737649
49
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/50
Next page
5new
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2021-11/09-V2
RADIO MULTIBANDA
RICEVITORE UNIVERSALE
KH 2021
Radio multibanda
Instrucciones de uso
Ricevitore universale
Istruzioni per l'uso
Multi-Band Radio
Operating instructions
Receptor mundial
Manual de instruções
CV_KH2021_DT45529_LB5new 10.12.2009 16:39 Uhr Seite 1
KH 2021
쐋쐄
A
B
D
C
CV_KH2021_DT45529_LB5new 10.12.2009 16:39 Uhr Seite 4
- 1 -
ÍÍNNDDIICCEE PPÁÁGGIINNAA
Uso previsto 2
Volumen de suministro 2
Datos técnicos 3
Descripción de aparatos 4
Indicaciones de seguridad 5
Alimentación de corriente 6
Colocación 7
Modo de recepción 7
Hora y función de alarma 8
Limpieza y conservación 9
Mantenimiento 9
Como quitar los Fallos 10
Evacuación 10
Garantía y asistencia técnica 11
Importador 12
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar
éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas!
IB_KH2021_DT45529_LB5new 10.12.2009 16:01 Uhr Seite 1
- 2 -
RRAADDIIOO MMUULLTTIIBBAANNDDAA KKHH22002211
Esta documentación está protegida por derechos de autor. Cualquier repro-
ducción o copia incluso de forma extractada, así como la entrega a terceros
de las figuras incluso en estado modificado, sólo se puede realizar con
autorización expresa por escrito del fabricante.
Uso previsto
Este aparato está previsto para la recepción de emisoras de radio legales
en general de todos los países (receptor mundial) y para su uso doméstico
privado exclusivo.
No se permite cualquier uso al descrito ya que de lo contrario podría
conllevar daños y lesiones. No nos hacemos responsables de los daños por
uso indebido o inadecuado, empleo de fuerza o bien modificaciones no
autorizadas.
Volumen de suministro
1 x aparato
1 x bolsa
1 x auriculares
2 x pilas Mignon 1,5V tipo AA
1 x manual de instrucciones
Compruebe que el producto no presente daños y que se hayan retirado
del mismo todas las piezas y restos del embalaje.
IInnddiiccaacciióónn::
El volumen de suministro no incluye un adaptador para funcio-
namiento conectado a la red, puede adquirirse opcionalmente en estableci-
mientos especializados. Deben tenerse en cuenta los datos de las caracterís-
ticas técnicas para el adaptador de red.
IB_KH2021_DT45529_LB5new 10.12.2009 16:01 Uhr Seite 2
- 3 -
Datos técnicos
a) Gamas de sintonización:
FM: 87,5 – 108 MHz
AM: 526,5 – 1606,5 kHz
LW: 5,95 – 15,6 MHz
b) Valores límite para zonas climáticas:
Temperaturas: -5 – +40 °C
Humedad ambiental: 20 – 80% RMH
c) Otros:
Conexión de auriculares: Salida para clavija estéreo de 3,5 mm
Tensión de salida máx. para
salida de auriculares: ca. 180 mV
Pilas: 2 x 1,5 V tipo “AA”Mignon
Adaptador de red: opcional, DC 3,6 V / 200 mA
Conexión para adaptador
de red: Clavija hueca 3,5/1,3mm, positivo interior
Dimensiones : 118 x 34 x 75 mm
Peso : ca. 150 g (Radio, sin pilas), 20 g bolsa
d) Auriculares
Tensión de identificación de
Banda ancha (WBCV): 200 mV
Tipo: KH 2021E
Impedancia: 32 Ω
Declaración de conformidad CE
Este aparato cumple respecto a concordancia con los requisitos básicos y
demás normas relevantes de la normativa EMC 2004/108/EC.
IB_KH2021_DT45529_LB5new 10.12.2009 16:01 Uhr Seite 3
- 4 -
Descripción de aparatos
Imagen A:
Antena telescópica
Tecla de tipo de funcionamiento “FM ON”:
Encender el aparato con banda de frecuencia FM
Tecla de tipo de funcionamiento “AM-ON”:
Encender el aparato con banda de frecuencia AM
Interruptor selector de banda:
Seleccionar la gama de sintonización AM (AM, LW 1-7)
Display
El LED “POWER” se ilumina con el aparato encendido
Tecla “POWER OFF”: Desconectar el aparato:
Tecla “AL. ON/OFF”: Encender/apagar la función de alarma
Tecla “AL. SET”: Ajustar la hora del despertador
Tecla “TIME SET”: Ajustar la hora
Tecla “MIN”: ajustar los minutos
Tecla “HOUR”: ajustar las horas
Tecla “LIGHT”: Encender la Iluminación del display
Imagen B:
Regulador de volumen “VOL
Salida de auriculares
Hembrilla de alimentación de corriente para adaptador de red (opcional)
Imagen C:
Regulador de sintonización “TUNING”
Imagen D:
Soporte posterior: colocar el aparato inclinado
Compartimiento de pilas
IB_KH2021_DT45529_LB5new 10.12.2009 16:01 Uhr Seite 4
- 5 -
Indicaciones de seguridad
Debe tenerse en cuenta que pueden existir regulaciones nacionales dife-
rentes en distintos países, que deben recibir libremente gamas de frecuen-
cias. Las informaciones recibidas fuera de las gamas de frecuencias per-
mitidas no deben utilizarse ni transmitirse su contenido o transmitirse a
terceros el objeto de la recepción.
Los receptores universales portátiles se usan en zonas climáticas muy dife-
rentes. Cuando se utilice al aire libre, debe tener en cuenta especialmente
que no se superen los valores límite del clima (véanse las Características
técnicas). Debido a la humedad pueden dañarse los aparatos eléctricos.
Debido al aire extremadamente seco pueden surgir cargas electrostáticas,
que pueden provocar fallos en el funcionamiento. Debido a altas tempe-
raturas (p.ej. por la radiación solar) o a temperaturas muy bajas (p.ej. en
el invierno en el exterior) la pantalla de cristal líquido puede ennegrecerse
de forma permanente.
Los aparatos portátiles tienen un riesgo especial de sufrir daños involuntarios.
Proteja el aparato de cargas duras, como impactos y caídas. Seleccione
un lugar en su equipaje donde no pueda dañarse o encenderse debido
a otros objetos duros.
Proteja el aparato contra gotas y salpicaduras de agua. No coloque sobre
el aparato o junto a él ningún recipiente lleno de agua, como por ejemplo,
jarrones.
En ningún caso deberá sumergir el aparato en agua o en otros líquidos.
¡Esto podría estropear el aparato de forma irreparable!
Las pilas no deben echarse al fuego, desarmarse ni cortocircuitarse.
No intente nunca recargar pilas. Si lo hace, pueden explotar.
Guarde siempre las pilas fuera del alcance de los niños. Si alguien se
traga una pila, debe solicitarse asistencia médica inmediata.
Antes de cada uso compruebe que el aparato se encuentre en perfecto
estado. Si se detectan daños, no debe utilizar el aparato. Por motivos de
seguridad, haga que lo revise el servicio técnico.
IB_KH2021_DT45529_LB5new 10.12.2009 16:01 Uhr Seite 5
- 6 -
¡Atención!
¡Escuchar música durante mucho tiempo a través de los auriculares
con el volumen alto puede provocar problemas de audición!
Utilizar solamente el auricular que le hemos enviado el tipo KH2021E.
Al uitlizar el auricular, se desconecta el altavoz interno incorporado.
Alimentación de corriente
a) Coloque las pilas:
Abra el compartimiento de las pilas
e inserte dos pilas en la posición
que se aprecia en el grabado junto al compartimiento de las pilas.
Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. Ahora, el aparato está
listo para funcionar.
Si aparece el símbolo de una pila en la pantalla
, reemplace siempre
ambas pilas, como se muestra en las características técnicas. Tenga en
cuenta para ello las indicaciones en “Mantenimiento” y “Evacuación”.
b) Conectar el adaptador de red:
En el volumen de suministro no se incluye un adaptador de red. Si dispone
de uno según los datos de las características técnicas:
Conecte el adaptador de red a la hembrilla de alimentación de corriente
.
Al hacerlo se desconectan las pilas, si están colocadas.
IB_KH2021_DT45529_LB5new 10.12.2009 16:01 Uhr Seite 6
- 7 -
Colocación
Levante la antena telescópica y extráigala.
Abra el soporte posterior
si desea colocar el aparato inclinado. Seguida-
mente, gire la antena telescópica
colocándola inclinada hacia arriba.
Modo de recepción
a) Encender/apagar el aparato
Para encender el aparato, pulse la ...
tecla “FM ON”
, si desea recibir la banda FM.
tecla “AM ON”
, si desea recibir AM o LW 1-7.
El LED verde “POWER”
se ilumina cuando el aparato está encendido.
Para apagar el aparato, pulse la tecla “POWER OFF”
.
b) Ajustar la recepción
Si ha encendido el aparato por medio de la tecla de modo de funciona-
miento “AM ON”
, seleccione en primer lugar la gama de sintonización
AM (onda media) o LW 1-7 (onda corta). Para ello, deslice el interruptor
selector de banda
a la posición correspondiente.
Busque la emisora de radio deseada girando lentamente el regulador de
sintonía “TUNING”
, hasta que la recepción no tenga interferencias.
En la pantalla
se muestra digitalmente la frecuencia ajustada, así como
“MHz” (Megahercios) o “kHz” (Kilohercios).
c) Ajustar el volumen
Ajuste en el regulador de volumen “VOL
el volumen deseado.
d) Encender la iluminación de la pantalla
Para encender la iluminación de la pantalla, mantenga pulsada la tecla
"LIGHT"
.
IB_KH2021_DT45529_LB5new 10.12.2009 16:01 Uhr Seite 7
- 8 -
Hora y función de alarma
El aparato puede encenderse temporizado, p. ej. como función de alarma.
El requisito es que el reloj esté correctamente ajustado, haya programada
una hora de alarma y esté encendida la función de alarma. Además, debe
seleccionarse una emisora de radio y haberse ajustado un volumen suficiente.
Indicación: Para el ajuste de la hora y la despertador, el aparato deberá
estar desconectado.
a) Ajustar la hora
Para ajustar la indicación de la hora, mantenga pulsada la tecla
“TIME SET”
y pulse al mismo tiempo la tecla “HOUR” .
Para ajustar la indicación de minutos, mantenga pulsada la tecla
“TIME SET”
y pulse al mismo tiempo la tecla “MIN” .
b) Programar la hora de alarma
Para ajustar la indicación de la hora, mantenga pulsada la tecla
AL.SET”
y pulse al mismo tiempo la tecla “HOUR” .
Para ajustar la indicación de minutos, mantenga pulsada la tecla
AL.SET”
y pulse al mismo tiempo la tecla “MIN” .
c) Encender/apagar la función de alarma
Pulse la tecla “AL. ON/OFF” , para encender la función de alarma.
En la pantalla
aparece el símbolo de un reloj para control.
Pulse de nuevo la tecla “AL. ON/OFF”
, para apagar de nuevo la
función de alarma. El símbolo del reloj desaparece de la pantalla
.
Una vez ajustado todo como descrito, el aparato se enciende automática-
mente a la hora de despertador programada.
Pulse la tecla “AL. ON/OFF”
y a continuación la tecla
“POWER OFF”
, para apagar la Radio. La función de alarma
permanece activada.
IB_KH2021_DT45529_LB5new 10.12.2009 16:01 Uhr Seite 8
- 47 -
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase.
The appliance has been manufactured with care and meticulously examined
before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event
of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service
Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be
assured.
The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but
not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile compo-
nents, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not
intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our
authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs made under warranty.
This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects
extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appli-
ance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the
expiration of the warranty period are subject to payment.
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700
(£ 0.10 / minute)
e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
IB_KH2021_DT45529_LB5new 10.12.2009 16:01 Uhr Seite 47
49


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest KH 2021 IAN 45529 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest KH 2021 IAN 45529 in the language / languages: English, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,46 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Silvercrest KH 2021 IAN 45529

Silvercrest KH 2021 IAN 45529 User Manual - German, Dutch, French, Italian - 50 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info