738213
69
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/86
Next page
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SFB 10.1 A1-12/10-V1
SFB 10.1 A1
H O M E T E C H
Télécommande universelle
Mode d‘emploi
Universele afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing
Universalfernbedienung
Bedienungsanleitung
Télécommande universelle
2
SFB 10.1 A1
- 1 -
SOMMAIRE PAGE
Consignes de sécurité importantes 2
Présentation de l'appareil 3
Mise en service 4
ballage de l'appareil/contrôle du contenu de livraison 4
Mise en place des piles 4
Eléments de réglage 5
Ecran LCD 5
Touches 6
Réglages du système SETUP 9
Code Setup (programmation de la télécommande) 11
Programmation de la recherche par codes de marques 11
Programmation par saisie manuelle des codes 12
Programmation par recherche automatique des codes 12
System-setup 14
Régler l'heure 14
Réglage de la date 14
Réglage du contraste 15
Rétroéclairage 15
Régler le volume global/la mise en sourdine 15
Régler la fonction de verrouillage 16
System-Reset (réinitialisation système) 17
Timer Setup 17
Horloge mode veille "Sleep-Timer" 17
Horloge "Evènement" 17
Setup apprentissage 18
Fonction d'apprentissage des codes 19
Macro Setup 20
Chaînes favorites 22
Réglage du volume 23
Vol +/—, (mise en sourdine) 23
Utilisation 23
Tous ARRÊT 24
Nettoyage et entreposage 24
Erreurs / remède 25
Mise au rebut 26
Caractéristiques techniques 26
Remarques relatives à la conformité 27
Importateur 27
Garantie & service après-vente 27
- 2 -
TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
SFB 10.1 A1
Cette documentation est protégée par les droits d’auteur.
Sous réserve de tous les droits, notamment ceux de la lec-
ture photomécanique, la reproduction et la diusion par le
biais de procédés particuliers (par ex. traitement de données,
supports de données et réseaux de données), même en par-
tie, ainsi que sous réserve de modications du contenu et de
modications techniques.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utili-
sation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure.
Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remet-
tez-lui également le mode d'emploi.
Consignes de sécurité importantes
Utilisation conforme
Les enfants devront utiliser la télécommande uniquement sous
la surveillance d'adultes. La télécommande universelle peut
remplacer au maximum dix télécommandes. Elle est stric-
tement réservée aux appareils électroniques à usage privé
dotés d'un récepteur infrarouge. Les fonctions de la télécom-
mande universelle correspondent pour l'essentiel à celles des
télécommandes d'origine. La télécommande universelle est
destinée à un usage privé. Elle n'est pas appropriée pour un
usage professionnel. Le fabricant n’endosse aucune respon-
sabilité pour des dommages causés résultant d’une utilisation
non conforme ou de transformations propres.
Avertissement
Un avertissement de ce niveau de danger signale une si-
tuation potentiellement dangereuse. Des accidents peuvent
résulter de l’incapacité à éviter la situation dangereuse. Voilà
pourquoi il est important de suivre les instructions gurant
dans cet avertissement pour éviter que des personnes ne
soient blessées.
Attention
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dom-
mage matériel potentiel. Si vous ne pouvez éviter la
situation dangereuse, cela peut entrner des dommages
matériels. Suivre les instructions dans cet avertissement
pour éviter tous dommages matériels.
Remarque
Une remarque signale des informations supplémentaires qui
facilitent la manipulation de l’appareil.
Mise en garde contre le risque de blessures
par la manipulation non conforme des piles !
Les piles doivent être manipulées avec un soin tout particulier.
Respectez les consignes de sécurités suivantes :
- 3 -
• Tenir les piles hors de portée d’enfants en bas âge. risque
de manipulation dangereuse, ingestion d’une pile par l’en-
fant, etc.. En cas d’ingestion d’une pile, consulter sans délai
un médecin.
• Ne pas jeter les piles dans le feu. Ne pas exposer les pi-
les à des températures élevées.
• Risque d'explosion. Il est interdit de recharger les piles.
• Ne pas ouvrir les piles ou les court-circuiter.
• L'électrolyte qui s'échappe d'une pile peut entraîner des
irritations cutanées. En cas de contact avec la peau, rincer
abondamment à l'eau. En cas de contact sur les yeux,
rincer abondamment à l'eau et consulter immédiatement
un médecin.
Attention !
La télécommande universelle est pourvue d'une diode laser
infrarouge de la classe 1. Ne la regardez pas avec des appa-
reils optiques, pour éviter toutes blessures au niveau des yeux.
Dommages sur l'appareil
• Si l'appareil est défectueux, n'essayez pas de le réparer
de votre propre initiative. En cas de dommages, contactez
le fabricant ou sa hotline d'assistance après-vente (voir la
carte de garantie).
• Toute pénétration de liquide dans l'appareil ou dommage
survenu d'une autre manière doit être contrôlé par le fabri-
cant ou par sa hotline après-vente. Se mettre en rapport
avec le fabricant ou contacter sa ligne "hotline" après-
vente (voir la carte de garantie).
• Retirez les piles du compartiment dès qu’elles sont usées.
• Si l’appareil reste inutilisé pendant une période prolongée,
retirer les piles pour éviter tout déchargement.
• Le cas échéant, toujours remplacer toutes les piles en
même temps et ne jamais mettre ensemble des piles d’un
typediérent.
Présentation de l'appareil
q écran LCD
w touche /ALL OFF
e touches appareil
r touche S
t touchesàèche
y touche EXIT
u touches P +/—
i touche MACRO
o touchesàchire
a touche pour numéros de programme à
unoudeuxchires
s touches de fonction vidéotexte
d Touche d’éclairage
f touches enregistrement / lecture
g touche AV
- 4 -
h mise en sourdine
j
touches VOL +/—
k touche MENU
l touche OK
1( touche FAV / EPG
2) émetteur / récepteur infrarouge
2! capot compartiment piles
Remarques :
Les fonctions décrites ici se fèrent au cas idéal théorique
où l'organisation des touches de la télécommande d'ori-
gine concernée est identique à celle de la télécommande
universelle. Ceci ne se produira toutefois que dans des
cas très rares. L'impossibilité de retracer l'ensemble des
fonctions de la télécommande d'origine ne constitue donc
pas une défaillance de la télécommande universelle.
Tous les noms de marque utilisés dans ce mode d'emploi
ou dans la liste de codes jointe sont des marques commer-
ciales des sociétés correspondantes.
Mise en service
Déballage de l'appareil/contrôle du contenu
de livraison
Avertissement !
Maintenir les lms d'emballage hors de portée des enfants.
Il y a un risque d'étouement.
Déballez l'appareil et les accessoires.
Contrôlez le contenu de livraison
- la télécommande universelle (UFB),
- le mode d'emploi,
- dossier constructeurs avec liste des codes d'appareil
2 piles de 1,5 V, type AAA/LR03 (micro)
Remarque : dommages de transport
Si vous deviez constater des dommages suite au transport,
adressez-vous au fabricant ou à sa hotline d'assistance
après-vente (voir la carte de garantie).
Mise en place des piles
Attention !
La télécommande universelle fonctionne uniquement avec
des piles de 1,5 volt (taille AAA, LR03).
Procédez rapidement au changement de piles. Les réglages
que vous avez réalisés restent en mémoire pendant env. 1 mi-
nute. Si aucune pile n'est insérée pendant ce laps de temps,
il faut à nouveau procéder à tous les réglages. Toutefois,
dans tous les cas, l’heure et la date sont perdues.
- 5 -
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles 2! dans le
sens de la èche.
2. Insérez les piles comme indiqué et fermez le comparti-
ment à piles.
L'écran LCD q est activé aussi longtemps qu'il y a des piles
dans le compartiment. La représentation ci-dessous montre
l'écran LCD q, après que les piles aient été insérées ou rem-
placées.
Remarque :
Si aucun achage ne devient visible sur l'écran LCD q,
vériez la polarité des piles ou insérez de nouvelles piles.
Eléments de réglage
Ecran LCD
L'écran LCD q est organisé en champs.
Champ de texte 2@
L'appareil actuellement sélections'ache ici, par exemple
DVD, TV ou VCR, etc..
- 6 -
Symbole infrarouge 2#
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, un signal in-
frarouge est envoyé et le symbole infrarouge s'allume.
Champ code-/horloge 2$
Achage du code de l'appareil sélectionné ou de l'heure.
Quand l'heure est achée
:“ clignote au centre des chires.
Champ jour de la semaine 2%
Le jour de la semaine en cours est aché sous forme d'abré-
viation (anglais) après introduction de la date.
MON
= Monday = Lundi
TUE = Tuesday = Mardi
WED
= Wednesday = Mercredi
THU
= Thursday = Jeudi
FRI
= Friday = Vendredi
SAT
= Saturday = Samedi
SUN = Sunday = Dimanche
Affichage standard :
L'achage standard de l'écran LCD q se compose des
indications pour l'appareil actuel, par ex. "TV", le code
appareil et l'heure.
Touches
Remarque :
Vous ne pouvez bien entendu utiliser les fonctions décrites
ici qu'à partir du moment où celles-ci sont soutenues par
l'appareil que vous souhaitez commander.
Touche
/ALL OFF w
Allumer/éteindre l'appareil ; maintenir ap-
puyé environ 5 secondes pour la mise en
marche ou la mise à l'arrêt des appareils .
Touches appareil e
Sélectionner l'appareil que vous voulez commander avec ces
touches :
Téléviseur
Magnétoscope
Autre appareil 1
Récepteur câble
Lecteur de CD
Récepteur analogique satellite
Amplicateur audio
- 67 -
Code Setup (Programmierung der Fernbedienung)
3 Programmiermethoden stehen für die Fernbedienung zur
Verfügung: Programmierung per Marken-Code-Suche, per
automatischer Code-Suche und direkte Code-Eingabe (manuell).
Zunächst sollten Sie die Marken-Code-Suche verwenden,
da sie die schnellste Methode der Programmierung darstellt,
wenn der Hersteller Ihres Gerätes in der Code-Liste aufge-
führtist.AlsZweitesempehltsichdiedirekteCode-Eingabe,
gefolgt von der automatischen Code-Suche.
Programmierung per Marken-Code-Suche
Bei dieser Methode wählen Sie direkt Marke und Code über
die LCD-Anzeige q aus.
Folgen Sie nachstehenden Bedienhinweisen, um die Fernbe-
dienung zu programmieren:
1. Drücken Sie die Gerätetaste e für das Gerät, auf das Sie
die Fernbedienung programmieren wollen.
2. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden
gedrückt. Nehmen Sie Eingaben im Menü zügig vor,
denn nach ca. 15 Sekunden ohne Eingabe wird das
Menü wieder beendet.
3. In der LCD-Anzeige q erscheint „CODE SETUP“. Drücken
Sie die OK-Taste l. „ENTER CODE“ erscheint nun in
der LCD-Anzeige q. Mit den  Tasten t wählen Sie
„BRAND CODE“ und bestätigen mit der OK-Taste l.
4. Nun erscheint der alphabetisch erste Markenname aus
der Liste der vorprogrammierten Geräte.
5. Mit den 34 Tasten t wählen Sie die verschiedenen
Markennamen an.
6. UmdenZugrizuerleichtern,könnenSiemitdenZiern-
tasten o direkt zu bestimmten Anfangsbuchstaben sprin-
gen:
2 => A 3 => D 4 => G 5 => J
6 => M 7 => P 8 => T 9 => W
Beispiel: Mit Taste 5 springt die Anzeige zum „J“. Die erste
Marke ist „JVC“*. Besitzen Sie z.B. ein Gerät der Marke
„Kenwood“*, blättern Sie mit der 4Taste t weiter, bis
dieser Markenname erscheint. (* Alle hier verwendeten
Markennamen sind Handelszeichen der entsprechenden
Firmen.)
7. Die meisten Hersteller verwenden mehrere unterschiedliche
CodesfürdieFernbedienung.Siemüssennunherausnden,
welcher der verfügbaren Codes am besten zu Ihrem Ge-
rät passt. Rechts unterhalb des Markennamens wird der
aktuelle Code in der LCD-Anzeige q angezeigt.
8. Richten Sie die Fernbedienung auf das aktuelle Gerät und
drücken Sie die Funktionstasten, um den Code zu testen
(ausgenommen
34t, OK l, EXIT y oder die
Zierntasteno).
69


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest SFB 10.1 A1 IAN 61432 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest SFB 10.1 A1 IAN 61432 in the language / languages: German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 2,07 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Silvercrest SFB 10.1 A1 IAN 61432

Silvercrest SFB 10.1 A1 IAN 61432 User Manual - English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish - 25 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info