Dati tecnici .....................................................................................................................................Pagina 15
Importanti indicazioni di sicurezza .....................................................................Pagina 15
Sistema di sicurezza .........................................................................................................Pagina 17
Avvio
Accensione / Spegnimento / Scelta della temperatura ...............................................................Pagina 17
Livelli di temperatura .....................................................................................................................Pagina 17
Indicações sobre a Declaração de Conformidade .................................Página 27
22 PT
Introdução
Almofada de aquecimento
SHK 100 B2
Introdução
Familiarize-se com a almofada eléctrica
antes da primeira colocação em funcio-
namento e da primeira utilização. Para
isso, leia atentamente o seguinte manual de instruções
e as indicações importantes de segurança. Utilize
a almofada eléctrica apenas como descrito e para
a finalidade indicada. Conserve este manual de
instruções. Se entregar a almofada eléctrica a ter-
ceiros, entregue também todos os documentos.
Neste manual de instruções / no aparelho são usados os seguintes símbolos:
Ler o manual de instruções!
Os têxteis utilizados neste aparelho
cumprem os elevados requisitos hu-
manos e ecológicos da norma Öko-Tex
Standards 100, como foi comprovado
pelo Forschungsinstitut TESTEX (Instituto
de investigação TESTEX).
V∼
Volt (tensão alternada)
Atenção de superfícies quentes.
Perigo de queimaduras!
Hz
Hertz (frequência)
Utilizar apenas completamente
esticado!
W
Watt (Potência efectiva)
Tenha cuidado com os choques
eléctricos! Perigo de morte!
Classe de protecção II
A almofada eléctrica e o revestimento
removível podem ser lavados na má-
quina. Ajuste a máquina para uma la-
vagem delicada a 30 °C.
Ter em atenção as indicações de
aviso e de segurança!
Não utilizar lixívia.
Manter as crianças afastadas do
aparelho!
Não secar a almofada eléctrica e o
revestimento removível na máquina
de secar.
Perigo de morte por choque eléctrico
em caso de danos no cabo de
alimentação ou ficha!
Não engomar a almofada eléctrica e
o revestimento removível.
Apenas para utilização em espaços
interiores!
Não utilizar químicos de limpeza.
Não espetar agulhas!
Elimine a embalagem e a almofada
eléctrica de forma ecológica!
23 PT
Introdução / Indicações importantes de segurança
Utilização correcta
Esta almofada eléctrica destina-se a aquecer o
corpo humano. Com esta pode aquecer as áreas
corporais desejadas. Esta almofada eléctrica não
se destina ao uso hospitalar ou industrial. Não
pode ser utilizada para aquecer bebés, crianças,
pessoas sem sensibilidade ao calor ou indefesas e
animais. Qualquer outra utilização que não a aci-
ma descrita ou uma alteração da almofada eléctri-
ca não são permitidas e podem causar ferimentos
e / ou danos na almofada eléctrica. O fabricante
não se responsabiliza por danos que advenham
de uma utilização incorrecta. A almofada eléctrica
não se destina ao uso industrial.
Descrição das peças
1
Comando (interruptor de nível de temperatura
com visor LED), ver fig. A
2
Acoplamento de encaixe almofada eléctrica
3
Ficha do comando
4
Revestimento removível
Material fornecido
Depois de desembalar o aparelho, verifique sem-
pre o material fornecido quanto à sua integridade
e se a almofada eléctrica se encontra em perfeitas
condições.
1 x Almofada de aquecimento
1 x Ficha do comando / acoplamento de encaixe
1 x Cobertura
1 x Manual de instruções
Dados técnicos
Alimentação de tensão: 220–240 V∼ / 50 Hz
Consumo de energia: 25 W (máx. 100 W)
Dimensões: aprox. 51 x 37 cm
Classe de protecção:
Intensidade do
campo eléctrico: máx. 5000 V / m
Intensidade do
campo magnético: máx. 80 A / m
Indução magnética: máx. 0,1 militesla
Material:
Superfície do elemento térmico e do revestimento:
microfibra macia (100 % poliéster)
Indicações importantes
de segurança
INDICAÇÕES IMPORTANTES! GUARDAR PARA
UMA UTILIZAÇÃO POSTERIOR!
A inobservância das seguintes indicações pode
causar danos pessoais e materiais (choque eléctri-
co, queimaduras, fogo). As seguintes indicações
de segurança e perigo não servem apenas para a
protecção da sua saúde ou de terceiros, mas tam-
bém para a protecção da almofada eléctrica. Por
isso, respeite estas indicações de segurança e
caso entregue o artigo a terceiros, entregue
também este manual.
PERIGO DE MORTE E DE
ACIDENTES PARA BEBÉS E CRI-
ANÇAS! Nunca deixe crianças
sem vigilância com o material da embalagem.
Existe perigo de asfixia.
PERIGO DE CHOQUES ELÉC-
TRICOS! Não utilize a almofada eléctrica
caso esta esteja húmida.
Não utilize o cabo eléctrico para
transportar, pendurar ou retirar a
ficha da almofada eléctrica da
tomada. Mantenha o cabo afastado de calor,
óleo e arestas afiadas. Se o cabo eléctrico fi-
car danificado ou partido, não toque no cabo
e desligue imediatamente a ficha da tomada.
Um cabo danificado ou torcido aumenta o
risco de choque eléctrico.
APENAS PARA UTILIZAÇÃO
EM ESPAÇOS INTERIORES!
PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRI-
CO! Não espete agulhas ou objec-
tos afiados na almofada eléctrica.
24 PT
Indicações importantes de segurança
Consulte o seu médico e o fabri-
cante do seu pacemaker antes de
utilizar a almofada eléctrica. Os
campos eléctricos e magnéticos emitidos pela
almofada eléctrica podem interferir com o fun-
cionamento do seu pacemaker. No entanto,
estes valores estão muito abaixo dos valores
limite: poderá encontrar indicações sobre estes
valores no capítulo “Dados técnicos”.
PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRI-
CO E FERIMENTOS! Antes de cada utilização,
verifique cuidadosamente a almofada eléctrica
quanto a sinais de desgaste e / ou danos. Não
a coloque em funcionamento se verificar sinais
de desgaste ou danos na mesma, ou se o apa-
relho tiver sido utilizado de forma incorrecta.
Neste caso, devolva o aparelho ao ponto de
venda.
A almofada eléctrica não deve ser utilizada por
crianças ou pessoas sem conhecimento ou ex-
periência para manusear a almofada eléctrica
ou que possuam limitações das capacidades
físicas, sensoriais ou mentais, excepto se sob
a vigilância ou orientação de alguém respon-
sável pela sua segurança. As crianças devem
ser vigiadas para assegurar que não brincam
com a almofada eléctrica.
PERIGO DE FERIMENTOS! Não
utilize esta almofada eléctrica em
pessoas indefesas, crianças ou
pessoas sem sensibilidade ao calor (por ex.
diabéticos, pessoas com doenças dermatoló-
gicas ou áreas de pele cicatrizada na zona de
aplicação, após ingestão de analgésicos ou
álcool).
Os têxteis utilizados
neste aparelho cumprem
os elevados requisitos
humanos e ecológicos
da norma Öko-Tex
Standards 100, como foi comprovado pelo
Forschungsinstitut TESTEX (Instituto de investi-
gação TESTEX).
PERIGO DE QUEIMADURAS!
Esta almofada eléctrica não pode ser
utilizada por crianças, a não ser que
o comando
1
tenha sido pré-programado
por um dos pais ou por uma pessoa responsável
pela sua vigilância, ou caso a criança tenha
recebido indicações suficientes sobre como
utilizar esta almofada eléctrica de forma segura.
CUIDADO! Tenha atenção para
não adormecer enquanto a almofada
eléctrica está ligada. Uma utilização
por períodos alargados de tempo podem cau-
sar queimaduras na pele.
Não utilize a almofada eléctrica em partes do
corpo com inflamações, ferimentos ou com in-
chaços. Em caso de dúvida, consulte um médico.
Caso contrário, pode agravar inflamações,
ferimentos e / ou inchaços.
As reparações só podem ser efectuadas por
técnicos ou em oficinas reconhecidas pelo
fabricante, visto serem necessárias ferramentas
especiais. Reparações indevidas podem provo-
car perigos significativos para o operador.
Se o cabo de alimentação deste aparelho esti-
ver danificado, o mesmo tem de ser substituído
pelo fabricante ou em oficinas reconhecidas
pelo fabricante ou uma pessoa igualmente
qualificada, no sentido de se evitar perigos.
EVITE DANIFICAR A
ALMOFADA ELÉCTRICA!
Deve prestar atenção para:
· ligar a almofada eléctrica (etiqueta) apenas
à tensão indicada,
· utilizar a almofada eléctrica apenas com
o comando
1
indicado na almofada eléc-
trica (etiqueta),
·
ligar a almofada eléctrica apenas
quando esta se encontra comple-
tamente esticada,
· que a almofada eléctrica não seja dobrada
com demasiada força,
· não pousar objectos, como por ex. malas
ou cestos da roupa, em cima da almofada
eléctrica enquanto esta está ligado,
· não ter fontes de calor, como por ex. uma
botija de água quente ou semelhante, em
cima da almofada eléctrica enquanto esta
está ligada.
Caso contrário, pode danificar a almofada
eléctrica.
25 PT
… / Sistema de segurança / Colocação em funcionamento / Limpeza e …
Não cubra o comando
1
e não o pouse em
cima da almofada eléctrica enquanto esta está
a ser utilizada. Os componentes electrónicos
no comando
1
da almofada eléctrica fazem
com que o comando
1
aqueça ligeiramente
durante a utilização.
Sistema de segurança
NOTA: A almofada eléctrica está equipada com
um sistema de segurança. A sua tecnologia de sen-
sores electrónicos evita um sobreaquecimento da
almofada eléctrica em toda a sua superfície através
de uma desactivação automática em caso de erro.
Se, em caso de avaria, o sistema de segurança
provocar uma desactivação automática da almofa-
da eléctrica, a indicação do nível da temperatura
no comando
1
deixa de estar iluminada, mesmo
que a almofada eléctrica esteja ligada.
Tenha em atenção que, por motivos de segu-
rança, após ocorrer um erro não poderá voltar
a ligar a almofada eléctrica e esta terá de ser
enviada para a morada indicada do serviço
de assistência técnica.
Colocação em funcionamento
NOTA: Na primeira utilização é possível que a
almofada eléctrica liberte um odor a plástico que
desaparecerá passado um curto espaço de tempo.
Ligar / desligar /
escolher temperatura
Para a colocação em funcionamento, conecte
em primeiro lugar o comando
1
à almofada
eléctrica, encaixando o acoplamento de en-
caixe
2
e a ficha de comando
3
(ver fig. B).
Ligar:
Seleccione no comando
1
o nível de 1 a 6
para ligar a almofada eléctrica.
Desligar:
Seleccione o nível 0 no comando
1
para
desligar a almofada eléctrica.
Escolher temperatura:
Seleccione o nível de temperatura mais elevado
se tencionar usar a almofada eléctrica passa-
do um curto espaço de tempo (nível 6). Assim
atingirá um aquecimento mais rápido.
Para uma utilização durante várias horas, selec-
cione o nível de temperatura médio (nível 3).
Níveis de temperatura
Recorrendo ao comando
1
, seleccione
o nível de temperatura desejado (ver fig. A).
Nível 0: desligado
Nível 1+2: calor mínimo
Nível 3+4: calor médio
Nível 5+6: calor máximo
Desactivação automática
NOTA: A almofada de aquecimento desliga-se
automaticamente após aprox. 90 minutos. No visor
LED do comando
1
aparece a indicação “A”.
Seleccione primeiro o nível “0” e após aprox.
5 segundos, seleccione o nível de temperatura
desejado parar voltar a ligar a almofada
eléctrica.
Desligue a almofada eléctrica (nível “0”) ou
retire a ficha da tomada quando não desejar
voltar a ligar a almofada eléctrica após esta
se desligar automaticamente.
Limpeza e conservação
Utilize a almofada eléctrica com a cobertura
de tecido para evitar que a almofada eléctrica
se suje ou danifique (especialmente devido à
utilização de óleos etéricos ou cremes).
26 PT
Limpeza e conservação / Armazenamento / Garantia
PERIGO DE MOR-
TE POR CHOQUE ELÉCTRICO!
Antes de cada limpeza da almofada
eléctrica, retire sempre a ficha da tomada e
desligue o acoplamento de encaixe
2
da
ficha do comando
3
(ver fig. B).
PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRI-
CO! Volte a ligar o comando
1
à
almofada eléctrica apenas quando
a ficha fêmea de encaixe
2
e a almofada
eléctrica estiverem completamente secos. Caso
contrário, existe perigo de choque eléctrico.
PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRI-
CO! PERIGO DE DANOS MA-
TERIAIS! Não ligue, de forma
alguma, a almofada eléctrica para a secar.
Não utilize qualquer produto químico ou abra-
sivo para a limpeza da almofada eléctrica e
do comando
1
. Caso contrário, poderá
danificar a almofada eléctrica.
Nunca mergulhe o comando
1
em água ou
outros líquidos. Caso contrário, este poderá
ficar danificado.
Para secar a almofada eléctrica, não a pendure
com molas para a roupa nem com algo semel-
hante. Caso contrário, pode danificar a almo-
fada eléctrica.
Para a limpeza e conservação da almofada
eléctrica e do comando
1
, utilize um pano
seco e sem fios.
Em caso de maior sujidade na almofada eléc-
trica, pode humedecer o pano e limpar com
um pouco de detergente líquido suave.
Abra primeiro o fecho de correr no revesti-
mento de tecido e retire depois a almofada
eléctrica.
Limpe o revestimento de tecido conforme os
símbolos de limpeza da etiqueta:
A almofada eléctrica e o revesti-
mento removível podem ser lavados
na máquina. Ajuste a máquina para
uma lavagem delicada a 30 °C.
Não utilizar lixívia. Não utilize deter-
gentes com agentes branqueadores
(como por ex. detergente universal).
Não secar a almofada eléctrica e o
revestimento removível na máquina
de secar.
Não engomar a almofada eléctrica
e o revestimento removível.
Não utilizar químicos de limpeza.
Quando voltar a colocar a almofada eléctrica
no revestimento de tecido, tenha atenção para
que o cabo saia na extremidade do fecho de
correr. Caso contrário, o fecho de correr não
poderá ser fechado.
Por razões de ecologia, lave a almofada
eléctrica apenas juntamente com outras peças
têxteis. Utilize um produto de limpeza suave
e respeite as indicações do fabricante em
relação à quantidade a utilizar.
Tenha em atenção que a almofada eléctrica
pode deteriorar-se caso seja lavada com fre-
quência. Por esse motivo, a almofada eléctrica
deverá ser lavado no máx. 10 vezes durante
a sua vida útil.
Tenha em atenção que a almofada eléctrica
não pode ser lavada com produtos químicos,
com lixívia, torcida, seca na máquina de secar,
calandrada ou engomada.
Armazenamento
Deixe a almofada eléctrica arrefecer antes de
a arrumar. Caso contrário, podem resultar
danos materiais.
Armazene a almofada eléctrica na caixa
original em local seco e sem peso em cima, se
não a utilizar durante um período alargado de
tempo.
Garantia
Este aparelho tem 3 anos de garantia a
partir da data de compra. Este aparelho
foi fabricado com o máximo cuidado e
escrupulosamente testado antes da sua
distribuição. Guarde o talão de compra
como comprovativo da compra. Em caso
de reivindicação da garantia, entre em
contacto com o seu serviço de assistência
27 PT
Garantia / Eliminação / Indicações sobre a Declaração de Conformidade
técnica por telefone. Apenas deste modo
pode ser garantido um envio gratuito do
seu produto.
A garantia abrange apenas defeitos de material
ou de fabrico, não incluindo danos provocados
pelo transporte, peças de desgaste ou danos em
peças frágeis, por ex. interruptores ou baterias.
O produto destina-se apenas ao uso privado e
não ao uso comercial.
Em caso de utilização incorrecta ou indevida,
exercício de força excessiva e de intervenções não
efectuadas pelo nosso representante autorizado
de assistência técnica, perderá o direito à garantia.
Os seus direitos legais não são limitados por esta
garantia.
O período de garantia não é prolongado em caso
de reivindicação. Isto também se aplica às peças
substituídas e reparadas. Danos e falhas eventual-
mente já existentes na altura da compra devem ser
comunicados imediatamente após o desempacota-
mento, o mais tardar, no entanto, dois dias após a
data de aquisição. As reparações realizadas após
o final do período de garantia comportam custos.
PT
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005
(0,12 EUR/Min.)
e-mail: kompernass@lidl.pt
IAN 66377
Eliminação
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode eliminar nos pontos
de reciclagem locais.
Nunca coloque aparelhos
eléctricos no lixo doméstico!
Segundo a Directiva Europeia 2002 / 96 / CE rela-
tiva a aparelhos eléctricos e electrónicos usados e
a conversão no direito nacional, os aparelhos eléc-
tricos usados devem ser recolhidos separadamente
e sujeitos a uma reciclagem ecológica.
Pode obter informações relativas à eliminação do
aparelho usado através dos responsáveis legais
pela reciclagem no seu município.
Indicações sobre a Declaração
de Conformidade
Este aparelho encontra-se em conformidade com
os requisitos básicos e outras prescrições relevantes
da directiva CEM 2004/108/EC e da Directiva
de baixa tensão 2006/95/EC.
Pode obter a versão completa e original da
declaração de conformidade junto do importador.
Importador:
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
Reservamo-nos o direito a alterações técnicas, com
vista a um aperfeiçoamento contínuo.
28 28
29 GB/MT
Table of Contents
Introduction
Proper use ......................................................................................................................................Page 30
Description of parts .......................................................................................................................Page 31
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Silvercrest SHK 100 B2 IAN 66377 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Silvercrest SHK 100 B2 IAN 66377 in the language / languages: English, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.
The manual is 0,94 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
Others manual(s) of Silvercrest SHK 100 B2 IAN 66377
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.