοπ 0 και κρατήστε
το τόσο πατημένο έως ότου ακουστεί ένας ήχος
σήματος και σβήσει το σύμβολο για την ασφάλεια
παιδιών .
Λειτουργίες ερωτήσεων
Ερώτηση ώρας κατά τη λειτουργία
Πιέστε κατά τη διαδικασία μαγειρέματος το πλήκτρο
ώρας 9 . Στην οθόνη 1 εμφανίζεται για περ.
4 δευτερόλεπτα η ώρα.
Ερώτηση βαθμίδας απόδοσης κατά τη λειτουργία
Πιέστε κατά τη διαδικασία μαγειρέματος το πλήκτρο
απόδοσης r . Στην οθόνη 1 εμφανίζεται για
περ. 3 δευτερόλεπτα η ενεργοποιημένη βαθμίδα
απόδοσης.
Μαγείρεμα και σύντομο
μαγείρεμα
Λειτουργία μικροκυμάτων
Υπόδειξη
Στη θύρα της συσκευής μικροκυμάτων ή στο
περίβλημα μπορεί να δημιουργηθούν κατά τη
διαδικασία βρασίματος σταγόνες νερού. Αυτό είναι
φυσικό και όχι ένδειξη ελαττωματικής λειτουργίας των
μικροκυμάτων. Σκουπίστε την υγρασία αφότου
κρυώσει με ένα στεγνό πανί.
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη βάση γκριλ
t
ή άλλα
μεταλλικά αντικείμενα, εάν χρησιμοποιείτε τη συσκευή
μικροκυμάτων στη λειτουργία μικροκυμάτων.
Το μέταλλο αντανακλά την ακτινοβολία
μικροκυμάτων και οδηγεί έτσι σε δημιουργία
σπινθήρων.Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά
και μπορεί να προκληθεί ανεπανόρθωτη ζημιά στη
συσκευή!
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 27
- 28 -
Επιλογή απόδοσης
Πιέστε το πλήκτρο απόδοσης r τόσο
συχνά για να επιλέξετε τη βαθμίδα απόδοσης.
1x για απόδοση 800 Watt (P800).
2x για απόδοση 700 Watt (P700).
3x για απόδοση 600 Watt (P600).
4x για απόδοση 500 Watt (P500).
5x για απόδοση 400 Watt (P400).
6x για απόδοση 300 Watt (P300).
7x για απόδοση 200 Watt (P200).
8x για απόδοση 100 Watt (P100).
Η απόδοση προβάλλεται στην ένδειξη 1
(π.χ. P800 σε απόδοση 800 Watt).
Ρύθμιση χρόνου σύντομου μαγειρέματος
Αφότου έχετε επιλέξει την απόδοση, ρυθμίστε τον
επιθυμητό χρόνο σύντομου μαγειρέματος:
Περιστρέψτε τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή q,
έως ότου ρυθμιστεί ο επιθυμητός χρόνος
σύντομου μαγειρέματος.
Οι βαθμίδες για το χρόνο ρύθμισης του
περιστρεφόμενου ρυθμιστή q είναι ως
ακολούθως:
από 10 δευτ. έως 5 λεπτά: σε βήματα των
10 δευτερολέπτων
από 5 έως 10 λεπτά: σε βήματα των
30 δευτερολέπτων
από 10 έως 30 λεπτά: σε βήματα του 1 λεπτού
από 30 έως 95 λεπτά: σε βήματα των 5 λεπτών
Διακοπή/ τερματισμός διαδικασίας εισαγωγής
Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο Στοπ 0 , ώστε να
διακόψετε μια διαδικασία. Η συσκευή γυρίζει πάλι πίσω
στη λειτουργία Standby (ετοιμότητας).
Έναρξη διαδικασίας σύντομου μαγειρέματος
Όταν έχετε ρυθμίσει την απόδοση και το χρόνο
σύντομου μαγειρέματος, και στην οθόνη 1 αναβοσ-
βήνει το σύμβολο , μπορείτε να εκκινήσετε τη
διαδικασία σύντομου μαγειρέματος:
Πιέστε για την εκκίνηση της διαδικασίας σύντομου
μαγειρέματος το πλήκτρο Εκκίνησης/Γρήγορης
εκκίνησης q . Στην οθόνη 1 εμφανίζονται τα
σύμβολα για λειτουργία μικροκυμάτων και
μαγειρέματος (Απόδοση Ρ100 – Ρ400) ή
(Απόδοση Ρ500 – Ρ800). Ο ρυθμισμένος χρόνος
μετράει προς τα πίσω.
Διακοπή διαδικασίας σύντομου μαγειρέματος
Πιέστε μια φορά το πλήκτρο Στοπ 0 , ώστε να
διακόψετε μια διαδικασία βρασίματος. Η συσκευή
διακόπτει την διαδικασία μαγειρέματος και σταματά
το χρόνο που απέμεινε. Πιέστε το πλήκτρο Εκκίνησης/
Γρήγορης εκκίνησης q , ώστε να συνεχίσετε πάλι τη
διαδικασία σύντομου μαγειρέματος.
Διακοπή διαδικασίας σύντομου μαγειρέματος
Πιέστε δύο φορές το πλήκτρο Στοπ 0 , ώστε
να διακόψετε μια σύντομη διαδικασία μαγειρέματος.
Η συσκευή γυρίζει πάλι πίσω στη λειτουργία Standby.
Η διαδικασία μαγειρέματος έχει ολοκληρωθεί
Όταν έχει ολοκληρωθεί μια διαδικασία μαγειρέματος,
εμφανίζεται στην οθόνη 1 το End“ και ακούγονται
4 ήχοι σήματος.Όταν δεν ανοίγει η θύρα της συσκευής
μικροκυμάτων, ακούγονται οι ήχοι σήματος άλλη μια
φορά μετά από περ. 2 λεπτά.
Γρήγορη εκκίνηση
Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε άμεσα για 30 δευτε-
ρόλεπτα (ή περισσότερο, έως 12 λεπτά) σε απόδοση
800 W, να ξεκινήσετε με το σύντομο μαγείρεμα.
Πιέστε μια φορά το πλήκτρο Εκκίνησης/Γρήγορης
εκκίνησης q . Στην οθόνη 1 εμφανίζονται
τα σύμβολα για λειτουργία μικροκυμάτων
και σύντομο μαγείρεμα ., καθώς και το :30“.
Η συσκευή μικροκυμάτων εκκινεί τη διαδικασία
σύντομου μαγειρέματος για 30 δευτερόλεπτα.
Ο χρόνος μετρά προς τα πίσω.
Εάν θέλετε να επιμηκύνετε τη διαδικασία σύντομου
μαγειρέματος, πιέστε τόσες φορές το πλήκτρο
Εκκίνησης/Γρήγορης εκκίνησης q , έως ότου
επιτευχθεί ο επιθυμητός χρόνος.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 28
- 29 -
Λειτουργία γκριλ
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη Λειτουργία γκριλ
για λεπτές φέτες κρέας, στέϊκς, μπιφτέκια, λουκάνικα
ή κομμάτια κοτόπουλου. Ενδείκνυται εξαιρετικά και
για ψημένα από πάνω σάντουιτς και ογκρατέν.
Για το ψήσιμο χρησιμοποιείτε πάντα τη βάση γκριλ t.
Έτσι επιτυγχάνετε ένα ιδανικό αποτέλεσμα ψησίματος.
Τοποθετείτε τη βάση γκριλ t πάντα επάνω στο
γυάλινο πιάτο 3.
1. Πιέστε το πλήκτρο Γκριλ 6 , ώστε να
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ψησίματος.
Στην οθόνη 1 εμφανίζεται το σύμβολο για τη
λειτουργία ψησίματος και το :10“.
2. Ρυθμίστε με τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή q
τον επιθυμητό χρόνο ψησίματος. Ο μέγιστος
ρυθμισμένος χρόνος μαγειρέματος ανέρχεται
στα 95 λεπτά.
3. Πιέστε για την εκκίνηση της λειτουργίας γκριλ το
πλήκτρο Εκκίνηση / Γρήγορη εκκίνηση q .
4. Γυρίστε το κρέας μετά από περίπου το ήμισυ
του χρόνου.
Διαδικασία σύντομου μαγειρέματος σε
συνδυασμό
Αυτή η λειτουργία συνδυάζει τη λειτουργία γκριλ με
την φυσιολογική λειτουργία μικροκυμάτων. Κατά τη
διαδικασία συνδυασμού διεξάγεται ένας καθορισμένος
χρόνος για μαγείρεμα και ο υπόλοιπος χρόνος για
ψήσιμο αυτόματα και σε μια περίοδο. Μπορείτε να
ακούσετε τη στιγμή εναλλαγής της συσκευής μέσω
ενός σιγανού κλικ.
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη βάση γκριλ
t
ή άλλα
μεταλλικά αντικείμενα, όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή
μικροκυμάτων στη διαδικασία σύντομου μαγειρέματος
συνδυασμού. Το μέταλλο αντανακλά την ακτινοβολία
μικροκυμάτων και οδηγεί έτσι σε δημιουργία σπινθήρων.
Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και σε
ανεπανόρθωτη βλάβη της συσκευής!
Συνδυασμός 1
Κατά το Συνδυασμό 1 ανέρχεται η απόδοση
μικροκυμάτων στο 30 % και η απόδοση γκριλ στο
70 % του χρόνου μαγειρέματος. Αυτό ενδείκνυται
π.χ. για ψάρι, πατάτες ή ογκρατέν.
1. Πιέστε το πλήκτρο συνδυασμού e μια
φορά, ώστε να ενεργοποιήσετε το Συνδυασμό
1. Στην οθόνη 1 εμφανίζονται καθώς και
το “:10“.
2. Ρυθμίστε με τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή q
τον επιθυμητό χρόνο σύντομου μαγειρέματος.
Ο μέγιστος ρυθμισμένος χρόνος μαγειρέματος
ανέρχεται στα 95 λεπτά.
3. Πιέστε για την εκκίνηση το πλήκτρο Εκκίνησης/
Γρήγορης εκκίνησης q .
Συνδυασμός 2
Κατά το Συνδυασμό 2 ανέρχεται η απόδοση
μικροκυμάτων στο 55 % και η απόδοση γκριλ στο
45 % του χρόνου μαγειρέματος. Αυτό ενδείκνυται
για παράδειγμα για πουτίγκες, ομελέτες, συνταγές
πουλαρικών ή λαζάνια.
1. Πιέστε το πλήκτρο συνδυασμού e δύο
φορές, ώστε να ενεργοποιήσετε το Συνδυασμό
2. Στην οθόνη 1 εμφανίζονται καθώς και
το “:10“.
2. Ρυθμίστε με τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή q
τον επιθυμητό σύντομο χρόνο μαγειρέματος.
Ο μέγιστος ρυθμισμένος χρόνος μαγειρέματος
ανέρχεται στα 95 λεπτά.
3. Πιέστε για την εκκίνηση το πλήκτρο Εκκίνησης/
Γρήγορης εκκίνησης q .
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 29
- 30 -
Μενού αυτόματου
Για τρόφιμα τα οποία πρέπει να προετοιμαστούν στην
λειτουργία μενού αυτόματου, δε χρειάζεται να εισάγετε
τη διάρκεια της διαδικασίας σύντομου μαγειρέματος
και τη βαθμίδα απόδοσης. Είναι αρκετό να εισάγετε
το είδος τροφίμου που πρέπει να μαγειρευτεί, καθώς
και το βάρος του.
Υπόδειξη
Η συσκευή μικροκυμάτων υπολογίζει το χρόνο/τη
βαθμίδα απόδοσης για
φρέσκα
τρόφιμα.
Κατεψυγμένα τρόφιμα δεν μαγειρεύονται με τους
προρυθμισμένους χρόνους της συσκευής
μικροκυμάτων. Εάν απαιτείται αποψύξτε προηγουμένως
τα κατεψυγμένα τρόφιμα με το πρόγραμμα απόψυξης
(βλέπε Κεφάλαιο “Ξεπάγωμα“).
Έναρξη μενού αυτόματου
Υπόδειξη
Τοποθετείτε πάντα τα φαγητά σε ένα κατάλληλο δοχείο
ή σε ένα πιάτο. Λαμβάνετε πάντα υπόψη ότι κατά τη
διάρκεια της διαδικασίας μαγειρέματος ή ζεστάματος
μπορεί να εξέρχονται υγρά όπως λίπος ή παρόμοια
από τα φαγητά. Για το λόγο αυτό το δοχείο/πιάτο
πρέπει να είναι επαρκώς μεγάλα ώστε να αποφεύγεται
υπερχείλιση υγρών.
1. Γυρίστε τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή q αργά
προς τα αριστερά. Στην οθόνη 1 εμφανίζεται
ένας αριθμός (π.χ. 3“ για αυτόματο πρόγραμμα
3 (ψάρι)), το σύμβολο "Ψάρι" και το .
Επιλέξτε το αντίστοιχο μενού αυτόματου για τα
τρόφιμά σας (1 έως 9). Εάν βρίσκεστε στη
λειτουργία μενού Αυτόματου μπορείτε με μια
δεξιά περιστροφή να φτάσετε στο επιθυμητό
μενού Αυτόματου. Επιβεβαιώστε την επιλογή
σας μέσω πίεσης του πλήκτρου Εκκίνηση/
Γρήγορη εκκίνηση q .
2. Τώρα μέσω περιστροφής του περιστρεφόμενου
ρυθμιστή q ρυθμίστε το επιθυμητό βάρος ή
τον επιθυμητό αριθμό μερίδων. Το σύμβολο
αναβοσβήνει.
3. Πιέστε το πλήκτρο Εκκίνησης/Γρήγορης
εκκίνησης q , ώστε να εκκινήσετε τη
διαδικασία σύντομου μαγειρέματος.
Υπόδειξη
Για να επιτύχετε ένα ομοιόμορφο μαγείρεμα ή σύντομο
μαγείρεμα, πρέπει να γυρίζετε τα φαγητά στα προγ-
ράμματα 5, 8 και 9 μετά από περίπου τα 2/3 του
χρόνου μαγειρέματος. Η συσκευή μικροκυμάτων σας
θυμίζει το γύρισμα: το turn“ προβάλλεται στην
οθόνη 1 και ακούγεται ένας ήχος σήματος.
• Ανοίξτε τη θύρα και γυρίστε τα φαγητά. Να είστε
προσεκτικοί με ενδεχόμενα ήδη καυτά τρόφιμα.
Αρ. Σύμβολο Τρόφιμα
Βάρος
(μερίδες)
1 Ποτά 1 - 3
2 Ζυμαρικά 100 - 300g
3 Ψάρι 100 - 1000g
4 Ρύζι 100 - 1000g
5 Κοτόπουλο 800 - 1400g
6 Ζέσταμα 100 - 1000g
7 Πατάτες 150 - 600g
8 Ψητό 300 - 1300g
9
Σουβλάκια
κρέατος
100 - 700g
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 30
- 31 -
• Πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης/γρήγορης εκκίνησης q
, ώστε να συνεχίσετε πάλι το μαγείρεμα.
Υπόδειξη:
Εάν θέλετε να παραλείψετε το γύρισμα των φαγητών,
απλά περιμένετε να σταματήσουν οι ήχοι σήματος.
Η συσκευή μικροκυμάτων συνεχίζει το πρόγραμμα
σας αυτόματα μετά από περ. 30 δευτερόλεπτα.
Υπόδειξη
Εάν το είδος φαγητού μετά την ολοκλήρωση του αυτόμ-
ατου μενού δεν έχει μαγειρευτεί σωστά, μαγειρέψτε το
άλλη μια φορά για λίγα λεπτά με το πρόγραμμα
γρήγορης εκκίνησης.Σε προγράμματα τα οποία
τελειώνουν με τη χρήση της λειτουργίας ψησίματος
(Αριθμός προγρ-άμματος 5, 8 και 9), μπορείτε να
σιγοβράσετε τα τρόφιμα με τη λειτουργία ψησίματος.
Κατά το σιγοβράσιμο με τη λειτουργία ψησίματος
αυξάνεται και ο βαθμός ροδίσματος των τροφίμων.
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
Σε προγράμματα με συνδεδεμένη λειτουργία γκριλ
μη χρησιμοποιείτε σε καμία περίπτωση επικαλύψεις ή
μη θερμανθεκτικά σκεύη, διότι αυτά λιώνουν ή
μπορεί να αρπάξουν φωτιά!
Κίνδυνος τραυματισμού!
Το γυάλινο πιάτο
3
είναι πολύ καυτό μετά από
μια διαδικασία σύντομου μαγειρέματος! Για το λόγο
αυτό χρησιμοποιείτε γάντια κουζίνας ή θερμανθεκτικά
γάντια, όταν απομακρύνετε τα σκεύη από το χώρο
μαγειρέματος.
Υπόδειξη:
Παρακαλούμε προσέξτε ότι στο αποτέλεσμα μαγειρέμ-
ατος παίζουν ρόλο το μέγεθος, η μορφή και τα είδη
των τροφίμων.
Προγράμματα με λεπτομέρειες
Πρόγραμμα 1: Ποτά
Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται μόνο με τη χρήση της
απόδοσης μικροκυμάτων. Ανάλογα με τον ρυθμισμένο
αριθμό μερίδων, το πρόγραμμα λειτουργεί μεταξύ 1 ώρας
και 30 λεπτών και 3 ωρών και 50 λεπτών.
Τοποθετήστε το ρόφημα που θέλετε να ζεστάνετε,
επάνω στο γυάλινο πιάτο 3 στο χώρο μαγειρέμ-
ατοςΌταν τοποθετείτε περισσότερα ποτήρια
ή φλιτζάνια στη συσκευή μικροκυμάτων, προσέχετε
ότι το ένα δοχείο δεν θα αγγίζει το άλλο.
Υπόδειξη
Για την αποφυγή ξαφνικής δημιουργίας φυσαλίδων
βρασμού:
Τοποθετείστε εάν γίνεται μια γυάλινη ράβδο στο
υγρό, όσο αυτό ζεσταίνεται.
Αφήστε το υγρό μέσα στα μικροκύματα μετά το
ζέσταμα για 20 δευτερόλεπτα ώστε να αποφύγετε
μη αναμενόμενο ζεμάτισμα.
Πρόγραμμα 2: Ζυμαρικά
Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται μόνο με τη χρήση της
απόδοσης μικροκυμάτων.
Ανάλογα με το ρυθμισμένο βάρος, το πρόγραμμα
διαρκεί μεταξύ 25 και 35 λεπτών.
Χρησιμοποιείτε για το μαγείρεμα ζυμαρικών ένα
ψηλό δοχείο, διότι υπάρχει κίνδυνος υπερχείλισης.
Χρησιμοποιείτε τόσο νερό όσο κατά το σύνηθες
μαγείρεμα. Τα λαζάνια πρέπει να «κολυμπάνε»
στο νερό.
Βράστε πρώτα το νερό: Ρυθμίστε την ανώτερη
βαθμίδα απόδοσης της συσκευής μικροκυμάτων
(Ρ800) και εκκινήστε την. Για ένα λίτρο νερό
χρειάζεστε περ. 10 λεπτά για να αρχίσει να
βράζει το νερό.
Στη συνέχεια προσθέστε τα ζυμαρικά.
Μετά μπορείτε να εκκινήσετε το αυτόματο μενού
για ζυμαρικά.
Αφήστε τέλος τα ζυμαρικά να καθίσουν για περ. 3
λεπτά.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 31
- 32 -
Πρόγραμμα 3: Ψάρι
Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται μόνο με τη χρήση της
απόδοσης μικροκυμάτων.
Ανάλογα με το ρυθμισμένο βάρος, το πρόγραμμα
διαρκεί μεταξύ 3 ωρών και 30 λεπτών και 16 λεπτών.
Τοποθετήστε τα κομμάτια ψαριού σε ένα πιάτο
κατάλληλο για συσκευή μικροκυμάτων, βάλτε
λίγο βούτυρο ή άλλο λίπος, καρυκεύστε κατόπιν
επιθυμίας και εκκινήστε το μενού αυτόματου για
ψάρι.
Πρόγραμμα 4: Ρύζι
Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται μόνο με τη χρήση της
απόδοσης μικροκυμάτων.
Ανάλογα με το ρυθμισμένο βάρος, το πρόγραμμα
διαρκεί μεταξύ 16 και 36 λεπτών.
Χρησιμοποιείτε για το μαγείρεμα ρυζιού ένα ψηλό
δοχείο, διότι υπάρχει κίνδυνος υπερχείλισης.
Π.χ. για 200 g ρύζι χρησιμοποιήστε περ. 400 ml
νερό. Παρά το νερό χρησιμοποιείτε τη ρύθμιση
βάρους «200 γρ.». Ρυθμίζεται πάντα το βάρος
του ρυζιού.
Βάλτε το ρύζι στο δοχείο, γεμίστε με το απαραίτητο
υγρό και αφήστε το ρύζι να φουσκώσει για περ.
3 λεπτά.
Καλύψτε το δοχείο. Προσέχετε ότι δεν θα έχει κλείσει
αεροστεγώς. Στη συνέχεια μπορείτε να εκκινήσετε
το αυτόματο μενού για το ρύζι.
Πρόγραμμα 5: Κοτόπουλο
Αυτό το πρόγραμμα λειτουργεί σε περισσότερες
βαθμίδες μαγειρέματος με τη χρήση της απόδοσης
μικροκυμάτων και της λειτουργίας ψησίματος.Ανάλογα
με το ρυθμισμένο βάρος, το πρόγραμμα διαρκεί
μεταξύ 39 και 50 λεπτών.
Τοποθετήστε το κοτόπουλο σε ένα πιάτο κατάλληλο
για μικροκύματα.
Καρυκεύστε κατόπιν επιθυμίας και εκκινήστε το
μενού αυτόματου για κοτόπουλο.
Ένα ολόκληρο κοτόπουλο πρέπει να γυρίσει, διότι
αλλιώς η πλευρά με κατεύθυνση προς τα επάνω
μπορεί να στεγνώσει. Η συσκευή μικροκυμάτων
διακόπτει για αυτό το σκοπό το πρόγραμμα
μετά από περίπου 2/3 του χρόνου αυτόματα
και ακούγονται ήχοι σήματος. Περιστρέψτε το
κοτόπουλο και πιέστε το πλήκτρο Εκκίνησης/
Γρήγορης εκκίνησης q , ώστε να συνεχίσετε
το πρόγραμμα.
Πρόγραμμα 6: Ζέσταμα
Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται μόνο με τη χρήση της
απόδοσης μικροκυμάτων.
Ανάλογα με το ρυθμισμένο βάρος, το πρόγραμμα
διαρκεί μεταξύ 1 ώρας και 6 ωρών και 20 λεπτών.
Τοποθετήστε το πιάτο με το φαγητό το οποίο
θέλετε να ζεστάνετε, στο γυάλινο πιάτο 3 στο
χώρο μαγειρέματος και εκκινήστε το μενού
αυτόματου για το ζέσταμα.
Πρόγραμμα 7: Πατάτες
Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται μόνο με τη χρήση της
απόδοσης μικροκυμάτων.
Ανάλογα με το ρυθμισμένο βάρος, το πρόγραμμα
διαρκεί μεταξύ 3 ωρών και 50 πενήντα λεπτών και
11 λεπτών.
Υπόδειξη!
Χρησιμοποιείτε μη ξεφλουδισμένες πατάτες για τη
διαδικασία μαγειρέματος.Τρυπήστε μερικές φορές
τη φλούδα.
Τοποθετήστε τις ακαθάριστες πατάτες σε ένα πιάτο
ή δοχείο κατάλληλα για συσκευή μικροκυμάτων.
Χρησιμοποιείτε όσο γίνεται πατάτες του ίδιου
μεγέθους. Εάν είναι δυνατό, πρέπει οι πατάτες
να μην έρχονται σε επαφή μεταξύ τους.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 32
- 33 -
Πρόγραμμα 8: Ψητό
Αυτό το πρόγραμμα λειτουργεί σε περισσότερες
βαθμίδες μαγειρέματος με τη χρήση της απόδοσης
μικροκυμάτων και της λειτουργίας ψησίματος.
Ανάλογα με το ρυθμισμένο βάρος, το πρόγραμμα
διαρκεί μεταξύ 16 και 60 λεπτών.
Τοποθετήστε το ψητό επάνω σε ένα πιάτο κατάλληλο
για μικροκύματα. Καρυκεύστε το κρέας κατόπιν
απαίτησης και εκκινήστε το μενού αυτόματου για
ψητά.
Ένα ολόκληρο ψητό πρέπει να γυρίσει, διότι η
πλευρά που βλέπει προς τα επάνω μπορεί αλλιώς
να στεγνώσει. Η συσκευή μικροκυμάτων διακόπτει
για αυτό το σκοπό το πρόγραμμα μετά από περίπου
2/3 του χρόνου αυτόματα και ακούγονται ήχοι
σήματος.
Περιστρέψτε το ψητό και πιέστε το πλήκτρο
Εκκίνησης/Γρήγορης εκκίνησης q , ώστε
να συνεχίσετε το πρόγραμμα.
Πρόγραμμα 9: Μικρά σουβλάκια κρέατος
Αυτό το πρόγραμμα λειτουργεί σε περισσότερες
βαθμίδες μαγειρέματος με τη χρήση της απόδοσης
μικροκυμάτων και της λειτουργίας ψησίματος.
Ανάλογα με το ρυθμισμένο βάρος, το πρόγραμμα
διαρκεί μεταξύ 9 και 27 λεπτών.
Τοποθετήστε τα σουβλάκια κρέατος σε ένα πιάτο
κατάλληλο για μικροκύματα. Καρυκεύστε το κρέας
κατόπιν επιθυμίας και εκκινήστε το μενού αυτόματου
για σουβλάκια κρέατος.
Τα σουβλάκια πρέπει να γυρίζουν, ώστε να
μαγειρεύονται ομοιόμορφα. Η συσκευή
μικροκυμάτων διακόπτει για αυτό το σκοπό το
πρόγραμμα μετά από περίπου 2/3 του χρόνου
αυτόματα και ακούγονται ήχοι σήματος.
Περιστρέψτε τα σουβλάκια και πιέστε το πλήκτρο
Εκκίνησης/Γρήγορης εκκίνησης q , για να
συνεχίσετε το πρόγραμμα.
Υπόδειξη:
Εάν θέλετε να παραλείψετε το γύρισμα των φαγητών,
απλά περιμένετε να σταματήσουν οι ήχοι σήματος.
Η συσκευή μικροκυμάτων συνεχίζει το πρόγραμμα
σας αυτόματα μετά από περ. 30 δευτερόλεπτα.
Απόψυξη
Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε χωρίς προβλήματα
να κάνετε απόψυξη κρέατος, πουλερικών και ψαριού.
Ο χρόνος απόψυξης και η βαθμίδα απόδοσης
υπολογίζονται αυτόματα και ρυθμίζονται κατόπιν
εισαγωγής του βάρους.
1. Πιέστε το πλήκτρο απόψυξης 8 .
Στην οθόνη 1 εμφανίζονται τα και .
Το σύμβολο αναβοσβήνει.
2. Επιλέξτε με τη βοήθεια του περιστρεφόμεvou
ρυθμιστή e τo βάpoς των τρoφίμων τρoς
aτόψυξη.Μπορείτε να ρυθμίσετε ένα βάρος
μεταξύ 100 γρ. και 1800 γρ.
3. Πιέστε το πλήκτρο Εκκίνησης/Γρήγορης
εκκίνησης q .
Η συσκευή δίνει αυτόματα το χρόνο απόψυξης.
Εμφανίζεται στην οθόνη 1 και τρέχει.
Μετά από περ. 1/2 του χρόνου ακούγεται ένας ήχος
σήματος και το turn” προβάλλεται στην οθόνη 1.
Ανοίξτε τη θύρα και γυρίστε τα τρόφιμα. Κλείστε πάλι
τη θύρα και πιέστε το πλήκτρο Εκκίνηση/Γρήγορη
εκκίνηση q , ώστε να συνεχίσετε πάλι τη
διαδικασία απόψυξης.
Υπόδειξη:
Εάν θέλετε να παραλείψετε το γύρισμα των φαγητών,
απλά περιμένετε να σταματήσουν οι ήχοι σήματος.
Το πρόγραμμα απόψυξης συνεχίζει να λειτουργεί
ανεξάρτητα από τον ήχο σήματος!
Προρύθμιση του χρόνου
έναρξης (Preset)
Μπορείτε με αυτό το πρόγραμμα να προ - προγραμ-
ματίσετε μια καθορισμένη ώρα έναρξης για το μαγείρεμα
ή το ψήσιμο των φαγητών. Εάν έχετε διεξάγει τις
ρυθμίσεις σωστά, η συσκευή ξεκινά αυτόματα στη
ρυθμισμένη ώρα.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 33
- 34 -
Υπόδειξη:
Η ώρα πρέπει να είναι ρυθμισμένη, για να μπορείτε
να επιλέξετε τη λειτουργία Προρύθμιση της ώρας
έναρξης“.
1. Ρυθμίστε την επιθυμούμενη λειτουργία μικροκυμάτων
(Μαγείρεμα, ψήσιμο ή Μενού Αυτόματου (εκτός
από το αυτόματο πρόγραμμα 6)):
Για τη λειτουργία μικροκυμάτων: Πιέστε το πλήκτρο
απόδοσης r τόσο συχνά για να επιλέξετε
τη βαθμίδα απόδοσης. Ρυθμίστε το χρόνο
μαγειρέματος με τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή q.
Για τη λειτουργία ψησίματος: Πιέστε το πλήκτρο
Γκριλ 6 , ώστε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
ψησίματος.
Ρυθμίστε με τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή q
τον επιθυμητό χρόνο ψησίματος. Για το Μενού
Αυτόματου: Επιλέξτε με τον περιστρεφόμενο
ρυθμιστή q το πρόγραμμα που ταιριάζει για τα
φαγητά σας (εκτός από το Αυτόματο πρόγραμμα
6). Επιβεβαιώστε την επιλογή σας μέσω πίεσης
του πλήκτρου Εκκίνηση/Γρήγορη εκκίνηση q
. Τώρα μέσω περιστροφής του
περιστρεφόμενου ρυθμιστή q ρυθμίστε το
επιθυμητό βάρος ή τον επιθυμητό αριθμό
μερίδων.
2. Πιέστε το πλήκτρο χρόνου έναρξης 7 .
Στην οθόνη 1 αναβοσβήνει το 01: “ και
εμφανίζεται το σύμβολο της κλεψύδρας .
3. Γυρίστε τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή q, ώστε
να ρυθμίσετε τις ώρες.
4. Πιέστε το πλήκτρο Εκκίνηση/Γρήγορη εκκίνηση q
, τώρα εμφανίζονται τα ψηφία των λεπτών.
5. Γυρίστε τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή q, ώστε να
ρυθμίσετε τα λεπτά.
6. Πιέστε το πλήκτρο Εκκίνησης/Γρήγορης εκκίνησης
q . Το σύμβολο της κλεψύδρας
αναβοσβήνει. Εμφανίζεται ο χρόνος έναρξης.
Ο φούρνος μικροκυμάτων ξεκινά αυτόματα τη
διαδικασία στη ρυθμισμένη ώρα. Ένας ήχος
σήματος ακούγεται κατά την έναρξη.
Υπόδειξη:
Για να διαγράψετε τον αποθηκευμένο χρόνο έναρξης
και συνεπώς να διακόψετε την αποθηκευμένη διαδικασία,
πιέστε το πλήκτρο σταματήματος 0 . Το σύμβολο
κλεψύδρας σβήνει και προβάλλεται η ώρα.
Καθαρισμός και συντήρηση
Κίνδυνος τραυματισμού!
Απενεργοποιείτε τη συσκευή μικροκυμάτων πριν από
τον καθαρισμό και τραβάτε το βύσμα από την πρίζα.
Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να βυθιστεί
η συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.Μπορεί έτσι
να προκύψει κίνδυνος ζωής από ηλεκτροπληξία
και η συσκευή να υποστεί φθορά.
Διατηρείτε το εσωτερικό της συσκευής μικροκυμάτων
πάντα καθαρό.
Εάν έχουν κολλήσει φαγητά ή πιτσιλιές από υγρά
στα τοιχώματα των μικροκυμάτων, καθαρίστε τα
με ένα νωπό πανί.
Χρησιμοποιείστε ένα απαλό καθαριστικό μέσο,
εάν τα μικροκύματα παρουσιάζουν πιο μεγάλες
ακαθαρσίες.Σκουπίζετε τα υπολείμματα
καθαριστικού με καθαρό νερό.
Αποφεύγετε τη χρήση καθαριστικών σπρέϊ και
άλλων επιθετικών καθαριστικών μέσων, διότι
αυτά μπορεί να προκαλέσουν λεκέδες, γραμμές
ή θολότητα στην επιφάνεια της θύρας.
Καθαρίζετε τα εξωτερικά τοιχώματα με ένα νωπό
πανί.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 34
- 35 -
Για να αποφύγετε φθορά των λειτουργικών
τμημάτων στο εσωτερικό της συσκευής μικρο-
κυμάτων, μην αφήνετε να διεισδύει νερό στην
εγκοπή αερισμού 5.
Απομακρύνετε τακτικά πιτσιλιές ή ακαθαρσίες.
Καθαρίζετε τη θύρα, το παράθυρο οπτικής
επαφής και από τις δύο πλευρές, τις στεγα-
νοποιήσεις θυρών και τα παρακείμενα τμήματα με
ένα νωπό πανί. Μη χρησιμοποιείτε μέσα τριβής.
Εάν στο εσωτερικό ή γύρω από την εξωτερική
πλευρά της θύρας εναποτεθεί υγρασία,
σκουπίστε την με ένα μαλακό πανί. Αυτό γίνεται
όταν τα μικροκύματα λειτουργούν σε συνθήκες
με υψηλό ποσοστό υγρασίας.
Καθαρίζετε και το γυάλινο πιάτο 3 τακτικά.
Πλένετε το σε ζεστό διάλυμα νερού με σαπούνι
ή στο πλυντήριο πιάτων.
Καθαρίζετε τη βάση γκριλ t σε ζεστό νερό
πλύσης και στεγνώνετέ την καλά.
Απομακρύνετε τακτικά τις μυρωδιές. Τοποθετείτε
ένα βαθύ μπολ για μικροκύματα γεμισμένο με ένα
φλιτζάνι νερό, χυμό και φλούδα λεμονιού, μέσα
στα μικροκύματα . Ζεστάνετε το για 5 λεπτά.
Καθαρίστε λεπτομερώς και στεγνώστε με ένα απαλό
πανί.
Εάν απαιτείται μια αντικατάσταση της λυχνίας
στη συσκευή μικροκυμάτων, επιτρέψτε την
αντικατάσταση από ένα κατάστημα ή ρωτήστε
στο σέρβις μας.
Διόρθωση σφαλμάτων
Η οθόνη 1 δεν προβάλει τίποτα.
Το βύσμα δεν είναι στην πρίζα.
Ελέγξτε το βύσμα.
Η πρίζα είναι ελαττωματική.
Δοκιμάστε σε μια άλλη πρίζα.
Η οθόνη 1 είναι ελαττωματική.
Επικοινωνήστε με το σέρβις.
Η συσκευή δεν αντιδρά στο πάτημα των πλήκτρων.
Έχει ενεργοποιηθεί η ασφάλεια παιδιών.
Απενεργοποιήστε την ασφάλεια παιδιών
(βλέπε Κεφάλαιο “Χειρισμός“).
Η συσκευή δεν εκκινεί τη διαδικασία σύντομου
μαγειρέματος/μαγειρέματος.
Η θύρα δεν έχει ασφαλίσει σωστά. Κλείστε τη
θύρα σωστά.
Το γυάλινο πιάτο 3 δημιουργεί κατά την
περιστροφή δυνατούς θορύβους.
Το γυάλινο πιάτο 3 δεν εδράζεται σωστά
επάνω στο αστέρι με ρόδες 4.
Τοποθετήστε το γυάλινο πιάτο 3 σωστά στο
χώρο μαγειρέματος.
Το αστέρι με ρόδες 4 και/ ή το δάπεδο του
χώρου μαγειρέματος έχουν ακαθαρσίες.
Καθαρίστε το αστέρι με ρόδες 4 και το
δάπεδο.
Απομάκρυνση
Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη
συσκευή στα οικιακά απορρίμματα.
Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2002/96/EC.
Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης
επιχείρησης απομάκρυνσης ή μέσω της κοινοτικής
επιχείρησης απομάκρυνσης.
Να τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς.
Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την
επιχείρηση απόρριψης.
Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασιών
φιλικά προς το περιβάλλον.
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 35
- 36 -
Εγγύηση και σέρβις πελατών
Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από
την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε
και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή.
Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως
απόδειξη για την αγορά. Παρακαλούμε
επικοινωνήστε τηλεφωνικά με την υπηρεσία σέρβις σε
περίπτωση εγγύησης. Μόνο έτσι μπορεί να
εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του
εμπορεύματός σας.
Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα
υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για ζημιές από τη
μεταφορά, για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε
εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες ή
συσσωρευτές. Το προϊόν προορίζεται μόνο για την
ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση.
Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης
χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι
οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο
μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα νο-
μικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής
της εγγύησης.
Ο χρόνος εγγύησης δεν επεκτείνεται μέσω της
απόδοσης εγγύησης. Αυτό ισχύει και για
εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί ή
επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες κατά
την αγορά, ζημιές και ελλείψεις πρέπει να
αναφέρονται αμέσως μετά την αποσυσκευασία, το
αργότερο όμως δύο ημέρες μετά την ημερομηνία
αγοράς. Επισκευές που εμφανίζονται μετά τη λήξη
του χρόνου εγγύησης χρεώνονται.
Σέρβις Ελλάδα
Tel.: 801 5000 019
(0,03 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.gr
Σέρβις Κύπρος
Tel.: 8009 4409
E-Mail: kompernass@lidl.cy
Εισαγωγέας
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, ΓΕΡΜΑΝΙΑ
www.kompernass.com
IAN 71492/71493
CY
IAN 71492/71493
IB_71492_SMW 800 A2_LB6.qxd 24.11.2011 13:47 Uhr Seite 36
37


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest SMW 800 A2 - IAN 71492 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest SMW 800 A2 - IAN 71492 in the language / languages: English as an attachment in your email.

The manual is 7,85 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Silvercrest SMW 800 A2 - IAN 71492

Silvercrest SMW 800 A2 - IAN 71492 User Manual - German, Dutch, French - 56 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info