649221
98
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/104
Next page
V 1.2
English ....................................................................................................................... 2
Français ................................................................................................................... 27
Nederlands ............................................................................................................. 52
Deutsch .................................................................................................................... 77
SilverCrest SFA 30 B1
2 - English
Table of contents
Information about trademarks ................................................................................................... 4
Introduction ................................................................................................................................ 4
Intended use .............................................................................................................................. 4
Supplied items ............................................................................................................................ 5
Control elements ........................................................................................................................ 6
Technical data ............................................................................................................................ 7
SilverCrest SFA 30 B1 hands-free kit .................................................................................................................................. 7
Car charger adapter SDC8311 ......................................................................................................................................... 7
Rating plate .......................................................................................................................................................................... 8
Safety instructions ...................................................................................................................... 8
Copyright ................................................................................................................................. 12
Prior to use ............................................................................................................................... 12
First use .................................................................................................................................... 12
Inserting the lithium-ion battery ........................................................................................................................................ 13
Charging the lithium-ion battery ....................................................................................................................................... 14
Switching on/off the hands-free kit .................................................................................................................................. 14
SilverCrest SFA 30 B1
English - 3
Connect to compatible mobile phones ............................................................................................................................ 15
Making calls ...................................................................................................................................................................... 16
Calling via voice dialling .................................................................................................................................................. 16
Accept / reject calls .......................................................................................................................................................... 17
Volume setting ................................................................................................................................................................... 18
Muting microphone ........................................................................................................................................................... 18
Ending call ......................................................................................................................................................................... 18
Redialling ........................................................................................................................................................................... 18
Mounting on the sun visor ................................................................................................................................................ 19
Storage when not in use ................................................................................................................................................... 19
LED indicator...................................................................................................................................................................... 20
Cleaning / maintenance ............................................................................................................ 21
Maintenance ..................................................................................................................................................................... 21
Cleaning ............................................................................................................................................................................ 21
Troubleshooting ....................................................................................................................... 22
Environmental and disposal information .................................................................................. 23
Conformity information ............................................................................................................ 24
Warranty and servicing advice ................................................................................................. 25
SilverCrest SFA 30 B1
4 - English
Information about trademarks
®
and Bluetooth
®
are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc.
USB is a registered trademark.
Other names and products may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Introduction
Thank you for purchasing a SilverCrest product.
The SilverCrest Bluetooth
®
3.0 SFA 30 B1 hands-free kit, hereinafter referred to as hands-free kit, enables you to
conveniently use your mobile phone in hands-free mode. Power is supplied via a 12V/24V car power outlet.
Intended use
This hands-free kit is an electronic communications device. It allows you to make or answer telephone calls while
driving, without having to hold your mobile phone. This hands-free kit is not designed for commercial use or operation
in a company. Use the hands-free kit only for private purposes as any other use is not as intended. This hands-free kit
meets all relevant norms and standards in conjunction with CE conformity. In the event of any modification to the
hands-free kit that was not approved by the manufacturer, compliance with these standards is no longer guaranteed.
The manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or faults in such cases.
Please observe the regulations and laws in the country of use.
SilverCrest SFA 30 B1
English - 5
Supplied items
Remove the device and all the accessories from the packaging. Remove the packaging material and check whether all
the parts are complete and undamaged. In the case that you find anything missing or damaged, please contact the
manufacturer.
1. SilverCrest Bluetooth
®
3.0 SFA 30 B1
hands-free kit
2. Lithium-ion battery BL-5B, 3.7V/700mAh
3. Car charger adapter SDC8311
4. Mounting clip
5. These instructions (symbolic
representation)
SilverCrest SFA 30 B1
6 - English
Control elements
These instructions have a fold-out cover. The hands-free kit is illustrated with numbers on the inside cover. The numbers
indicate the following:
1 Mute button (microphone muting)
2 Multifunction button (on/off, answer/end call, connect)
3 Microphone
4 LED indicator
5 + button (increase volume, redial)
6 - button (reduce volume)
7 USB charging socket
8 Loudspeaker
9 Battery compartment
10 Mounting bracket for retaining clip
SilverCrest SFA 30 B1
English - 7
Technical data
SilverCrest SFA 30 B1 hands-free kit
Operating voltage: 5V
Battery: li-ion battery BL-5B; Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO.,
LTD; 3.7V/700mAh/2.59Wh
Bluetooth
®
specification: V3.0 + EDR
Profile support: BT headset, hands-free profile
Frequency range: 2.402 to 2.480GHz
Charging time: max. 3 hours
Talk time: up to 6 hours
Standby time: up to 600 hours
Dimensions (W x H x D): approx. 118 x 47 x 17mm
Weight: approx. 76 g
Operating temperature: 0°C to +45°C
Storage temperature: -20°C to +60°C
Car charger adapter SDC8311
Fuse: T2A L 250V
Input voltage: 12-24V
Output voltage: 5V
Output current: 500mA
SilverCrest SFA 30 B1
8 - English
Rating plate
The rating plate can be found in the battery compartment (9) of the hands-free kit.
The technical data and design may be changed without notification.
Safety instructions
Before using the hands-free kit for the first time, read the following instructions and pay attention to all warnings, even if
you are familiar with handling electronic devices. Store these instructions in a safe place for future reference. If you sell
the hands-free kit or pass it on, always include these instructions. They are an integral part of the hands-free kit.
Explanation of the symbols used in these instructions
DANGER! This symbol together with the word ‘DANGER’ indicates an impending dangerous
situation which, if not prevented, can lead to serious injuries or even death.
WARNING! This symbol together with the word ‘WARNING’ indicates important
information for the safe operation of the device and user safety.
This symbol indicates other important information on the topic.
SilverCrest SFA 30 B1
English - 9
DANGER! This hands-free kit can be used by children aged 8 and older and by persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on
the safe use of the hands-free kit and understand the resulting risks. Children must not play with the hands-free kit.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.
Always keep plastic packaging away from children. It poses a suffocation risk!
DANGER! If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, disconnect the hands-free kit from
the power supply immediately and remove the battery. In such cases, the hands-free kit should not be used until it
has been inspected by authorised service personnel. Never inhale smoke from a potential device fire. If you have
inhaled smoke, however, consult a doctor. The inhalation of smoke can be harmful.
WARNING! The hands-free kit and its accessories must not become damaged in order to prevent hazards. The
hands-free kit must not be used if it is damaged.
DANGER! Ensure that no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the hands-free kit. It poses a
fire hazard!
WARNING! The hands-free kit must never be exposed to any direct heat sources (for example, heaters) or
direct sunlight or artificial light. Also avoid contact with dripping water and splashes and corrosive liquids. Do not
use the hands-free kit near water. In particular, the hands-free kit should never be submerged in liquid and do not
place any items filled with liquid, for example, vases or drinks, near the hands-free kit. Also ensure that the hands-
free kit is never subjected to excessive shocks and vibrations. Furthermore, no foreign objects may penetrate the
device. Otherwise, the hands-free kit could be damaged.
SilverCrest SFA 30 B1
10 - English
DANGER! Road safety always comes first! Mount the hands-free kit ideally on the sun visor in your vehicle so
that it does not obstruct you when driving. The hand-free kit must never be mounted in the inflation range of an air
bag.
WARNING! Please bear in mind that wirelessly transmitted data can be intercepted by unauthorised third
parties.
DANGER! In the event of improper use of the battery, there is a risk of explosion and leakage. Only replace the
battery with an identical model or one recommended by the manufacturer. Never replace the battery in an
environment where there is a risk of explosion. During the insertion or removal of the battery, there might be a
spark that could cause an explosion. Areas where there is an explosion risk are usually labelled as such,
although not always clearly. This includes tank areas such as below deck on boats, refuelling or fuel storage
areas, areas in which the air contains chemicals or particles such as e.g. cereals, dust or metallic powder as well
as in all areas in which you are normally instructed to switch off your engine.
DANGER! The battery must not be thrown into fire. It poses a risk of explosion.
DANGER! The terminals of the battery must not be short-circuited. The battery must not be opened, damaged or
deformed. It poses a risk of explosion.
DANGER! There is a risk of suffocation if you swallow the battery.
SilverCrest SFA 30 B1
English - 11
DANGER! The hands-free kit may only be operated with a li-ion battery type BL-5B of the manufacturer Shen
Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD. There is a risk of fire and explosion otherwise.
Car charger adapter
WARNING! Always handle the car charger adapter by the connector and do not pull on the connection cable
itself.
WARNING! Do not place furniture or other heavy objects on the connection cable and ensure that it is not
kinked.
WARNING! The connection cable must be laid in such a manner that it does not obstruct you when driving the
vehicle.
DANGER! Do not use adapter plugs or extension cables and do not make any alterations to the connection
cable. If the connection cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its customer service
representative or a similarly qualified person to prevent any safety hazards. Remove the car charger adapter
from the car power socket.
SilverCrest SFA 30 B1
12 - English
Copyright
All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information purposes only. It is
only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author. This also
includes commercial use of the content and data. The text and illustrations are based on the state of the art at the time
of printing. Subject to change.
Prior to use
Remove the hands-free kit and the accessories from the packaging. Check the contents to ensure they are complete.
Check the hands-free kit and the accessories for signs of damage. The hands-free kit must not be used if it is damaged.
First use
Before you use the hands-free kit for the first time, please insert the enclosed lithium-ion battery and charge it fully.
WARNING! Please remove the car charger adapter when the engine is switched off to save the battery of your
vehicle.
SilverCrest SFA 30 B1
English - 13
Inserting the lithium-ion battery
Open the battery compartment (9) by pressing the centre of the battery compartment cover and removing it in the
direction of the imprinted arrow. Insert the lithium-ion battery in the battery compartment (9) as shown in the illustration.
Due to its design, it is not possible to insert the battery incorrectly. After inserting the battery, close the battery
compartment (9) with the battery compartment cover.
SilverCrest SFA 30 B1
14 - English
Charging the lithium-ion battery
Charge the lithium-ion battery fully before its first use. To do so, connect the USB connector of the enclosed car
charger adapter to the USB charging socket (7) of the hands-free kit. Then insert the car charger adapter into an
appropriate power outlet of your vehicle. The LED indicator (4) lights up orange while charging. A full charge cycle
takes approximately 3 hours. If charging is complete, the LED indicator (4) goes out. Then disconnect the car charger
adapter from the power outlet and the hands-free kit.
WARNING! Charge the battery only when the engine is running to save the battery of your vehicle.
Alternatively, you can also charge the battery via a PC or an external power supply. A connection cable and a proper
USB connector are required for this purpose.
Switching on/off the hands-free kit
Press the multifunction button (2) for approx. 5 seconds until a beep sounds and the LED indicator (4) flashes blue. The
hands-free kit is now ready to use.
To switch off the hands-free kit, press the multifunction button (2) again for approx. 4 seconds. A beep sounds, the LED
indicator (4) flashes orange briefly several times and then goes out completely.
SilverCrest SFA 30 B1
English - 15
Connect to compatible mobile phones
Pairing
With the hands-free kit switched off, keep the multifunction button (2) pressed for approx. 9 seconds until a beep
sounds and the LED indicator (4) alternates between flashing orange and blue. The hands-free kit is now in search
mode. Activate the Bluetooth
®
function of your mobile phone and let it search for Bluetooth
®
devices nearby. For
further details, please read the instructions of your mobile phone. Select the device "SFA 30 B1" from the list of devices
which are found.
If you are asked for a PIN during the pairing process, enter "0000".
The name of the hands-free kit "SFA 30 B1" now appears in the list of devices connected to your mobile phone. The
hands-free kit is now in standby mode and the LED indicator (4) flashes blue once briefly at regular intervals. Once the
device is disconnected, it flashes blue twice.
You can connect or pair additional devices to the hands-free kit in the same manner. The pairing begins for each
device with the hands-free kit switched off as described above.
The hands-free kit then has several "known" devices. This status is a prerequisite for an active connection between the
hands-free kit and other devices. A maximum of 3 devices can be saved as "known devices".
The number of devices that can be actively connected to the hands-free kit is limited to two. As soon as one or two of
the known devices are in the vicinity of the hands-free kit, the connection to these devices is established automatically.
You may need to confirm the connection on your mobile phone. If a third known device now comes in the vicinity of
SilverCrest SFA 30 B1
16 - English
the hands-free kit, the connection to it is blocked until one of the two active connections is interrupted or one of the two
devices leaves the transmission range. If one of the two active connected devices is no longer paired, pairing is
possible for the third (waiting) device. Once the hands-free kit has established a telephone connection with one of the
mobile phones which is paired at the same time, no telephone connection can be established with the second device
via the hands-free kit. This blocking is cancelled once the first telephone connection has ended.
The pairing process can take up to 30 seconds depending on the mobile phone which is used.
If two devices are connected to the hands-free kit, different ring tones will be used for incoming calls.
Making calls
If you want to make a call, dial the phone number as usual on your mobile phone. The LED indicator (4) rapidly
flashes blue when the telephone connection is established. Once the telephone connection is established, the LED
indicator (4) flashes blue once followed by a long pause.
Calling via voice dialling
The hands-free kit provides the option of making calls via voice dialling if your mobile phone supports this function and
it is enabled. To establish a connection via voice dialling, press the multifunction button (2) of the hands-free kit once
SilverCrest SFA 30 B1
English - 17
briefly in standby mode and then clearly say the name of the desired participant. For more detailed information on the
voice dialling function of your mobile phone, please refer to the instructions of the mobile phone.
Accept / reject calls
The hands-free kit rings for an incoming call. The LED indicator (4) rapidly flashes blue when the telephone connection
is established. Answer the call by briefly pressing the multifunction button (2). Once the telephone connection is
established, the LED indicator (4) flashes blue once followed by a long pause.
If the multifunction button (2) is pressed for approx. two seconds, the call can be transferred to the mobile phone. The
call can then also be subsequently retrieved in the same manner.
To reject the call, press the multifunction button (2) for approx. 2 seconds until a beep sounds.
If two mobile phones are connected to the hands-free kit at the same time and a call is already being taken
via the hand-free kit, a call to the second mobile phone is handled as follows: the second call is transferred
to the hands-free kit as soon as it is accepted on the mobile phone. The first call is put on hold until the
second call has finished. Then the first call can be continued via the hands-free kit.
SilverCrest SFA 30 B1
18 - English
Volume setting
You can increase the volume according to your needs during a call with the + button (5). A beep sounds if the
maximum volume is reached. You can also reduce the volume with the - button (6). A beep sounds if the minimum
volume is reached.
Muting microphone
You can use the mute button (1) to temporarily switch off the microphone (3) during a call so that the other person can
no longer hear you. In this case, press the mute button (1) for approx. 2 seconds until a confirmation tone sounds and
the LED indicator (4) flashes orange once. The microphone is now muted. When muted, 2 beeps sound at regular
intervals to remind you of the muting. If you want to end the muting, press the mute button (1) again for approx. 2
seconds. A beep sounds and you are back in normal talk mode in which the other person can hear you.
Ending call
To end a call, press the multifunction button (2) once briefly. You will hear a confirmation tone when you release the
button.
Redialling
You can redial the last number that was called via the hands-free kit. In this case, press the + button (5) for approx. 2
seconds in standby mode until a confirmation tone sounds.
SilverCrest SFA 30 B1
English - 19
Mounting on the sun visor
You can mount the hands-free kit on the sun visor of your
vehicle by means of the enclosed mounting clip. To do
so, first attach the mounting clip to the clip fixing (10) on
the back of your hands-free kit.
You can now easily attach the hands-free kit to the sun visor of your vehicle.
WARNING! The hands-free kit must be attached in such a manner that your vision is not impeded.
Storage when not in use
You should recharge the battery at regular intervals if you do not use the device for a
prolonged period of time. This will maintain the performance of the battery. Store the
device in a dry, clean and cool location.
SilverCrest SFA 30 B1
20 - English
LED indicator
Refer to the table below for the different statuses of the LED indicator (4):
Status of LED indicator (4) Meaning
flashes blue 5 times power-on procedure
alternates between flashing orange and blue Pairing
flashes blue twice every 3 seconds standby mode (Bluetooth
®
connection not established)
flashes blue once every 4 seconds standby mode (Bluetooth
®
connection established) and
during an active call.
rapidly flashes blue (a ringtone also sounds for an
incoming call)
incoming or outgoing call
flashes orange once (2 beeps sound at regular
intervals)
muting of the microphone is active
lights up orange continuously charging (after charging is complete, the LED goes out)
flashes orange once in conjunction with a beep the hands-free kit is not connected to the car power
supply via the car charger adapter and the battery
status is low
flashes orange 5 times power-off procedure
SilverCrest SFA 30 B1
English - 21
Cleaning / maintenance
Maintenance
DANGER! It is necessary to repair the hands-free kit if it has been damaged in any way, for example, if the
housing is damaged, if liquid or objects have penetrated the hands-free kit or if it has been exposed to rain or
moisture. Repairs are also required if the hands-free kit is not working properly or has been dropped. If you
notice any smoke, unusual noises or strange odours, remove the car charger adapter immediately from the socket
and remove the battery. In such cases, the hands-free kit should not be used until it has been inspected by
authorised service personnel. Only have the device repaired by qualified personnel. Never open the housing of
the hands-free kit. Furthermore, the hands-free kit could be damaged upon opening and this would void your
warranty.
Cleaning
WARNING! Disconnect the hands-free kit from the power supply before cleaning in order to prevent hazards.
Use a dry cloth for cleaning and never use any solvent or cleaner that would corrode the plastic materials. Ensure
that no liquid can penetrate the housing. Use a slightly damp cloth for more stubborn dirt.
SilverCrest SFA 30 B1
22 - English
Troubleshooting
All aforementioned functions depend on the functionality of the mobile phone which is used. It is
possible that some functions may not be supported.
The hands-free kit is not working.
Check whether the lithium-ion battery is charged. Charge it if necessary.
Check whether the hands-free kit is switched on and the connection to the mobile phone is established.
The lithium-ion battery is not charged.
Check whether the car charge adapter is inserted correctly in the power outlet.
Check whether the USB connector of the car charger adapter is inserted correctly in the USB charging socket (7)
of the hands-free kit.
Turn on the ignition of your vehicle because some vehicles supply power to the power outlet only when the
ignition is turned on.
SilverCrest SFA 30 B1
English - 23
Check whether the car charger adapter's fuse is faulty and replace it if necessary. To do so remove the adapter's
contact closure by turning it anti-clockwise. Replace the faulty fuse with a new one of the same type (see technical
data) and then secure the contact closure by turning it clockwise.
Environmental and disposal information
When this symbol appears on a product, this indicates that the device is subject to the European
Directive 2012/19/EU. All old electrical and electronic devices must be separated from normal
household waste and disposed of at designated state facilities. The correct disposal of old devices
in this manner will prevent environmental pollution and human health hazards. For further
information about proper disposal, contact your local authorities, waste disposal office or the shop
where you bought the device.
Remember to protect the environment. Used batteries should not be disposed of in household waste. They must be
taken to a collection point for old batteries. Please note that only discharged batteries may be deposited in battery
SilverCrest SFA 30 B1
24 - English
recycling bins. Care must be taken to ensure that batteries that are not fully discharged do not short circuit. Cover
batteries that are not fully discharged with tape to prevent short circuits.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for municipal paper
collections or brought to public collection points for recycling. Films and plastic used for packaging the device are
collected by your local disposal services and disposed of in an environmentally compatible manner.
Conformity information
This hands-free kit meets the basic requirements and other relevant regulations of the R&TTE
Directive 1999/5/EC, the EMC Directive 2004/108/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC
as well as the RoHS Directive 2011/65/EU. The Declaration of Conformity can be found at the
end of these instructions.
SilverCrest SFA 30 B1
English - 25
Warranty and servicing advice
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place
as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should any
problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if
available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline
support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the product
will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the
product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by
the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty.
SilverCrest SFA 30 B1
26 - English
Service
Phone: 0207 – 36 50 744
E-Mail: service.GB@targa-online.com
Phone: 01 – 242 15 83
E-Mail: service.IE@targa-online.com
Phone: 800 – 62 175
E-Mail: service.MT@targa-online.com
Phone: 800 – 92 496
E-Mail: service.CY@targa-online.com
IAN: 106902
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
SilverCrest SFA 30 B1
Français - 27
Table des matières
Informations sur les marques commerciales ............................................................................. 29
Introduction .............................................................................................................................. 29
Utilisation conforme à sa destination ........................................................................................ 29
Contenu du coffret .................................................................................................................... 30
Éléments de commande ............................................................................................................ 31
Caractéristiques techniques ...................................................................................................... 32
Système mains libres SilverCrest SFA 30 B1 .................................................................................................................. 32
Adaptateur de charge pour véhicule SDC8311 ............................................................................................................ 32
Plaque signalétique ........................................................................................................................................................... 33
Consignes de sécurité ............................................................................................................... 33
Droits d'auteur.......................................................................................................................... 37
Avant la mise en service ........................................................................................................... 37
Mise en service ......................................................................................................................... 37
Insertion de la batterie lithium-ion .................................................................................................................................... 38
Chargement de la batterie lithium-ion ............................................................................................................................. 39
Allumage et extinction du système mains libres .............................................................................................................. 39
SilverCrest SFA 30 B1
28 - Français
Établissement d'une connexion avec les téléphones mobiles compatibles .................................................................. 40
Pour passer un appel ........................................................................................................................................................ 41
Appel par commande vocale .......................................................................................................................................... 41
Prise/rejet des appels ....................................................................................................................................................... 42
Réglage du volume ........................................................................................................................................................... 43
Couper le microphone ...................................................................................................................................................... 43
Raccrocher ......................................................................................................................................................................... 43
Rappel ................................................................................................................................................................................ 43
Fixation au pare-soleil ....................................................................................................................................................... 44
Stockage en cas de non-utilisation .................................................................................................................................. 44
LED ..................................................................................................................................................................................... 45
Maintenance/nettoy age ........................................................................................................... 46
Maintenance ..................................................................................................................................................................... 46
Nettoyage ......................................................................................................................................................................... 46
Dépannage .............................................................................................................................. 47
Consignes sur l'environnement et sur l'élimination ................................................................... 48
Marquages de conformité ........................................................................................................ 49
Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique .................................................. 50
SilverCrest SFA 30 B1
Français - 29
Informations sur les marques commerciales
®
et Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.
USB est une marque déposée.
D'autres noms et produits peuvent être des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Introduction
Merci d'avoir porté votre choix sur un produit SilverCrest.
Le système mains libres SilverCrest Bluetooth
®
3.0 SFA 30 B1, ci-après désignée système mains libres, vous permet
une utilisation confortable en mode mains libres de votre téléphone mobile. L'alimentation électrique est assurée via
une prise allume-cigares de 12 V/24 V
Utilisation conforme à sa destination
Ce système mains libres est un appareil de l'industrie électronique grand public. Il permet de passer des appels
téléphoniques pendant le trajet sans devoir tenir en main le téléphone mobile. Ce système mains libres n'est pas prévu
pour un usage dans une entreprise ou tout autre environnement professionnel. Ce système mains libres est
exclusivement réservé à un usage privé, toute autre utilisation est considérée non conforme. Ce système mains libres
est conforme à toutes les normes européennes applicables. La conformité à ces normes n'est plus assurée si une
modification est apportée au système mains libres sans l'accord du fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommages ou pannes en résultant.
SilverCrest SFA 30 B1
30 - Français
Veuillez tenir compte des réglementations et lois nationales du pays d'utilisation.
Contenu du coffret
Sortez l’appareil et tous les accessoires de l’emballage. Retirez les matériaux d’emballage et vérifiez que toutes les
pièces sont complètes et intactes. Si un ou plusieurs composants manquent ou sont endommagés, veuillez contacter le
fabricant.
1. Système mains libres SilverCrest
Bluetooth
®
3.0 SFA 30 B1
2. Batterie lithium-ion BL-5B, 3,7V/700mAh
3. Adaptateur de charge pour véhicule
SDC8311
4. Clip de fixation
5. Le présent mode d'emploi (photo non
contractuelle)
SilverCrest SFA 30 B1
Français - 31
Éléments de commande
Ce mode d'emploi est muni d'une couverture dépliable. Sur la page intérieure de la couverture, il y a une photo du
système mains libres avec des références. Les numéros ont la signification suivante :
1 Touche Silence (coupure du microphone)
2 Touche multifonctions (allumer/éteindre, décrocher/raccrocher, établir une communication)
3 Microphone
4 LED
5 Touche + (augmenter le volume, rappel)
6 Touche - (diminuer le volume)
7 Port pour chargement via USB
8 Haut-parleur
9 Compartiment de la batterie
10 Logement pour le clip de fixation
SilverCrest SFA 30 B1
32 - Français
Caractéristiques techniques
Système mains libres SilverCrest SFA 30 B1
Tension de service : 5 V
Batterie : Batterie lithium-ion BL-5B ; Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology
CO., LTD
3,7 V/700 mAh/2,59 Wh
Spécifications Bluetooth
®
: V3.0 + EDR
Profils pris en charge : BT-Headset, Hands-free Profile
Gamme de fréquences : 2,402 – 2,480 GHz
Temps de charge : max. 3 heures
Fonctionnement en communication : jusqu'à 6 heures
Fonctionnement en veille : jusqu'à 600 heures
Dimensions (l x h x p) : env. 118 x 47 x 17 mm
Poids : env. 76 g
Température de fonctionnement : 0 °C à +45 °C
Température de stockage : -20 °C à +60 °C
Adaptateur de charge pour véhicule SDC8311
Fusible : T2A L 250V
Tension d'entrée : 12-24 V
Tension en sortie : 5 V
Courant de sortie : 500 mA
SilverCrest SFA 30 B1
Français - 33
Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve dans le compartiment de la batterie (9) du système mains libres.
Les données techniques et la conception de l'appareil peuvent être modifiées sans préavis.
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser ce système mains libres pour la première fois, veuillez lire attentivement les instructions du présent mode
d'emploi et prendre en compte tous les avertissements qui y sont mentionnés, même si vous êtes habitué à manipuler
des appareils électroniques. Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à l'avenir. Si vous
vendez ou cédez le système mains libres à une tierce personne, veillez à lui remettre également ce mode d'emploi. Il
fait partie intégrante du système mains libres.
Explication sur les symboles utilisés dans ce manuel
DANGER ! Ce symbole, avertissant d'un « DANGER » désigne une situation à caractère dangereux
qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire présenter un danger de mort.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole, servant d' « AVERTISSEMENT », indique des consignes
importantes pour un fonctionnement en toute sécurité de l'appareil et pour la protection de
l'utilisateur.
Ce symbole indique des informations supplémentaires sur le sujet abordé.
SilverCrest SFA 30 B1
34 - Français
DANGER ! Ce système mains libres peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux
facultés physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et de connaissances que si
elles sont surveillées ou si elles ont été instruites sur l'utilisation en toute sécurité du système mains libres que sur
les dangers pouvant en résulter. Les enfants ne doivent pas jouer avec le système mains libres. Le nettoyage et
l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés.
Conservez également l'emballage hors de portée des enfants. Risque de suffocation.
DANGER ! Si vous décelez de la fumée, des bruits ou des odeurs inhabituels, débranchez immédiatement
l'alimentation électrique du système mains libres et retirez la batterie. Si cela se produit, cessez immédiatement
d'utiliser le système mains libres et faites-le réviser par un service technique agréé. N'inhalez en aucun cas la
fumée provenant d'un incendie possible sur l'appareil. Cependant, si vous avez inhalé cette fumée, consultez un
médecin. L'inhalation de fumée peut être dangereuse pour votre santé.
AVERTISSEMENT ! Pour écarter tout risque, le système mains libres ne doit pas être endommagé S'il a été
endommagé, le système mains libres ne doit pas être mis en service.
DANGER ! Ne placez pas de sources incandescentes nues (bougies, etc.) sur le système mains libres ou à
proximité. Il y a risque d'incendie.
AVERTISSEMENT ! Le système mains libres ne doit pas être exposé à des sources de chaleur directes (p. ex.
radiateurs) ou aux rayons directs du soleil ou à une lumière artificielle intense. Évitez également le contact avec
les projections et gouttes d'eau et avec les fluides agressifs. N'utilisez pas le système mains libres à proximité de
SilverCrest SFA 30 B1
Français - 35
l'eau. En particulier, veillez à ne jamais plonger le système mains libres dans un liquide, et ne placez pas non
plus d'objet contenant du liquide, p. ex. vase, boissons, sur le système mains libres. Veillez également à ne pas
exposer le système mains libres à des vibrations et des chocs violents. De plus, aucun corps étranger ne doit
pénétrer à l'intérieur. Sinon, le système mains libres risque d'être endommagé.
DANGER ! La sécurité au volant passe avant tout ! Placez le système mains libres dans votre véhicule de sorte à
ne pas être gêné dans l'utilisation de votre véhicule. Idéalement, placez-le sur le pare-soleil. Ne jamais monter le
système mains libres dans la zone de déclenchement d'un airbag.
AVERTISSEMENT !
À
noter que les données radiotransmises peuvent être interceptées par des tiers non
autorisés.
DANGER ! En cas d'utilisation inappropriée de la batterie, celle-ci risque d'exploser et de fuir. Ne remplacez la
batterie que par une autre identique ou de type recommandé par le fabricant. Ne remplacez jamais la batterie
dans un environnement potentiellement explosif. Une étincelle peut se produire au retrait ou à l'insertion de la
batterie, et provoquer une explosion. Les zones explosives sont souvent clairement indiquées, mais pas toujours.
En font partie les zones de ravitaillement comme sous le pont d'un bateau, les équipements de transport de
carburants ou les zones d'entreposage de carburants, les zones dont l'air contient des produits chimiques ou des
particules p. ex. de céréales, de poussières ou de poussière métallique, et toutes les autres zones où vous êtes
normalement prié d'éteindre le moteur de votre véhicule.
DANGER ! La batterie ne doit pas être jetée au feu. Il y a risque d'explosion.
SilverCrest SFA 30 B1
36 - Français
DANGER ! Les contacts de la batterie ne doivent pas être court-circuités. La batterie ne doit pas être ouverte,
endommagée ou déformée. Il y a risque d'explosion.
DANGER ! Il existe un risque d'étouffement en cas d'ingestion de la batterie.
DANGER ! Le système mains libres doit être utilisé exclusivement avec la batterie lithium-ion de type BL-5B
fournie par le fabricant Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD. Sinon, il existe un risque
d'incendie et d'explosion.
Adaptateur de charge pour véhicule
AVERTISSEMENT ! Saisissez toujours le câble de l'adaptateur de charge pour véhicule au niveau de la fiche ;
ne tirez pas sur le câble lui-même.
AVERTISSEMENT ! Ne posez pas de meubles ni autres objets lourds sur le câble et veillez à ne pas le plier.
AVERTISSEMENT ! Le câble de raccordement doit être posé de sorte à ne pas gêner l'utilisation du véhicule.
DANGER ! N’utilisez pas d’adaptateur ou de rallonge et n’effectuez aucune intervention sur le câble. Si le
câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne
qualifiée afin d'éviter tout risque. Retirez l'adaptateur de charge pour véhicule de la prise du réseau de bord.
SilverCrest SFA 30 B1
Français - 37
Droits d'auteur
Le contenu de ce mode d'emploi est soumis aux droits d'auteur et n'est communiqué au lecteur qu'à titre d'information.
La copie et la reproduction des données et des informations sont interdites sans l'accord exprès et par écrit de l'auteur.
Ceci s'applique également à l'utilisation commerciale des contenus et des données. Le texte et les figures sont
conformes à l'état de la technique au moment de l'impression. Sous réserve de modifications.
Avant la mise en service
Retirez le système mains libres et les accessoires de leur emballage. Vérifiez l'intégralité de la livraison.
Vérifiez si le système mains libres et les accessoires sont endommagés. En cas de dommages, le système mains libres
ne doit pas être mis en service.
Mise en service
Avant d'utiliser le système mains libres pour la première fois, insérez la batterie lithium-ion fournie et chargez-la
entièrement.
AVERTISSEMENT ! Retirez l'adaptateur de charge pour véhicule quand le moteur est éteint afin de préserver la
batterie de votre véhicule.
SilverCrest SFA 30 B1
38 - Français
Insertion de la batterie lithium-ion
Ouvrez le compartiment de la batterie (9) en appuyant au milieu du couvercle du compartiment puis en le faisant
glisser dans le sens de la flèche gravée. Placez la batterie lithium-ion dans le compartiment de la batterie (9) comme
indiqué sur la photo suivante. La batterie est construite de sorte qu'il est impossible de l'installer de manière incorrecte.
Une fois la batterie en place, fermez le compartiment de la batterie (9) avec le couvercle dédié.
SilverCrest SFA 30 B1
Français - 39
Chargement de la batterie lithium-ion
Chargez entièrement la batterie lithium-ion avant sa première utilisation. Pour ce faire, branchez le connecteur USB de
l'adaptateur de charge pour véhicule fourni sur le port pour chargement via USB (7) du système mains libres. Ensuite,
branchez l'adaptateur de charge pour véhicule sur une prise allume-cigares de votre véhicule. La LED (4) est allumée
en orange pendant le chargement. Un cycle de chargement complet dure environ 3 heures. Lorsque le chargement est
terminé, la LED (4) s'éteint. Débranchez alors l'adaptateur de charge pour véhicule de la prise allume-cigares et du
système mains libres.
AVERTISSEMENT ! Ne rechargez la batterie que lorsque le moteur tourne afin de préserver la batterie de
votre véhicule.
Il est également possible de recharger la batterie sur un ordinateur ou à l'aide d'un bloc d'alimentation externe. Vous
aurez alors besoin d'un câble de raccordement USB correspondant.
Allumage et extinction du système mains libres
Appuyez sur la touche multifonctions (2) pendant env. 5 secondes jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre et que la
LED (4) clignote en bleu. Le système mains libres est maintenant prêt à l'emploi.
Pour éteindre le système mains libres, appuyez une nouvelle fois sur la touche multifonctions (2) pendant env. 4
secondes. Un bip se fait entendre, la LED (4) clignote plusieurs fois et brièvement en orange puis s'éteint.
SilverCrest SFA 30 B1
40 - Français
Établissement d'une connexion avec les téléphones mobiles compatibles
Appairage
Alors que le système mains libres est éteint, appuyez sur la touche multifonctions (2) pendant environ 9 secondes
jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre et que la LED (4) clignote en alternance en orange et en bleu. Le système mains
libres se trouve alors en mode de détection. Activez alors la fonction Bluetooth
®
de votre téléphone mobile et laissez-le
rechercher les périphériques Bluetooth
®
à proximité. À ce sujet, consultez la documentation de votre téléphone mobile.
Sur la liste des périphériques détectés, sélectionnez l'appareil « SFA 30 B1 ».
Si un code PIN est demandé pendant le processus d'appairage, saisissez « 0000 ».
Le nom du système mains libres « SFA 30 B1 » apparaît alors dans la liste des appareils connectés sur votre téléphone
mobile. Le système mains libres se trouve alors en mode veille et une seule LED (4) clignote une fois et brièvement en
bleu. Dès qu'une connexion est coupée, elle clignote deux fois en bleu.
Vous pouvez reconnaître et appairer d'autres appareils avec le système mains libres en procédant de la même
manière. Pour chaque appareil, l'appairage commence comme décrit plus haut, avec le système mains libres éteint.
Après cela, le système mains libres aura plusieurs périphériques « connus ». Cet état est une condition requise pour
pouvoir établir une connexion active entre le système mains libres et d'autres appareils. Il est possible d'enregistrer au
maximum 3 appareils comme « périphériques connus ».
Le nombre des appareils pouvant être connectés avec le système mains libres est limité à deux. Dès qu'un ou deux des
périphériques connus se trouvent à proximité du système mains libres, la connexion avec ceux-ci est automatiquement
établie. Dans certains cas, vous devez confirmer l'établissement de la connexion sur votre téléphone mobile. Si un
SilverCrest SFA 30 B1
Français - 41
troisième périphérique connu se retrouve à proximité du système mains libres, la connexion avec celui-ci reste bloquée
jusqu'à ce que l'une des deux connexions actives soit interrompue ou que l'un des deux périphériques quitte la zone
de détection. Lorsque la connexion avec l'un des deux appareils n'est plus active n'est plus appairé, l'appairage du
troisième appareil (en attente) est possible. Dès que le système mains libres a établi une communication téléphonique
avec l'un des téléphones mobiles appairés en même temps, il est impossible d'établir une communication téléphonique
sur le 2e téléphone à l'aide du système mains libres. Ce blocage est supprimé dès que la première communication
téléphonique est terminée.
En fonction du téléphone mobile utilisé, le processus d'appairage peut prendre jusqu'à 30 secondes.
Si deux appareils sont connectés au système mains libres, des sonneries d'appel différentes sont utilisées
pour les appels entrants.
Pour passer un appel
Si vous voulez passer un appel, sélectionnez normalement le numéro de téléphone sur votre téléphone mobile.
Pendant l'établissement de la communication, la LED (4) clignote rapidement en bleu. Dès que la communication
téléphonique est établie, la LED (4) clignote une fois en bleu, suivi d'une longue pause.
Appel par commande vocale
Le système mains libres permet de passer des appels par commande vocale si votre téléphone mobile prend cette
fonction en charge et qu'elle est activée. Pour établir une communication à l'aide de la commande vocale, appuyez en
SilverCrest SFA 30 B1
42 - Français
veille brièvement une fois sur la touche multifonctions (2) du système mains libres et prononcez clairement le nom de la
personne que vous souhaitez contacter. Consultez le mode d'emploi de votre téléphone mobile pour plus
d'informations sur la fonction de commande vocale de votre téléphone.
Prise/rejet des appels
Lorsqu'un appel entrant arrive, le système mains libres sonne. Pendant l'établissement de la communication, la LED (4)
clignote rapidement en bleu. Acceptez l'appel en appuyant brièvement sur la touche multifonctions (2). Dès que la
communication téléphonique est établie, la LED (4) clignote une fois en bleu, suivi d'une longue pause.
Pour transférer la communication au téléphone mobile, appuyez sur la touche multifonctions (2) pendant env. deux
secondes. Procédez de même si vous souhaitez ensuite récupérer la communication.
Pour rejeter l'appel, appuyez sur la touche multifonctions (2) pendant env. 2 secondes, jusqu'à ce qu'un bip soit émis.
Si deux téléphones mobiles d'un utilisateur sont connectés simultanément au système mains libres et qu'une
communication est déjà en cours via le système mains libres, un appel qui arrive sur le deuxième téléphone
mobile est géré comme suit : le deuxième appel est pris par le système mains libres dès qu'il est accepté sur
le téléphone mobile. La première communication est conservée en attente jusqu'à la fin du deuxième appel.
Ensuite, il est possible de poursuivre la première communication via le système mains libres.
SilverCrest SFA 30 B1
Français - 43
Réglage du volume
Pendant un appel, vous pouvez augmenter le volume en fonction de vos besoins à l'aide de la touche + (5). Un bip se
fait entendre lorsque le volume maximal est atteint. Vous pouvez également diminuer le volume à l'aide de la touche -
(6). Un bip se fait entendre lorsque le volume minimal est atteint.
Couper le microphone
La touche Silence (1) vous permet de désactiver provisoirement le microphone (3) pendant un appel pour éviter que
votre correspondant vous entende. Pour ce faire, appuyez sur la touche Silence (1) pendant env. 2 secondes jusqu'à
ce qu'un bip de confirmation se fasse entendre et que la LED (4) clignote une fois en orange. Le microphone est à
présent coupé. Quand le microphone est coupé, 2 bips se font entendre à intervalles réguliers afin de vous rappeler
que le microphone est coupé. Lorsque vous souhaitez mettre fin au mode Silence du microphone, appuyez une
nouvelle fois sur la touche Silence (1) pendant env. 2 secondes. Un bip se fait entendre, et vous vous retrouvez en
mode de conversation normal qui permet à votre correspondant de vous entendre.
Raccrocher
Pour mettre fin à un appel, appuyez une fois brièvement sur la touche multifonctions (2). Un bip de confirmation
retentit quand la touche a été relâchée.
Rappel
Avec le système mains libres, vous pouvez rappeler le dernier numéro composé. Pour ce faire, en veille, appuyez sur
la touche + (5) pendant env. 2 secondes jusqu'à ce qu'un bip de confirmation se fasse entendre.
SilverCrest SFA 30 B1
44 - Français
Fixation au pare-soleil
À l'aide du clip de fixation fourni, vous pouvez fixer le
système mains libres au pare-soleil de votre véhicule.
Pour ce faire, fixez d'abord le clip de fixation dans la
fixation pour clip (10) situé à l'arrière de votre système
mains libres.
Vous pouvez à présent accrocher facilement le système mains libres sur le pare-soleil de votre véhicule.
AVERTISSEMENT ! Le système mains libres doit être monté de sorte à ne pas gêner votre visibilité.
Stockage en cas de non-utilisation
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, il est recommandé de
recharger la batterie à intervalles réguliers. Cela permet de conserver la capacité de la
batterie. Rangez l'appareil dans un endroit propre, sec et frais.
SilverCrest SFA 30 B1
Français - 45
LED
Le tableau suivant explique les différents états de la LED (4) :
État de la LED (4) Signification
clignote 5 fois en bleu Allumage
clignote en alternance en bleu et en orange Appairage
clignote 2 fois en bleu toutes les 3 secondes Mode veille (connexion Bluetooth
®
non établie)
clignote 1 fois en bleu toutes les 4 secondes Mode veille (connexion Bluetooth
®
établie) et pendant
une communication en cours.
clignote rapidement en bleu (en cas d'appel entrant, la
sonnerie se fait également entendre)
Appel entrant ou sortant
clignote 1 fois en orange (2 bips se font entendre à
intervalles réguliers)
Le microphone a été coupé
reste allumé constamment en orange Chargement en cours (une fois le chargement terminé, la
LED s'éteint)
clignote 1 fois en orange avec bip simultané Le système mains libres n'est pas branché sur le réseau
de bord à l'aide de l'adaptateur de charge pour
véhicule, et l'état de charge de la batterie est faible
clignote 5 fois en orange Extinction en cours
SilverCrest SFA 30 B1
46 - Français
Maintenance/nettoyage
Maintenance
DANGER ! Le système mains libres doit être soumis à des travaux de réparation lorsqu'il a été endommagé, par
exemple si le boîtier a été endommagé, si un liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur du système mains
libres, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité. Les travaux de réparation sont également nécessaires lorsqu'il
ne fonctionne pas parfaitement ou après une chute. Si vous décelez de la fumée, des bruits ou des odeurs
inhabituels, retirez immédiatement l'adaptateur pour véhicule de la prise de raccordement et retirez la batterie.
Si cela se produit, cessez immédiatement d'utiliser le système mains libres et faites-le réviser par un service
technique agréé. En cas de réparation, faites appel uniquement à un personnel qualifié. N'ouvrez jamais le
boîtier du système mains libres. De plus, s'il est ouvert, le système mains libres peut être endommagé et la
garantie ne s'applique plus.
Nettoyage
AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer le système mains libres peut être endommagé, débranchez-le de son
alimentation électrique afin d'écarter tout risque. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec, et en aucun cas un
solvant ou un détergent qui attaque les plastiques. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans le boîtier. En
cas d'encrassement important, utilisez uniquement un chiffon humide.
SilverCrest SFA 30 B1
Français - 47
Dépannage
Toutes les fonctions décrites dépendent des fonctions prises en charge par le téléphone mobile
utilisé. Il est possible que certaines fonctions ne soient pas prises en charge.
Le système mains libres ne réagit pas du tout.
Vérifiez que la batterie lithium-ion est chargée. Le cas échéant, rechargez-le.
rifiez si le système mains libres est allumé et s'il est connecté au téléphone mobile.
La batterie lithium-ion n'a pas été chargée.
Vérifiez si l'adaptateur de charge pourhicule a bien été branché sur une prise allume-cigares du réseau de bord.
Vérifiez si le connecteur USB de l'adaptateur de charge pour véhicule est bien inséré dans le port pour chargement
via USB (7) du système mains libres.
Tournez la clé de votre véhicule en position allumage, car certains véhicules ne fournissent de l'électricité au réseau
de bord que si l'allumage est actif.
SilverCrest SFA 30 B1
48 - Français
Vérifiez si le fusible de l'adaptateur de charge pour véhicule est défectueux et remplacez-le si nécessaire. Défaites la
fermeture du contact de l'adaptateur de charge pour véhicule par une rotation dans le sens antihoraire. Remplacez
le fusible défectueux par un fusible de même type (voir les caractéristiques techniques), puis fixez la fermeture de
contact par une rotation dans le sens horaire.
Consignes sur l'environnement et sur l'élimination
Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Tous les
appareils électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des ordures ménagères et
remis aux points de collecte prévus par les autorités publiques. En procédant à la mise au rebut
conforme de votre appareil usagé, vous contribuez à la protection de l'environnement et de la
santé des personnes. Pour plus d'informations sur la mise au rebut des appareils usagés, contactez
votre mairie, la déchetterie ou le centre de récupération le plus proche de chez vous ou encore le
magasin où vous avez acheté l'appareil.
SilverCrest SFA 30 B1
Français - 49
Faites un geste pour l'environnement : ne jetez pas les batteries usagées aux ordures ménagères. Elles doivent être
déposées dans un centre de collecte pour piles usagées. Les batteries ne doivent être déposées dans le container de
collecte des piles usagées qu'une fois déchargées. Si les batteries ne sont pas entièrement déchargées, prendre les
précautions nécessaires pour éviter les courts-circuits. Protégez les batteries et piles pas entièrement vides à l'aide de
ruban adhésif pour éviter les courts-circuits.
Éliminez aussi l'emballage dans le respect de l'environnement. Les cartons peuvent être déposés dans des conteneurs
de collecte de papier ou dans les déchetteries collectives pour être recyclés. Les films et les éléments en plastique livrés
doivent être déposés auprès votre centre de recyclage local afin d'être éliminés dans le respect de l'environnement.
Marquages de conformité
Ce système mains libres répond entièrement aux exigences essentielles et autres réglementations
applicables de la directive R&TTE 1999/5/EC relative aux équipements terminaux de
télécommunications, de la directive CEM 2004/108/EC, de la directive 2006/95/EC relative aux
appareils à basse tension ainsi que de la directive RoHS relative à la limitation d'utilisation de
substances dangereuses 2011/65/EU. Vous trouverez la déclaration de conformité à la fin de ce
mode d'emploi.
SilverCrest SFA 30 B1
50 - Français
Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique
Garantie de TARGA GmbH
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse
d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un
problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique.
Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main. S’il est
impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique
en fonction de l’origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un défaut matériel ou de fabrication est
constaté, le produit sera soit réparé, soit remplacé, le choix restant à notre discrétion. La réparation ou le
remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les
piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.
Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la présente garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des
vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux
articles 1641 et suivants du Code Civil.
SilverCrest SFA 30 B1
Français - 51
Service technique
Téléphone : 01 – 712 302 83
E-Mail : service.FR@targa-online.com
Téléphone : 02 – 700 16 43
E-Mail : service.BE@targa-online.com
Téléphone : 800 – 24 14 3
E-Mail : service.LU@targa-online.com
Téléphone : 044 – 511 82 91
E-Mail : service.CH@targa-online.com
IAN: 106902
Fabricant
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
SilverCrest SFA 30 B1
52 - Nederlands
Inhoudsopgave
Informatie betreffende handelsmerken .................................................................................... 54
Inleiding ................................................................................................................................... 54
Bedoeld gebruik ....................................................................................................................... 54
Leveringsomvang ..................................................................................................................... 55
Bedieningselementen ............................................................................................................... 56
Technische gegevens ................................................................................................................ 57
Handsfree-installatie SilverCrest SFA 30 B1 ................................................................................................................... 57
Auto-oplaadadapter SDC8311 ...................................................................................................................................... 57
Typeplaatje ........................................................................................................................................................................ 58
Veiligheidsaanwijzingen .......................................................................................................... 58
Auteursrecht ............................................................................................................................. 62
Voor de ingebruikname ........................................................................................................... 62
Ingebruikname......................................................................................................................... 62
De Lithium-ion-accu plaatsen ............................................................................................................................................ 63
De Lithium-ion-accu opladen ............................................................................................................................................ 64
De handsfree-installatie in-/uitschakelen ......................................................................................................................... 64
SilverCrest SFA 30 B1
Nederlands - 53
Verbinding maken met compatibele mobiele telefoons ................................................................................................. 65
Bellen ................................................................................................................................................................................. 66
Bellen met voice-dial ......................................................................................................................................................... 66
Gesprekken aannemen / weigeren ................................................................................................................................ 67
Het volume instellen .......................................................................................................................................................... 68
Microfoon uitschakelen .................................................................................................................................................... 68
Gesprekken beëindigen ................................................................................................................................................... 68
Nummerherhaling ............................................................................................................................................................. 68
Bevestiging aan de zonneklep ......................................................................................................................................... 69
Opslag bij niet-gebruik ..................................................................................................................................................... 69
LED-indicator ...................................................................................................................................................................... 70
Onderhoud / Reiniging ............................................................................................................. 71
Onderhoud ........................................................................................................................................................................ 71
Reiniging ............................................................................................................................................................................ 71
Probleemoploss ing ................................................................................................................... 72
Milieurichtlijnen en afvoerbepalingen ...................................................................................... 73
Conformiteit ............................................................................................................................. 74
Service en garantie .................................................................................................................. 75
SilverCrest SFA 30 B1
54 - Nederlands
Informatie betreffende handelsmerken
®
en Bluetooth
®
zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.
USB is een geregistreerd handelsmerk.
Andere namen en producten kunnen handelsmerken of geregistreerde handelsmerken zijn van de respectievelijke
eigenaren.
Inleiding
Hartelijk bedankt dat u heeft gekozen voor een product van SilverCrest.
Met de SilverCrest Bluetooth
®
3.0 handsfree-installatie SFA 30 B1, hiernavolgend aangeduid als handsfree-installatie,
kunt u comfortabel gebruik maken van uw mobiele telefoon in handsfree-modus. De installatie wordt gevoed via een
12V/24V-auto-stopcontact.
Bedoeld gebruik
Deze handsfree-installatie is een communicatietechnologisch apparaat. Het stelt u in staat ook tijdens het rijden
gesprekken te voeren, zonder daarbij uw mobiele telefoon in de hand te hoeven nemen. Deze handsfree-installatie is
niet bedoeld voor gebruik binnen een bedrijf of voor commerciële doeleinden. De handsfree-installatie is uitsluitend
bestemd voor privégebruik; elk ander gebruik geldt als niet doelmatig. Deze handsfree-installatie voldoet aan alle
voor CE-markering relevante richtlijnen en normen. Wijzigingen aan de handsfree-installatie die niet door de fabrikant
zijn toegestaan kunnen de overeenstemming met deze richtlijnen en normen teniet doen. Voor hierdoor veroorzaakte
schade of storingen wordt door de fabrikant geen enkele aansprakelijkheid aanvaard.
Gelieve de nationale voorschriften of wetgeving van het land van gebruik in acht te nemen.
SilverCrest SFA 30 B1
Nederlands - 55
Leveringsomvang
Haal het apparaat en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder het verpakkingsmateriaal en controleer of alle
onderdelen volledig en onbeschadigd zijn. Neem contact op met de fabrikant als onderdelen ontbreken of
beschadigd zijn.
1. SilverCrest Bluetooth
®
3.0 handsfree-
installatie SFA 30 B1
2. Lithium-ion-accu BL-5B, 3,7V/700mAh
3. Auto-oplaadadapter SDC8311
4. Bevestigingsclip
5. Deze handleiding (symbool)
SilverCrest SFA 30 B1
56 - Nederlands
Bedieningselementen
Deze handleiding is voorzien van een uitklapbare omslag. Aan de binnenzijde van de omslag is de handsfree-
installatie afgebeeld met benummering. De cijfers hebben de volgende betekenis:
1 Mutetoets (uitschakeling microfoongeluid )
2 Multifunctionele toets (in-/uitschakelen, gesprek aannemen/beëindigen, verbinding maken)
3 Microfoon
4 LED-indicator
5 + toets (volume verhogen, nummerherhaling)
6 - toets (volume verlagen)
7 USB-oplaadaansluiting
8 Luidspreker
9 Accuvak
10 Uitsparing voor bevestigingsclip
SilverCrest SFA 30 B1
Nederlands - 57
Technische gegevens
Handsfree-installatie SilverCrest SFA 30 B1
Bedrijfsspanning: 5V
Accu: Lithium-ion-accu BL-5B, Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology
CO., LTD; 3,7V/700mAh/2,59Wh
Bluetooth
®
-specificatie: V3.0 + EDR
Profielondersteuning: BT-headset, handsfree-profiel
Frequentiebereik: 2,402 – 2,480GHz
Oplaadtijd: max. 3 uur
Gesprekstijd: tot 6 uur
Standby-tijd: tot 600 uur
Afmetingen (b x h x d): ca. 118 x 47 x 17 mm
Gewicht: ca. 76 g
Gebruikstemperatuur: 0°C tot +45°C
Opslagtemperatuur: -20°C tot +60°C
Auto-oplaadadapter SDC8311
Zekering: T2A L 250V
Ingangsspanning: 12-24V
Uitgangsspanning: 5V
Uitgangsstroom: 500mA
SilverCrest SFA 30 B1
58 - Nederlands
Typeplaatje
Het typeplaatje vindt u in het accuvak (9) van de handsfree-installatie.
Wijzigingen aan de technische specificaties en het ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
uitgevoerd.
Veiligheidsaanwijzingen
Lees onderstaande aanwijzingen grondig door voordat u de handsfree-installatie voor de eerste keer gebruikt en
neem alle waarschuwingen in acht, zelfs wanneer u ervaren bent in de omgang met elektronische apparatuur. Bewaar
deze handleiding goed om er ook later op terug te kunnen vallen. Wanneer u de handsfree-installatie verkoopt of
doorgeeft, geef dan in ieder geval ook deze handleiding erbij. Deze maakt deel uit van de handsfree-installatie.
Uitleg van de in deze handleiding gebruikte symbolen
GEVAAR! Dit symbool, met het woord 'GEVAAR', wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die,
indien deze niet wordt vermeden, tot ernstig letsel of zelfs de dood kan leiden.
WAARSCHUWING! Dit symbool, met het woord 'WAARSCHUWING', duidt op belangrijke
informatie voor het veilige gebruik van het apparaat en ter bescherming van de gebruiker.
Dit symbool duidt op nadere informatie of aanwijzingen over het onderwerp.
SilverCrest SFA 30 B1
Nederlands - 59
GEVAAR! Deze handsfree-installatie kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar of ouder en door mensen
met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mits ze
onder toezicht staan of over het veilig gebruik van de handsfree-installatie zijn geïnstrueerd en de eruit
voortvloeiende risico's begrijpen. Kinderen mogen niet met de handsfree-installatie spelen. Reiniging of
onderhoud mag door kinderen niet zonder toezicht worden uitgevoerd.
Houd ook verpakkingsmateriaal, met name plastic zakken, buiten bereik van kinderen. Er
bestaat gevaar voor verstikking!
GEVAAR! Als u merkt dat de handsfree-installatie rook, geur of vreemde geluiden produceert, koppel deze dan
onmiddellijk los van de stroomvoorziening en verwijder de accu. In dit geval dient de handsfree-installatie niet
verder te worden gebruikt en dient deze te worden nagekeken door een bevoegd onderhoudstechnicus. Adem in
geen geval rook in van een eventuele brand in het apparaat. Als u toch rook heeft ingeademd, raadpleeg dan
onmiddellijk een arts. Het inademen van rook kan schadelijk zijn voor de gezondheid.
WAARSCHUWING! De handsfree-installatie mag om gevaar te voorkomen niet worden beschadigd. Bij
beschadigingen mag de handsfree-installatie niet in gebruik worden genomen.
GEVAAR! Let op dat er zich geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt van de handsfree-
installatie bevinden. Er bestaat dan brandgevaar!
WAARSCHUWING! De handsfree-installatie mag niet worden blootgesteld aan directe warmtebronnen (bijv.
radiatoren), direct zonlicht of sterk kunstlicht. Vermijd ook enig contact met waternevel, waterdruppels en
SilverCrest SFA 30 B1
60 - Nederlands
agressieve vloeistoffen. Gebruik de handsfree-installatie niet in de buurt van water. De handsfree-installatie mag
vooral nooit worden ondergedompeld, en plaats ook geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas of
een glas op de handsfree-installatie. Zorg er tevens voor dat de handsfree-installatie niet wordt blootgesteld aan
hevige schokken of trillingen. Bovendien mogen er geen vreemde voorwerpen in terecht komen. De handsfree-
installatie kan anders beschadigd raken.
GEVAAR! Verkeersveiligheid staat voorop! Monteer de handsfree-installatie altijd dusdanig in uw auto, dat
deze u bij het besturen van de auto niet belemmert, bij voorkeur op de zonneklep. De handsfree-installatie mag
in geen geval in het werkingsgebied van een airbag worden gemonteerd.
WAARSCHUWING! Houdt u er rekening mee dat draadloos verzonden gegevens wellicht door onbevoegde
derden kunnen worden onderschept.
GEVAAR! Bij oneigenlijk gebruik van de accu bestaat er explosiegevaar en gevaar van uitlopen!
V
ervang de
accu alleen door een identiek of door de fabrikant aanbevolen type.
V
erwissel de accu nooit in een mogelijk
explosiegevaarlijke omgeving. Tijdens het plaatsen of verwijderen van de accu kan er een vonk ontstaan die een
explosie kan veroorzaken. Explosiegevaarlijke gebieden worden vaak, maar niet altijd eenduidig aangeduid.
Dergelijke gebieden zijn de omgeving van tanks, bijv. onderdeks bij schepen, brandstoftransportleidingen en
brandstofopslagen, gebieden waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat, zoals meel, stof of metaalpoeder, en
alle andere gebieden waar normaal gesproken geldt dat u de motor van uw auto moet uitschakelen.
GEVAAR! De accu mag niet in het vuur worden geworpen. Er bestaat explosiegevaar.
SilverCrest SFA 30 B1
Nederlands - 61
GEVAAR! De aansluitingen van de accu mogen niet worden kortgesloten. De accu mag niet worden geopend,
beschadigd of vervormd. Er bestaat explosiegevaar.
GEVAAR! Bij inslikken van de accu bestaat het risico op verstikking.
GEVAAR! De handsfree-installatie mag uitsluitend met een Li-ion-accu type BL-5B van de fabrikant Shen Zhen
Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD worden gebruikt. Anders bestaat er gevaar voor brand en explosie.
Auto-oplaadadapter
WAARSCHUWING! Pak de auto-oplaadadapter altijd beet aan de stekker en trek nooit aan de aansluitkabel
zelf.
WAARSCHUWING! Plaats geen meubels of andere zware voorwerpen op de aansluitkabel en let erop dat
deze niet knikt.
WAARSCHUWING! De aansluitkabel dient dusdanig te worden gelegd, dat het bij het besturen van de auto
niet belemmert.
GEVAAR! Gebruik geen verloopstekker of verlengkabel en voer geen ingrepen uit aan de aansluitkabel. Als de
aansluitkabel beschadigd wordt, moet die worden vervangen door de fabrikant, de klantendienst of een eender
gekwalificeerde persoon, om gevaar te vermijden. Verwijder de auto-oplaadadapter uit de sigarettenaansteker.
SilverCrest SFA 30 B1
62 - Nederlands
Auteursrecht
De inhoud van deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd en dient uitsluitend als bron van informatie voor de
lezer. Het kopiëren of reproduceren van gegevens en informatie is verboden zonder uitdrukkelijke schriftelijke
toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor het commerciële gebruik van de inhoud en de gegevens. Tekst en
afbeeldingen voldoen aan de stand der techniek op het moment van drukken. Wijzigingen voorbehouden.
Voor de ingebruikname
Neem de handsfree-installatie en het toebehoren uit de verpakking. Controleer de levering op volledigheid.
Controleer de handsfree-installatie en het toebehoren op beschadigingen. Bij beschadigingen mag de handsfree-
installatie niet in gebruik worden genomen.
Ingebruikname
Voordat u de handsfree-installatie voor de eerste keer gebruikt, moet u de bijgeleverde Lithium-ion-accu plaatsen en
die volledig opladen.
WAARSCHUWING! Verwijder de auto-oplaadadapter bij uitgeschakelde motor, om de accu van uw auto te
sparen.
SilverCrest SFA 30 B1
Nederlands - 63
De Lithium-ion-accu plaatsen
Open het accuvak (9) door op het midden van de accudeksel te drukken en deze in de richting van de ingestempelde
pijl te trekken. Plaats de Lithium-ion-accu in het accuvak (9), zoals weergegeven in de volgende afbeelding. Door het
ontwerp is het niet mogelijk de accu verkeerd te plaatsen. Sluit na het plaatsen van de accu het accuvak (9) met de
accudeksel.
SilverCrest SFA 30 B1
64 - Nederlands
De Lithium-ion-accu opladen
Laad de Lithium-ion-accu voor het eerste gebruik volledig op. Verbind daarvoor de USB-stekker van de bijgeleverde
auto-oplaadadapter met de USB-oplaadaansluiting (7) van de handsfree-installatie. Steek vervolgens de auto-
oplaadadapter in een ervoor geschikte sigarettenaansteker van uw voertuig. De LED-indicator (4) licht tijdens het
opladen oranje op. Een volledige oplaadcyclus duurt ca. 3 uur. Als het opladen klaar is, dooft de LED-indicator (4).
Koppel nu de auto-oplaadadapter los uit de sigarettenaansteker en van de handsfree-installatie.
WAARSCHUWING! Verwijder de auto-oplaadadapter bij uitgeschakelde motor, om de accu van uw
voertuig te sparen.
De accu kan ook worden opgeladen via een pc of externe voeding. Hiervoor heeft een kabel met een passende USB-
aansluiting nodig.
De handsfree-installatie in-/uitschakelen
Druk ca. 5 seconden op de multifunctionele toets (2), totdat er een geluidssignaal weerklinkt en de LED-indicator (4)
blauw knippert. De handsfree-installatie is nu klaar voor gebruik.
Om de handsfree-installatie uit te schakelen, drukt u nogmaals ca. 4 seconden op de multifunctionele toets (2). Er
weerklinkt een geluidssignaal, de LED-indicator (4) knippert meerdere keren kort oranje en dooft dan geheel.
SilverCrest SFA 30 B1
Nederlands - 65
Verbinding maken met compatibele mobiele telefoons
Pairing/koppelen
Houd bij uitgeschakelde handsfree-installatie de multifunctionele toets (2) ca. 9 seconden ingedrukt, totdat er een
geluidssignaal weerklinkt en de LED-indicator (4) afwisselend oranje en blauw knippert. De handsfree-installatie
bevindt zich nu in zoekmodus. Activeer nu de Bluetooth
®
-functie van uw mobiele telefoon en laat het naar Bluetooth
®
-
apparaten in de omgeving zoeken. Ga dit na in de handleiding van uw mobiele telefoon. Kies uit de lijst van de
gevonden apparaten het apparaat 'SFA 30 B1'.
Als er tijdens het koppelen naar een pincode wordt gevraagd, voert u '0000' in.
De naam van de handsfree-installatie 'SFA 30 B1' verschijnt nu in de lijst van de verbonden apparaten van uw
mobiele telefoon. De handsfree-installatie bevindt zich nu in de standby-modus en de LED-indicator (4) knippert met
regelmatige tussenpozen eenmalig kort blauw. Zodra de verbinding wordt verbroken, knippert deze twee keer blauw.
Op dezelfde wijze kunt u verdere apparaten met de handsfree-installatie bekend maken of koppelen. Het koppelen
begint voor elk apparaat bij uitgeschakelde handsfree-installatie zoals hierboven beschreven.
Daarna beschikt de handsfree-installatie over meerdere 'bekende' apparaten. Deze status is de voorwaarde voor een
actieve verbinding tussen handsfree-installatie en andere apparaten. Er worden maximaal 3 apparaten opgeslagen
als 'bekende apparaten'.
Het aantal apparaten die zich actief met de handsfree-installatie kunnen verbinden is beperkt tot twee. Zodra dus een
of twee bekende apparaten in de buurt van de handsfree-installatie komen, wordt automatisch de verbinding met
deze apparaten tot stand gebracht. Eventueel moet u de totstandkoming van de verbinding op uw mobiele telefoon
SilverCrest SFA 30 B1
66 - Nederlands
bevestigen. Als er nog een derde apparaat in de buurt van de handsfree-installatie komt, wordt de verbinding ermee
geblokkeerd totdat een van de twee actieve verbindingen worden verbroken of een van de twee apparaten het
zendgebied verlaat. Als een van de twee actief verbonden apparaten wordt ontkoppeld, kan het derde (wachtende)
apparaat worden gekoppeld. Zodra de handsfree-installatie met een van de gelijktijdig gekoppelde mobiele telefoons
een telefoonverbinding heeft opgebouwd, kan met het tweede apparaat geen telefoonverbinding via de handsfree-
installatie worden gemaakt. Deze blokkering wordt opgeheven zodra de eerste telefoonverbinding is beëindigd.
Het koppelen kan afhankelijk van de gebruikte mobiele telefoon tot 30 seconden duren.
Als er twee apparaten zijn aangesloten op de handsfree-installatie, worden er verschillende beltonen
gebruikt voor inkomende gesprekken.
Bellen
Als u wilt bellen, kiest u het telefoonnummer op uw mobiele telefoon zoals u gewend bent. Bij het opbouwen van de
verbinding knippert de LED-indicator (4) snel blauw. Zodra de verbinding tot stand is gekomen, knippert de LED-
indicator (4) één keer blauw, gevolgd door een lange pauze.
Bellen met voice-dial
De handsfree-installatie biedt de mogelijkheid gesprekken met voice-dial tot stand te brengen, voor zover uw mobiele
telefoon deze functie ondersteunt en deze geactiveerd is. Om een verbinding met voice-dial op te bouwen, drukt u in
standby-modus één keer kort op de multifunctionele toets (2) van de handsfree-installatie en spreekt dan duidelijk de
SilverCrest SFA 30 B1
Nederlands - 67
naam van de gewenste deelnemer uit. Nadere informatie over de voice-dialfunctie van uw mobiele telefoon vindt u in
de handleiding van de mobiele telefoon.
Gesprekken aannemen / weigeren
Bij een binnenkomend gesprek geeft de handsfree-installatie een belsignaal. Bij het opbouwen van de verbinding
knippert de LED-indicator (4) in een snel ritme blauw. U neemt het gesprek aan door kort op de multifunctionele toets
(2) te drukken. Zodra de verbinding tot stand is gekomen, knippert de LED-indicator (4) één keer blauw, gevolgd door
een lange pauze.
Als de multifunctionele toets (2) ca. twee seconden lang ingedrukt wordt gehouden, kan het gesprek worden
overgezet naar de mobiele telefoon. Op dezelfde manier kan het gesprek daarna ook weer worden teruggenomen.
Om het gesprek te weigeren, drukt u ca. 2 seconden op de multifunctionele toets (2), totdat er een geluidssignaal
weerklinkt.
Als er twee mobiele telefoons van een gebruiker tegelijkertijd zijn verbonden met de handsfree-installatie en
er al een gesprek via de handsfree-installatie wordt gevoerd, wordt een binnenkomend gesprek op de
tweede mobiele telefoon als volgt behandeld: Het tweede gesprek wordt door de handsfree-installatie
aangenomen zodra deze op de mobiele telefoon wordt aangenomen. Het eerste gesprek wordt in de wacht
gezet totdat het tweede gesprek is beëindigd. Nu kan het eerste gesprek via de handsfree-installatie worden
voortgezet.
SilverCrest SFA 30 B1
68 - Nederlands
Het volume instellen
U heeft de mogelijkheid tijdens een gesprek met de + toets (5) het volume naar behoefte te verhogen. Als het
maximum volume is bereikt, klinkt er een geluidssignaal. Op dezelfde wijze kunt u met de - toets (6) het volume
verlagen. Als het minimum volume is bereikt, klinkt er een geluidssignaal.
Microfoon uitschakelen
Met de mutetoets (1) kunt u tijdens een gesprek de microfoon (3) tijdelijk uitschakelen, zodat uw gesprekspartner u
niet meer kan horen. Druk ca. 2 seconden op de mutetoets (1), totdat er een bevestigingssignaal weerklinkt en de LED-
indicator (4) één keer oranje knippert. De microfoon is nu uitgeschakeld. Terwijl de microfoon is uitgeschakeld,
weerklinken er als herinnering met regelmatige tussenpozen twee geluidssignalen. Om de uitschakeling te beëindigen,
drukt u nogmaals ca. 2 seconden op de mutetoets (1). Er weerklinkt een geluidssignaal en u bevindt zich weer in
normale gespreksmodus, waarin uw gesprekspartner u kan horen.
Gesprekken beëindigen
Om een gesprek te beëindigen, drukt u één keer kort op de multifunctionele toets (2). Na het loslaten van de toets
hoort u een bevestigingstoon.
Nummerherhaling
U heeft de mogelijkheid via de handsfree-installatie het laatst gekozen nummer opnieuw te kiezen. Druk hiervoor in
standby-modus ca. 2 seconden op de + toets (5), totdat er een geluidssignaal weerklinkt.
SilverCrest SFA 30 B1
Nederlands - 69
Bevestiging aan de zonneklep
U kunt de handsfree-installatie met behulp van de
bijgevoegde bevestigingsclips aan de zonneklep van uw
voertuig bevestigen. Daarvoor bevestigt u eerst de
bevestigingsclip in de daarvoor bestemde uitsparing
(10) aan de achterkant van uw handsfree-installatie.
Nu kunt u de handsfree-installatie probleemloos aan de zonneklep van uw auto aanbrengen.
WAARSCHUWING! De handsfree-installatie dient dusdanig te worden gemonteerd, dat uw uitzicht niet
wordt belemmerd.
Opslag bij niet-gebruik
Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, dient u de accu met een zekere
regelmaat bij te laden. Daardoor blijft de capaciteit van de accu behouden. Bewaar het
apparaat op een schone, droge en koele plaats.
SilverCrest SFA 30 B1
70 - Nederlands
LED-indicator
In de volgende tabel vindt u de verschillende toestanden van de LED-indicator (4):
Status LED-indicator (4) Betekenis
knippert 5 keer blauw Inschakelproces
knippert afwisselend blauw en oranje Koppelen
knippert om de 3 seconden 2 keer blauw Standby-modus (Bluetooth
®
-verbinding niet tot stand
gekomen)
knippert om de 4 seconden 1 keer blauw Standby-modus (Bluetooth
®
-verbinding tot stand gekomen)
en tijdens een actief gesprek.
knippert blauw in een snel ritme (bij binnenkomend
gesprek weerklinkt er bovendien een belmelodie)
Inkomend of uitgaand gesprek
knippert 1 keer oranje (met regelmatige
tussenpozen weerklinken er 2 geluidssignalen)
Uitschakeling van de microfoon is actief
brandt continu oranje Opladen (na beëindiging van het opladen dooft de LED)
knippert 1 keer oranje in verbinding met een
geluidssignaal
De handsfree-installatie is niet via de auto-oplaadadapter
met de stroomaansluiting verbonden en de ladingstoestand
van de accu is gering
knippert 5 keer oranje Uitschakelen
SilverCrest SFA 30 B1
Nederlands - 71
Onderhoud / Reiniging
Onderhoud
GEVAAR! Reparatiewerkzaamheden zijn nodig als de handsfree-installatie is beschadigd, bijvoorbeeld aan de
behuizing, als er vloeistof of voorwerpen in de handsfree-installatie terecht zijn gekomen of als ze is blootgesteld
aan regen of vocht. Er zijn ook reparaties nodig als ze niet goed werkt of is gevallen. Als u merkt dat de
handsfree-installatie rook, geur of vreemde geluiden produceert, verwijder dan onmiddellijk de auto-
oplaadadapter uit de aansluiting en verwijder de accu. In dit geval dient de handsfree-installatie niet verder te
worden gebruikt en dient deze te worden nagekeken door een bevoegd onderhoudstechnicus. Neem contact op
met een gekwalificeerd vakman als er reparatiewerkzaamheden nodig zijn. Open in geen geval de behuizing
van de handsfree-installatie. Verder kan de handsfree-installatie bij het openen beschadigd worden. De garantie
komt in dat geval te vervallen.
Reiniging
WAARSCHUWING! Koppel de handsfree-installatie voor het reinigen los van de voeding, om gevaren te
vermijden. Gebruik voor het reinigen een droge doek en geen oplos- of reinigingsmiddelen die kunststof
aantasten. Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de behuizing terecht kan komen. Gebruik bij sterkere vervuiling
alleen een enigszins vochtige doek.
SilverCrest SFA 30 B1
72 - Nederlands
Probleemoplossing
Alle beschreven functies zijn afhankelijk van de functionaliteit van de gebruikte mobiele telefoon.
Het kan zijn dat niet alle functies worden ondersteund.
De handsfree-installatie werkt niet.
Controleer of de Lithium-ion-accu opgeladen is. Laad deze indien nodig op.
Controleer of de handsfree-installatie ingeschakeld is en of de verbinding met de mobiele telefoon bestaat.
De Lithium-ion-accu wordt niet opgeladen.
Controleer of de auto-oplaadadapter correct in de sigarettenaansteker is gestoken.
Controleer of de USB-stekker van de auto-oplaadadapter correct in de USB-oplaadaansluiting (7) van de
handsfree-installatie is gestoken.
Schakel het contact van uw auto in. Veel auto's leveren namelijk alleen stroom aan de sigarettenaansteker als het
contact is ingeschakeld.
SilverCrest SFA 30 B1
Nederlands - 73
Controleer of de zekering van de auto-oplaadadapter defect is en vervang deze indien nodig. Draai daarvoor de
contactsluiting van de auto-oplaadadapter linksom los. Vervang de defecte zekering door een nieuwe zekering
van hetzelfde type (zie technische gegevens) en draai vervolgens de contactsluiting rechtsom vast.
Milieurichtlijnen en afvoerbepalingen
De met dit symbool gemarkeerde apparaten voldoen aan de Europese Richtlijn 2012/19/EU. Alle
elektrische en elektronische apparatuur moet, gescheiden van het huisvuil, via daarvoor
aangewezen inzamelpunten worden afgevoerd. Door een juiste afvoer van oude apparatuur
voorkomt u schade aan het milieu en uw gezondheid. Informatie over het afvoeren van oude
apparatuur is te verkrijgen bij uw gemeente en bij de winkel waar u dit product heeft aangeschaft.
Denk aan het milieu. Lege accu's horen niet bij het huisvuil. Deze dienen bij een inzamelpunt voor gebruikte batterijen
te worden afgegeven. Houdt u er rekening mee dat accu's alleen in ontladen toestand in de daarvoor bestemde
SilverCrest SFA 30 B1
74 - Nederlands
verzamelcontainer mogen worden gedeponeerd, of dat wanneer accu's niet volledig zijn ontladen, er voorzieningen
dienen te worden getroffen om kortsluiting te voorkomen. Beveilig niet volledig ontladen accu's en batterijen met
plakband tegen kortsluiting.
Voer ook de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Karton kan ter recycling worden verzameld als oud
papier of gedeponeerd bij openbare inzamelpunten. Meegeleverde folie en plastic kan via uw gemeente worden
ingezameld en milieuvriendelijk worden afgevoerd.
Conformiteit
Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en overige relevante voorschriften van de R&TTE-
richtlijn 1999/5/EC, de EMC-richtlijn 2004/108/EC, de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC en
de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De conformiteitsverklaring vindt u aan het einde van deze
handleiding.
SilverCrest SFA 30 B1
Nederlands - 75
Service en garantie
Garantie van TARGA GmbH
U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon als bewijs van
aankoop te bewaren. Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie door. Mocht er een
probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan contact op met onze hotline. Houdt u bij
elke navraag het artikelnummer of indien beschikbaar het serienummer bij de hand. In het geval dat een oplossing per
telefoon niet mogelijk is, zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het
probleem op andere wijze wordt opgelost. Binnen de garantie wordt het product bij materiaal- of fabricagefouten –
naar ons goeddunken – gratis gerepareerd of vervangen. Met de reparatie of vervanging van het product begint
geen nieuwe garantietermijn. Verbruiksmateriaal zoals batterijen, accu's en lampen vallen buiten de garantie.
Uw wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper zijn van toepassing afzonderlijk van deze garantie en worden
hierdoor niet beperkt.
SilverCrest SFA 30 B1
76 - Nederlands
Service
T
elefoon: 020 – 201 39 89
E-Mail: service.NL@targa-online.com
T
elefoon: 02 – 700 16 43
E-Mail: service.BE@targa-online.com
T
elefoon: 800 – 24 14 3
E-Mail: service.LU@targa-online.com
IAN: 106902
Fabrikant
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
SilverCrest SFA 30 B1
Deutsch - 77
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu Warenzeichen .............................................................................................. 79
Einleitung.................................................................................................................................. 79
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................................................................... 79
Lieferumfang ............................................................................................................................ 80
Bedienelemente ....................................................................................................................... 81
Technische Daten ...................................................................................................................... 82
Freisprech-Anlage SilverCrest SFA 30 B1 ....................................................................................................................... 82
KFZ-Ladeadapter SDC8311 ............................................................................................................................................ 82
Typenschild ........................................................................................................................................................................ 83
Sicherheitshinweise .................................................................................................................. 83
Urheberrecht ............................................................................................................................ 87
Vor der Inbetriebnahme ........................................................................................................... 87
Inbetriebnahme ........................................................................................................................ 87
Einlegen des Lithium-Ionen-Akkus ..................................................................................................................................... 88
Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus .................................................................................................................................... 89
Ein-/Ausschalten der Freisprech-Anlage .......................................................................................................................... 89
SilverCrest SFA 30 B1
78 - Deutsch
Verbindungsaufbau mit kompatiblen Mobiltelefonen .................................................................................................... 90
Anrufen .............................................................................................................................................................................. 91
Anrufen per Sprachwahl .................................................................................................................................................. 91
Anrufe annehmen / abweisen ......................................................................................................................................... 92
Lautstärkeeinstellung ......................................................................................................................................................... 93
Mikrofon stumm schalten .................................................................................................................................................. 93
Anrufe beenden ................................................................................................................................................................ 93
Wahlwiederholung ........................................................................................................................................................... 93
Befestigung an der Sonnenblende .................................................................................................................................. 94
Lagerung bei Nichtbenutzung ......................................................................................................................................... 94
LED-Anzeige ...................................................................................................................................................................... 95
Wartung / Reinigung ................................................................................................................ 96
Wartung ............................................................................................................................................................................. 96
Reinigung ........................................................................................................................................................................... 96
Problemlösung ......................................................................................................................... 97
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ............................................................................. 98
Konformitätsvermerke ............................................................................................................. 99
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....................................................................... 100
SilverCrest SFA 30 B1
Deutsch - 79
Informationen zu Warenzeichen
®
und Bluetooth
®
sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen
Eigentümer sein.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein SilverCrest Produkt entschieden haben.
Die SilverCrest Bluetooth
®
3.0 Freisprech-Anlage SFA 30 B1, nachfolgend als Freisprech-Anlage bezeichnet,
ermöglicht Ihnen, Ihr vorhandenes Mobiltelefon komfortabel im Freisprechmodus zu benutzen. Die Stromversorgung
erfolgt über eine 12V/24V-KFZ-Bordsteckdose.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Freisprech-Anlage ist ein Gerät der Kommunikationselektronik. Sie ermöglicht es Ihnen, auch während der Fahrt
Telefongespräche zu führen, ohne dabei Ihr Mobiltelefon in die Hand nehmen zu müssen. Diese Freisprech-Anlage ist
nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie die
Freisprech-Anlage ausschließlich für den privaten Gebrauch, jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Diese Freisprech-Anlage erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei
einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung der Freisprech-Anlage ist die Einhaltung dieser Normen nicht
SilverCrest SFA 30 B1
80 - Deutsch
mehr gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers
ausgeschlossen.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und
überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten
Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
1. SilverCrest Bluetooth
®
3.0 Freisprech-
Anlage SFA 30 B1
2. Lithium-Ionen-Akku BL-5B, 3,7V/700mAh
3. KFZ-Ladeadapter SDC8311
4. Befestigungsclip
5. Diese Anleitung (Symbolbild)
SilverCrest SFA 30 B1
Deutsch - 81
Bedienelemente
Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist die Freisprech-
Anlage mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung:
1 Stummtaste (Mikrofon Stummschaltung)
2 Multifunktionstaste (ein-/ausschalten, Gespräch annehmen/beenden, Verbindungsaufbau)
3 Mikrofon
4 LED-Anzeige
5 + Taste (Lautstärke erhöhen, Wahlwiederholung)
6 - Taste (Lautstärke verringern)
7 USB-Ladeanschluss
8 Lautsprecher
9 Akkufach
10 Aufnahme für Halteclip
SilverCrest SFA 30 B1
82 - Deutsch
Technische Daten
Freisprech-Anlage SilverCrest SFA 30 B1
Betriebsspannung: 5V
Akku: Li-Ion-Akku BL-5B; Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO.,
LTD; 3,7V/700mAh/2,59Wh
Bluetooth
®
Spezifikation: V3.0 + EDR
Profilunterstützung: BT-Headset, Hands-free Profile
Frequenzbereich: 2,402 – 2,480GHz
Ladezeit: max. 3 Stunden
Gesprächszeit: bis zu 6 Stunden
Standby-Zeit: bis zu 600 Stunden
Abmessungen (B x H x T): ca. 118 x 47 x 17 mm
Gewicht: ca. 76 g
Betriebstemperatur: 0°C bis +45°C
Lagertemperatur: -20°C bis +60°C
KFZ-Ladeadapter SDC8311
Sicherung: T2A L 250V
Eingangsspannung: 12-24V
Ausgangsspannung: 5V
Ausgangsstrom: 500mA
SilverCrest SFA 30 B1
Deutsch - 83
Typenschild
Das Typenschild finden Sie im Akkufach (9) der Freisprech-Anlage.
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung der Freisprech-Anlage lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten
Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese
Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie die Freisprech-Anlage verkaufen oder weitergeben,
händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Sie ist Bestandteil der Freisprech-Anlage.
Erklärung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole
GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Gefahr“, kennzeichnet eine drohende
gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder
sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Warnung“, kennzeichnet wichtige Hinweise
für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
SilverCrest SFA 30 B1
84 - Deutsch
GEFAHR! Diese Freisprech-
A
nlage kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalenhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Freisprech-
A
nlage unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit der Freisprech-
nlage spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
GEFAHR! Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie die
Freisprech-Anlage sofort von der Stromversorgung und entnehmen Sie den Akku. In diesen Fällen darf die
Freisprech-Anlage nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt
wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet
haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein.
WARNUNG! Die Freisprech-Anlage und das Zubehör darf nicht beschädigt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden. Wenn eine Beschädigung vorliegt, darf die Freisprech-Anlage nicht in Betrieb genommen werden.
GEFAHR! Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben der
Freisprech-Anlage stehen. Es besteht Brandgefahr!
WARNUNG! Die Freisprech-Anlage darf keinen direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) oder keinem direkten
Sonnenlicht oder Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und
aggressiven Flüssigkeiten. Betreiben Sie die Freisprech-Anlage nicht in der Nähe von Wasser. Die Freisprech-
SilverCrest SFA 30 B1
Deutsch - 85
Anlage darf insbesondere niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke, auf die Freisprech-Anlage. Achten Sie weiterhin darauf, dass die
Freisprech-Anlage keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Außerdem dürfen keine
Fremdkörper eindringen. Andernfalls könnte die Freisprech-Anlage beschädigt werden.
GEFAHR! Verkehrssicherheit geht immer vor! Platzieren Sie die Freisprechanlage in Ihrem Fahrzeug immer so,
dass diese Sie bei der Bedienung Ihres Fahrzeugs nicht behindert, idealerweise an der Sonnenblende. Keinesfalls
darf die Freisprechanlage im Auslösebereich eines Airbags montiert werden.
WARNUNG! Bitte beachten Sie, dass über Funk übertragene Daten möglicherweise durch unbefugte Dritte
abgehört werden können.
GEFAHR! Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Ersetzen Sie den
Akku nur mit einem baugleichen oder vom Hersteller empfohlenen Typ. Tauschen Sie den Akku niemals in einer
potentiell explosionsgefährdeten Umgebung aus. Während des Einsetzens oder Entfernens des Akkus kann es zu
einem Funkenschlag kommen und eine Explosion verursachen. Explosionsgefährdete Bereiche sind oft, aber nicht
immer eindeutig ausgewiesen. Dazu zählen Tankbereiche wie z. B. unter Deck bei Booten,
Kraftstoffüberführungen oder Kraftstoffaufbewahrungsbereiche, Bereiche in denen die Luft Chemikalien oder
Teilchen enthält, wie z. B. Getreide, Staub oder Metallpulver, und alle anderen Bereiche, in denen Sie
normalerweise angewiesen werden, Ihren Kraftfahrzeugmotor abzuschalten.
GEFAHR! Der Akku darf nicht ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
SilverCrest SFA 30 B1
86 - Deutsch
GEFAHR! Die Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Der Akku darf nicht geöffnet,
beschädigt oder deformiert werden. Es besteht Explosionsgefahr.
GEFAHR! Beim Verschlucken des Akkus besteht Erstickungsgefahr.
GEFAHR! Die Freisprech-Anlage darf ausschließlich mit einem Li-Ion-Akku Typ BL-5B des Herstellers Shen Zhen
Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD betrieben werden. Ansonsten besteht Brand-und Explosionsgefahr.
KFZ-Ladeadapter
WARNUNG! Fassen Sie den KFZ-Ladeadapter immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am
A
nschlusskabel
selbst.
WARNUNG! Stellen Sie weder Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Anschlusskabel und
achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird.
WARNUNG! Das Anschlusskabel muss so verlegt werden, dass es bei der Bedienung des Fahrzeugs nicht
behindert.
GEFAHR! Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel und nehmen Sie auch keine Eingriffe
am Anschlusskabel vor. Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Entfernen
Sie den KFZ-Ladeadapter aus der Bordspannungssteckdose.
SilverCrest SFA 30 B1
Deutsch - 87
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als
Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne
ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der
Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen
vorbehalten.
Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie die Freisprech-Anlage und das Zubehör aus der Verpackung. Prüfen Sie den Lieferumfang auf
Vollständigkeit.
Prüfen Sie die Freisprech-Anlage und das Zubehör auf Beschädigungen. Bei Beschädigungen darf die Freisprech-
Anlage nicht in Betrieb genommen werden.
Inbetriebnahme
Bevor Sie die Freisprech-Anlage zum ersten Mal verwenden, legen Sie bitte den beiliegenden Lithium-Ionen-Akku ein
und laden Sie ihn vollständig auf.
WARNUNG! Bitte entfernen Sie den KFZ-Ladeadapter bei ausgeschaltetem Motor, um die Batterie Ihres
Fahrzeugs zu schonen.
SilverCrest SFA 30 B1
88 - Deutsch
Einlegen des Lithium-Ionen-Akkus
Öffnen Sie das Akkufach (9), indem Sie mittig auf die Akkufachabdeckung drücken und diese in Richtung des
eingeprägten Pfeiles abziehen. Legen Sie den Lithium-Ionen-Akku in das Akkufach (9) ein, wie es auf der folgenden
Abbildung gezeigt ist. Bauartbedingt ist es nicht möglich, den Akku falsch einzulegen. Verschließen Sie nach dem
Einlegen des Akkus das Akkufach (9) mit der Akkufachabdeckung.
SilverCrest SFA 30 B1
Deutsch - 89
Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus
Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf. Verbinden Sie dazu den USB-Stecker
des beiliegenden KFZ-Ladeadapters mit dem USB-Ladeanschluss (7) der Freisprech-Anlage. Stecken Sie dann den
KFZ-Ladeadapter in eine geeignete Bordsteckdose Ihres Fahrzeugs. Die LED-Anzeige (4) leuchtet während des
Ladevorgangs orange. Ein vollständiger Ladezyklus dauert ca. 3 Stunden. Ist der Ladevorgang abgeschlossen, erlischt
die LED-Anzeige (4). Trennen Sie nun den KFZ-Ladeadapter von der Bordsteckdose und der Freisprech-Anlage.
WARNUNG! Laden Sie den Akku nur bei laufendem Motor, um die Batterie Ihres Fahrzeugs zu schonen.
Alternativ kann der Akku auch an einem PC oder einem externen Netzteil geladen werden. Hierfür ist ein
Anschlusskabel mit entsprechendem USB-Anschluss erforderlich.
Ein-/Ausschalten der Freisprech-Anlage
Drücken Sie die Multifunktionstaste (2) ca. 5 Sekunden, bis ein Signalton ertönt und die LED-Anzeige (4) blau blinkt.
Die Freisprech-Anlage ist nun betriebsbereit.
Um die Freisprech-Anlage auszuschalten, drücken Sie erneut die Multifunktionstaste (2) für ca. 4 Sekunden. Es ertönt
ein Signalton, die LED-Anzeige (4) blinkt mehrmals kurz orange und erlischt dann vollständig.
SilverCrest SFA 30 B1
90 - Deutsch
Verbindungsaufbau mit kompatiblen Mobiltelefonen
Pairing/Koppeln
Halten Sie bei ausgeschalteter Freisprech-Anlage die Multifunktionstaste (2) ca. 9 Sekunden gedrückt bis ein Signalton
ertönt und LED-Anzeige (4) abwechselnd orange und blau blinkt. Die Freisprech-Anlage befindet sich jetzt im
Suchmodus. Aktivieren Sie nun die Bluetooth
®
Funktion Ihres Mobiltelefons und lassen es nach Bluetooth
®
-Geräten in
der Nähe suchen. Beachten Sie hierzu die Anleitung Ihres Mobiltelefons. Aus der Liste der gefundenen Geräte wählen
Sie das Gerät „SFA 30 B1“ aus.
Sollten Sie während des Pairing-Vorganges nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
Der Name der Freisprech-Anlage „SFA 30 B1“ erscheint nun in der Liste der verbundenen Geräte Ihres Mobiltelefons.
Die Freisprech-Anlage befindet sich nun im Standby-Modus und die LED-Anzeige (4) blinkt in gleichmäßigen
Abständen einmal kurz blau. Sobald die Verbindung getrennt wird, blinkt sie doppelt blau.
In gleicher Weise können Sie weitere Geräte mit der Freisprech-Anlage bekannt machen, bzw. pairen. Das Pairing
beginnt wie oben beschrieben für jedes Gerät bei ausgeschalteter Freisprech-Anlage.
Danach verfügt die Freisprech-Anlage über mehrere „bekannte“ Geräte. Dieser Status ist die Voraussetzung für eine
aktive Verbindung zwischen Freisprech-Anlage und anderen Geräten. Maximal 3 Geräte werden als „bekannte
Geräte“ gespeichert.
Die Zahl der Geräte, die sich aktiv mit der Freisprech-Anlage verbinden können ist auf zwei begrenzt. Sobald also ein
oder zwei der bekannten Geräte in die Nähe der Freisprech-Anlage kommen, wird automatisch die Verbindung mit
SilverCrest SFA 30 B1
Deutsch - 91
diesen Geräten hergestellt, u.U. müssen Sie die Verbindungsherstellung an Ihrem Mobiltelefon bestätigen. Sollte jetzt
noch ein drittes bekanntes Gerät in die Nähe der Freisprech-Anlage kommen, wird die Verbindung mit diesem solange
blockiert, bis eine der beiden aktiven Verbindungen unterbrochen wird, bzw. eines der beiden Geräte den
Sendebereich verlässt. Wenn sich eines der zwei aktiv verbundenen Geräte entkoppelt hat ist die Kopplung für das
dritte (wartende) Gerät möglich. Sobald die Freisprech-Anlage mit einem der gleichzeitig gekoppelten Mobiltelefone
eine Telefonverbindung aufgebaut hat, kann mit dem 2. Gerät über die Freisprech-Anlage keine Telefonverbindung
hergestellt werden. Diese Blockierung wird aufgehoben, sobald die erste Telefonverbindung beendet ist.
Der Koppelvorgang kann in Abhängigkeit des verwendeten Mobiltelefons bis zu 30 Sekunden dauern.
Wenn zwei Geräte mit der Freisprechanlage verbunden sind, werden bei eingehenden Anrufen
unterschiedliche Rufmelodien verwendet.
Anrufen
Wenn Sie einen Anruf tätigen wollen, wählen Sie die Telefonnummer wie gewohnt auf Ihrem Mobiltelefon. Während
des Verbindungsaufbaus blinkt die LED-Anzeige (4) schnell blau. Sobald die Telefonverbindung hergestellt ist blinkt die
LED-Anzeige (4) einmal blau gefolgt von einer langen Pause.
Anrufen per Sprachwahl
Die Freisprech-Anlage bietet die Möglichkeit, Anrufe per Sprachwahl zu tätigen, sofern Ihr Mobiltelefon diese Funktion
unterstützt und diese aktiviert ist. Um eine Verbindung per Sprachwahl aufzubauen, drücken Sie im Standby-Modus
einmal kurz die Multifunktionstaste (2) der Freisprech-Anlage und sagen Sie dann deutlich den Namen des
SilverCrest SFA 30 B1
92 - Deutsch
gewünschten Teilnehmers. Genauere Informationen zur Sprachwahlfunktion Ihres Mobiltelefons entnehmen Sie bitte
der Anleitung des Mobiltelefons.
Anrufe annehmen / abweisen
Bei eingehendem Anruf klingelt die Freisprech-Anlage. Während des Verbindungsaufbaus blinkt die LED-Anzeige (4)
in schnellem Rhythmus blau. Nehmen Sie den Anruf an, indem Sie die Multifunktionstaste (2) kurz drücken. Sobald die
Telefonverbindung hergestellt ist blinkt die LED-Anzeige (4) einmal blau gefolgt von einer langen Pause.
Wenn die Multifunktionstaste (2) für ca. zwei Sekunden gehalten wird, kann das Gespräch an das Mobiltelefon
übergeben werden. In gleicher Weise kann das Gespräch anschließend auch wieder zurückgeholt werden.
Um den Anruf abzuweisen, drücken Sie die Multifunktionstaste (2) für ca. 2 Sekunden, bis ein Signalton ertönt.
Sollten zwei Mobiltelefone eines Benutzers gleichzeitig mit der Freisprech-
A
nlage verbunden sein und bereits
ein Gespräch über die Freisprech-
A
nlage geführt werden, wird ein Anruf auf dem zweiten Mobiltelefon
folgendermaßen behandelt: Der zweite Anruf wird von der Freisprechanlage übernommen, sobald dieser
am Mobiltelefon angenommen wird. Das erste Gespräch wird solange gehalten, bis der der zweite Anruf
beendet ist. Jetzt kann das erste Gespräch über die Freisprechanlage weitergeführt werden.
SilverCrest SFA 30 B1
Deutsch - 93
Lautstärkeeinstellung
Sie haben die Möglichkeit während eines Anrufes mit der + Taste (5) die Lautstärke Ihren Bedürfnissen entsprechend
zu erhöhen. Ist die Maximallautstärke erreicht ertönt ein Signalton. Ebenso können Sie mit der - Taste (6) die Lautstärke
verringern. Ist die Minimallautstärke erreicht ertönt ein Signalton.
Mikrofon stumm schalten
Mit der Stummtaste (1) können Sie während eines Anrufes das Mikrofon (3) zeitweilig abschalten, so dass Ihr
Gesprächspartner Sie nicht mehr hören kann. Drücken Sie hierzu die Stummtaste (1) ca. 2 Sekunden, bis ein
Bestätigungston ertönt und die LED-Anzeige (4) einmal orange blinkt. Das Mikrofon ist jetzt stumm geschaltet.
Während der Stumm-Schaltung ertönen in gleichmäßigen Abständen 2 Signaltöne, um Sie an die Stumm-Schaltung zu
erinnern. Wenn Sie die Stumm-Schaltung beenden möchten, drücken Sie erneut die Stummtaste (1) für ca. 2
Sekunden. Es ertönt ein Signalton und Sie befinden sich wieder im normalen Gesprächsmodus, in dem Ihr
Gesprächspartner Sie hören kann.
Anrufe beenden
Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie einmal kurz die Multifunktionstaste (2). Nach dem Loslassen der Taste ertönt
ein Bestätigungston.
Wahlwiederholung
Sie haben die Möglichkeit über die Freisprech-Anlage die zuletzt angerufene Nummer erneut zu wählen. Drücken Sie
hierzu im Standby-Modus die + Taste (5) für ca. 2 Sekunden bis ein Bestätigungston ertönt.
SilverCrest SFA 30 B1
94 - Deutsch
Befestigung an der Sonnenblende
Sie können die Freisprech-Anlage mit Hilfe des
beiliegenden Befestigungsclips an der Sonnenblende
Ihres Fahrzeugs befestigen. Dazu befestigen Sie
zunächst den Befestigungsclip in der Clip-Fixierung (10)
an der Rückseite Ihrer Freisprech-Anlage.
Jetzt können Sie die Freisprech-Anlage problemlos an der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs anbringen.
WARNUNG! Die Freisprech-Anlage muss so angebracht werden, dass Ihre Sicht nicht beeinträchtigt wird.
Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie die das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku in
regelmäßigen Abständen nachladen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des
Akkus. Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und kühlen Ort auf.
SilverCrest SFA 30 B1
Deutsch - 95
LED-Anzeige
Die verschiedenen Zustände der LED-Anzeige (4) können Sie der nachfolgenden Tabelle entnehmen:
Status LED-Anzeige (4) Bedeutung
blinkt 5 mal blau Einschaltvorgang
blinkt abwechselnd blau und orange Koppeln
blinkt 2 mal jede 3 Sekunden blau Standby-Modus (Bluetooth
®
-Verbindung nicht hergestellt)
blinkt 1 mal jede 4 Sekunden blau Standby-Modus (Bluetooth
®
-Verbindung hergestellt) und
während eines aktiven Gesprächs.
blinkt in schnellem Rhythmus blau (bei eingehendem
Anruf ertönt zusätzlich eine Rufmelodie)
Eingehender, bzw. ausgehender Anruf
blinkt 1mal orange (in regelmäßigen Abständen
ertönen 2 Signaltöne)
Stummschaltung des Mikrofons ist aktiv
leuchtet durchgehend orange Ladevorgang (nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt
die LED)
blinkt 1 mal orange in Verbindung mit einem Signalton Die Freisprech-Anlage ist nicht über den KFZ-
Ladeadapter mit dem Bordnetz verbunden und der
Ladezustand des Akkus ist gering
blinkt 5 mal orange Ausschaltvorgang
SilverCrest SFA 30 B1
96 - Deutsch
Wartung / Reinigung
Wartung
GEFAHR! Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn die Freisprech-Anlage beschädigt wurde, z.B. wenn das
Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere der Freisprech-Anlage gelangt sind oder
wenn sie Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturen sind auch erforderlich, wenn sie nicht
einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder
Gerüche feststellen, entfernen Sie sofort den KFZ-Adapter aus der Anschlussbuchse und entfernen Sie den Akku.
In diesen Fällen darf die Freisprech-Anlage nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen
Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Freisprech-Anlage. Weiterhin könnte die Freisprech-Anlage
beim Öffnen beschädigt werden und Ihr Garantieanspruch würde verfallen.
Reinigung
WARNUNG! Trennen Sie die Freisprech-Anlage vor dem Reinigen von der Stromversorgung, um
Gefährdungen zu vermeiden.
V
erwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch und keinesfalls Lösungsmittel oder
Reiniger, die Kunststoffe angreifen. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen können.
Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung nur ein leicht angefeuchtetes Tuch.
98


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest SFA 30B1 - IAN 106902 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest SFA 30B1 - IAN 106902 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 1,68 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info