737649
32
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/50
Next page
1new
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2021-11/09-V2
WELTEMPFÄNGER
KH 2021
Weltempfänger
Bedienungsanleitung
Wereldontvanger
Gebruiksaanwijzing
Ricevitore universale
Istruzioni per l'uso
Récepteur radio universel
Mode d'emploi
CV_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:40 Uhr Seite 1
KH 2021
쐋쐄
A
B
D
C
CV_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:40 Uhr Seite 4
- 1 -
IINNHHAALLTTSSVVEERRZZEEIICCHHNNIISS SSEEIITTEE
Verwendungszweck 2
Lieferumfang 2
Technische Daten 3
Gerätebeschreibung 4
Sicherheitshinweise 5
Stromversorgung 6
Aufstellen 6
Empfangsbetrieb 7
Uhrzeit und Weckfunktion 8
Reinigung und Aufbewahrung 9
Wartung 9
Fehlerbeseitigung 10
Entsorgen 10
Garantie und Service 11
Importeur 12
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und
heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des
Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 1
- 2 -
WELTEMPFÄNGER KH2021
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung,
bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der
Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Verwendungszweck
Dieses Gerät ist vorgesehen für den Empfang von allgemein genehmigten
Rundfunksendungen in allen Ländern (Weltempfänger) und nur im privaten
Gebrauch.
Eine andere Verwendung als hier beschrieben ist nicht zulässig und kann zu
Beschädigungen und Verletzungen führen. Für Schäden die von missbräuchli-
cher oder unsachgemäßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder
unautorisierter Modifikation herrühren, wird keine Haftung übernommen.
Lieferumfang
1 x Gerät
1 x Tasche
1 x Ohrhörer
2 x Batterien Mignon 1,5V Typ AA
1 x Bedienungsanleitung
Überprüfen Sie, dass das Produkt unbeschädigt ist und alle Teile und
Reste von der Verpackung vom Produkt entfernt sind.
Hinweis: Ein Netz-Adapter für Netzbetrieb gehört nicht zum Lieferumfang,
sondern kann im Fachhandel optional erworben werden. Beachten Sie die
Angaben in den Technischen Daten für den Netz-Adapter.
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 2
- 3 -
Technische Daten
a) Empfangsbereiche:
FM: 87,5 – 108 MHz
AM: 526,5 – 1606,5 kHz
SW (1-7): 5,95 – 15,6 MHz
b) Grenzwerte für Klimazonen:
Temperaturen: -5 – +40 °C
Luftfeuchtigkeit: 20 – 80% RMH
c) Sonstiges:
Kopfhörer-Anschluss: Klinkenbuchse Stereo 3,5 mm
Max. Ausgangsspannung
der Kopfhörerbuchse: ca. 180 mV
Batterien: 2 x 1,5 V Typ “AA”Mignon
Netz-Adapter: optional, DC 3,6 V / 200 mA
Anschluss f. Netz-Adapter: Hohlstecker 3,5/1,3mm, Plus innen
Abmessungen: 118 x 34 x 75 mm
Gewicht: ca. 150 g (Radio, ohne Batterien), 20 g Tasche
d) Kopfhörer
Breitband-Kennungs-
spannung (WBCV): 200 mV
Typ: KH 2021E
Impedanz: 32 Ω
CE-Konformität
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie
2004/108/EC.
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 3
- 4 -
Gerätebeschreibung
Bild A:
Teleskop-Antenne
Betriebsart-Taste “FM ON”: Gerät mit FM-Frequenzband einschalten
Betriebsart-Taste “AM ON”: Gerät mit AM-Frequenzband einschalten
Bandwahl-Schalter: AM-Empfangsbereich wählen (MW, SW 1-7)
Display
LED “POWER” leuchtet bei eingeschaltetem Gerät
Taste “POWER OFF”: Gerät ausschalten
Taste “AL. ON/OFF”: Weckfunktion ein-/ausschalten
Taste “AL. SET”: Weckzeit einstellen
Taste “TIME SET”: Uhrzeit einstellen
Taste “MIN”: Minuten einstellen
Taste “HOUR”: Stunden einstellen
Taste “LIGHT”: Displaybeleuchtung einschalten
Bild B:
Lautstärkeregler “VOL
Kopfhörer-Anschlussbuchse
Stromversorgungs-Buchse für Netz-Adapter (optional)
Bild C:
Abstimmregler “TUNING”
Bild D:
Aufsteller: Gerät schräg stellen
Batteriefach
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 4
- 5 -
Sicherheitshinweise
Beachten Sie, dass in verschiedenen Ländern abweichende nationale
Regelungen bestehen können, welche Frequenzbereiche frei empfangen
werden dürfen. Außerhalb der zugestandenen Frequenzbereiche empfan-
gene Informationen dürfen weder verwertet, noch deren Inhalt oder die
Tatsache des Empfangs an Dritte weitergegeben werden.
Transportable Weltempfänger werden in den unterschiedlichsten Klimazo-
nen eingesetzt. Beachten Sie insbesondere bei Verwendung im Freien,
dass die Klima-Grenzwerte nicht überschritten werden (siehe Technische
Daten). Durch Feuchtigkeit können elektronische Geräte beschädigt werden.
Durch extrem trockene Luft können statische Aufladungen entstehen, die
zu Fehlfunktionen führen können. Durch zu hohe Temperaturen (z.B. bei
Sonneneinstrahlung) oder sehr niedrige Temperaturen (z.B. im Winter
draußen) können sich Flüssigkristall-Displays dauerhaft schwarz färben.
Transportable Geräte sind besonders gefährdet vor unachtsamer Beschä-
digung. Schützen Sie das Gerät vor harten Belastungen, wie Stößen und
Fallenlassen. Wählen Sie einen Platz in Ihrem Reisegepäck, wo es nicht
durch andere harte Gegenstände beschädigt oder eingeschaltet werden
kann.
Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. Stellen Sie keine mit
Wasser gefüllten Behälter wie zum Beispiel Vasen auf oder neben das
Gerät.
Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Ansonsten kann es irreparabel beschädigt werden!
Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen, auseinander genommen oder
kurzgeschlossen werden. Versuchen Sie auch niemals, Batterien wieder-
aufzuladen. Andernfalls können diese explodieren.
Bewahren Sie die Batterien immer an einem Ort auf, der für Kinder und
Kleinkinder unzugänglichen ist. Sollte eine Batterie verschluckt werden,
suchen Sie sofort einen Arzt auf.
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 5
Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung das Gerät auf einwandfreien
Zustand. Wenn Schäden daran erkennbar sind, dürfen Sie das Gerät
nicht weiter einsetzen. Lassen Sie es dann erst vom Kundendienst auf
Sicherheit überprüfen.
Achtung!
Das Musikhören mit Kopfhörern über einen längeren Zeitraum und
mit voller Lautstärke kann zu Gehörschäden führen!
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Kopfhörer Typ KH2021E. Bei Ver-
wendung des Kopfhörers wird der eingebaute Lautsprecher abgeschaltet.
Stromversorgung
a) Batterien einsetzen:
Öffnen Sie das Batteriefach
auf der Geräterückseite und setzen Sie
zwei Batterien ein, wie es auf der Prägung neben dem Batteriefach
ersichtlich ist. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Das Gerät ist nun
einsatzbereit.
Wenn ein Batterie-Symbol im Display
erscheint, ersetzen Sie stets beide
Batterien, wie in den Technischen Daten bezeichnet. Beachten Sie hierzu
die Hinweise unter “Wartung” und “Entsorgen”.
b) Netz-Adapter anschließen:
Ein Netz-Adapter gehört nicht zum Lieferumfang. Wenn Sie einen solchen
gemäß den Angaben in den Technischen Daten zur Verfügung haben:
Schließen Sie den Netz-Adapter an die Stromversorgungs-Buchse
an.
Eventuell eingebaute Batterien werden dabei abgeschaltet.
- 6 -
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 6
Aufstellen
Klappen Sie die Teleskop-Antenne hoch und ziehen Sie diese heraus.
Klappen Sie den Aufsteller
aus, wenn Sie das Gerät schräg aufstellen
wollen. Drehen Sie dann die Teleskop-Antenne
nach schräg oben.
Empfangsbetrieb
a) Gerät ein- / ausschalten
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie auf die ...
Taste “FM ON”
, wenn Sie das UKW-Band empfangen möchten.
Taste “AM ON”
, wenn Sie das MW- oder SW-Band 1-7 empfangen
möchten.
Die grüne LED “POWER”
leuchtet, solange das Gerät eingeschaltet ist.
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie auf die Taste “POWER OFF”
.
b) Empfang einstellen
Wenn Sie das Gerät über die Betriebsart-Taste “AM ON”eingeschaltet
haben, wählen Sie zunächst den Empfangsbereich MW (Mittelwelle)
oder SW 1-7 (Kurzwelle). Schieben Sie hierzu den Bandwahl-Schalter
in die entsprechende Position.
Suchen Sie dann den gewünschten Radiosender durch langsames Drehen
am Abstimmregler “TUNING”
, bis Sie sauberen Empfang haben.
Im Display
wird die gerade eingestellte Frequenz digital angezeigt,
ebenso die Einheit “MHz” (Megahertz) oder “kHz” (Kilohertz).
c) Lautstärke einstellen
Stellen Sie am Lautstärkeregler “VOL
die gewünschte Lautstärke ein.
d) Displaybeleuchtung einschalten
Halten Sie die Taste “LIGHT” gedrückt, um die Displaybeleuchtung
einzuschalten.
- 7 -
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 7
Uhrzeit und Weckfunktion
Das Gerät kann sich zeitgesteuert einschalten, z.B. als Weckfunktion. Voraus-
setzung ist, dass die Uhr richtig gestellt, eine Weckzeit programmiert und die
Weckfunktion eingeschaltet ist. Außerdem sollte ein Radiosender gewählt
und eine ausreichende Lautstärke eingestellt sein.
Hinweis: Zur Einstellung von Uhr- und Weckzeit muss das Gerät
ausgeschaltet sein.
a) Uhr stellen
Um die Stundenanzeige zu verstellen, halten Sie die Taste “TIME SET”
gedrückt und drücken zugleich auf die Taste “HOUR” .
Um die Minutenanzeige zu verstellen, halten Sie die Taste “TIME SET”
gedrückt und drücken zugleich auf die Taste “MIN” .
b) Weckzeit programmieren
Um die Stundenanzeige zu verstellen, halten Sie die Taste “AL.SET” ge-
drückt und drücken zugleich auf die Taste “HOUR”
.
Um die Minutenanzeige zu verstellen, halten Sie die Taste “AL.SET”
ge-
drückt und drücken zugleich auf die Taste “MIN”
.
c) Weckfunktion ein- / ausschalten
Drücken Sie auf die Taste “AL. ON/OFF” , um die Weckfunktion einzu-
schalten. Im Display
erscheint ein Uhrensymbol zur Kontrolle.
Drücken Sie erneut auf die Taste “AL. ON/OFF”
, um die Weckfunktion
wieder auszuschalten. Das Uhrensymbol im Display
erlischt.
Wenn alles eingestellt ist, wie beschrieben, schaltet sich das Gerät zu der
programmierten Weckzeit automatisch ein.
Drücken Sie die Taste “AL. ON/OFF”
und anschließend die Taste
“POWER OFF”
, um das Radio auszuschalten. Die Weckfunktion bleibt
aktiviert.
- 8 -
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 8
Hinweis: Solange die Weckfunktion aktiviert bleibt, wiederholt das Gerät
jeden Tag neu den automatischen Einschaltvorgang. Denken Sie daran,
wenn Sie das Gerät z.B. längere Zeit nicht beaufsichtigen – andernfalls läuft
das Gerät bis zu Ihrer Rückkehr, oder bis die Batterien leer sind.
Reinigung und Aufbewahrung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten
Tuch. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Reinigungsmittel, um die Ober-
flächen nicht zu beschädigen.
Bewahren Sie das Gerät in der mitgelieferten Tasche auf, um es gegen
Kratzer und Verschmutzung zu schützen. Wenn Sie das Gerät länger als
ein Jahr nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterien. Lagern Sie das
Gerät an einem trockenen Ort.
Wartung
Öffnen Sie außer dem Batteriefach niemals irgendwelche Abdeckungen
an dem Gerät. Lassen Sie Reparaturen nur durch einen Fachmann
durchführen.
Das Gerät ist wartungsfrei. Es sind keinerlei Arbeiten am oder im Gerät
durch den Verwender vorgesehen. Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen
oder erkennbaren Schäden an den Kundendienst.
Umgang mit Batterien
Auslaufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen:
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien.
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. Verwenden Sie stets
Batterien des gleichen Typ als Ersatz.
Bei ausgelaufenen Batterien: Ziehen Sie Schutzhandschuhe an und
reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
- 9 -
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 9
Fehlerbeseitigung
Wenn das Gerät nicht wie erwartet funktionieren sollte, erneuern Sie die
Batterien. Sollte die Fehlfunktion damit nicht beseitigt sein, wenden Sie sich
bitte an den Kundenservice (siehe Garantie und Service).
Entsorgen
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Das Gerät unter-
liegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit
Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien / Akkus entsorgen
Batterien / Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, Batterien / Akkus bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung
dient dazu, dass Batterien / Akkus einer umweltschonenden Entsorgung
zugeführt werden können. Geben Sie Batterien / Akkus nur im entladenen
Zustand zurück.
Verpackung entsorgen
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten
Entsorgung zu.
- 10 -
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 10
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät
wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in
Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber
für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechli-
chen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den
privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung
und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt
auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden,
spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
- 11 -
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 11
- 12 -
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (
0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 12
- 13 -
SSOOMMMMAAIIRREE PPAAGGEE
Destination de l'appareil 14
Accessoires fournis 14
Caractéristiques techniques 15
Description de l'appareil 16
Consignes de sécurité 17
Alimentation en électricité 18
Installation 19
Opération de réception 19
Heure et fonction de réveil 20
Nettoyage et conservation 21
Entretien 21
Dépannage 22
Mise au rebut 22
Garantie et service après-vente 23
Importateur 24
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez-le pour
une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui
également le mode d'emploi.
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 13
- 14 -
RÉCEPTEUR RADIO UNIVERSEL
KH2021
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction
ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations,
même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Destination de l'appareil
Cet appareil est destiné à la réception d'émissions radio généralement
autorisées dans tous les pays (récepteur universel) et uniquement dans le
cadre d'un usage domestique privé.
Toute autre utilisation que celle qui est décrite dans ce document est interdite
et peut être à l'origine de dommages matériels ou corporels. La garantie ne
couvre pas les dommages qui résulteraient d'une utilisation incorrecte, de
l'utilisation de la force ou d'une modification non autorisée.
Accessoires fournis
1 x appareil
1 x sac
1 x écouteurs
2 x piles 1,5V de type AA Mignon
1 x mode d'emploi
Vérifiez que l'objet n'est pas endommagé et que tous les éléments
d'emballage ont été retirés.
Remarque : Un adaptateur secteur pour l'opération sur secteur ne fait pas
partie des accessoires fournis, mais peut être acheté dans la distribution
spécialisée. Respectez les indications figurant dans les caractéristiques tech-
niques pour l'adaptateur secteur.
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 14
- 15 -
Caractéristiques techniques
a) Plages de réception :
FM : 87,5 – 108 MHz
AM : 526,5 – 1606,5 kHz
SW (1-7): 5,95 – 15,6 MHz
b) Valeurs seuil pour les zones climatiques :
Températures : -5 – +40 °C
Humidité de l'air ambiant : 20 – 80% RMH
c) Divers :
Raccord des écouteurs : douille de jack stéréo 3,5 mm
Tension de sortie max. pour
la douille pour écouteurs : ca. 180 mV
Piles : 2 x 1,5 V de type "AA" Mignon
Adaptateur secteur : en option, DC 3,6 V / 200 mA
Raccord pour adaptateur secteur : fiche mâle creuse 3,5/1,3mm,
plus à l'intérieur
Dimensions : 118 x 34 x 75 mm
Poids : 150 g (radio, sans piles), 20 g (sac)
d) Ecouteurs
Tension d’identification à
large bande (WBCV) : 200 mV
Type : KH 2021E
Impédance : 32 Ω
Conformité CE
Cet appareil a été contrôlé et approuvé quant à sa conformité avec les
exigences fondamentales et les autres consignes pertinentes de la directive
CEM 2004/108/EC.
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 15
- 16 -
Description de l'appareil
Figure A :
Antenne télescopique
Touche de mode d'opération “FM ON“ : Mettre en marche l'appareil avec la
bande de fréquence FM
Touche de mode d'opération “AM ON“ : Mettre en marche l'appareil avec la
bande de fréquence AM
Interrupteur de sélection de fréquences :
sélectionner la plage de réception AM (AM, ondes courtes 1-7)
Ecran
La DEL “POWER” est allumée lorsque l'appareil est allumé
Touche “POWER OFF“ : éteindre l'appareil
Touche “AL. ON/OFF“ : allumer/éteindre la fonction de réveil
Touche “AL. SET“ : régler l'heure de réveil
Touche “TIME SET“ : régler l'heure
Touche “MIN“ : régler les minutes
Touche “HOUR“ : régler les heures
Touche “LIGHT“ : activer l'éclairage de l'écran
Figure B :
Roulette de défilement du réglage du volume "VOL"
Douille de raccord des écouteurs
Douille d'alimentation en électricité pour l'adaptateur secteur (en option)
Figure C :
Réglette d'accord “TUNING“
Figure D :
Pied : incliner l'appareil
Compartiment à piles
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 16
- 17 -
Consignes de sécurité
N'oubliez pas que différents pays affichent des règlements nationaux divergents
quant aux possibilités de réception libre des plages de fréquence données.
Toutes informations réceptionnées en dehors des plages de fréquence
attribuées n'ont pas le droit d'être utilisées, et ni leur contenu ni le fait de
leur réception ne doivent être transmis à des tiers.
Les récepteurs universels portatifs sont utilisés dans les zones climatiques
les plus diverses. En particulier, en cas d'usage de l'appareil à l'extérieur,
veuillez à ne pas dépasser les valeurs seuils climatiques (voir les Caracté-
ristiques techniques). Les appareils électroniques peuvent être endommagés par
l'humidité. Une atmosphère excessivement sèche peut générer de l'électricité
statique qui est source de dysfonctionnements. Des températures excessives
(par exemple sous l'action du soleil) ou des températures trop basses (par
exemple en hiver à l'extérieur) peuvent noircir durablement les écrans LCD.
Les appareils portatifs sont particulièrement menacés par des dommages
provoqués par négligence. Protégez l'appareil de sollicitations importantes,
c'est-à-dire des chocs et des chutes. Choisissez un emplacement dans votre
bagage pour protéger l'appareil de sollicitations importantes, c'est-à-dire
des chocs et des chutes.
Protégez l'appareil à l'encontre de gouttes d'eau et d'éclaboussures.
Ne posez pas de conteneurs remplis d'eau tels que des vases au-dessus
de l'appareil ou à côté de lui.
Ne plongez pas l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
Sinon, l'appareil peut être endommagé de manière irréparable !
Les piles ne doivent pas être jetées dans le feu, démontées ou faire l'objet
d'un court-circuit. N'essayez jamais de recharger les piles. Sinon, elles risquent
d'exploser.
Conservez toujours les piles à un endroit qui n'est pas accessible aux enfants
et aux enfants en bas âge. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immé-
diatement un médecin.
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 17
- 18 -
Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil est en parfait état. Si des
dommages y sont visibles, ne continuez pas à utiliser l'appareil. Faites-le
tout d'abord contrôler par le service après-vente pour vous assurer du
fonctionnement en toute sécurité.
Attention !
Ecouter de la musique avec un casque pendant longtemps et
à plein volume peut causer des problèmes d'audition !
Utilisez uniquement les écouteurs compris dans la livraison de KH2021E.
En cas d’utilisation de l’écouteur, le haut-parleur intégré est désactivé.
Alimentation en électricité
a) Insérer les piles :
Ouvrez le compartiment à piles
et insérez deux piles, comme cela est
visible sur l’impression en relief à côté du compartiment à piles. Refermez
le compartiment à piles. L'appareil est à présent prêt à l'emploi.
Lorsque le symbole de la pile s'affiche sur l'écran
, remplacez toujours
les deux piles en même temps, comme indiqué dans les caractéristiques
techniques. Pour ce faire, veuillez tenir compte des consignes sous
"Maintenance" et "Mise au rebut".
b) Raccordement d'un adaptateur secteur :
L'adaptateur secteur ne fait pas partie des accessoires fournis. Si vous
disposez d'un exemplaire conforme aux caractéristiques techniques :
Raccordez l'adaptateur secteur à la douille d'alimentation en électricité
.
Des piles éventuellement insérées seront ensuite désactivées.
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 18
- 19 -
Installation
Etirez l'antenne télescopique et sortez-la.
Sortez le pied
, si vous souhaitez installer l'appareil à la verticale. Tournez
l'antenne télescopique
en l'orientant en position inclinée vers le haut.
Opération de réception
a) Mise en marche/arrêt de l'appareil
Pour allumer l'appareil, appuyez sur la ...
touche "FM ON"
, si vous souhaitez recevoir les fréquences FM.
touche "AM ON"
, si vous souhaitez recevoir les fréquences AM ou
des ondes courtes 1-7.
Le DEL vert "POWER"
est activé aussi longtemps que l'appareil est allumé.
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche "POWER OFF"
.
b) Régler la réception
Lorsque vous avez allumé l'appareil par le biais de la touche de mode d'opéra-
tion "AM ON"
, sélectionnez dans un premier temps la plage de fréquences
AM (ondes moyennes) ou 1-7 (ondes courtes). Pour ce faire, faites glisser le
commutateur de sélection de fréquence
dans la position correspondante.
Recherchez ensuite la station de radio souhaitée en tournant lentement la
réglette d'accord "TUNING"
, jusqu'à ce que vous obteniez une réception
sans parasites. L'écran
affiche sous forme numérique la fréquence qui
vient d'être réglée, de même que l'unité "MHz" (mégahertz) ou "kHz"
(kilohertz).
c) Réglage du volume
Réglez le volume souhaité en tournant le bouton de réglage du volume
"VOL"
.
d) Activer l'éclairage de l'écran
Maintenez la touche "LIGHT"
enfoncée pour activer l'éclairage de l'écran.
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 19
- 20 -
Heure et fonction de réveil
L'appareil peut être allumé par temporisation, par ex. en tant que fonction
de réveil. La condition pour ce faire est que l'heure soit correctement réglée,
qu'une heure de réveil soit programmée et que la fonction de réveil soit
activée. Par ailleurs, il faudrait au préalable qu'une station de radio ait été
sélectionnée et qu'un volume suffisant soit défini.
Remarque: l'appareil doit être éteint pour le réglage de l'heure et de
l'heure de réveil.
a) Définir l'heure
Pour régler l'affichage des heures, maintenez la touche "TIME SET"
enfoncée en même temps que la touche "HOUR" .
Pour régler l'affichage des minutes, maintenez la touche “TIME SET”
enfoncée en même temps que la touche “MIN” .
b) Programmer l'heure du réveil
Pour régler l'affichage des heures, maintenez la touche “AL.SET” enfoncée
en même temps que la touche “HOUR”
.
Pour régler l'affichage des minutes, maintenez la touche “AL.SET”
enfoncée
en même temps que la touche “MIN”
.
c) Activer/désactiver la fonction de réveil
Appuyez sur la touche "AL. ON/OFF” , pour activer la fonction de
veil. L'écran
affiche le symbole de l'horloge à des fins de contrôle.
Appuyez à nouveau sur la touche "AL. ON/OFF”
, pour désactiver à
nouveau la fonction de réveil. Le symbole de l'horloge disparaît de l'écran
.
Une fois tous les réglages réalisés comme indiqué, l'appareil se met en marche
automatiquement à l'heure de réveille programmée.
Pressez sur le bouton “AL. ON/OFF”
puis sur le bouton “POWER OFF”
pour éteindre la radio. La fonction réveil reste activée.
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 20
- 21 -
Remarque : Aussi longtemps que la fonction de réveil reste activée, l'appareil
répète chaque jour à nouveau le processus d'allumage automatique. Pensez-
y lorsque vous ne surveillez pas l'appareil pendant une période prolongée –
dans le cas contraire, l'appareil fonctionne jusqu'à votre retour, ou jusqu'à ce
que les piles soient déchargées.
Nettoyage et conservation
Nettoyez uniquement l'appareil avec un chiffon sec ou légèrement humidifié.
N'utilisez pas de produits abrasifs ou de détergents, pour ne pas endommager
les surfaces.
Rangez l'appareil dans le sac compris dans la livraison, pour le protéger
à l'encontre des égratignures ou des encrassements. Si vous n'utilisez pas
l'appareil sur une période supérieure à un an, retirez les piles. Rangez
l'appareil dans un endroit sec.
Entretien
A l’exception du compartiment à piles, n’ouvrez jamais aucun recouvre-
ment de l’appareil. Confiez les éventuelles réparations à un professionnel.
L'appareil ne nécessite aucune maintenance particulière. Il n'est pas prévu
que l'utilisateur réalise des travaux sur l'appareil. Veuillez vous adresser
au service après-vente si vous constatez des dysfonctionnements ou des
dommages visibles.
Quelques conseils concernant les piles
Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles.
Remplacez toujours les piles en même temps. Utilisez toujours les piles du
même type en tant que rechange.
En cas d'écoulement des piles : mettez des gants de protection et nettoyez
le compartiment des piles avec un chiffon sec.
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 21
- 22 -
Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, remplacez les piles. Si le
dysfonctionnement persiste, veuillez vous adresser au service après-vente
(voir Garantie et service après-vente).
Mise au rebut
Surtout ne jetez pas l'appareil dans les ordures ménagères.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée
ou au centre de recyclage de votre commune. L'appareil est assujetti
à la directive européenne 2002/96/EC. Respectez la réglementation
en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Mettre au rebut les piles/accus
Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Chaque
consommateur est légalement obligé de remettre les piles/accumulateurs
à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer la mise au rebut écologique des
piles/accus. Ne rejeter que des piles/accus à l'état déchargé.
Recyclage de l´emballage
Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse
de l’environnement.
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 22
- 30 -
Attenzione!
L'ascolto di musica con le cuffie per periodi troppo lunghi o ad
alto volume può causare danni all'udito!
Utilizzare solo la cuffia acclusa di tipo KH2021E.
L'uso della cuffia disattiva l'altoparlante incorporato.
Alimentazione
a) Inserimento delle pile:
Aprire il vano pile
sul retro dell'apparecchio e inserire due pile, come
indicato dall'incisione accanto al vano pile. Richiudere il vano pile.
L'apparecchio è ora pronto per l'uso.
Se nel display
compare il simbolo della pila, sostituire entrambe le pile
come descritto nei dati tecnici. Rispettare le avvertenze riportate alle voci
“Manutenzione” e “Smaltimento”.
b) Connessione dell'adattatore di rete:
l'adattatore di rete non è incluso nella fornitura. Se si ha a disposizione un
adattatore conforme a quanto riportato nei dati tecnici:
collegare l'adattatore di rete all'ingresso per l'alimentazione di rete
.
Le pile eventualmente presenti nell'apparecchio vengono in tal caso
disattivate.
IB_KH2021_DT45529_LB1new 10.12.2009 16:54 Uhr Seite 30
32


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest KH 2021 IAN 45529 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest KH 2021 IAN 45529 in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 0,49 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Silvercrest KH 2021 IAN 45529

Silvercrest KH 2021 IAN 45529 User Manual - English, Portuguese, Spanish - 50 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info