739526
36
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/38
Next page
22
IAN 71809 IAN 71809
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Version des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen:
10 / 2011 · Ident.-No.: SCC35A1102011-2
FER À BOUCLER SCC 35 A1
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 1
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 13
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 25
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
FER À BOUCLER
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LOCKENSTAB
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KRULTANG
Bedienings- en veiligheidsinstructies
CV_71809_SCC35A1_LB2.indd 1-3CV_71809_SCC35A1_LB2.indd 1-3 30.12.2011 15:01:04 Uhr30.12.2011 15:01:04 Uhr
CV_71809_SCC35A1_LB2.indd 4-6CV_71809_SCC35A1_LB2.indd 4-6 30.12.2011 15:01:04 Uhr30.12.2011 15:01:04 Uhr
1
SCC 35 A1
FR
BE
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informations relatives à ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Droits d’auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limitation de la responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Recyclage de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant le coiff age . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Coupure automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Elimination de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:1IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:1 09.01.2012 11:13:05 Uhr09.01.2012 11:13:05 Uhr
2
SCC 35 A1
FR
BE
Introduction
Informations relatives à ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi fait partie intégrante du fer à boucler conique SCC 35 A1
(désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications importantes sur
l’usage conforme, la sécurité, le raccordement, ainsi que l’opération de l’appareil.
Le mode d’emploi doit en tout temps être accessible à proximité de l’appareil. Il
doit être lu et utilisé par chaque personne chargée de l’opération et du dépannage
de l’appareil.
Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l’appareil.
Droits d’auteur
Cette documentation est protégée par les droits d’auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifi ées, n’est autorisée qu’avec l’accord écrit du fabricant.
Limitation de la responsabilité
L’ensemble des informations, données et remarques techniques pour le raccorde-
ment et l’opération de l’appareil sont conformes au dernier état lors de l’impres-
sion et ont lieu en tenant compte de nos expériences et connaissances actuelles
selon le meilleur état de notre savoir.
Aucune prétention ne peut être dérivée des données, des photos et descriptions
dans ce mode d’emploi.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés au non-respect
du mode d’emploi, à l’usage non conforme, aux réparations non conformes, aux
modifi cations eff ectuées sans autorisation ou à l’usage de pièces de rechange
non agréées.
Utilisation conforme
Le fer à boucler sert uniquement à coiff er les cheveux humains. Le fer à boucler
est strictement réservé à un usage privé. Respectez toutes les informations fi gurant
dans ce mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité. Cet appareil
n’est pas destiné à l’usage commercial.
Tout usage autre ou allant au-delà est considéré comme non-conforme. Les
prétentions de toute nature pour dommages résultant d’un usage non conforme
sont exclues. La personne opérant l’appareil est seule responsable.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:2IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:2 09.01.2012 11:13:05 Uhr09.01.2012 11:13:05 Uhr
3
SCC 35 A1
FR
BE
Consignes de sécurité
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Raccordez l'appareil exclusivement à une prise
secteur installée en bonne et due forme avec une
tension secteur de 120 - 240 V
~
, 50/60 Hz.
Le câble de raccordement de cet appareil ne
peut pas être remplacé. En cas de dommages sur
le câble, l'appareil doit être détruit.
En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer
l'appareil, débranchez la fi che secteur de la prise
secteur.
Retirez toujours le câble d'alimentation de la
prise en tirant au niveau de la fi che secteur, sans
tirer sur le cordon électrique lui-même.
Ne courbez pas ou ne coincez pas le câble d'ali-
mentation ; acheminez le câble de telle manière
qu'il ne représente aucun risque de trébuchement
ou que des personnes marchent dessus.
Lors de l'opération, veillez à ce que le câble d'ali-
mentation ne soit pas mouillé ou humide. Ache-
minez-le de telle manière qu'il ne soit ni coincé ni
endommagé.
Si l'appareil est endommagé, cessez aussitôt de
l'utiliser pour éviter tous risques.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
Enroulez pas le câble électrique autour de l'appa-
reil chauff é et protégez-le contre toutes détériora-
tions.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:3IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:3 09.01.2012 11:13:05 Uhr09.01.2012 11:13:05 Uhr
4
SCC 35 A1
FR
BE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Vous ne devez en aucun cas plonger l'appareil
dans l'eau et vous ne devez laisser pénétrer
aucun liquide dans le boîtier de l'appareil. Il est
interdit d’exposer l’appareil à l’humidité et de
l’utiliser en plein air. Si toutefois du liquide devait
pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débran-
chez immédiatement la fi che de la prise de cou-
rant et confi ez l'appareil à un atelier spécialisé
pour le réparer.
N'utilisez pas de câble de rallonge afi n que
la fi che secteur soit facile à atteindre en cas
d'urgence.
Ne saisissez jamais l'appareil, le câble électrique
et la fi che avec des mains mouillées.
Après utilisation, débranchez immédiatement
l'appareil du réseau électrique. L'appareil ne sera
totalement hors tension qu'à partir du moment où
la fi che sera débranchée de la prise de courant.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:4IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:4 09.01.2012 11:13:06 Uhr09.01.2012 11:13:06 Uhr
5
SCC 35 A1
FR
BE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
N'utilisez jamais l'appareil à proximité
d'eau, en particulier à proximité de lava-
bos, baignoires ou récipients similaires. La
proximité de l'eau représente un danger,
même si l'appareil est éteint. Pour cette
raison, débranchez l'appareil après chaque
utilisation. A titre de protection supplémen-
taire, nous recommandons l'installation d'un
relais de protection contre les courants de
fuite avec un courant de déclenchement qui
est impérativement inférieur à 30 mA dans
le circuit électrique de la salle de bains.
Veuillez demander conseil à votre électricien.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Ne laissez jamais l'appareil branché sans sur-
veillance.
Ne laissez jamais l'appareil à proximité de sour-
ces de chaleur et protégez le câble électrique de
dégâts.
Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous
ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites
inspecter et réparer, le cas échéant, l'appareil par
des techniciens spécialisés et qualifi és.
L'appareil chauff e en cours d'opération. Lorsqu'il
est chaud, saisissez-le uniquement au niveau du
manche ou de la pointe isolée.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:5IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:5 09.01.2012 11:13:06 Uhr09.01.2012 11:13:06 Uhr
6
SCC 35 A1
FR
BE
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil ou
de réparer ce dernier. Dans ce cas, la sécurité
n'est plus assurée et vous perdez le bénéfi ce de
la garantie. Laissez réparer l'appareil défectueux
uniquement par un technicien spécialisé.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes aux capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou au manque d'expérience et/ou de connais-
sances, s'ils sont supervisés ou s'ils ont été initiés
à l'usage en bonne et due forme de l'appareil et
en ont compris les dangers correspondants. Les
enfants n'ont pas le droit de jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et les opérations de maintenance de
l'utilisateur ne doivent pas être réalisées par des
enfants, à moins qu'ils soient surveillés.
ATTENTION -
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Déposez le fer à boucler chaud uniquement sur
des surfaces thermorésistantes. Sinon, la surface
où vous le déposez peut être endommagée !
Ne travaillez jamais des perruques ou des posti-
ches en matière synthétique. Ils peuvent en eff et
être endommagés par la chaleur !
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:6IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:6 09.01.2012 11:13:06 Uhr09.01.2012 11:13:06 Uhr
7
SCC 35 A1
FR
BE
Accessoires fournis
L’appareil est fourni par défaut avec les composants suivants :
Fer à boucler conique
Sac de rangement
2 x protège-doigts
Mode d’emploi
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Déballage
Sortez toutes les pièces de l’appareil et le mode d’emploi du carton.
Retirez tous les matériaux d’emballage.
AVERTISSEMENT
Les matériaux d'emballage ne doivent pas servir de jeu pour les enfants.
Il y a risque d'étouff ement.
Recyclage de l’emballage
L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.
Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de
l’environnement et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés.
Le retour de l’emballage dans le cycle des matériaux permet d’économiser les
matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux
d’emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en
vigueur.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due
forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:7IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:7 09.01.2012 11:13:06 Uhr09.01.2012 11:13:06 Uhr
8
SCC 35 A1
FR
BE
Description de l’appareil
1 Clip pour cheveux - pour fi xer les mèches de cheveux
2 Affi chage du degré de température indiqué
3 Voyants de contrôle
rouge : Marche/arrêt et chauff er
vert : le degré de température défi ni a été atteint
4 Régulateur de degré de température
5 Bouton Marche/arrêt
6 Talon d’appui
7 Zone de chauff age optimale
8 Sac de rangement - pour ranger l’appareil
9 Protège-doigts - pour le pouce et l’index
Avant le coiff age
Les cheveux doivent être propres, secs, et exempts de produits coiff ants.
Certains produits spéciaux qui soutiennent le bouclage des cheveux peuvent
être utilisés.
Peignez soigneusement les cheveux avant de les boucler, afi n qu’il ne se
trouve ensuite aucun nœud dans les cheveux.
Séparez les cheveux en parties maniables et fi xez les parties supérieures sur
la tête à l’aide de pinces, afi n qu’elles ne vous gênent pas.
Opération
Protégez vos doigts à l’aide du protège-doigts 1) 9, en l’enfi lant sur le pouce
et l’index.
Enfi chez ensuite la fi che secteur dans la prise.2)
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt 3) 5. Le voyant de contrôle rouge 3
s’allume.
Réglez le degré de température adapté à l’aide du régulateur de degré 4)
de température 4. Vous pouvez lire le degré de température défi ni dans
l’indication 2.
Degré de température Caractéristiques des cheveux
1 - 3 Cheveux très fi ns ou colorés
3 - 5 Cheveux normaux ou bouclés
5 - 7 Cheveux épais
M (Max) Cheveux crépus
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:8IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:8 09.01.2012 11:13:06 Uhr09.01.2012 11:13:06 Uhr
9
SCC 35 A1
FR
BE
Dès que l’appareil a atteint le degré de température défi ni, le voyant de contrôle 3
et le voyant de contrôle vert 3 s’allument.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Faites attention en manipulant le fer à boucler chauff é. Ne touchez pas le
cuir chevelu ou d'autres parties du corps avec le fer chaud ! Il y a un risque
de brûlures !
Fixez la pointe de la mèche à l’aide du clip pour cheveux 5) 1 au niveau de
l’appareil.
Enroulez ensuite la mèche de cheveux autour du fer à boucler. A cet égard, 6)
veillez à ce que la mèche de cheveux soit enroulée de manière régulière
entre les marques pour obtenir la zone de chauff age optimale 7 sur le fer
à boucler.
Attendez pendant 5 secondes dans cette position et desserrez ensuite le clip 7)
à cheveux 1. Retirez le fer à boucler avec soin de la boucle.
Laissez refroidir la boucle avant de la coiff er.8)
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Si vous souhaitez déposer brièvement l'appareil au cours du coiff age,
déposez-le sur le petit talon d'appui 6, afi n que la partie chaude du fer
à boucler ne touche aucune surface. Déposez le fer à boucler chaud
uniquement sur des surfaces thermorésistantes. Sinon, la surface où vous le
déposez peut être endommagée !
Coiff ez le reste des cheveux de la même manière. Fixez la coiff ure à l’aide 9)
d’un spray fi xant.
Si vous n’avez plus besoin de l’appareil,appuyez sur le bouton Marche/arrêt 5,
retirez la fi che secteur de la prise secteur et posez l’appareil sur le talon d’appui
pour qu’il refroidisse 6.
Lorsqu’il est tiède, vous pouvez glisser l’appareil dans le sac de rangement 8.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:9IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:9 09.01.2012 11:13:06 Uhr09.01.2012 11:13:06 Uhr
10
SCC 35 A1
FR
BE
Coupure automatique
Cet appareil est doté d’un mise hors service automatique. Après 30 minutes sans
appuyer sur le bouton Marche/arrêt 5, l’appareil s’éteint automatiquement.
5 minutes avant que l’appareil ne s’éteigne, le voyant de contrôle rouge clignote 3.
Si vous souhaitez continuer à utiliser l’appareil, appuyez sur le bouton Marche/
arrêt 5. Le temporisateur est à présent retardé et les 30 minutes recommencent
du début.
REMARQUE
La mise hors service automatique sert uniquement à des fi ns de sécurité !
Elle ne se substitue pas au fait d'éteindre une fois que vous avez terminé le
coiff age !
Nettoyage
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant le nettoyage, retirez toujours la fi che secteur de la prise secteur.
Risque d'électrocution !
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Laissez l'appareil suffi samment refroidir avant le nettoyage. Risque de
brûlure !
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, chimiques ou abrasifs !
Ils peuvent en eff et endommager la surface de l'appareil.
Nettoyer l’appareil exclusivement à l’aide d’un chiff on légèrement humide.
Laissez entièrement sécher l’appareil avant tout nouvel usage ou avant de le
ranger.
Essuyez le sac de rangement
8 le cas échéant à l’aide d’un chiff on humidifi é.
Nettoyez le protège-doigts à l’eau tiède avec un peu de produit lessive.
Laissez-le entièrement sécher avant tout nouvel usage.
Rangement
Rangez l’appareil refroidi et nettoyé dans le sac de rangement 8. Entreposez-le
à un endroit propre et sec.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:10IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:10 09.01.2012 11:13:07 Uhr09.01.2012 11:13:07 Uhr
11
SCC 35 A1
FR
BE
Mise au rebut
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique
normale.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Mettez l’appareil au rebut en le confi ant à une entreprise de traitement des
déchets agréée ou au service de recyclage de votre commune. Respecter les rè-
glements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme
de recyclage.
Caractéristiques techniques
Tension secteur 120 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Tension absorbée 35 W
Classe de protection
II
Elimination de pannes
Panne Cause Remède
L'appareil ne
chauff e pas.
La fi che secteur n'a pas
été insérée dans la prise
secteur.
Branchez la fi che
secteur sur le courant.
L'appareil n'est pas
allumé.
Appuyez sur le bouton
Marche/arrêt 5.
L'appareil est défectueux.
Adressez-vous au
service clientèle
L'appareil ne
chauff e pas assez.
Le degré de température
réglé est trop faible.
Réglez un degré de
température plus élevé.
L'appareil est défectueux.
Adressez-vous au
service clientèle.
Les boucles
formées ne
tiennent pas.
La température réglée
est trop faible pour ce
type de cheveux.
Réglez un degré de
température plus élevé.
La boucle est peignée
trop tôt/coiff ée d'une
autre manière.
Laissez d'abord refroidir
la boucle, avant de
continuer à coiff er les
cheveux.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:11IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:11 09.01.2012 11:13:07 Uhr09.01.2012 11:13:07 Uhr
12
SCC 35 A1
FR
BE
Garantie
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat.
L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa
distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas
où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent.
Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre
marchandise.
REMARQUE
La prestation de garantie s'applique uniquement aux vices de matériau ou
de fabrication, pas aux dégâts de transport, aux pièces d'usure ou aux
dégâts subis par des pièces fragiles, par ex. ampoules ou commutateurs.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La ga-
rantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d’utilisation
brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par notre centre de
service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La période sous garantie n’est pas prolongée par l’exercice de la garantie.
Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être
notifi és immédiatement après le déballage, mais au plus tard deux jours après
la date d’achat.
Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 71809
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 71809
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:12IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:12 09.01.2012 11:13:07 Uhr09.01.2012 11:13:07 Uhr
13
SCC 35 A1
NL
BE
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Beperking van aansprakelijkheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
De verpakking afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Apparaatbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Voor het kappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Automatische uitschakeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Apparaat afdanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:13IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:13 09.01.2012 11:13:07 Uhr09.01.2012 11:13:07 Uhr
14
SCC 35 A1
NL
BE
Inleiding
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de konische lokkenstaaf
SCC 35 A1 (hierna aangeduid als apparaat) en geeft belangrijke aanwijzingen
voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, de
aansluiting en de bediening van het apparaat.
De gebruiksaanwijzing moet voortdurend in de buurt van het apparaat beschik-
baar zijn. Zij moet door iedere persoon gelezen en toegepast worden, die belast
is met de bediening en het verhelpen van storingen van het apparaat.
Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze met het apparaat door aan de
volgende eigenaar.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.
Iedere reproductie, resp. herdruk, ook gedeeltelijk, evenals de weergave van de
afbeeldingen, ook in veranderde toestand is alleen toegestaan met schriftelijke
toestemming van de producent.
Beperking van aansprakelijkheid
Alle in deze gebruiksaanwijzing opgenomen technische informatie, gegevens en
aanwijzingen voor de aansluiting en bediening komen overeen met de laatste stand
bij het ter perse gaan en worden naar beste weten verstrekt met inachtneming van
onze tot dusverre opgedane ervaringen en kennis.
Aan de gegevens, afbeeldingen en beschrijving in deze gebruiksaanwijzing kunnen
geen aanspraken worden ontleend.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor beschadigingen voortvloeiend
uit niet het opvolgen van de gebruiksaanwijzing, gebruik in strijd met het ge-
bruiksdoel, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen
of gebruik van niet-goedgekeurde vervangingsonderdelen.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
De lokkenstaaf dient voor het kappen van uitsluitend menselijk haar. Het appa-
raat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Neem alle informatie in
deze gebruiksaanwijzing, met name de veiligheidsvoorschriften, in acht.
Dit apparaat is niet bestemd voor bedrijfsmatig gebruik.
Elk ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de
bestemming. Aanspraken van welke aard dan ook wegens beschadigingen
voortvloeiend uit gebruik dat in strijd is met de bestemming, zijn uitgesloten.
Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:14IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:14 09.01.2012 11:13:07 Uhr09.01.2012 11:13:07 Uhr
15
SCC 35 A1
NL
BE
Veiligheidsvoorschriften
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens
de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met
een netspanning van 120 - 240 V
~
, 50/60 Hz.
Het netsnoer van dit apparaat kan niet worden
vervangen. Bij beschadiging van het snoer moet
het apparaat worden afgedankt.
Haal bij bedrijfsstoringen en voordat u het ap-
paraat reinigt, de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
Trek het netsnoer altijd met de stekker uit het stop-
contact, trek nooit aan het snoer zelf.
Knik of plet het netsnoer niet en leid het zodanig
dat niemand erop kan gaan staan of erover kan
struikelen.
Let erop dat het netsnoer tijdens het gebruik van
het apparaat niet nat of vochtig wordt. Leid het
snoer zodanig dat het niet bekneld of bescha-
digd kan raken.
Mocht het apparaat beschadigd raken, gebruik
het dan in geen geval verder, om risico's te ver-
mijden.
Gebruik het apparaat niet in de openlucht.
Wikkel het netsnoer niet om het hete apparaat
en bescherm het tegen beschadiging.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:15IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:15 09.01.2012 11:13:07 Uhr09.01.2012 11:13:07 Uhr
16
SCC 35 A1
NL
BE
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
U mag het apparaat onder geen beding onder-
dompelen in vloeistof en dient te voorkomen dat
er vloeistof in de behuizing van het apparaat
binnendringt. Stel het apparaat niet bloot aan
vocht en gebruik het niet in de openlucht. Mocht
er toch een keer vloeistof in de behuizing van
het apparaat terechtkomen, haal dan direct de
stekker van het apparaat uit het stopcontact en
laat het apparaat door deskundig personeel
repareren.
Gebruik geen verlengsnoer om in noodgevallen
snel de netstekker in het stopcontact te kunnen
bereiken.
Pak het apparaat, het netsnoer en de netstekker
nooit met natte handen vast.
Koppel het apparaat onmiddellijk na gebruik
los van de netvoeding. Alleen wanneer u de net-
stekker uit het stopcontact trekt, is het apparaat
helemaal spanningsloos.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:16IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:16 09.01.2012 11:13:08 Uhr09.01.2012 11:13:08 Uhr
17
SCC 35 A1
NL
BE
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
Gebruik het apparaat nooit in de buurt van
water, met name niet in de buurt van was-
bakken, badkuipen en dergelijke. De nabij-
heid van water vormt een gevaar, ook wan-
neer het apparaat is uitgeschakeld. Haal
daarom na elk gebruik de stekker uit het
stopcontact. Als extra beveiliging adviseren
wij het installeren van een lekstroombevei-
liging met een nominale uitschakelstroom
van niet meer dan 30 mA in het stroomcir-
cuit van de badkamer. Neem voor advies
contact op met uw elektro-installateur.
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Laat het ingeschakelde apparaat nooit onbe-
heerd achter.
Leg het apparaat nooit weg in de nabijheid van
warmtebronnen en bescherm het netsnoer tegen
beschadiging.
In het geval dat het apparaat gevallen of be-
schadigd is, mag u het niet meer gebruiken. Laat
het apparaat door deskundig personeel nakijken
en eventueel repareren.
Het apparaat wordt tijdens het gebruik heet. Pak
het in hete toestand alleen vast aan de greep of
aan het geïsoleerde uiteinde.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:17IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:17 09.01.2012 11:13:08 Uhr09.01.2012 11:13:08 Uhr
18
SCC 35 A1
NL
BE
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
U mag de apparaatbehuizing niet zelf openen
of repareren. In dat geval is de veiligheid niet
gegarandeerd en vervalt de garantie. Laat het
apparaat als het defect is uitsluitend door be-
voegd, deskundig personeel repareren.
Deze apparaten kunnen door kinderen vanaf
8 jaar en door personen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of geestelijke vaardigheden of gebrek
aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, wan-
neer ze onder toezicht staan of wanneer ze zijn
geïnstrueerd omtrent het veilige gebruik van het
apparaat en de daaruit voortvloeiende gevaren.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen
niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze
onder toezicht staan.
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
Leg de hete lokkenstaaf uitsluitend op hittebe-
stendig oppervlakken. Anders kan het oppervlak
beschadigd raken!
Kap nooit pruiken of haarstukjes van synthetisch
materiaal. Deze kunnen door de hitte beschadigd
raken!
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:18IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:18 09.01.2012 11:13:08 Uhr09.01.2012 11:13:08 Uhr
19
SCC 35 A1
NL
BE
Inhoud van het pakket
Het apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd:
Konische lokkenstaaf
Opbergtas
2 x vingerbeschermer
Gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare
schade.
In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade door
gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met de Service-
Hotline (zie hoofdstuk Service).
Uitpakken
Haal alle delen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
WAARSCHUWING
Verpakkingsmaterialen mogen niet door spelende kinderen worden gebruikt.
Er bestaat verstikkingsgevaar!
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkings-
materialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen om afvoertechnische
redenen en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing
op grondstoff en en reduceert het ontstaan van afval. Voer verpakkingsmaterialen
die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften.
OPMERKING
Bewaar zo mogelijk de originele verpakking gedurende de garantietijd van
het apparaat, om het apparaat bij aanspraak op de garantie volgens de
voorschriften te kunnen verpakken.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:19IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:19 09.01.2012 11:13:08 Uhr09.01.2012 11:13:08 Uhr
20
SCC 35 A1
NL
BE
Apparaatbeschrijving
1 Haarclip - voor het vastzetten van de haarstrengen
2 Indicatie van de ingestelde temperatuurstand
3 Indicatielampjes
rood: aan/uit en verwarmen
groen: ingestelde temperatuurstand bereikt
4 Regelaar temperatuurstand
5 Aan/uit-knop
6 Standvoet
7 Zone met optimale hitte
8 Opberghoesje - om het apparaat op te bergen
9 Vingerbeschermer - voor duim en wijsvinger
Voor het kappen
Het haar moet schoon, droog en vrij van stylingproducten zijn. Uitgezonderd
zijn speciale producten die het krullen van het haar ondersteunen.
Kam het haar grondig voordat u het kapt, zodat zich geen knopen in het
haar bevinden.
Verdeel het haar in hanteerbare lokken en zet de bovenste lokken met haar-
spelden vast, zodat ze niet in de weg zitten.
Bediening
Bescherm uw vingers met de vingerbeschermer 1) 9, door deze over uw duim
en wijsvinger te trekken.
Steek de netstekker in het stopcontact.2)
Druk op de aan/uit-knop 3) 5. Het rode indicatielampje 3 brandt.
Stel de gewenste temperatuurstand in met de temperatuurstandregelaar 4) 4.
De ingestelde temperatuurstand kunt u afl ezen op het display 2.
Temperatuurstand Haareigenschappen
1 - 3 zeer fi jn of geverfd haar
3 - 5 normaal of golvend haar
5 - 7 dik haar
M (Max) kroeshaar
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:20IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:20 09.01.2012 11:13:08 Uhr09.01.2012 11:13:08 Uhr
21
SCC 35 A1
NL
BE
Zodra het apparaat de ingestelde temperatuurstand heeft bereikt, gaat het rode
indicatielampje 3 uit en gaat het groene indicatielampje 3 aan.
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Ga voorzichtig om met de hete lokkenstaaf. Raak de hoofdhuid of andere
lichaamsdelen niet aan met de hete lokkenstaaf! Dit resulteert in verbranding!
Klem de punt van de haarstreng met behulp van de haarclip 5) 1 vast op het
apparaat.
Wikkel dan de haarstreng om de lokkenstaaf. Let er daarbij op dat de haar-6)
streng gelijkmatig binnen de markeringen voor de optimale hittezone 7 op
de lokkenstaaf is gewikkeld.
Wacht ca. 5 seconden in deze positie en maak de haarclip 7) 1 dan weer los.
Trek de lokkenstaaf voorzichtig uit de lok.
Laat de lok afkoelen voordat u deze kapt.8)
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
Wanneer u het apparaat tijdens het stylen even wilt wegleggen, plaatst
u het op de kleine standvoet 6, zodat het hete deel van de lokken-
staaf niet in aanraking komt met oppervlakken. Leg de hete lokkenstaaf
desalniettemin uitsluitend op hittebestendig oppervlakken. Anders kan het
oppervlak beschadigd raken!
Kap het resterende haar op dezelfde manier. Fixeer het kapsel met haar-9)
spray.
Wanneer u het apparaat niet meer nodig hebt, drukt u op de aan/uit-knop 5,
haalt u de netstekker uit het stopcontact en plaatst u het apparaat op de stand-
voet om af te koelen 6.
Wanneer het ongeveer handwarm is, kunt u het apparaat in het opberghoesje 8
schuiven.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:21IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:21 09.01.2012 11:13:08 Uhr09.01.2012 11:13:08 Uhr
22
SCC 35 A1
NL
BE
Automatische uitschakeling
Dit apparaat is voorzien van een automatische uitschakeling. Na ca. 30 minuten
zonder een druk op de aan/uit-knop 5 wordt het apparaat automatisch uitge-
schakeld.
5 minuten voordat het apparaat wordt uitgeschakeld, knippert het rode indicatie-
lampje 3. Wanneer u het apparaat nog verder wilt gebruiken, drukt u op de aan/
uit-knop 5. De timer wordt dan teruggezet en de 30 minuten beginnen weer
opnieuw.
OPMERKING
De automatische uitschakeling dient uitsluitend voor de veiligheid! Deze
komt niet in de plaats van het uitschakelen wanneer u klaar bent met het
apparaat!
Reinigen
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
Trek voorafgaand aan het schoonmaken altijd de netstekker uit het stopcon-
tact. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok!
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt. Verbrandingsge-
vaar!
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
Gebruik geen agressieve, chemische of schurende schoonmaakmiddelen!
Deze kunnen het oppervlak van het apparaat aantasten.
Maak het apparaat uitsluitend schoon met een licht vochtige doek.
Laat het apparaat volledig opdrogen voordat u het opnieuw gebruikt of
voordat u het opbergt.
Veeg het opberghoesje
8 eventueel af met een vochtig doekje.
Reinig de vingerbeschermer in handwarm water met een beetje fi jnwasmid-
del. Laat hem volledig opdrogen voordat u hem opnieuw gebruikt.
Opbergen
Berg het afgekoelde en schoongemaakte apparaat op in het opberghoesje 8.
Bewaar het op een schone en droge plek.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:22IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:22 09.01.2012 11:13:08 Uhr09.01.2012 11:13:08 Uhr
23
SCC 35 A1
NL
BE
Apparaat afdanken
Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil.
Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente-
reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval
van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst.
Technische gegevens
Netspanning 120 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Vermogen 35 W
Beschermingsklasse
II
Problemen oplossen
Storing Oorzaak Oplossing
Het apparaat
wordt niet heet.
De netstekker steekt niet
in het stopcontact.
Steek de netstekker
in het stopcontact.
Het apparaat is niet
ingeschakeld.
Druk op de aan/
uit-knop 5.
Het apparaat is defect.
Neem contact op met
de klantendienst
Het apparaat
wordt niet heet
genoeg.
Er is een lage tempera-
tuurstand ingesteld.
Stel een hogere
temperatuurstand in.
Het apparaat is defect.
Neem contact op met
de klantendienst
De gekapte lokken
blijven niet zitten.
De ingestelde tempera-
tuur is te laag voor het
haartype.
Stel een hogere
temperatuurstand in.
De lok wordt te snel ge-
kamd/anders gestyled.
Laat de lok eerst afkoe-
len, voordat u doorgaat
met het stylen van het
haar.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:23IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:23 09.01.2012 11:13:09 Uhr09.01.2012 11:13:09 Uhr
24
SCC 35 A1
NL
BE
Garantie
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat
is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering
nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen
maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd.
OPMERKING
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, niet voor
transportschade, aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen
van breekbare onderdelen, bijv. lichtmiddelen of schakelaars.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige
doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik
van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerde servicefi liaal zijn
uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt.
De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt
eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen.
Eventuele schades en gebreken die reeds bij de koop aanwezig zijn, moeten
direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de aan-
koopdatum.
Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in
rekening gebracht.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 71809
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 71809
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:24IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:24 09.01.2012 11:13:09 Uhr09.01.2012 11:13:09 Uhr
25
SCC 35 A1
DE
AT
CH
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vor dem Frisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Automatische Abschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:25IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:25 09.01.2012 11:13:09 Uhr09.01.2012 11:13:09 Uhr
26
SCC 35 A1
DE
AT
CH
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des konischen Lockenstabes SCC 35 A1
(nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den
bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die
Bedienung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und
Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem
Gerät an Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach-
tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Lockenstab dient dem Frisieren von ausschließlich menschlichen Haaren. Sie
dürfen das Gerät ausschließlich im privaten Haushalt verwenden. Beachten Sie
alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheits-
hinweise. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:26IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:26 09.01.2012 11:13:09 Uhr09.01.2012 11:13:09 Uhr
27
SCC 35 A1
DE
AT
CH
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts-
mäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netz-
spannung von 120 - 240 V
~
, 50/60 Hz an.
Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann
nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der
Leitung ist das Gerät zu verschrotten.
Ziehen Sie bei Betriebsstörungen, und bevor Sie
das Gerät reinigen, den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker
aus der Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am
Kabel selbst.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht
und verlegen Sie das Netzkabel so, dass nie-
mand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzka-
bel nicht nass oder feucht wird. Führen Sie es so,
dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt
werden kann.
Sollte das Gerät beschädigt sein, benutzen Sie
es auf keinen Fall weiter, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das erhitze
Gerät und schützen Sie es vor Beschädigungen.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:27IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:27 09.01.2012 11:13:09 Uhr09.01.2012 11:13:09 Uhr
28
SCC 35 A1
DE
AT
CH
STROMSCHLAGGEFAHR
Sie dürfen das Gerät keinesfalls in eine
Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das
Gerätegehäuse gelangen lassen. Sie dürfen das
Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im
Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in
das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort
den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteck-
dose und lassen Sie es von qualifi ziertem
Fachpersonal reparieren.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, damit
im Notfall der Netzstecker schnell zu erreichen ist.
Fassen Sie das Gerät, Netzkabel und -stecker nie
mit nassen Händen an.
Trennen Sie das Gerät sofort nach dem
Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn Sie den
Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es
vollständig stromfrei.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:28IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:28 09.01.2012 11:13:09 Uhr09.01.2012 11:13:09 Uhr
29
SCC 35 A1
DE
AT
CH
STROMSCHLAGGEFAHR
Verwenden Sie das Gerät niemals in der
Nähe von Wasser, insbesondere nicht in
der Nähe von Waschbecken, Badewannen
oder ähnlichen Gefäßen. Die Nähe von
Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn
das Gerät ausgeschaltet ist. Ziehen Sie da-
her nach jedem Gebrauch den Netzstecker.
Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Ins-
tallation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
mit einem Bemessungsauslösestrom von
nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Strom-
kreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroins-
tallateur um Rat.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals
unbeaufsichtigt.
Legen Sie das Gerät nie in die Nähe von
Wärmequellen und schützen Sie das Netzkabel
vor Beschädigungen.
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt
ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen.
Lassen Sie das Gerät von qualifi ziertem Fachper-
sonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
Das Gerät erhitzt sich während des Betriebs. Fas-
sen Sie es im heißen Zustand nur am Griff oder
an der isolierten Spitze an.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:29IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:29 09.01.2012 11:13:10 Uhr09.01.2012 11:13:10 Uhr
30
SCC 35 A1
DE
AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht selbst öff nen
oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit
nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisier-
tem Fachpersonal reparieren.
Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie-
sen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Legen Sie den heißen Lockenstab nur auf
hitzebeständigen Flächen ab. Ansonsten kann
die Ablagefl äche beschädigt werden!
Frisieren Sie niemals Perücken oder Haarteile aus
synthetischem Material. Diese können durch die
Hitze beschädigt werden!
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:30IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:30 09.01.2012 11:13:10 Uhr09.01.2012 11:13:10 Uhr
31
SCC 35 A1
DE
AT
CH
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Konischer Lockenstab
Aufbewahrungstasche
2 x Fingerschutz
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
WARNUNG
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs-
materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs-
materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit
des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken
zu können.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:31IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:31 09.01.2012 11:13:10 Uhr09.01.2012 11:13:10 Uhr
32
SCC 35 A1
DE
AT
CH
Gerätebeschreibung
1 Haarclip - zum Fixieren der Haarsträhne
2 Anzeige der eingestellten Temperaturstufe
3 Kontrollleuchten
rot: Ein/Aus und Aufheizen
grün: eingestellte Temperaturstufe erreicht
4 Temperaturstufenregler
5 Ein-/Aus-Knopf
6 Standfuß
7 optimaler Heizbereich
8 Aufbewahrungstasche - zum Aufbewahren des Gerätes
9 Fingerschutz - für Daumen und Zeigefi nger
Vor dem Frisieren
Das Haar sollte sauber, trocken und frei von Stylingprodukten sein. Ausge-
nommen sind spezielle Produkte, die das Curlen des Haares unterstützen.
Kämmen Sie das Haar vor dem Frisieren gründlich, damit sich keine Knoten
im Haar befi nden.
Teilen Sie das Haar in handhabbare Partien ein und befestigen Sie die obe-
ren Partien mit Klammern auf dem Kopf, damit sie nicht im Weg sind.
Bedienen
Schützen Sie Ihre Finger mit dem Fingerschutz 1) 9, indem Sie ihn über Dau-
men und Zeigefi nger ziehen.
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.2)
Drücken Sie den Ein-/Aus-Knopf 3) 5. Die rote Kontrollleuchte 3 leuchtet.
Stellen Sie die passende Temperaturstufe mit Hilfe des Temperaturstufenreg-4)
lers 4 ein. Die eingestellte Temperaturstufe können Sie in der Anzeige 2
ablesen.
Temperaturstufe Haareigenschaften
1 - 3 sehr feines oder coloriertes Haar
3 - 5 normales oder welliges Haar
5 - 7 dickes Haar
M (Max) krauses Haar
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:32IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:32 09.01.2012 11:13:10 Uhr09.01.2012 11:13:10 Uhr
33
SCC 35 A1
DE
AT
CH
Sobald das Gerät die eingestellte Temperaturstufe erreicht hat, erlischt die rote
Kontrollleuchte 3 und die grüne Kontrollleuchte 3 leuchtet auf.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Seien sie vorsichtig im Umgang mit dem aufgeheizten Lockenstab. Berühren
Sie nicht die Kopfhaut oder andere Körperstellen mit dem heißen Locken-
stab! Das führt zu Verbrennungen!
Klemmen Sie die Spitze der Haarsträhne mit Hilfe des Haarclips 5) 1 am
Gerät fest.
Wickeln Sie dann die Haarsträhne um den Lockenstab. Achten Sie dabei 6)
darauf, dass die Haarsträhne gleichmäßig innerhalb der Markierungen für
den optimalen Heizbereich 7 am Lockenstab aufgewickelt ist.
Warten Sie ca. 5 Sekunden in dieser Position ab und lösen Sie dann den 7)
Haarclip 1. Ziehen Sie vorsichtig den Lockenstab aus der Locke heraus.
Lassen Sie die Locke auskühlen, bevor Sie sie frisieren.8)
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Wenn Sie das Gerät während des Stylings kurz ablegen möchten, stellen
Sie es auf den kleinen Standfuß 6, so dass der heiße Teil des Lockensta-
bes keine Oberfl ächen berührt. Legen Sie den heißen Lockenstab trotzdem
nur auf hitzebeständigen Flächen ab. Ansonsten kann die Ablagefl äche
beschädigt werden!
Frisieren Sie die restlichen Haare ebenso. Fixieren Sie die Frisur mit Haar-9)
spray.
Wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen, drücken Sie den Ein-/Aus-Knopf 5,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und stellen Sie das Gerät
zum Auskühlen auf den Standfuß 6.
Wenn es etwa handwarm ist, können Sie das Gerät in die Aufbewahrungstasche
8 schieben.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:33IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:33 09.01.2012 11:13:10 Uhr09.01.2012 11:13:10 Uhr
34
SCC 35 A1
DE
AT
CH
Automatische Abschaltung
Dieses Gerät ist mit einer automatischen Abschaltung ausgestattet. Nach 30
Minuten, ohne Drücken des Ein-/Aus-Knopfes 5, schaltet sich das Gerät auto-
matisch aus.
5 Minuten, bevor sich das Gerät ausschaltet, blinkt die rote Kontrollleuchte 3.
Wenn Sie das Gerät noch länger benutzen wollen, drücken Sie den Ein-/Aus-
Knopf 5. Der Timer wird nun zurück gestellt und die 30 Minuten beginnen
wieder von vorne.
HINWEIS
Die automatische Abschaltung dient nur der Sicherheit! Sie ersetzt nicht das
Ausschalten, wenn Sie mit dem Styling fertig sind!
Reinigen
STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Netzsteckdo-
se. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reini-
gungsmittel! Diese können die Oberfl äche des Gerätes angreifen.
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch.
Lassen Sie das Gerät vor der erneuten Benutzung oder vor dem Verstauen
vollständig trocknen.
Wischen Sie die Aufbewahrungstasche
8 gegebenenfalls mit einem feuch-
ten Tuch ab.
Reinigen Sie den Fingerschutz in handwarmem Wasser mit ein wenig Fein-
waschmittel. Lassen Sie ihn vor der erneuten Benutzung vollständig trocknen.
Aufbewahren
Bewahren Sie das abgekühlte und gereinigte Gerät in der Aufbewahrungstasche
8 auf. Lagern Sie diese an einem sauberen und trockenen Ort.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:34IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:34 09.01.2012 11:13:10 Uhr09.01.2012 11:13:10 Uhr
35
SCC 35 A1
DE
AT
CH
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Technische Daten
Netzspannung 120 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 35 W
Schutzklasse
II
Fehlerbehebung
Störung Ursache Abhilfe
Das Gerät heizt
nicht auf.
Der Netzstecker steckt
nicht in der Netzsteck-
dose.
Verbinden Sie den
Netzstecker mit dem
Stromnetz.
Das Gerät ist nicht einge-
schaltet.
Drücken Sie den Ein-/
Aus-Knopf 5.
Das Gerät ist defekt.
Wenden Sie sich an
den Kundendienst
Das Gerät wird
nicht heiß genug.
Es ist eine niedrige Tem-
peraturstufe eingestellt.
Stellen Sie eine höhere
Temperaturstufe ein.
Das Gerät ist defekt.
Wenden Sie sich an
den Kundendienst.
Die geformten Lo-
cken halten nicht.
Die eingestellte Tempera-
tur ist zu niedrig für den
Haartyp.
Stellen Sie eine höhere
Temperaturstufe ein.
Die Locke wird zu früh
gekämmt/anderweitig
gestylt.
Lassen Sie die Locke erst
auskühlen, bevor Sie die
Haare weiterstylen.
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:35IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:35 09.01.2012 11:13:10 Uhr09.01.2012 11:13:10 Uhr
36
SCC 35 A1
DE
AT
CH
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen
Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teile n, z.B. Leuchtmitteln oder Schaltern.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-
Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 71809
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 71809
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 71809
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:36IB_71809_SCC35A1_LB2.indb Abs2:36 09.01.2012 11:13:11 Uhr09.01.2012 11:13:11 Uhr
36


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest SCC 35 A1 IAN 71809 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest SCC 35 A1 IAN 71809 in the language / languages: German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 0,94 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Silvercrest SCC 35 A1 IAN 71809

Silvercrest SCC 35 A1 IAN 71809 User Manual - English, Italian, Portuguese, Spanish - 62 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info