737512
40
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/42
Next page
5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SIM 13 A1-07/10-V1
Bastón de masaje con infrarrojos
Instrucciones de uso
Hand-Held Infrared Massager
Operating instructions
Aparelho de massagem com infravermelhos
Manual de instruções
Massaggiatore ad infrarossi
Istruzioni per l‘uso
PERSONAL CARE
Bastón de masaje con infrarrojos SIM 13 A1
Massaggiatore ad infrarossi
Infrarot-Massagegerät
Bedienungsanleitung
CV_56458_SIM13A1_LB5.qxd 30.08.2010 9:49 Uhr Seite 1
1
0
q
w
e
r
t
2
3
4
5
6
7
8
SIM 13 A1
9
CV_56458_SIM13A1_LB5.qxd 30.08.2010 9:49 Uhr Seite 4
- 1 -
ÍNDICE PÁGINA
Indicaciones de seguridad 2
Uso conforme al previsto 3
Características técnicas 3
Descripción del aparato 3
Volumen de suministro 3
Aplicación 4
Puesta en servicio 4
Desembalar.......................................................................................................................................4
Ajustar las piezas giratorias del aparato de masaje ...................................................................4
Equipar el cabezal de masaje con suplemento............................................................................4
Empleo 5
Encender............................................................................................................................................5
Masaje...............................................................................................................................................5
Puesta fuera de servicio 5
Apagar ..............................................................................................................................................5
Almacenamiento 6
Limpieza 6
En caso de avería 6
Evacuación 7
Garantía y servicio 7
Importador 7
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el
aparato a terceras personas!
IB_56458_SIM13A1_LB5 27.08.2010 12:39 Uhr Seite 1
- 2 -
BASTÓN DE MASAJE
CON INFRARROJOS
Indicaciones de seguridad
¡Peligro de descarga eléctrica!
Conecte el aparato sólo a una base de enchufe
de red correctamente instalada. La tensión de red
debe corresponderse a los datos de la placa de
características del aparato.
Extraiga siempre la clavija de red de la base de
enchufe siempre que monte los accesorios, en
caso de avería, antes de limpiarlo o cuando lo
esté utilizando.
No sumerja nunca el aparato en líquidos. Si por
cualquier motivo penetrase líquido dentro de la
carcasa del aparato, extraiga inmediatamente
la clavija de red de la base de enchufe. Encomien-
de su reparación a personal especialista
cualificado.
No utilice el aparato en el baño o en las
proximidades de bañeras, lavabos o
fregadores llenos de agua.
No toque nunca el aparato, cable ni clavija de
red con manos húmedas.
Cuando extraiga el cable de red de la base de
enchufe, tire siempre de la clavija y no del propio
cable. No sujete ni lleve el aparato a través del
cable de red.
No doble ni aplaste el cable de red. Preste aten-
ción de que el cable no transcurra a través de
esquinas o cantos agudos.
Antes de cada uso compruebe el cable de ali-
mentación y la clavija de red. Si el cable de
alimentación de este aparato se daña, debe ser
sustituido por el fabricante, su servicio técnico o
una persona igualmente cualificada, para evitar
peligros.
¡Riesgo de incendio!
No deje nunca el aparato desatendido durante
su funcionamiento.
Para evitar una acumulación de calor, no cubra
nunca el aparato y las aperturas de ventilación
durante su utilización. No utilice el aparato de-
bajo de una manta o de lugares mal ventilados.
¡Evite el calor adicional provocado, por ejem-
plo, por la luz de sol directa, radiadores, otros
aparatos etc.!
No utilice un cable alargador. En caso de peli-
gro debe quedar accesible rápidamente la
clavija de red.
¡Peligro de lesiones!
No permita utilizar el aparato a personas (inclui-
dos los niños) cuyas facultades físicas, sensoria-
les o mentales, así como su falta de conocimien-
tos o de experiencia, les impida hacer un uso
seguro del mismo si no están bajo vigilancia
por una persona encargada de su seguridad o
hayan sido instruidos como utilizar el aparato
correctamente
Los niños deben estar bajo vigilancia para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
Coloque el cable de red de modo que no
pueda tropezar o pisarlo.
Indicaciones de advertencia médicas
Este aparato de masaje de infrarrojos ha sido diseñado
para su uso personal y no sustituye ningún tratamiento
fisioterapeutico o bien medicinal.
El aparato no deberá utilizarse...
- por personas con marcapasos
- por personas con problemas de corazón o con
dolencias desconocidas
- En caso de resfriados con fiebre, varices, trombosis,
inflamaciones de venas, ictericia, enfermedades
de los nervios tales como ciática, inflamaciones
agudas o durante el embarazo.
- incluso puertas del cuerpo hinchadas, inflamadas
o lesionadas.
- para el masaje de los huesos sobretodo de la
columna vertebral y de la cabeza.
IB_56458_SIM13A1_LB5 27.08.2010 12:39 Uhr Seite 2
- 3 -
- en proximidades de la zona de los ojos o partes
del cuerpo sensibles.
- en niños pequeños.
En caso de dudas acerca de su estado medicinal,
consulte un médico antes de utilizar el aparato de
masajes de infrarrojos.
Indicaciones para su uso
Utilice y aplique el aparato exclusivamente para
la finalidad descrita en las presentes instrucciones.
No utilice el aparato durante más de 20 minutos
con el fin de evitar un sobrecalentamiento del
aparato. Deje que transcurra unos 15 minutos
aprox., antes de volver a usar el aparato.
Utilice el accesorio suministrado exclusivamente.
No utilice el aparato a la intemperie.
No aplique el aparato a los animales.
No utilice el aparato en la cama para dormirse.
Existe riesgo de quemaduras e incendio.
¡Atención!
La superficie de la lámpara de infrarrojos se calien-
ta con el uso. Las personas no sensibles al calor
deberán tratar el aparato con mucha precaución.
Uso conforme al previsto
Este aparato está destinado al masaje para relajarse
y excitación de partes musculares. El aparato está
destinado exclusivamente al uso privado.
Características técnicas
Tensión de red: 220-240V
~
50 Hz
Potencia nominal: 13 W
Clase de protección: II /
Descripción del aparato
1 Cabezal de masaje con suplemento de masaje
2 Utilice la agarradera para soltar el suplemento
3 Anillo giratorio
4 Interruptor
INFRARROJO
5 Interruptor
MASAJE
6 Cable de red
7 Asa
8 Botón de bloqueo para la articulación pivotante
9 Lámpara de infrarrojos
0 Suplemento de rodillos
q Suplemento de botones
w Suplemento de superficie
e Suplemento Shiatsu
r Suplemento masaje de amasar
t Suplemento para un masaje puntual
Volumen de suministro
Bastón de masaje con infrarrojos
Suplemento de rodillos
Suplemento de botones
Suplemento de superficies
Suplemento Shiatsu
Suplemento masaje remodelante
Suplemento para un masaje puntual
Instrucciones de uso
Antes de realizar la puesta en servicio, comprobar
que el volumen de suministro esté completo y que
no haya sufrido daños.
IB_56458_SIM13A1_LB5 27.08.2010 12:39 Uhr Seite 3
- 4 -
Aplicación
La lámpara de infrarrojos 9 genera durante su uso
calor y penetra en las capas de la piel más profundas.
Actúa estimulante y por consiguiente compensa la
fatiga y agarrotamientos.
Con vibración activada del cabezal de masaje 1
se puede lograr con un masaje suave un efecto re-
lajante y aliviante del dolor sobre los músculos
castigados.
Puesta en servicio
Desembalar
Retire el aparato de masaje de infrarrojos y su
accesorio del embalaje.
Retire todos los materiales de embalaje.
¡Atención:
No deje que los niños jueguen con los plásticos.
¡Podrían asfixiarse!
Ajustar las piezas giratorias del
aparato de masaje
Con el anillo giratorio 3 se puede girar el cabezal
de masajes 1 en un radio de 270°. De este
modo la lámpara de infrarrojos 9 o bien del
cabezal de masaje 1 en dirección de la parte
del cuerpo tratada.
El mango 7 se puede girar en 5 niveles en un radio
de 90°.
Mantenga pulsado el botón de bloqueo de la
articulación pivotante 8 y mueve a la vez el
mango 7.
Suelte el botón de bloqueo 8 y gire el mango
7, hasta que encastre.
Equipar el cabezal de masaje con
suplemento
Seleccione según la necesidad de aplicación el
suplemento de masaje correspondiente (0, q, w,
e, r, t):
Suplemento de rodillos 0:
Estimula la circulación de la sangre. Deslice el
suplemento de rodillos a la largo del cuerpo para
arriba y para abajo.
Suplemento de botones q:
Los 21 botones son adecuados para el masaje en
profundidad y para grupos de músculos grandes.
Suplemento de superficie w:
Utilice este suplemento en todo el cuerpo para aliviar
dolores musculares y agarrotamientos.
Suplemento Shiatsu e:
El suplemento Shiatsu simula la posición de los
dedos de un masajista y es apropiado para el
masaje en profundidad.
Suplemento masaje de amasar r:
Este suplemento es apto para masajes de amasar,
estimulación y de profundidad.
Suplemento de puntos t:
Utilice este suplemento para el masaje de grupos
musculares individuales.
1. Suelte en su caso un suplemento situado sobre
el cabezal de masaje 1 cogiendo la
agarradera 2 y extraigalo.
2. Coloque el suplemento nuevo que ha elegido
(0, q, w, e, r, t) sobre el cabezal de ma-
saje 1 preste atención de que los rebordes re-
dondos del cabezal de masaje 1 y suplemento
(0, q, w, e, r, t) coincidan superpuestos.
IB_56458_SIM13A1_LB5 27.08.2010 12:39 Uhr Seite 4
- 5 -
3. Deslice el suplemento (0, q, w, e, r, t)
sobre el cabezal de masaje 1 asegurándose
de que asienta firmemente.
Empleo
Conecte la clavija de red a una base de enchufe.
Encender
Para encender la lámpara de infrarrojos, deslice el
interruptor
INFRARROJO
4 a la posición „I“.
Deslice el interruptor
MASAJE
5 a la posición „I“
para vibración normal.
Para una vibración más intensa, deslice el
interruptor
MASAJE
5 a la posición „II“.
¡Atención!
¡Después de un tiempo prolongado de calentamiento
de la lámpara de infrarrojos 9 sin contacto con el
cuerpo, la temperatura puede dar una sensación
de estar desagradablemente alta! Por ello es acon-
sejable de tocar con las puntas de los dedos la tem-
peratura de la lámpara de infrarrojos antes de que ent-
re en contacto con el cuerpo 9. Una temperatura
excesivamente alta se puede reducir, apagando breve-
mente la lámpara de infrarrojos 9.
Masaje
Sujete el aparato de masaje de infrarrojos por el
mango 7 y coloque sobre la piel la lámpara de
infrarrojo 9 o bien el cabezal de masaje 1 según
su utilización.
Deslice la lámpara de infrarrojos 9 o bien el
cabezal de masaje 1 lentamente en movimientos
circulares o rectos sobre la piel.
Realice el masaje sin ejercer presión.
Mantenga dentro de lo posible la piel tersa
con el fin de lograr un efecto óptimo.
Comience con el masaje siempre en el punto
más alejado del corazón y vaya masajeando
hasta aproximarse lentamente al corazón.
Puesta fuera de servicio
Apagar
Coloque dependiendo del uso anterior uno o
los dos interruptores
INFRARROJO
4
y
MASAJE
5 de vuelta a la posición „0“.
Extraiga la clavija de red de la base de
enchufe.
¡Advertencia!
¡No coloque el aparato de masaje de infrarrojos de-
spués de utilizar con la lámpara de infrarrojos 9 señ-
alando hacia abajo! ¡Podría estar aun muy caliente
existiendo riesgo de incendio!
IB_56458_SIM13A1_LB5 27.08.2010 12:39 Uhr Seite 5
- 6 -
Procure siempre al apoyarlo que exista suficien-
te distancia de seguridad entre el aparato de masa-
je y objetos inflamables tales como cortinas, mante-
les o similar.
Retire el suplemento (0, q, w, e, r, t) del
cabezal de masaje 1 y coloque el aparato de
masaje con la superficie recta del cabezal de
masaje 1 señalando hacia abajo.
¡Atención!
No deje el aparato durante aprox 15 minutos
después de su ultima utilización sin vigilancia.
Almacenamiento
Deje que se enfríe el aparato de masaje de in-
frarrojos después de uso, guardelo dentro de
un cartón o bien en un lugar limpio y seco.
¡Atención!
No enrolle el cable de red del aparato cuando lo
guarde. Se podría partir y dañar el cable. No
cuelgue el aparato por medio del cable.
Limpieza
El aparato y los suplementos han de limpiarse
periódicamente y después de cada uso.
¡Peligro por descarga eléctrica!
Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la
clavija de red de la base de enchufe.
Nunca sumerja el aparato en agua.
¡Atención!
Espere siempre que se enfríe la lámpara de
infrarrojos 9 antes de limpiar el aparato.
Limpie su aparato de masaje de infrarrojos sólo
con un producto de limpieza neutro y con un
paño suave húmedo.
Limpie los suplementos (0, q, w, e, r, t)
en una solución jabonosa templada.
Asegurese antes de volver a utilizarlo de que el
aparato y los suplementos están totalmente secos.
En caso de avería
No intente desmontar el aparato ni reparar la
avería usted mismo. Podría dañar las sensibles
piezas electrónicas del interior.
¡Las reparaciones deben ser realizadas exclusiva-
mente por personal técnico cualificado o por el
servicio de posventa!
¡No nos responsabilizamos de los daños derivados
del uso inapropiado y / o del desmontaje no
autorizado en el aparato!
En caso de avería, póngase en contacto con el
servicio técnico de su país.
IB_56458_SIM13A1_LB5 27.08.2010 12:39 Uhr Seite 6
- 38 -
Halten Sie die Haut möglichst straff, um eine
optimale Wirkung zu erreichen.
Beginnen Sie mit der Massage stets an der am
weitesten vom Herzen entfernten Stelle und
arbeiten Sie sich dann langsam zum Herz vor.
Außerbetriebnahme
Ausschalten
Stellen Sie je nach vorherigem Gebrauch die
Schalter INFRAROT 4 und
MASSAGE 5 zurück in die Position „0“.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz-
steckdose.
WARNUNG!
Legen Sie das Infrarot-Massagegerät nach
Gebrauch nicht mit der Infrarotlampe 9 nach
unten zeigend ab! Diese könnte immer noch heiß
sein und es besteht Brandgefahr!
Sorgen Sie beim Ablegen stets für einen ausrei-
chenden Sicherheitsabstand zwischen dem
Massagegerät und entflammbaren Objekten
wie Vorhängen, Tischdecken o. ä..
Nehmen Sie den Aufsatz (0, q, w, e, r, t)
vom Massagekopf 1 ab und legen Sie das
Massagegerät mit der geraden Fläche des Mas-
sagekopfes 1 nach unten zeigend ab.
ACHTUNG!
Lassen Sie das Gerät für etwa 15 Minuten nach der
letzten Anwendung nicht unbeaufsichtigt.
Aufbewahren
Lassen Sie das Infrarotmassagegerät nach
Gebrauch ausreichend abkühlen und lagern Sie
es in einem Karton oder an einem sauberen und
trockenen Ort.
ACHTUNG!
Wickeln Sie nicht zur Aufbewahrung das Netzkabel
um das Gerät. Dabei könnte das Kabel brechen
und beschädigt werden.
Hängen Sie das Gerät nicht am Kabel auf.
Reinigen
Das Gerät und die Aufsätze sollten regelmäßig und
nach jeder Verwendung gereinigt werden.
Gefahr eines elektrischen Schlags!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus
der Netzsteckdose.
Tauchen Sie das Gerät nie unter Wasser. Das
Gerät kann irreparabel beschädigt werden!
ACHTUNG!
Warten Sie immer, bis die Infrarotlampe 9
abgekühlt ist, bevor Sie das Gerät reinigen.
Reinigen Sie Ihr Infrarot-Massagegerät aus-
schließlich mit neutralen Reinigungsmitteln und
einem feuchten, weichen Lappen.
Reinigen Sie die Aufsätze (0, q, w, e, r,
t) in warmer Seifenlauge.
Vergewissern Sie sich vor erneutem Gebrauch, dass
das Gerät und die Aufsätze vollständig getrocknet
sind.
IB_56458_SIM13A1_LB5 27.08.2010 12:39 Uhr Seite 38
40


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest SIM 13 A1 IAN 56458 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest SIM 13 A1 IAN 56458 in the language / languages: English, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,62 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Silvercrest SIM 13 A1 IAN 56458

Silvercrest SIM 13 A1 IAN 56458 User Manual - German, Dutch, French, Italian - 34 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info