749623
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/88
Next page
V 1.11
Deutsch ............................................................................... 2
English ............................................................................... 14
Français ............................................................................. 26
Nederlands ....................................................................... 41
Polski ................................................................................ 53
Čeština .............................................................................. 65
Slovensky ......................................................................... 76
SilverCrest SPWSD 180 A2
2 - Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1. Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................ 3
2. Lieferumfang .................................................................................................. 3
3. Technische Daten ............................................................................................ 4
4. Sicherheitshinweise ........................................................................................ 4
5. Urheberrecht .................................................................................................. 7
6. Vor der Inbetriebnahme ................................................................................. 7
6.1 Batterien aktivieren .................................................................................................................... 7
7. Inbetriebnahme .............................................................................................. 8
7.1 Waage einschalten / Gewicht messen .................................................................................... 8
7.2 Automatische Abschaltung ........................................................................................................ 9
7.3 Batterien wechseln ..................................................................................................................... 9
8. Problemlösung ............................................................................................... 9
8.1 Keine Anzeige im LC-Display .................................................................................................... 9
8.2 Anzeige „Lo“ im LC-Display und die Waage schaltet aus ................................................... 10
8.3 Anzeige „Err“ im LC-Display .................................................................................................. 10
9. Wartung / Reinigung .................................................................................... 10
10. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ................................................ 10
10.1 Entsorgung von Batterien ..................................................................................................... 11
11. Konformitätsvermerke ............................................................................... 11
12. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ............................................ 12
SilverCrest SPWSD 180 A2
Deutsch - 3
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Kauf der SilverCrest Personenwaage SPWSD 180 A2, nachfolgend als Personenwaage
bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Personenwaage vertraut und lesen Sie
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und
benutzen Sie die Personenwaage nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
der Personenwaage an Dritte ebenfalls mit aus.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Personenwaage dient zum Ermitteln des Gewichts von Personen. Sie darf nicht außerhalb
von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Diese
Personenwaage ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz
vorgesehen. Verwenden Sie die Personenwaage ausschließlich in Wohnbereichen für den privaten
Gebrauch, jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Diese Personenwaage erfüllt
alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht
mit dem Hersteller abgestimmten Änderung der Personenwaage ist die Einhaltung dieser Normen
nicht mehr gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung
seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
2. Lieferumfang
Personenwaage SilverCrest SPWSD 180 A2
2 x Lithium-Batterien CR2032
Diese Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des
Umschlags ist die Personenwaage mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende
Bedeutung:
1 LC-Display
2 Trittfläche
3 Taste zur Einstellung der Gewichtseinheit
4 Batteriefach
SilverCrest SPWSD 180 A2
4 - Deutsch
3. Technische Daten
Betriebsspannung: 6 V
Batterien: 2 x 3 V-Lithium-Batterien CR2032
Gewichtseinheiten: kg / lb / st (umschaltbar)
Maximalgewicht: max. 180 kg / 396 lb
Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb
Messtoleranz: +/- (1 % +0,1 kg/ 0,2 lb) bei 30 kg bis 180 kg
Auto-Power-off: ja
Abmessungen (B x H x T): ca. 33 x 1,9 x 33 cm
Gewicht: ca. 1,8 kg
Betriebstemperatur: +10°C bis +40°C
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
4. Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung der Personenwaage lesen Sie die
folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle
Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit
elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
Wenn Sie die Personenwaage verkaufen oder weitergeben,
händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet
wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb der
Personenwaage und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet, dass die
Personenwaage nicht mit feuchten bzw. nassen
Füßen betreten werden darf. Ebenfalls nicht, wenn
die Trittfläche feucht oder nass ist. Sie könnten
ausrutschen und es besteht Verletzungsgefahr.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Deutsch - 5
Dieses Symbol kennzeichnet, dass die Personen-
waage nicht über 180 kg bzw. 396 lb belastet
werden darf. Andernfalls könnte die Personen-
waage beschädigt werden und es besteht
Verletzungsgefahr.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative
Hinweise zum Thema.
Diese Personenwaage kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der
Personenwaage unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
der Personenwaage spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie auch die
Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Betreten Sie die Personenwaage nicht mit feuchten oder
nassen Füßen oder wenn die Trittfläche feucht ist. Sie
könnten ausrutschen und es besteht Verletzungsgefahr.
Belasten Sie die Personenwaage nicht über 180 kg bzw.
396 lb. Andernfalls könnte die Personenwaage beschädigt
werden und es besteht Verletzungsgefahr.
SilverCrest SPWSD 180 A2
6 - Deutsch
Springen Sie nicht auf die Trittfläche der Personenwaage.
Sie könnte sonst beschädigt werden und es besteht
Verletzungsgefahr.
Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder
Gerüche feststellen, trennen Sie die Personenwaage sofort
von den Batterien. In diesen Fällen darf die Personenwaage
nicht weiterverwendet werden, bevor eine Überprüfung
durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie
keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein.
Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie
einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann
gesundheitsschädlich sein.
Die Personenwaage darf nicht beschädigt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z. B.
brennende Kerzen) auf oder neben der Personenwaage
stehen. Es besteht Brandgefahr!
Die Personenwaage darf keinen direkten Wärmequellen
(z. B. Heizungen) oder keinem direkten Sonnenlicht oder
Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den
Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven
Flüssigkeiten. Betreiben Sie die Personenwaage nicht in der
Nähe von Wasser. Die Personenwaage darf insbesondere
niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen oder
SilverCrest SPWSD 180 A2
Deutsch - 7
Getränke auf die Personenwaage). Achten Sie weiterhin
darauf, dass die Personenwaage keinen übermäßigen
Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Außerdem
dürfen keine Fremdkörper eindringen. Andernfalls könnte die
Personenwaage beschädigt werden.
Sollten die Batterien ausgelaufen sein, entnehmen Sie diese,
um Schäden an der Personenwaage zu vermeiden.
Ausgelaufene Batterieflüssigkeit können Sie mit einem
trockenen, saugfähigen Tuch entfernen. Benutzen Sie dabei
geeignete Handschuhe! Der Kontakt zur Haut ist unbedingt
zu vermeiden. Bei Haut- oder Augenkontakt muss sofort mit
viel Wasser ab- bzw. ausgespült werden und ein Arzt
aufgesucht werden.
5. Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser
ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von
Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor
verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen
entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
6. Vor der Inbetriebnahme
6.1 Batterien aktivieren
Entfernen Sie den Streifen vom Batteriefach (4) auf der
Unterseite der Personenwaage. Die Personenwaage ist jetzt
betriebsbereit.
SilverCrest SPWSD 180 A2
8 - Deutsch
7. Inbetriebnahme
7.1 Waage einschalten / Gewicht messen
Damit die Personenwaage das Gewicht genau ermitteln kann, muss vor der
ersten Verwendung bzw. nach Veränderung des Aufstellortes eine
Kalibrierung durchgeführt werden. Treten Sie dazu kurz auf die Trittfläche (2),
verlassen Sie diese wieder und warten Sie, bis die Personenwaage
automatisch abschaltet. Die Personenwaage ist nun kalibriert.
Durch die Step-On-Power-Funktion wird die Personenwaage mit Betreten der Trittfläche (2)
automatisch eingeschaltet und beginnt sofort mit der Messung Ihres Gewichts.
Im Auslieferzustand ist die Personenwaage auf die Gewichtseinheit „kg“ eingestellt. Um die
Gewichtseinheit zu ändern, drücken Sie die „Taste zur Einstellung der Gewichtseinheit“ (3). Die
ausgewählte Gewichtseinheit wird dabei jeweils im LC-Display (1) angezeigt.
Stellen Sie sich so auf die Trittfläche (2) der Personenwaage, dass Ihr Gewicht gleichmäßig verteilt
ist. Während des Wiegevorgangs sollten Sie sich möglichst nicht bewegen, da ansonsten das
Messergebnis verfälscht werden kann. Während des Wiegevorgangs wird das Messergebnis im
LC-Display (1) angezeigt. Erst wenn die Anzeige dreimal blinkt, ist die Messung beendet.
Voraussetzung für eine korrekte Gewichtsmessung ist ein fester Untergrund.
Stellen Sie daher die Personenwaage immer auf einen festen und
waagerechten Bodenbelag und keinesfalls auf Teppichboden. Dadurch kann
das Messergebnis verfälscht werden.
Um vergleichbare Messergebnisse zu erzielen, sollten Sie sich möglichst
immer zur selben Tageszeit (am besten morgens) wiegen. Wiegen Sie sich
möglichst immer unter gleichen Voraussetzungen: nüchtern, nach dem
Toilettengang und ohne Bekleidung.
Bitte beachten Sie, dass bei der Gewichtseinheit Stone der Wert nicht als
Dezimalwert dargestellt wird. Die Anzeige ist durch einen Doppelpunkt in
zwei Segmente aufgeteilt. Links vom Doppelpunkt werden ausschließlich
ganze Zahlen in der Gewichtseinheit „st“ angezeigt. Der Rest des Gewichts
wird rechts vom Doppelpunkt in der Gewichtseinheit „lb“ angezeigt.
Beispiel: Anzeige im Display „6: 8.0 st“. Dies entspricht 6 st und 8 lb.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Deutsch - 9
7.2 Automatische Abschaltung
Die Personenwaage verfügt über eine automatische Abschaltung (Auto-Power-off).
Ungefähr 10 Sekunden nach Verlassen der Trittfläche (2) schaltet die Personenwaage
automatisch ab.
Wenn nach erfolgter Gewichtsmessung die Trittfläche (2) nicht verlassen wird, schaltet die
Personenwaage ebenfalls nach ca. 10 Sekunden automatisch ab.
7.3 Batterien wechseln
Wechseln Sie die Batterien, wenn diese leer sind. Entfernen Sie
zum Wechseln der Lithium-Batterien CR2032 den
Batteriefachdeckel vom Batteriefach (4) auf der Unterseite der
Personenwaage, indem Sie mit einem Finger in die Vertiefung
des Batteriefaches (4) greifen. Heben Sie jetzt den
Batteriefachdeckel vom Batteriefach (4) ab.
Um die Batterien zu entnehmen, schieben Sie diese etwas nach
unten (siehe Pfeilrichtung in der Abbildung). Danach können
Sie die Batterien aus der Halterung entnehmen.
Legen Sie nun zwei neue Lithium-Batterien CR2032 ein. Achten
Sie beim Einlegen auf die korrekte Polarität. Diese ist im
Batteriefach (4) gekennzeichnet, das Plus-Symbol auf den
Lithium-Batterien CR2032 muss sichtbar sein, wie auf der
nebenstehenden Abbildung ersichtlich.
Setzen Sie anschließend den Batteriefachdeckel wieder auf das
Batteriefach (4) auf. Die Personenwaage ist jetzt betriebsbereit.
8. Problemlösung
8.1 Keine Anzeige im LC-Display
Die Lithium-Batterien CR2032 sind leer. Bitte tauschen Sie die Lithium-Batterien CR2032
gegen neue aus. Bitte beachten Sie hierzu die Hinweise im Kapitel „Batterien wechseln“.
Die Lithium-Batterien CR2032 sind falsch eingelegt. Bitte beachten Sie hierzu die Hinweise im
Kapitel „Batterien wechseln“.
SilverCrest SPWSD 180 A2
10 - Deutsch
8.2 Anzeige „Lo“ im LC-Display und die Waage schaltet aus
Die Lithium-Batterien CR2032 sind fast leer. Bitte tauschen Sie die Lithium-Batterien CR2032
gegen neue aus. Bitte beachten Sie hierzu die Hinweise im Kapitel „Batterien wechseln“.
8.3 Anzeige „Err“ im LC-Display
Das Gewicht überschreitet die maximale Tragkraft von 180 kg / 396 lb. Sie sollten sofort die
Trittfläche (2) der Personenwaage verlassen, um eine Beschädigung der Personenwaage zu
vermeiden.
9. Wartung / Reinigung
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn die Personenwaage beschädigt wurde, z. B. wenn das
Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere der Personenwaage
gelangt sind oder wenn sie Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war. Wartungsarbeiten sind auch
erforderlich, wenn sie nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie
Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie die
Personenwaage sofort von den Batterien. In diesen Fällen darf die Personenwaage nicht
weiterverwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie
niemals das Gehäuse der Personenwaage. Reinigen Sie diese nur mit einem sauberen, trockenen
Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
10. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt
angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich
vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten
Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Die
Batterien müssen aus dem Gerät entfernt werden, bevor es verschrottet wird.
Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung,
beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen
können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur
Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs
werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht
entsorgt.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Deutsch - 11
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung,
diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender
Bedeutung:
1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und
wird getrennt gesammelt.
10.1 Entsorgung von Batterien
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Bitte
beachten Sie, dass Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für
Geräte-Altbatterien gegeben werden dürfen bzw. bei nicht vollständig entladenen
Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen werden muss.
11. Konformitätsvermerke
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und
Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden nationalen Richtlinien der
Republik Serbien.
Die komplette EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen
werden: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/354777_2004.pdf
SilverCrest SPWSD 180 A2
12 - Deutsch
12. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut
auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab
dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung
gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des
Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt
kein neuer Garantiezeitraum.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
- Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte
Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht
gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn
vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
- Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in
Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Deutsch - 13
Service
Telefon: 0800 5435111
E-Mail: targa@lidl.de
Telefon: 0820 201222
E-Mail: targa@lidl.at
Telefon: 0842 665 566
E-Mail: targa@lidl.ch
IAN: 354777_2004
Hersteller
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst
die oben benannte Servicestelle.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
DEUTSCHLAND
SilverCrest SPWSD 180 A2
14 - English
Table of Contents
1. Intended use ................................................................................................. 15
2. Package contents .......................................................................................... 15
3. Technical specifications ................................................................................. 16
4. Safety instructions ........................................................................................ 16
5. Copyright...................................................................................................... 19
6. Before you start ............................................................................................ 19
6.1 Activating the batteries ........................................................................................................... 19
7. Getting started ............................................................................................. 20
7.1 Switching on the scales / measuring weight ........................................................................ 20
7.2 Auto power off ........................................................................................................................ 21
7.3 Replacing the batteries ........................................................................................................... 21
8. Troubleshooting ............................................................................................ 21
8.1 Nothing is indicated on the LCD display .............................................................................. 21
8.2 "Lo" is indicated on the LCD display and the scales switch off ............................................ 21
8.3 "Err" is indicated on the LCD display ..................................................................................... 22
9. Maintenance/cleaning .................................................................................. 22
10. Environmental regulations and disposal information .................................. 22
10.1 Disposal of batteries ............................................................................................................. 23
11. Conformity notes ........................................................................................ 23
12. Warranty and Service Information ............................................................. 24
SilverCrest SPWSD 180 A2
English - 15
Congratulations!
By purchasing the SilverCrest SPWSD 180 A2 bathroom scales, hereinafter referred to as the
bathroom scales, you have opted for a quality product.
Before first using it, familiarise yourself with the way the bathroom scales work and read these
operating instructions through carefully. Be careful to follow the safety instructions and only use the
bathroom scales as described in the operating instructions and for the applications given.
Keep these operating instructions in a safe place. If you pass the bathroom scales on to someone
else, make sure to give them all the relevant documents with them.
1. Intended use
These bathroom scales are used to determine a person's weight. It may not be used outdoors or in
tropical climates. These bathroom scales have not been designed for corporate or commercial use.
Use the bathroom scales in domestic environments for private applications only. Any other use does
not correspond to the intended use. These bathroom scales fulfill all relevant norms and standards
concerning CE conformity. Any modifications to the bathroom scales other than recommended
changes by the manufacturer may result in these norms no longer being met. The manufacturer shall
not be liable for any damage or malfunctions resulting from such modifications. Only use
accessories recommended by the manufacturer.
Observe the regulations and laws in the country of use.
2. Package contents
Bathroom scales SilverCrest SPWSD 180 A2
2x CR2032 lithium batteries
These operating instructions
These operating instructions have a fold-out cover. On the inside of the cover, the bathroom scales
are shown with figures indicated. The meanings of the numbers are as follows:
1 LCD display
2 Tread
3 Weight unit selection button
4 Battery compartment
SilverCrest SPWSD 180 A2
16 - English
3. Technical specifications
Operating voltage: 6 V
Batteries: 2x lithium batteries, 3 V, CR2032
Units of weight: kg / lb / st (adjustable)
Maximum weight: max. 180 kg / 396 lb
Graduation: 0.1 kg / 0.2 lb
Measuring tolerance: +/- (1 % +0.1 kg/ 0.2 lb) for 30 kg to 180 kg
Auto Power Off function: yes
Dimensions (W x H x D): approx. 33 x 1,9 x 33 cm
Weight: approx. 1,8 kg
Operating temperature: +10°C to +40°C
The technical data and design may be changed without prior notice.
4. Safety instructions
Before you use these bathroom scales for the first time, please
read the following notes and heed all warnings, even if you are
familiar with handling electronic devices. Keep these operating
instructions in a safe place for future reference. If you sell the
bathroom scales or give them away, pass on the operating
instructions at the same time.
WARNING! This symbol denotes important
information for the safe operation of the bathroom
scales and user safety.
This symbol indicates that one must not step on the
bathroom scales with wet or damp feet. The same
applies if the tread is wet or damp. You could slip
and injure yourself.
SilverCrest SPWSD 180 A2
English - 17
This symbol indicates that the bathroom scales
cannot bear weights over 180 kg or 396 lb.
Otherwise, the bathroom scales could be damaged
and there is a risk of injury.
This symbol denotes further information on the
topic.
These bathroom scales may be used by children of 8 years
or over or by persons with physical, sensory or mental
impairments or persons without sufficient knowledge or
experience, providing they are supervised or they have
received instructions regarding the proper use of the device
and they understand the associated risks. Do not allow
children to play with the bathroom scales. The product must
not be cleaned or maintained by unsupervised children.
Keep the packaging materials out of the reach of children.
There is a risk of suffocation.
Do not step on the bathroom scales with wet or damp feet or
when the tread is damp. You could slip and injure yourself.
Do not overload the bathroom scales with more than 180 kg
or 396 lb. Otherwise, the bathroom scales could be
damaged and there is a risk of injury.
Do not jump on the tread of the bathroom scales. Otherwise,
they could be damaged and there is a risk of injury.
SilverCrest SPWSD 180 A2
18 - English
If smoke, unusual noises or smells are noticed, remove the
battery from the bathroom scales immediately. If this occurs,
the bathroom scales should not be used before they have
been inspected by authorised service personnel. Never
inhale smoke from a possible device fire. If you do
inadvertently inhale smoke, seek medical attention. Smoke
inhalation can be damaging to your health.
The bathroom scales must not be damaged in order to avoid
any further risks.
Make sure that no fire hazards (e.g. burning candles) are
placed on or near the bathroom scales. Fire hazard!
Do not expose the bathroom scales to any direct heat
sources (e.g. heaters), direct sunlight or artificial light. The
device must not be exposed to spray or dripping water or
abrasive liquids. Do not use the bathroom scales near water.
The bathroom scales must especially never be immersed (do
not place any containers containing liquids such as drinks,
vases, etc. on the bathroom scales). Make sure that the
bathroom scales are not subject to excessive impacts or
vibrations. Do not introduce any foreign bodies into the
device, otherwise the bathroom scales can be damaged.
SilverCrest SPWSD 180 A2
English - 19
If the batteries have leaked, remove them to prevent
damage to the bathroom scales. You can wipe off any
leaked battery fluid by using a dry, absorbing cloth. Always
wear protective gloves! Avoid any skin contact. If the battery
fluid comes into contact with the skin or eyes, rinse
immediately with plenty of water and seek medical aid.
5. Copyright
All the contents of this user manual are protected by copyright and provided to the reader for
information only. Copying data and information without the prior explicit written consent of the
author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information.
All texts and diagrams are up-to-date as of the date of printing. Subject to change without notice.
6. Before you start
6.1 Activating the batteries
Remove the strip from the battery compartment (4) on the
bottom of the bathroom scales. The bathroom scales are now
ready to use.
SilverCrest SPWSD 180 A2
20 - English
7. Getting started
7.1 Switching on the scales / measuring weight
The bathroom scales must be calibrated before first use or after having been
moved to ensure that they can determine one's weight exactly. To do so, step
briefly on to the tread (2), step off it again and wait until the bathroom scales
switch off automatically. The bathroom scales are now calibrated.
Due to the Step-On-Power function, the bathroom scales are switched on automatically when you
step on the tread (2) and they start to measure your weight immediately.
In their original state, the bathroom scales is set to the "kg" unit of weight. To change the unit of
weight, press the “Button for Setting the Weight Unit” (3). The selected unit of weight is then
indicated on the LCD display (1).
Stand on the tread (2) of the bathroom scales so that your weight is evenly distributed. Remain as
still as possible during the weighing process as the measurement result may be distorted otherwise.
The measurement result is indicated on the LCD display (1) during the weighing process. The
measurement is complete when the display flashes three times.
A solid surface is required to measure weight correctly. Thus always place the
bathroom scales on a solid, horizontal floor covering and never on carpet.
This can distort the measurement result.
To obtain comparable measurement results, you should always weigh yourself
if possible at the same time of day (preferably in the morning). Always weigh
yourself if possible under the same conditions: on an empty stomach, after
having gone to the toilet and naked.
Please note that values for the stone unit of weight are not represented as
decimal values. The display is divided into two segments by a colon. Only
whole numbers are displayed in the "st" unit of weight to the left of the colon.
The remaining weight is displayed in the "lb" unit of weight to the right of the
colon.
Example: "6: 8.0 st" is shown on the display. This corresponds to 6 st and 8 lb.
SilverCrest SPWSD 180 A2
English - 21
7.2 Auto power off
The bathroom scales have an automatic switch-off function (Auto Power Off function).
The bathroom scales switch off automatically approx. 10 seconds after stepping off the thread
(2).
The bathroom scales will also switch off automatically approx. 10 seconds after the weight
measurement if you don’t step off the scales surface (2).
7.3 Replacing the batteries
Replace the batteries when they are empty. To replace the
lithium batteries CR2032, remove the cover of the battery
compartment (4) at the rear of the bathroom scales by inserting
a finger into the recess of the battery compartment (4). Then lift
the battery compartment (4) cover upwards and remove it.
To remove the batteries, push them down a bit (see the
direction of the arrow in the illustration). You can then remove
the batteries from the holder.
Then insert two new CR2032 lithium batteries. Always pay
attention to the polarity. This is indicated in the battery
compartment (4), and the + symbol on the CR2032 lithium
batteries must be visible, as shown in the adjoining illustration.
Next insert the battery compartment (4) cover back to its
original position. The bathroom scales are now ready to use.
8. Troubleshooting
8.1 Nothing is indicated on the LCD display
The CR2032 lithium batteries are empty. Replace the CR2032 lithium batteries with new
ones of the same type. Please note the instructions in the "Replacing the batteries" section.
The CR2032 lithium batteries are inserted incorrectly. Please note the instructions in the
"Replacing the batteries" section.
8.2 "Lo" is indicated on the LCD display and the scales switch off
The CR2032 lithium batteries are almost empty. Replace the CR2032 lithium batteries with
new ones of the same type. Please note the instructions in the "Replacing the batteries"
section.
SilverCrest SPWSD 180 A2
22 - English
8.3 "Err" is indicated on the LCD display
The weight exceeds the maximum weight of 180 kg / 396 lb. You should step off the scales
surface (2) immediately in order to avoid any damage to the bathroom scales.
9. Maintenance/cleaning
Repairs are required if the bathroom scales have been damaged in any way, for example if the
device housing is damaged, when liquids or objects have penetrated into the bathroom scales or
when the product has been exposed to rain or moisture. Repairs are also necessary if the product
does not perform normally or if it has been dropped. If smoke, unusual noises or smells are noticed,
remove the batteries from the bathroom scales immediately. If this occurs, the bathroom scales
should not be used before it they have been inspected by authorised service personnel. All
servicing work must be carried out by qualified specialist personnel. Never open the housing of the
bathroom scales. Only use a clean, dry cloth for cleaning the device. Never use any corrosive
liquids.
10. Environmental regulations and disposal information
A symbol depicting a crossed-out rubbish bin on a product means it is subject to
European Directive 2012/19/EU.
All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household
waste at official disposal centres. Proper disposal of old devices prevents damage to
the environment or your health. The batteries must be removed from the device before it is
scrapped.
For further information about proper disposal, contact your local council, recycling centre or the
shop where you bought the device.
Dispose of all packaging in an environmentally friendly manner. Cardboard packaging
can be taken to paper recycling centres or public collection points for recycling. Any
film or plastic contained in the packaging should be taken to your public collection
points for disposal.
Please note the markings on the packaging material when disposing of it, it is labelled
with abbreviations (a) and numbers (b), the meanings of which are as follows:
1–7: plastic / 20–22: paper and cardboard / 80-98: composite materials.
The product can be recycled, is subject to an extended producer responsibility and is
collected separately.
SilverCrest SPWSD 180 A2
English - 23
10.1 Disposal of batteries
Respect the environment. Old batteries must not be disposed of with domestic waste.
They must be handed in at a collection point for waste batteries. Please note that
batteries must be disposed of fully discharged at appropriate collection points for old
batteries. If disposing of batteries which are not fully discharged, take precautions to
prevent short circuits.
11. Conformity notes
The product complies with the requirements of the applicable European and national
directives. Evidence of conformity has been provided. The manufacturer has the
relevant declarations and documentation.
The product complies with the requirements of the applicable national directives of the
Republic of Serbia.
The complete EU Declaration of Conformity is available for download from this link:
https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/354777_2004.pdf
SilverCrest SPWSD 180 A2
24 - English
12. Warranty and Service Information
Warranty of TARGA GmbH
Dear Customer,
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product
defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our
warranty as described below.
Warranty conditions
The warranty period commences upon the date of purchase. Please keep the original receipt in a
safe place as it is required as proof of purchase. If any material or manufacturing faults occur within
three years of purchase of this product, we will repair or replace the product free of charge as we
deem appropriate.
Warranty period and legal warranty rights
The warranty period is not extended in the event of a warranty claim. This also applies to replaced
and repaired parts. Any damage or defects discovered upon purchase must be reported
immediately when the product has been unpacked. Any repairs required after the warranty period
will be subject to charge.
Scope of warranty
The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and
subjected to thorough testing before it left the works. The warranty applies to material and
manufacturing faults. This warranty does not cover product components which are subject to normal
wear and which can therefore be regarded as wearing parts, or damage to fragile components
such as switches, rechargeable batteries or components made of glass. This warranty is void if the
product is damaged, incorrectly used or serviced. To ensure correct use of the product, always
comply fully with all instructions contained in the user manual. The warnings and recommendations
in the user manual regarding correct and incorrect use and handling of the product must always be
observed and complied with. The product is solely designed for private use and is not suitable for
commercial applications. The warranty is rendered void in the event of incorrect handling and
misuse, if it is subjected to force, and also if any person other than our authorised service
technicians interfere with the device. No new warranty period commences if the product is repaired
or replaced.
Submitting warranty claims
To ensure speedy handling of your complaint, please note the following:
- Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation
carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our
hotline.
- Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if
available) to hand as proof of purchase.
- If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate
further servicing procedures depending on the fault.
SilverCrest SPWSD 180 A2
English - 25
Service
Phone: 0800 404 7657
E-Mail: targa@lidl.co.uk
Phone: 1890 930 034
E-Mail: targa@lidl.ie
Phone: 800 62230
E-Mail: targa@lidl.com.mt
Phone: 8009 4409
E-Mail: targa@lidl.com.cy
IAN: 354777_2004
Manufacturer
Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated
above.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
GERMANY
SilverCrest SPWSD 180 A2
26 - Français
Table des matières
1. Utilisation prévue ......................................................................................... 27
2. Contenu de l’emballage ................................................................................ 27
3. Spécifications techniques .............................................................................. 28
4. Instructions de sécurité ................................................................................. 28
5. Droits d’auteur ............................................................................................. 31
6. Avant de commencer .................................................................................... 31
6.1 Activation des piles ................................................................................................................. 31
7. Mise en route ................................................................................................ 32
7.1 Mise en marche du pèse-personnes/Mesure du poids ....................................................... 32
7.2 Arrêt automatique ................................................................................................................... 33
7.3 Remplacement des piles ......................................................................................................... 33
8. Résolution des problèmes ............................................................................. 33
8.1 Rien ne s’affiche sur l’écran LCD ........................................................................................... 33
8.2 Le message « Lo » apparaît sur l’écran LCD et le pèse-personne s’éteint ........................... 34
8.3 « Err » s’affiche sur l’écran LCD ............................................................................................. 34
9. Entretien/nettoyage ..................................................................................... 34
10. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut .... 34
10.1 Mise au rebut des piles usagées ......................................................................................... 35
11. Avis de conformité ...................................................................................... 35
12. Informations relatives à la garantie et aux services ................................... 36
SilverCrest SPWSD 180 A2
Français - 27
Félicitations !
En achetant le pèse-personne SilverCrest SPWSD 180 A2, dénommé ci-après le pèse-personne,
vous avez choisi un produit de qualité.
Avant de l’utiliser pour la première fois, veuillez vous familiariser avec la manière dont le pèse-
personne fonctionne et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande attention. Veillez à respecter
les consignes de sécurité et n’utilisez le pèse-personne que de la manière décrite dans le manuel
d’utilisation et pour les usages indiqués.
Conservez ce manuel d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous cédez le pèse-personne à quelqu’un
d’autre, veillez à lui remettre également tous les documents qui s’y rapportent.
1. Utilisation prévue
Ce pèse-personne est utilisé pour déterminer le poids d’une personne. Il ne doit pas être utilisé à
l’extérieur ou sous des climats tropicaux. Ce pèse-personne n’est pas conçu pour être utilisé à des
fins professionnelles ou commerciales. N’utilisez le pèse-personne que dans un environnement
domestique et pour un usage privé. Toute autre utilisation ne correspond pas à l’utilisation prévue.
Ce pèse-personne satisfait à l’ensemble des normes et standards de conformité CE. Toute
modification apportée au pèse-personne, autre que celles recommandées par le fabricant, peut
avoir pour conséquence le non-respect de ces normes. Le fabricant ne pourra pas être tenu pour
responsable des dommages ou dysfonctionnements pouvant résulter de ces modifications. Utilisez
uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Veuillez respecter les réglementations et législations en vigueur dans le pays d’utilisation.
2. Contenu de l’emballage
Pèse-personne SilverCrest SPWSD 180 A2
2 piles au lithium CR2032
Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation inclut une couverture dépliante. L’intérieur de la couverture comporte une
illustration du pèse-personne avec des numéros. Voici la liste des éléments auxquels correspondent
les numéros :
1 Affichage LCD
2 Plateau de pesée
3 Bouton de sélection des unités de poids
4 Compartiment des piles
SilverCrest SPWSD 180 A2
28 - Français
3. Spécifications techniques
Tension de fonctionnement : 6 V
Piles : 2 piles au lithium, 3 V, CR2032
Unités de poids : kg/lb/st (réglable)
Poids maximum : max. 180 kg/396 lb
Graduation : 0,1 kg/0,2 lb
Tolérance de mesure : +/- (1 % + 0,1 kg/0,2 lb) pour 30 kg à 180 kg
Fonction d’arrêt automatique : oui
Dimensions (L x H x P) : env. 33 x 1,9 x 33 cm
Poids : env. 1,8 kg
Température de fonctionnement : de +10 °C à +40 °C
Les informations techniques et le design peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
4. Instructions de sécurité
Avant d’utiliser ce pèse-personne pour la première fois, veuillez
lire attentivement les remarques ci-dessous et tenir compte de
tous les avertissements, même si vous avez l’habitude de
manipuler des appareils électroniques. Conservez ce mode
d’emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout
moment. Si vous vendez ou cédez le pèse-personne à une
tierce personne, veillez à lui remettre également ce mode
d’emploi.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole signale des
informations importantes concernant l’utilisation
sans risque du pèse-personne et la sécurité de
l’utilisateur.
Ce symbole indique de ne pas utiliser le pèse-
personne si vous avez les pieds mouillés ou
humides. Cette recommandation s’applique
également si le plateau de pesée est mouillé ou
humide. Vous risqueriez de glisser et de vous
blesser.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Français - 29
Ce symbole indique que le pèse-personne ne peut
pas supporter des poids supérieurs à 180 kg ou
396 lb. Dans le cas contraire, le pèse-personne
risquerait d’être endommagé et constituerait un
risque de blessure.
Ce symbole signale la présence d’informations
supplémentaires sur le sujet.
Ce pèse-personne peut être utilisé par les enfants de 8 ans
et plus ainsi que par les personnes souffrant de handicaps
physiques, sensoriels ou mentaux, ou qui ne possèdent pas
les connaissances ou l’expérience nécessaires, à condition
qu’ils soient supervisés ou qu’ils aient reçu les instructions
nécessaires pour une bonne utilisation de l’appareil et qu’ils
aient compris les risques existants. Ne laissez pas les enfants
jouer avec le pèse-personne. Le produit ne doit pas être
nettoyé ou entretenu par les enfants sans surveillance.
Conservez les matériaux d’emballage hors de portée des
enfants. Ils risqueraient de s'étouffer.
N’utilisez pas le pèse-personne si vous avez les pieds
mouillés ou humides ou si le plateau de pesée est humide.
Vous risqueriez de glisser et de vous blesser.
Ne surchargez pas le pèse-personne avec un poids
supérieur à 180 kg ou 396 lb. Dans le cas contraire, le
pèse-personne risquerait d’être endommagé et constituerait
un risque de blessure.
SilverCrest SPWSD 180 A2
30 - Français
Ne sautez pas sur le plateau de pesée du pèse-personne.
Dans le cas contraire, l’appareil risquerait d’être
endommagé et constituerait un risque de blessure.
En cas de fumée, d’odeur ou de bruit inhabituel, retirez
immédiatement les piles du pèse-personne. Si une telle
situation se produit, cessez d’utiliser le pèse-personne
jusqu’à ce qu’il ait été inspecté par un service technique
agréé. Ne respirez jamais la fumée provenant d’un appareil
probablement en feu. Si vous avez accidentellement respiré
de la fumée, consultez immédiatement un médecin.
L’inhalation de fumée est dangereuse pour la santé.
Veillez à ne pas endommager le pèse-personne afin d’éviter
tout autre risque.
Veillez à ne pas placer d’objets présentant un risque
d’incendie (par exemple, des bougies allumées) sur le pèse-
personne ou à proximité. Risque d’incendie !
N’exposez pas le pèse-personne à des sources de chaleur
directes (radiateurs, par exemple), à la lumière directe du
soleil ou à une lumière artificielle. Évitez tout contact avec
l’eau ou les liquides abrasifs, quelle que soit leur forme.
N’utilisez pas le pèse-personne à proximité de l’eau. En
particulier, n’immergez jamais le pèse-personne dans un
liquide et ne placez aucun récipient contenant des liquides,
tel que des boissons ou des vases, sur le pèse-personne ou à
proximité. Veillez à protéger le pèse-personne des vibrations
SilverCrest SPWSD 180 A2
Français - 31
ou chocs excessifs. N’introduisez pas de corps étrangers
dans l’appareil. Sinon, le pèse-personne pourrait être
endommagé.
Si les piles ont coulé, retirez-les pour éviter d’endommager
le pèse-personne. Vous pouvez essuyer le fluide qui s’est
écoulé des piles à l’aide d’un chiffon sec absorbant. Portez
systématiquement des gants de protection ! Évitez tout
contact avec la peau. Si le fluide de la pile entre en contact
avec votre peau ou vos yeux, rincez-les abondamment à
l’eau fraîche immédiatement et consultez un médecin.
5. Droits d’auteur
L’ensemble du présent manuel d’utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur
uniquement à titre d’information. La copie des données et des informations, sans l’autorisation écrite
et explicite préalable de l’auteur, est strictement interdite. Cela s’applique également à toute
utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les illustrations sont à jour
à la date d’impression. Ils peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
6. Avant de commencer
6.1 Activation des piles
Retirez la bandelette du compartiment des piles (4) situé sous
le pèse-personne. Le pèse-personne est désormais prêt à être
utilisé.
SilverCrest SPWSD 180 A2
32 - Français
7. Mise en route
7.1 Mise en marche du pèse-personnes/Mesure du poids
Le pèse-personne doit être étalonné avant la première utilisation ou après
avoir été déplacé afin de garantir qu’il peut déterminer avec exactitude le
poids d’une personne. Pour ce faire, montez brièvement sur le plateau de
pesée (2) et descendez de celui-ci, puis attendez que le pèse-personne
s’éteigne automatiquement. Le pèse-personne est désormais étalonné.
Grâce à sa fonction de mise en marche par pression du pied, le pèse-personne s’allume
automatiquement lorsque vous montez sur le plateau de pesée (2) et commence à mesurer votre
poids immédiatement.
Par défaut, le pèse-personne est configuré sur l’unité de poids « kg ». Pour modifier l’unité de poids,
appuyez sur le bouton de réglage de l’unité de poids (3). L’unité de poids sélectionnée s’affiche
alors sur l’écran LCD (1).
Placez-vous sur le plateau de pesée (2) du pèse-personne de manière à répartir uniformément votre
poids. Restez immobile autant que possible pendant le processus de pesée afin de ne pas fausser
le résultat. Le résultat s’affiche sur l’écran LCD (1) pendant le processus de pesée. La mesure est
terminée lorsque l’affichage clignote trois fois.
Une surface solide est nécessaire pour mesurer correctement le poids. Placez
toujours le pèse-personne sur un revêtement de sol solide et horizontal, jamais
sur un tapis. Cela risque de fausser le résultat.
Afin d’obtenir des résultats de mesure comparables, vous devez toujours vous
peser, si possible, au même moment de la journée (le matin, de préférence).
Pesez-vous toujours, si possible, dans les mêmes conditions : nu(e) et l’estomac
vide après être passé aux toilettes.
Veuillez noter que les valeurs pour l’unité de poids Pierre ne sont pas
représentées en valeurs décimales. Deux points séparent l’affichage en deux
segments. Seuls les nombres entiers s’affichent dans l’unité de poids « st » à
gauche des deux points. Le poids restant s’affiche dans l’unité de poids « lb »
à droite des deux points.
Exemple : « 6: 8.0 st » s’affiche sur l’écran. Cela correspond à 6 st et 8 lb.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Français - 33
7.2 Arrêt automatique
Le pèse-personne dispose d’une fonction d’arrêt automatique (Fonction d’arrêt automatique).
Une fois que vous êtes descendu(e) du plateau de pesée (2), le pèse-personne s’éteint
automatiquement environ 10 secondes après.
Le pèse-personne s’éteint également automatiquement environ 10 secondes après l’affichage
de la mesure du poids si vous ne descendez pas du plateau de pesée (2).
7.3 Remplacement des piles
Si les piles sont déchargées, remplacez-les. Pour remplacer les
piles au lithium CR2032, retirez le couvercle du compartiment
des piles (4) à l’arrière du pèse-personne en insérant un doigt
dans le creux du compartiment des piles (4). Ensuite, soulevez
le couvercle du compartiment des piles (4) vers le haut et
retirez-le.
Pour retirer les piles, appuyez légèrement dessus (regardez
l’orientation de la flèche sur l’illustration). Vous pouvez alors
retirer les piles du support.
Insérez ensuite deux piles au lithium CR2032 neuves. Veillez à
respecter la polarité indiquée. Celle-ci est indiquée dans le
compartiment des piles (4), et le symbole + sur les piles au
lithium CR2032 doit être visible, comme indiqué sur l’illustration
adjacente.
Insérez ensuite le couvercle du compartiment des piles (4) pour
le remettre dans sa position d’origine. Le pèse-personne est
désormais prêt à être utilisé.
8. Résolution des problèmes
8.1 Rien ne s’affiche sur l’écran LCD
Les piles au lithium CR2032 sont épuisées. Remplacez les piles au lithium CR2032 par des
piles neuves du même type. Veuillez prendre connaissance des instructions dans la section
« Remplacement des piles ».
Les piles au lithium CR2032 sont mal insérées. Veuillez prendre connaissance des instructions
dans la section « Remplacement des piles ».
SilverCrest SPWSD 180 A2
34 - Français
8.2 Le message « Lo » apparaît sur l’écran LCD et le pèse-
personne s’éteint
Les piles au lithium CR2032 sont presque épuisées. Remplacez les piles au lithium CR2032
par des piles neuves du même type. Veuillez prendre connaissance des instructions dans la
section « Remplacement des piles ».
8.3 « Err » s’affiche sur l’écran LCD
Le poids excède le poids maximum de 180 kg/396 lb. Vous devez descendre
immédiatement du plateau de pesée (2) afin d’éviter d’endommager le pèse-personne.
9. Entretien/nettoyage
Le pèse-personne doit être réparé lorsqu’il a été endommagé, par exemple si le boîtier a été abîmé,
si du liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur ou si le pèse-personne a été exposé à la pluie
ou à l’humidité. Il doit également être réparé en cas de dysfonctionnement ou de chute. En cas de
fumée, d’odeur ou de bruit inhabituel, retirez immédiatement les piles du pèse-personne. Si une telle
situation se produit, cessez d’utiliser le pèse-personne jusqu’à ce qu’il ait été inspecté par un service
technique agréé. Les opérations de réparation doivent exclusivement être réalisées par un
personnel technique qualifié. N’ouvrez en aucun cas le boîtier du pèse-personne. Utilisez
uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer l’appareil. N’utilisez jamais de liquides corrosifs.
10. Réglementation environnementale et informations sur la mise
au rebut
Si le symbole d’une poubelle barrée figure sur un produit, ledit produit est soumis à la
Directive européenne 2012/19/EU.
Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés
avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels. En
respectant les normes d’élimination des appareils usagés, vous participez activement à
la protection de l’environnement et préservez votre santé. Les piles doivent être retirées de
l’appareil avant sa mise au rebut.
Pour plus d’informations sur les normes de mise au rebut en vigueur, contactez votre mairie, votre
centre de recyclage local ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut de manière respectueuse de
l’environnement. Les cartons d’emballage peuvent être déposés dans des centres de
recyclage du papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous
les films ou plastiques contenus dans l’emballage doivent être déposés dans des points
de collecte publics.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Français - 35
Veuillez tenir compte des marquages présents sur le matériau d’emballage lors de sa
mise au rebut. Il comporte des abréviations (a) et des numéros (b), qui ont la
signification suivante :
1–7 : plastique / 20–22 : papier et carton / 80-98 : matériaux composites.
Le produit est recyclable, il est soumis à la responsabilité du fabricant et doit être
collecté séparément.
10.1 Mise au rebut des piles usagées
Respectez l’environnement. Les piles/batteries usagées ne doivent pas être jetées avec
les déchets ménagers. Elles doivent être déposées dans des points de collecte
spécialement habilités à cet effet. Sachez que les piles/batteries doivent être
complètement déchargées avant d’être mises au rebut dans des points de collecte
appropriés pour les piles/batteries usagées. Si vous jetez des piles/batteries qui ne
sont pas complètement déchargées, veillez à prendre les précautions nécessaires afin
d’éviter les courts-circuits.
11. Avis de conformité
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales
applicables. La preuve de la conformité a été fournie. Le fabricant possède les
déclarations et la documentation correspondantes.
Le produit est conforme aux exigences des directives nationales applicables de la
République de Serbie.
La déclaration de conformité UE complète est disponible en téléchargement depuis le
lien suivant : https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/354777_2004.pdf
SilverCrest SPWSD 180 A2
36 - Français
12. Informations relatives à la garantie et aux services
Garantie de TARGA GmbH
Cher client, chère cliente,
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur
ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
L’exercice de ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket
de caisse dorigine. Il vous sera demandé comme preuve dachat. Si un vice matériel ou de
fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera
réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultant de vices
La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique
pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l’achat
doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée,
toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant
d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne
s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme
des pièces d’usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles
rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est
utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit,
toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les
utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un
avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une
utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et
inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service
technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la
période de garantie.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Français - 37
Processus d’application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications
suivantes :
- Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation
jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous
adresser à notre assistance téléphonique.
- Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à
portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique
organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à
L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte
par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de
la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de
l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition
est postérieure à la demande d‘intervention.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de
la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la
publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre
à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce
dernier a accepté.
SilverCrest SPWSD 180 A2
38 - Français
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du
bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne
l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles
pendant la durée de la garantie du produit.
Service
Téléphone : 0800 919270
E-Mail : targa@lidl.fr
IAN: 354777_2004
Fabricant
Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord
notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
ALLEMAGNE
SilverCrest SPWSD 180 A2
Français - 39
Garantie de TARGA GmbH
Cher client, chère cliente,
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur
ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
L’exercice de ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket
de caisse dorigine. Il vous sera demandé comme preuve dachat. Si un vice matériel ou de
fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera
réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultant de vices
La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique
pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l’achat
doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée,
toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant
d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne
s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme
des pièces d’usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles
rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est
utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit,
toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les
utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un
avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une
utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et
inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service
technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la
période de garantie.
Processus d’application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications
suivantes :
- Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation
jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous
adresser à notre assistance téléphonique.
- Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à
portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique
organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne.
SilverCrest SPWSD 180 A2
40 - Français
Service
Téléphone : 070 270 171
E-Mail : targa@lidl.be
Téléphone : +32 70 270 171
E-Mail : targa@lidl.be
Téléphone : 0842 665 566
E-Mail : targa@lidl.ch
IAN: 354777_2004
Fabricant
Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord
notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
ALLEMAGNE
SilverCrest SPWSD 180 A2
Nederlands - 41
Inhoud
1. Beoogd gebruik ............................................................................................ 42
2. Inhoud van het pakket ................................................................................. 42
3. Technische specificaties ................................................................................. 43
4. Veiligheidsinstructies .................................................................................... 43
5. Copyright ..................................................................................................... 46
6. Voordat u start… .......................................................................................... 46
6.1 De batterijen activeren ............................................................................................................ 46
7. Aan de slag .................................................................................................. 47
7.1 De weegschaal/gewichtseenheid inschakelen ..................................................................... 47
7.2 Automatisch uitschakelen ....................................................................................................... 48
7.3 De batterijen vervangen ......................................................................................................... 48
8. Problemen oplossen ..................................................................................... 48
8.1 Er wordt niets op het lcd-display weergegeven .................................................................... 48
8.2 Op het lcd-display wordt "Lo" weergegeven en de weegschaal wordt uitgeschakeld...... 49
8.3 Op het lcd-display wordt "Err” weergegeven ....................................................................... 49
9. Onderhoud/reiniging ................................................................................... 49
10. Milieuregelgeving en informatie over afvalverwerking ............................. 49
10.1 Batterijen afvoeren ............................................................................................................... 50
11. Conformiteit ................................................................................................ 50
12. Garantie- en service-informatie .................................................................. 51
SilverCrest SPWSD 180 A2
42 - Nederlands
Gefeliciteerd!
Met de aanschaf van deze SilverCrest SPWSD 180 A2-weegschaal, hierna 'weegschaal'
genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct.
Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de weegschaal werkt en lees deze
handleiding zorgvuldig door. Volg de veiligheidsinstructies zorgvuldig op en gebruik de
weegschaal alleen zoals beschreven in de handleiding en voor de aangegeven toepassingen.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats. Als u de weegschaal aan iemand anders
overdraagt, geeft u er ook alle relevante documenten bij.
1. Beoogd gebruik
Met deze weegschaal bepaalt u het gewicht van een persoon. De weegschaal mag niet
buitenshuis of in tropische klimaten worden gebruikt. Deze weegschaal is niet ontworpen voor
zakelijke of commerciële toepassingen. Gebruik de weegschaal alleen voor persoonlijke
toepassingen in een huiselijke omgeving. Elke andere toepassing komt niet overeen met het
beoogde gebruik. Deze weegschaal voldoet aan alle relevante normen en standaards met
betrekking tot CE-conformiteit. Wijzigingen in de weegschaal, anders dan wijzigingen die worden
aanbevolen door de fabrikant, kunnen ertoe leiden dat niet meer aan deze normen wordt voldaan.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade of defecten die het gevolg zijn van deze
wijzigingen. Gebruik enkel accessoires die worden aanbevolen door de fabrikant.
Houd u aan de regelgeving en wetten in het land van gebruik.
2. Inhoud van het pakket
Weegschaal SilverCrest SPWSD 180 A2
2 CR2032-lithiumbatterijen
Deze handleiding
Deze bedieningsinstructies hebben een uitvouwbare omslag. Aan de binnenzijde van de omslag
staat een afbeelding van de weegschaal met nummers. Deze nummers hebben de volgende
betekenis:
1 Lcd-display
2 Weegoppervlak
3 Knop Gewichtseenheid kiezen
4 Batterijvak
SilverCrest SPWSD 180 A2
Nederlands - 43
3. Technische specificaties
Werkingsvoltage: 6 V
Batterijen: 2 lithiumbatterijen, 3 V, CR2032
Gewichtseenheden: kg/lb/st (instelbaar)
Maximaal gewicht: max. 180 kg/396 lb
Stappen: 0,1 kg/0,2 lb
Weegtolerantie: +/- (1% +0,1 kg/ 0,2 lb) voor 30 kg tot 180 kg
Automatisch uitschakelen: ja
Afmetingen (B x H x D): circa 33 x 1,9 x 33 cm
Gewicht: ongeveer 1,8 kg
Gebruikstemperatuur: +10 °C tot +40 °C
De technische data en het ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
4. Veiligheidsinstructies
Voordat u deze weegschaal voor het eerst gebruikt, dient u de
onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen
op te volgen, zelfs als u bekend bent met de bediening van
elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding op een
veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen. Als u de
weegschaal verkoopt of weggeeft, dient u ook de handleiding
erbij te doen.
WAARSCHUWING! Dit symbool staat bij
belangrijke informatie voor een veilig gebruik van
de weegschaal en de veiligheid van de gebruiker.
Dit symbool geeft aan dat u niet met natte of
vochtige voeten op de weegschaal mag gaan
staan. Hetzelfde geldt als het weegoppervlak nat
of vochtig is. U zou kunnen uitglijden en uzelf
verwonden.
SilverCrest SPWSD 180 A2
44 - Nederlands
Dit symbool geeft aan dat de weegschaal niet
zwaarder mag worden belast dan met 180 kg of
396 lb, anders kan de weegschaal beschadigd
raken en bestaat er gevaar voor letsel.
Dit symbool staat bij nadere informatie over het
onderwerp.
Deze weegschaal kan worden gebruikt door kinderen van
8 jaar of ouder, door personen met lichamelijke, zintuiglijke
of verstandelijke beperkingen of door personen met
onvoldoende kennis of ervaring, mits er toezicht op wordt
gehouden of ze instructies hebben gekregen over het juiste
gebruik van het apparaat en de bijhorende risico's
begrijpen. Laat kinderen niet met de weegschaal spelen. Het
apparaat mag niet worden gereinigd of onderhouden door
kinderen die niet onder toezicht staan. Houd het
verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Er
bestaat gevaar voor verstikking.
Ga niet met natte of vochtige voeten op de weegschaal
staan en ga niet op het weegoppervlak staan als dit nat of
vochtig is. U zou kunnen uitglijden en uzelf verwonden.
De weegschaal mag niet zwaarder worden belast dan met
180 kg of 396 lb, anders kan de weegschaal beschadigd
raken en bestaat er gevaar voor letsel.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Nederlands - 45
Spring niet op het weegoppervlak van de weegschaal,
anders kan deze beschadigd raken en bestaat er gevaar
voor letsel.
Verwijder direct de batterijen uit de weegschaal als deze
rook of vreemde geluiden of geuren produceert. In dat geval
mag u de weegschaal pas gebruiken nadat deze is
nagekeken door een bevoegd onderhoudstechnicus. Adem
rook die uit het apparaat komt nooit in. Raadpleeg een arts
als u per ongeluk rook inademt. De ingeademde rook kan
schadelijk zijn voor uw gezondheid.
De weegschaal mag niet zijn beschadigd om verdere
risico’s te voorkomen.
Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in
de buurt van de weegschaal. Brandgevaar!
Stel de weegschaal niet bloot aan directe warmtebronnen
(zoals een verwarming), direct zonlicht of kunstlicht. Stel het
apparaat niet bloot aan waternevel of -druppels en
agressieve vloeistoffen. Gebruik de weegschaal niet in de
buurt van water. Let er met name op dat de weegschaal niet
wordt ondergedompeld (plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals vazen of glazen, op de weegschaal).
Zorg ervoor dat de weegschaal niet wordt blootgesteld aan
sterke schokken of trillingen. Steek geen voorwerpen in de
weegschaal omdat de weegschaal hierdoor beschadigd
kan raken.
SilverCrest SPWSD 180 A2
46 - Nederlands
Als de batterijen hebben gelekt, verwijdert u ze om
beschadiging van de weegschaal te voorkomen. U kunt
gelekte batterijvloeistof afvegen met een droge,
absorberende doek. Draag altijd beschermende
handschoenen! Vermijd contact met de huid. Als de
batterijvloeistof in contact komt met uw huid of ogen, spoelt
u deze direct met veel water en raadpleegt u een arts.
5. Copyright
De volledige inhoud van deze gebruikershandleiding wordt beschermd door het auteursrecht en
wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer verstrekt. Het is strikt verboden om gegevens en
informatie te kopiëren zonder voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur.
Dit geldt ook voor commercieel gebruik van de inhoud en informatie. Alle teksten en afbeeldingen
waren actueel op het moment dat deze handleiding werd gedrukt. De inhoud kan zonder
kennisgeving worden gewijzigd.
6. Voordat u start…
6.1 De batterijen activeren
Verwijder de strip uit het batterijvak (4) aan de onderkant
van de weegschaal. De weegschaal is nu klaar voor gebruik.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Nederlands - 47
7. Aan de slag
7.1 De weegschaal/gewichtseenheid inschakelen
De weegschaal moet voor het eerste gebruik of na verplaatsing worden
gekalibreerd om er zeker van te zijn dat de weegschaal het gewicht precies
kan bepalen. Stap hiervoor even op het weegoppervlak (2), stap er weer af
en wacht tot de weegschaal automatisch wordt uitgeschakeld. De weegschaal
is nu gekalibreerd.
Met de functie Step-On-Power wordt de weegschaal automatisch ingeschakeld als u op het
weegoppervlak (2) stapt. De weegschaal begint meteen met het bepalen van uw gewicht.
In de oorspronkelijke staat is de weegschaal ingesteld op de gewichtseenheid "kg". Voor het
wijzigen van de gewichtseenheid drukt u op de knop Gewichtseenheid kiezen (3). De
geselecteerde gewichtseenheid wordt aangegeven op het lcd-display (1).
Ga zo op het weegoppervlak (2) van de weegschaal staan, dat uw gewicht gelijkmatig is
verdeeld. Blijf tijdens het weegproces zo stil mogelijk staan, omdat het meetresultaat anders
mogelijk niet klopt. Het meetresultaat wordt tijdens het weegproces op het lcd-display (1)
weergegeven. De meting is voltooid als het display drie keer knippert.
Er is een stevige ondergrond nodig om het gewicht correct te kunnen meten.
Plaats de weegschaal dus altijd op een solide, horizontale vloer en nooit op
tapijt. Tapijt kan het meetresultaat vervormen.
Als u meetresultaten wilt kunnen vergelijken, moet u zich indien mogelijk altijd
op hetzelfde tijdstip van de dag (bij voorkeur 's ochtends) wegen. Weeg uzelf
indien mogelijk altijd onder dezelfde omstandigheden: met een lege maag,
nadat u naar het toilet bent gegaan en naakt.
Houd er rekening mee dat de waarden voor de stone-gewichtseenheid niet als
decimaal worden weergegeven. Het display wordt door een dubbele punt in
twee segmenten verdeeld. Alleen gehele getallen worden weergegeven in de
gewichtseenheid "st" links van de dubbele punt. Het resterende gewicht wordt
weergegeven in de gewichtseenheid "lb" rechts van de dubbele punt.
Voorbeeld: "6: 8.0 st" wordt weergegeven op het display. Dit is 6 stone en 8
pounds (41,73 kg).
SilverCrest SPWSD 180 A2
48 - Nederlands
7.2 Automatisch uitschakelen
De weegschaal heeft een automatische uitschakelfunctie (de functie Auto Power Off).
De weegschaal schakelt automatisch uit, circa 10 seconden nadat u van het weegoppervlak
(2) bent gestapt.
De weegschaal schakelt ook circa 10 seconden na de gewichtsbepaling automatisch uit als u
niet van het weegoppervlak stapt (2).
7.3 De batterijen vervangen
Vervang de batterijen als deze leeg zijn. Voor het vervangen
van de CR2032-lithiumbatterijen verwijdert u het klepje van het
batterijvak (4) aan de achterzijde van de weegschaal door een
vinger in de uitsparing van het batterijvak (4) te steken. Til het
klepje van het batterijvak (4) vervolgens omhoog en verwijder
het.
Voor het verwijderen van de batterijen drukt u ze enigszins
naar beneden (zie de richting van de pijl op de afbeelding).
Vervolgens kunt u de batterijen uit de houder halen.
Plaats vervolgens twee nieuwe CR2032-lithiumbatterijen. Let
altijd op de polariteit. Deze wordt aangegeven in het
batterijvak (4).Het +-symbool op de CR2032-lithiumbatterijen
moet zichtbaar zijn, zoals aangegeven op de afbeelding
hiernaast.
Schuif vervolgens het klepje van het batterijvak (4) weer terug
op zijn oorspronkelijke plaats. De weegschaal is nu klaar voor
gebruik.
8. Problemen oplossen
8.1 Er wordt niets op het lcd-display weergegeven
De CR2032-lithiumbatterijen zijn leeg. Vervang de CR2032-lithiumbatterijen door nieuwe
batterijen van hetzelfde type. Lees de instructies in het hoofdstuk "De batterijen vervangen".
De CR2032-lithiumbatterijen zijn onjuist geplaatst. Lees de instructies in het hoofdstuk "De
batterijen vervangen".
SilverCrest SPWSD 180 A2
Nederlands - 49
8.2 Op het lcd-display wordt "Lo" weergegeven en de
weegschaal wordt uitgeschakeld
De CR2032-lithiumbatterijen zijn bijna leeg. Vervang de CR2032-lithiumbatterijen door
nieuwe batterijen van hetzelfde type. Lees de instructies in het hoofdstuk "De batterijen
vervangen".
8.3 Op het lcd-display wordt "Err” weergegeven
Het gewicht overschrijdt het maximumgewicht van 180 kg/396 lb. Stap onmiddellijk van het
weegoppervlak (2) om schade aan de weegschaal te voorkomen.
9. Onderhoud/reiniging
Reparatie is vereist als de weegschaal op enige wijze is beschadigd, bijvoorbeeld als de behuizing
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in de weegschaal zijn terechtgekomen of als het
product is blootgesteld aan regen of vocht. Reparatie is ook vereist als het product niet normaal
werkt of als het is gevallen. Verwijder direct de batterijen uit de weegschaal als deze rook of
vreemde geluiden of geuren produceert. In dat geval mag u de weegschaal pas gebruiken nadat
deze is nagekeken door een bevoegd onderhoudstechnicus. Elk onderhoud moet worden
uitgevoerd door een bevoegd onderhoudstechnicus. Open nooit de behuizing van de weegschaal.
Reinig het apparaat uitsluitend met een schone, droge doek. Gebruik nooit agressieve vloeistoffen.
10. Milieuregelgeving en informatie over afvalverwerking
Een symbool van een doorgekruiste afvalbak op een product betekent dat het is
onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU.
Alle elektrische en elektronische apparaten moeten worden gescheiden van
huishoudelijk afval en bij een officiële afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd.
Door oude apparaten op de juiste manier als afval te verwerken, voorkomt u schade aan het milieu
en uw gezondheid. De batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd voordat het apparaat
wordt afgedankt.
Voor meer informatie over een juiste afvalverwerking neemt u contact op met de plaatselijke
overheid, de recyclinginstantie of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Gooi al het verpakkingsmateriaal weg op een milieuvriendelijke manier. De kartonnen
verpakking kan voor recycling naar de oudpapierbak of een openbaar inzamelpunt
worden gebracht. Folie of plastic in de verpakking moet worden ingeleverd via een
daarvoor bestemde inzamelmethode.
SilverCrest SPWSD 180 A2
50 - Nederlands
Let bij het verwijderen van het verpakkingsmateriaal op de aangebrachte merktekens;
op het etiket staan de afkortingen (a) en (b) met de volgende betekenis:
1-7: kunststof/20-22: papier en karton/80-98: samengestelde materialen.
Het product kan worden gerecycled, is onderworpen aan een uitgebreidere
verantwoordelijkheid van de fabrikant en wordt gescheiden ingezameld.
10.1 Batterijen afvoeren
Respecteer het milieu. Oude batterijen/accu's mogen niet bij het huishoudelijk afval
worden weggegooid. Deze moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor lege
batterijen/accu's. Zorg dat accu's/batterijen helemaal leeg zijn voordat u ze inlevert
bij een verzamelpunt voor oude batterijen/accu's. Als u accu's/batterijen inlevert die
niet helemaal leeg zijn, moet u voorzorgsmaatregelen treffen om kortsluiting te
voorkomen.
11. Conformiteit
Het product voldoet aan de eisen van de toepasselijke Europese en nationale
richtlijnen. Er is bewijs van conformiteit verstrekt. De fabrikant beschikt over de
relevante verklaringen en documentatie.
Het product voldoet aan de eisen van de toepasselijke nationale richtlijnen van de
Republiek Servië.
De volledige Europese conformiteitsverklaring is te downloaden via deze link:
https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/354777_2004.pdf
SilverCrest SPWSD 180 A2
Nederlands - 51
12. Garantie- en service-informatie
Garantie van TARGA GmbH
Geachte klant,
U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken
aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten.
Deze wettelijke rechten worden door onze hierna volgende garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint op de datum van aankoop. Bewaart u de originele kassabon goed.
Deze bon is nodig als bewijs van aankoop. Indien er binnen drie jaar vanaf de datum van
aankoop van dit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het product door ons –
naar ons goeddunken – gratis gerepareerd of vervangen.
Garantietermijn en wettelijke aanspraak bij gebreken
De garantietermijn wordt door de wettelijke aanspraak bij gebreken niet verlengd. Dit geldt ook
voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel reeds bij aankoop aanwezige schade en
gebreken dienen onmiddellijk na het uitpakken te worden gemeld. Na afloop van de
garantietermijn benodigde reparaties worden alleen tegen betaling uitgevoerd.
Garantiedekking
Het apparaat is zorgvuldig gefabriceerd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en voor de levering
nauwgezet onderzocht. De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten. Deze garantie dekt geen
onderdelen van het product die onderhevig zijn aan normale slijtage en daardoor kunnen worden
beschouwd als slijtbare onderdelen of beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals
schakelaars, batterijen of onderdelen gemaakt van glas. De garantie vervalt als het product
beschadigd, niet doelmatig gebruikt of onderhouden is. Voor een doelmatig gebruik van het
product dienen alle in de meegeleverde handleiding opgenomen aanwijzingen strikt te worden
nageleefd . Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de handleiding worden afgeraden of
waarvoor wordt gewaarschuwd, dienen in elk geval te worden vermeden. Het product is uitsluitend
bestemd voor privégebruik en niet voor commercieel gebruik. In geval van misbruik of niet
doelmatig gebruik, gebruik van geweld of ingrepen die niet zijn uitgevoerd door onze
geautoriseerde service-afdeling, komt de garantie te vervallen. Met de reparatie of vervanging van
het product begint geen nieuwe garantietermijn.
Afwikkeling van een garantieclaim
Gelieve voor een snelle verwerking van uw probleem de volgende aanwijzingen in acht te nemen:
- Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie aandachtig
door. Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost,
neem dan contact op met onze hotline.
- Houdt u bij elke navraag de kassabon en het artikelnummer of indien beschikbaar het
serienummer als bewijs van aankoop bij de hand.
- In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is, zal onze hotline er
afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere
wijze wordt opgelost.
SilverCrest SPWSD 180 A2
52 - Nederlands
Service
Telefoon: 0900 0400 223
E-Mail: targa@lidl.nl
Telefoon: 070 270 171
E-Mail: targa@lidl.be
Telefoon: +32 70 270 171
E-Mail: targa@lidl.be
IAN: 354777_2004
Fabrikant
Merk op dat het volgende adres geen service-adres is. Neem eerst contact op met de
bovenvermelde service-afdeling.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
DUITSLAND
SilverCrest SPWSD 180 A2
Polski – 53
Spis treści
1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...................................................... 54
2. Zawartość opakowania ............................................................................... 54
3. Dane techniczne ............................................................................................ 55
4. Wskazówki bezpieczeństwa ........................................................................ 55
5. Prawa autorskie ........................................................................................... 59
6. Czynności przygotowawcze ......................................................................... 59
6.1 Uaktywnianie baterii ............................................................................................................... 59
7. Rozpoczęcie użytkowania ............................................................................ 60
7.1 Włączanie wagi / pomiar masy ciała .................................................................................. 60
7.2 Automatyczne wyłączanie ..................................................................................................... 60
7.3 Wymiana baterii ..................................................................................................................... 61
8. Rozwiązywanie problemów ........................................................................ 61
8.1 Brak wskazań na wyświetlaczu LCD ..................................................................................... 61
8.2 Na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest symbol „Lo” i waga wyłącza się ......................... 61
8.3 Wskazanie „Err” na wyświetlaczu LCD ................................................................................ 61
9. Obsługa serwisowa/czyszczenie ................................................................. 62
10. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji
produktu .................................................................................................... 62
10.1 Utylizacja baterii................................................................................................................... 63
11. Zgodność z dyrektywami ........................................................................... 63
12. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu .................................................. 63
SilverCrest SPWSD 180 A2
54 – Polski
Gratulacje!
Dokonując zakupu wagi łazienkowej SilverCrest SPWSD 180 A2, zwanej dalej wagą łazienkową,
wybrali Państwo produkt wysokiej jakości.
Przed pierwszym użyciem wagi łazienkowej prosimy o zapoznanie się z jej działaniem i uważne
przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Prosimy o przestrzeganie wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa i używanie wagi łazienkowej wyłącznie w sposób opisany w instrukcji obsługi i
zgodnie z przeznaczeniem.
Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku
przekazania wagi łazienkowej innej osobie należy dołączyć również wszystkie istotne dokumenty.
1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsza waga łazienkowa służy do określania masy ciała konkretnej osoby. Nie można jej
używać na zewnątrz ani w klimacie tropikalnym. Niniejsza waga łazienkowa nie jest
przewidziana do użytku w przedsiębiorstwach ani do zastosowań komercyjnych. Ta waga
łazienkowa jest przeznaczona wyłącznie do prywatnego użytku domowego. Jakiekolwiek inne
użytkowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Niniejsza waga łazienkowa spełnia
wymagania wszystkich odnośnych norm i dyrektyw dotyczących zgodności CE. W przypadku
nieuzgodnionych z producentem modyfikacji wagi łazienkowej nie można zagwarantować
spełnienia wymagań tych norm i dyrektyw. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek uszkodzenia lub nieprawidłowe działanie wynikające z takich modyfikacji. Należy
stosować wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta.
Przestrzegać przepisów i norm prawnych obowiązujących w kraju użytkowania.
2. Zawartość opakowania
Waga łazienkowa SilverCrest SPWSD 180 A2
2x baterie litowe CR2032
Niniejsza instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi ma rozkładaną okładkę. Na wewnętrznej stronie okładki pokazano
wagę łazienkową z częściami oznaczonymi numerami. Poniżej podano znaczenie poszczególnych
numerów:
1 Wyświetlacz LCD
2 Powierzchnia ważenia
3 Przycisk wyboru jednostki masy
4 Komora baterii
SilverCrest SPWSD 180 A2
Polski – 55
3. Dane techniczne
Napięcie zasilania: 6 V
Baterie: 2x baterie litowe, 3 V, CR2032
Jednostki masy: kg / lb / st (z możliwością wyboru)
Maksymalna nośność: maks. 180 kg / 396 funtów
Podziałka: 0,1 kg / 0,2 funta
Tolerancja pomiaru: +/- (1% +0,1 kg/0,2 funta) dla masy od 30 kg do 180 kg
Funkcja automatycznego wyłączania: tak
Wymiary (szer. x wys. x gł.): ok. 33 x 1,9 x 33 cm
Masa: ok. 1,8 kg
Temperatura robocza: +10°C do +40°C
Dane techniczne i konstrukcja mogą ulegać zmianom bez wcześniejszego powiadomienia.
4. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem wagi łazienkowej należy przeczytać
poniższe wskazówki i zastosować się do wszystkich ostrzeżeń.
Dotyczy to również osób, które mają doświadczenie w
korzystaniu z urządzeń elektronicznych. Niniejszą instrukcję
obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do
wykorzystania w przyszłości. W razie sprzedaży lub
przekazania wagi łazienkowej należy również przekazać jej
instrukcję obsługi.
OSTRZEŻENIE! Tym symbolem oznaczono
ważne informacje dotyczące bezpiecznego
użytkowania wagi łazienkowej i bezpieczeństwa
użytkownika.
SilverCrest SPWSD 180 A2
56 – Polski
Ten symbol informuje, że na wadze łazienkowej
nie wolno stawać mokrymi lub wilgotnymi stopami.
To samo dotyczy sytuacji, gdy mokra lub wilgotna
jest powierzchnia ważenia. Grozi to urazem w
wyniku poślizgnięcia.
Ten symbol informuje, że nie należy obciążać wagi
łazienkowej powyżej 180 kg lub 396 funtów. W
przeciwnym razie może dojść do jej uszkodzenia,
a ponadto istnieje ryzyko odniesienia obrażeń.
Tym symbolem oznaczono dodatkowe informacje
związane z omawianym tematem.
Niniejsza waga łazienkowa może być używana przez
dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o
ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych
lub umysłowych, bądź przez osoby nieposiadające
stosownej wiedzy lub doświadczenia pod warunkiem, że
znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane
w zakresie prawidłowego posługiwania się tym
urządzeniem i rozumieją związane z tym zagrożenia. Nie
wolno pozwalać dzieciom na zabawę wagą łazienkową.
Produkt nie może być w żadnym wypadku czyszczony ani
konserwowany przez dzieci pozostające bez nadzoru.
Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Polski – 57
Nie należy stawać na wadze łazienkowej mokrymi lub
wilgotnymi stopami lub gdy powierzchnia ważenia jest
wilgotna. Grozi to urazem w wyniku poślizgnięcia.
Nie należy obciążać wagi łazienkowej powyżej 180 kg lub
396 funtów. W przeciwnym razie może dojść do jej
uszkodzenia, a ponadto istnieje ryzyko odniesienia
obrażeń.
Nie należy wskakiwać na powierzchnię ważenia wagi
łazienkowej. W przeciwnym razie może dojść do
uszkodzenia wagi łazienkowej, a ponadto istnieje ryzyko
odniesienia obrażeń.
W przypadku zauważenia dymu, nietypowych odgłosów
lub zapachów należy natychmiast wyjąć baterie z wagi
łazienkowej. W takim przypadku nie wolno dalej używać
wagi łazienkowej, lecz należy ją przekazać do
autoryzowanego punktu serwisowego w celu kontroli. W
żadnym wypadku nie wolno wdychać dymu
wydobywającego się z urządzenia. Jeśli dym przypadkowo
przedostanie się do płuc, należy skorzystać z pomocy
medycznej. Wdychanie dymu może być szkodliwe dla
zdrowia.
Waga łazienkowa nie może być uszkodzona, aby nie
dopuścić do wystąpienia dalszych zagrożeń.
Nie wolno umieszczać żadnych źródeł otwartego ognia
(np. palących się świec) na wadze łazienkowej lub w jej
pobliżu. Niebezpieczeństwo pożaru!
SilverCrest SPWSD 180 A2
58 – Polski
Nie należy narażać wagi łazienkowej na bezpośrednie
działanie źródeł wysokiej temperatury (np. grzejników) ani
na bezpośrednie działania światła słonecznego lub
sztucznego. Nie wolno narażać urządzenia na działanie
rozpylonej lub kapiącej wody ani cieczy o właściwościach
ściernych. Nie należy używać wagi łazienkowej w pobliżu
wody. W szczególności nie wolno w żadnym wypadku
zanurzać wagi łazienkowej w płynach (nie wolno stawiać
żadnych pojemników zawierających płyny, takich jak
wazony lub pojemniki z napojami, na wadze łazienkowej).
Nie należy również narażać wagi łazienkowej na
nadmierne wstrząsy lub drgania. Nie należy wkładać do
wagi łazienkowej żadnych obcych ciał, gdyż mogą one
spowodować jej uszkodzenie.
W przypadku wycieku baterii należy je wyjąć, aby
zapobiec uszkodzeniu wagi łazienkowej. Elektrolit
wyciekający z baterii można wytrzeć przy użyciu suchej,
dobrze wchłaniającej ściereczki. Należy zawsze używać
rękawic ochronnych! Unikać kontaktu elektrolitu ze skórą. W
razie kontaktu wyciekającego płynu ze skórą lub oczami
należy natychmiast przemyć je dużą ilością wody i
zasięgnąć porady lekarza.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Polski – 59
5. Prawa autorskie
Cała zawartość niniejszej instrukcji obsługi jest chroniona prawami autorskimi i przekazywana
czytelnikowi wyłącznie w celach informacyjnych. Kopiowanie danych i informacji bez
wcześniejszego uzyskania wyraźnej pisemnej zgody autora jest surowo zabronione. Dotyczy to
również wszelkiego komercyjnego wykorzystywania treści i informacji. Wszystkie teksty i ilustracje
są aktualne na dzień przekazania do druku. Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian bez
powiadomienia.
6. Czynności przygotowawcze
6.1 Uaktywnianie baterii
Wyjąć pasek zabezpieczający z komory baterii (4) na
spodzie wagi łazienkowej. Waga łazienkowa jest teraz
gotowa do użytku.
SilverCrest SPWSD 180 A2
60 – Polski
7. Rozpoczęcie użytkowania
7.1 Włączanie wagi / pomiar masy ciała
Wagę łazienkową należy skalibrować przed pierwszym użyciem lub po
przeniesieniu w inne miejsce, aby zapewnić dokładny pomiar masy ciała. W
tym celu należy na krótko stanąć na powierzchni ważenia (2), po czym zejść
z niej i poczekać, aż waga łazienkowa wyłączy się automatycznie. Waga
łazienkowa jest teraz skalibrowana.
Dzięki funkcji Step-On-Power waga łazienkowa włącza się automatycznie z chwilą wejścia na
powierzchnię ważenia (2) i natychmiast rozpoczyna pomiar masy ciała.
W chwili dostawy waga łazienkowa jest ustawiona fabrycznie na pomiar masy ciała w „kg”. Aby
zmienić jednostkę masy, należy nacisnąć „Przycisk wyboru jednostki masy” (3). Wybrana
jednostka masy jest wskazywana na wyświetlaczu LCD (1).
Stanąć na powierzchni ważenia (2) wagi łazienkowej w taki sposób, aby masa ciała była
równomiernie rozłożona. W trakcie procesu ważenia nie należy się w miarę możliwości poruszać,
aby nie zafałszować wyniku pomiaru. Podczas procesu ważenia wynik pomiaru jest wskazywany
na wyświetlaczu LCD (1). Pomiar jest zakończony, gdy wyświetlacz mignie trzykrotnie.
Warunkiem poprawnego pomiaru masy ciała jest stabilne podłoże. Dlatego
wagę łazienkową należy zawsze ustawiać na stabilnym, poziomym podłożu,
nigdy zaś np. na dywanie. Mogłoby to spowodować zafałszowanie wyniku
pomiaru.
Aby uzyskać porównywalne wyniki pomiarów, należy w miarę możliwości
zawsze ważyć się o tej samej porze dnia (najlepiej rano). O ile to możliwe
należy zawsze ważyć się w tych samych warunkach: na czczo, po wizycie w
toalecie i bez ubrania.
Należy pamiętać, że wartości dla masy wyrażonej w kamieniach (st) nie są
przedstawiane w postaci wartości dziesiętnych. Wyświetlacz jest podzielony
na dwa segmenty za pomocą dwukropka. Na lewo od dwukropka
wyświetlane są tylko liczby całkowite określające masę wyrażoną w
kamieniach (st). Pozostała masa ciała jest wyświetlana w funtach (lb) na
prawo od dwukropka.
Przykład: na wyświetlaczu widoczna jest wartość „6: 8.0 st”. Odpowiada to
masie 6 kamieni i 8 funtów.
7.2 Automatyczne wyłączanie
Waga łazienkowa jest wyposażona w funkcję automatycznego wyłączania (Auto Power Off).
Waga łazienkowa wyłącza się automatycznie po ok. 10 sekundach od chwili zejścia z
powierzchni ważenia (2).
Waga łazienkowa wyłączy się również automatycznie po ok. 10 sekundach od chwili
dokonania pomiaru, nawet jeśli osoba ważąca się nie zejdzie z powierzchni ważenia (2).
SilverCrest SPWSD 180 A2
Polski – 61
7.3 Wymiana baterii
Rozładowane baterie należy wymienić. Aby wymienić baterie
litowe CR2032, należy zdjąć pokrywkę komory baterii (4) na
spodzie wagi łazienkowej, wkładając palec do wnęki komory
baterii (4). Następnie unieść pokrywkę komory baterii (4) i
wyjąć ją.
Aby wyjąć baterie, należy je nieco przesunąć w dół (w
kierunku wskazywanym strzałką na ilustracji). Można wtedy
wyjąć baterie z uchwytu.
Następnie należy włożyć dwie nowe baterie litowe CR2032.
Zawsze należy zwracać uwagę na biegunowość. Jest to
oznaczone w komorze baterii (4), zaś symbol + na bateriach
litowych CR2032 musi być widoczny, jak pokazano na
sąsiednim rysunku.
Następnie włożyć pokrywkę komory baterii (4) z powrotem w
pierwotne położenie. Waga łazienkowa jest teraz gotowa do
użytku.
8. Rozwiązywanie problemów
8.1 Brak wskazań na wyświetlaczu LCD
Baterie litowe CR2032 są rozładowane. Wymienić baterie litowe CR2032 na nowe tego
samego typu. Należy postąpić zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale
„Wymiana baterii”.
Baterie litowe CR2032 zostały niewłaściwie włożone. Należy postąpić zgodnie ze
wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale „Wymiana baterii”.
8.2 Na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest symbol „Lo” i waga
wyłącza się
Baterie litowe CR2032 są niemal całkowicie rozładowane. Wymienić baterie litowe
CR2032 na nowe tego samego typu. Należy postąpić zgodnie ze wskazówkami
zamieszczonymi w rozdziale „Wymiana baterii”.
8.3 Wskazanie „Err” na wyświetlaczu LCD
Masa ciała przekracza maksymalną nośność wagi 180 kg lub 396 funtów. Należy
natychmiast zejść z powierzchni ważenia (2), aby uniknąć uszkodzenia wagi łazienkowej.
SilverCrest SPWSD 180 A2
62 – Polski
9. Obsługa serwisowa/czyszczenie
W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia wagi łazienkowej należy oddać ją do naprawy.
Dotyczy to m.in. uszkodzenia obudowy urządzenia, przedostania się płynów lub ciał obcych do
wnętrza wagi łazienkowej bądź narażenia produktu na działanie deszczu lub wilgoci. Naprawy
są wymagane także w przypadku, gdy produkt nie działa w normalny sposób lub gdy został
upuszczony. W przypadku zauważenia dymu, nietypowych odgłosów lub zapachów należy
natychmiast wyjąć baterie z wagi łazienkowej. W takim przypadku nie należy używać wagi
łazienkowej, lecz należy ją przekazać do autoryzowanego punktu serwisowego w celu kontroli.
Wszelkie prace serwisowe muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel
specjalistyczny. W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy wagi łazienkowej. Do
czyszczenia urządzenia należy używać wyłącznie czystej, suchej ściereczki. Nie wolno używać
płynów o właściwościach żrących.
10. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o
utylizacji produktu
Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że urządzenie podlega
postanowieniom europejskiej dyrektywy 2012/19/EU.
Żadnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z
odpadami komunalnymi, lecz należy je przekazać do oficjalnie wyznaczonych
centrów utylizacji. Prawidłowo pozbywając się starych urządzeń, pomagamy chronić środowisko i
nasze własne zdrowie. Przed przekazaniem urządzenia do utylizacji należy wyjąć z niego baterie.
Dodatkowe informacje na temat prawidłowej utylizacji można uzyskać w lokalnych urzędach,
punktach utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym urządzenie zostało zakupione.
Wszystkie opakowania należy utylizować w sposób niezagrażający środowisku.
Opakowania kartonowe można przekazać do centrów recyklingu papieru lub
pozostawić w publicznych punktach zbiórki surowców wtórnych. Folie i plastik z
opakowań należy przekazać do odpowiednich publicznych punktów zbiórki w celu
utylizacji.
Należy zwrócić uwagę na oznaczenia na materiale opakowaniowym przed jego
utylizacją; umieszczone są na nim etykiety zawierające skróty (a) i numery (b), których
znaczenie jest następujące:
1–7: plastik / 20–22: papier i tektura / 80–98: materiały kompozytowe.
Produkt nadaje się do recyclingu, jest objęty rozszerzoną odpowiedzialnością
producenta i podlega odrębnej zbiórce.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Polski – 63
10.1 Utylizacja baterii
Szanujmy środowisko. Starych baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy je przekazać do punktu zbiórki
zużytych baterii. Baterie należy pozostawiać w odpowiednich punktach zbiórki
zużytych baterii w stanie całkowicie rozładowanym. W przypadku pozbywania się
baterii, które nie są całkowicie rozładowane, należy je zabezpieczyć przed zwarciem.
11. Zgodność z dyrektywami
Produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych.
Uzyskano stosowne świadectwo zgodności. Producent posiada odpowiednie
deklaracje i dokumentację.
Produkt spełnia wymagania zawarte w stosownych dyrektywach krajowych Republiki
Serbii.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/354777_2004.pdf
12. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu
Gwarancja firmy TARGA GmbH
Szanowni Państwo,
Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia
wad tego produktu przysługują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego
produktu. Nasza przedstawiona poniżej gwarancja w niczym nie ogranicza tych praw.
Warunki gwarancji
Bieg gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Prosimy zachować oryginalny dowód zakupu. Ten
dokument będzie potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu tego
produktu wystąpi w nim wada materiałowa lub produkcyjna, naprawimy go bezpłatnie lub
wymienimy na nowy – wedle naszego swobodnego uznania.
Czas gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad
Świadczenie gwarancyjne nie powoduje przedłużenia gwarancji. Dotyczy to także wymienionych i
naprawionych części. Szkody i wady istniejące już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po
rozpakowaniu. Po upływie gwarancji wszelkie naprawy są płatne.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało wyprodukowane z zachowaniem surowych norm jakościowych i przed
dostawą zostało dokładnie sprawdzone. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne.
Gwarancja nie obejmuje tych części produktu, które ulegają normalnemu zużyciu i dlatego należy
je traktować jako części normalnie zużywające się i nie obejmuje uszkodzeń części łamliwych, jak
np. wyłączniki, akumulatory lub części wykonane ze szkła. Gwarancja traci ważność w razie
SilverCrest SPWSD 180 A2
64 – Polski
uszkodzenia produktu, niewłaściwego użytkowania lub naprawy produktu. Prawidłowe
użytkowanie produktu wymaga dokładnego przestrzegania wszystkich wskazówek wymienionych
w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać przeznaczeń i sposobów użytkowania, które nie
są zalecane lub przed którymi ostrzega instrukcja obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do
użytku domowego i nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. W przypadku nieprawidłowej
obsługi, aktów przemocy lub ingerencji, które nie zostały wykonane przez autoryzowaną filię
serwisu, gwarancja wygasa. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego
okresu gwarancyjnego.
Postępowanie w przypadku objętym gwarancją
Aby umożliwić szybkie załatwienie reklamacji, prosimy przestrzegać następujących wskazówek:
- Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną
dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten
sposób, prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej.
- Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką dowód
zakupu i numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny, jako dowód zakupu.
- W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w
zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną
formę serwisowania.
Serwis
Telefon: 22 397 4996
E-Mail: targa@lidl.pl
IAN: 354777_2004
Producent
Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Najpierw należy skontaktować się z
podanym powyżej punktem serwisowym.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NIEMCY
SilverCrest SPWSD 180 A2
Čeština - 65
Obsah
1. Určené použití .............................................................................................. 66
2. Obsah balení ................................................................................................ 66
3. Technické údaje ............................................................................................ 67
4. Bezpečnostní pokyny ................................................................................... 67
5. Ochrana autorských práv ............................................................................. 70
6. Dříve než začnete ......................................................................................... 70
6.1 Aktivace baterií ....................................................................................................................... 70
7. Začínáme ...................................................................................................... 71
7.1 Zapnutí váhy / měření hmotnosti ........................................................................................... 71
7.2 Automatické vypnutí ................................................................................................................ 71
7.3 Výměna baterií ........................................................................................................................ 72
8. Odstraňování problémů ............................................................................... 72
8.1 Na LCD displeji nejsou žádné údaje ..................................................................................... 72
8.2 Na LCD displeji se zobrazil nápis „Lo“ a váha se vypne .................................................... 72
8.3 Na LCD displeji se objeví nápis „Err“ .................................................................................... 72
9. Údržba/čištění .............................................................................................. 73
10. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci ................ 73
10.1 Likvidace baterií .................................................................................................................... 74
11. Prohlášení o shodě ..................................................................................... 74
12. Informace o záruce a servisu ...................................................................... 74
SilverCrest SPWSD 180 A2
66 - Čeština
Blahopřejeme!
Zakoupením osobní váhy SilverCrest SPWSD 180 A2 (dále v textu označovaná také jenom jako
váha) jste si vybrali jakostní výrobek.
Před jeho prvním použitím se seznamte s principem, na němž váha funguje, a pozorně si přečtěte
tyto provozní pokyny. Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů a osobní váhu používejte
v souladu s provozními pokyny a podle doporučovaného využití.
Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě. Pokud osobní váhu předáte někomu dalšímu,
nezapomeňte mu s nimi předat i všechny související dokumenty.
1. Určené použití
Tato váha je určena ke zjišťování osobní hmotnosti. Nesmí se používat v exteriéru a v tropickém
podnebí. Tato osobní váha není určena pro firemní nebo komerční použití. Osobní váhu používejte
pouze v domácnostech k soukromým účelům. Jiné využití je v rozporu s určením. Osobní váha
splňuje všechny příslušné standardy a nařízení související s certifikátem shody CE. Veškeré změny
provedené na osobní váze, které nejsou doporučeny výrobcem, mohou znamenat, že zařízení již
těmto standardům nebude vyhovovat. Výrobce není odpovědný za jakékoli škody nebo závady
způsobené těmito úpravami. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem.
Dodržujte předpisy a zákony platné v zemi použití.
2. Obsah balení
Osobní váha SilverCrest SPWSD 180 A2
2x Lithiová baterie CR2032
Tato uživatelská příručka
Tato uživatelská příručka má rozkládací obálku. Na vnitřní straně obálky jsou znázorněny součásti
osobní váhy s vyznačenými číslicemi. Významy číslic jsou následující:
1 LCD displej
2 Nášlapná plocha
3 Tlačítko pro volbu jednotky hmotnosti
4 Přihrádka na baterie
SilverCrest SPWSD 180 A2
Čeština - 67
3. Technické údaje
Provozní napětí: 6 V
Baterie: 2x lithiová baterie, 3 V CR2032
Jednotka hmotnosti: kg / lb / st (s možností nastavení)
Maximální hmotnost: max. 180 kg / 396 lb
Dělení stupnice: 0,1 kg/0,2 lb
Odchylka měření: +/- (1 % +0,1 kg/ 0,2 lb) od 30 kg do 180 kg
Funkce automatického vypnutí: ano
Rozměry (Š x V x H): cca 33 x 1,9 x 33 cm
Hmotnost: cca 1,8 kg
Provozní teplota: +10°C až +40°C
Technické údaje a vzhled mohou být předmětem změny bez předchozího upozornění.
4. Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím osobní váhy si přečtěte následující
poznámky a dbejte na všechna upozornění, a to i v případě, že
máte s používáním elektronických zařízení zkušenosti. Tyto
bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na bezpečném místě
k pozdějšímu nahlédnutí. Pokud osobní váhu prodáte nebo ji
předáte dál, předejte současně i tuto příručku.
VAROVÁNÍ! Tento symbol označuje důležité
informace pro bezpečné používání osobní váhy a
bezpečnost uživatele.
Tento symbol varuje před stoupáním na váhu
s mokrýma nebo vlhkýma nohama. Varování platí i
v případě, kdy je nášlapná plocha mokrá či vlhká.
Mohli byste uklouznout a poranit se.
SilverCrest SPWSD 180 A2
68 - Čeština
Tento symbol upozorňuje, že určuje osobní váhu
nelze přetěžovat hmotností vyšší než 180 kg nebo
396 lb. Jinak může dojít k jejímu poškození a hrozí
nebezpečí poranění.
Tento symbol označuje další informace na dané
téma.
Tuto osobní váhu mohou používat děti starší 8 let i osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby s nedostatkem znalostí či
zkušeností za předpokladu, že budou pod dohledem nebo
dostaly pokyny týkající se správného použití přístroje a jsou
si vědomy souvisejících rizik. Nedovolte dětem, aby si
s osobní váhou hrály. Výrobek nesmí čistit nebo udržovat
děti bez dozoru. Obalové materiály uchovávejte mimo
dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
Na váhu nestoupejte s mokrýma nebo vlhkýma nohama
nebo pokud je vlhká nášlapná plocha. Mohli byste
uklouznout a poranit se.
Osobní váhu nepřetěžujte hmotností vyšší než 180 kg nebo
396 lb. Jinak může dojít k jejímu poškození a hrozí
nebezpečí poranění.
Na nášlapné ploše váhy neskákejte. Může dojít k poškození
váhy a hrozí také nebezpečí poranění.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Čeština - 69
Pokud zaznamenáte dým, neobvyklé zvuky nebo zápach,
okamžitě vyjměte z osobní váhy baterie. Osobní váha se
v takovém případě nesmí dále používat, dokud nebude
prověřena pracovníkem autorizovaného servisu. Nikdy
nevdechujte kouř z možného hořícího zařízení. Pokud se
však neúmyslně nadýcháte kouře, vyhledejte lékařskou
pomoc. Vdechnutí kouře může ohrozit vaše zdraví.
Osobní váha se nesmí poškodit, aby nedošlo k dalšímu
nebezpečí.
Ujistěte se, že na váze nebo v její blízkosti nejsou umístěny
žádné předměty představující požární riziko (např.
zapálené svíčky). Hrozí nebezpečí požáru!
Osobní váhu nevystavujte přímým zdrojům tepla (např.
topným tělesům), přímému slunečnímu záření ani silným
zdrojům umělého světla. Zařízení nesmí být vystaveno
rozstřikované či kapající vodě nebo abrazivním kapalinám.
Osobní váhu nepoužívejte v blízkosti vody. Osobní váha se
nesmí nikdy ponořit do vody (do její blízkosti neumísťujte
žádné předměty naplněné vodou, například nápoje, vázy
apod.). Dbejte na to, aby osobní váha nebyla vystavena
nadměrným nárazům nebo vibracím. Dovnitř nevkládejte
žádné předměty, jinak by mohlo dojít k jejímu poškození.
SilverCrest SPWSD 180 A2
70 - Čeština
V případě úniku elektrolytu baterie vyjměte, aby nedošlo
k poškození váhy. Vytékající elektrolyt lze setřít suchou,
savou tkaninou. Vždy noste ochranné rukavice! Zabraňte
jakémukoli kontaktu s pokožkou. V případě kontaktu
elektrolytu z baterie s vaší pokožkou nebo očima si je
okamžitě vypláchněte velkým množstvím vody a vyhledejte
lékařskou pomoc.
5. Ochrana autorských práv
Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze
k informačním účelům. Kopírování dat a informací bez předešlého výslovného písemného schválení
ze strany autora je přísně zakázáno. To se týká i jakéhokoli komerčního využití tohoto obsahu a
informací. Všechny texty a obrázky jsou aktuální k datu vytištění. Údaje podléhají změnám bez
předchozího upozornění.
6. Dříve než začnete
6.1 Aktivace baterií
Ze spodní strany přihrádky pro baterie (4) na spodní straně
osobní váhy odstraňte proužek. Osobní váha je nyní
připravena k použití.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Čeština - 71
7. Začínáme
7.1 Zapnutí váhy / měření hmotnosti
Osobní váhu je nutno před prvním použitím nebo po přemístění zkalibrovat,
aby byla zajištěna přesnost měření hmotnosti. Stoupněte si krátce na
nášlapnou plochu (2), znovu sestupte a vyčkejte, než se váha automaticky
vypne. Osobní váha je nyní zkalibrována.
Díky funkci automatického zapnutí Step-On-Power se osobní váha při nástupu na nášlapnou plochu
(2) zapne automaticky a okamžitě začne měřit hmotnost.
V původním nastavení má osobní váha nastavenou jednotku hmotnosti „kg“. Chcete-li jednotku
hmotnosti změnit, stiskněte tlačítko „Nastavení jednotky hmotnosti“ (3). Vybraná jednotka se poté
zobrazí na displeji (1).
Na nášlapné ploše (2) osobní váhy stůjte tak, aby byla vaše hmotnost rozložena rovnoměrně.
Během vážení zůstaňte v maximálním klidu, aby nedošlo ke zkreslení výsledku měření. Výsledek
měření se během vážení zobrazuje na displeji (1). Měření je dokončeno, až displej třikrát zabliká.
Pro správní měření je nutná rovná plocha. Proto váhu umístěte vždy na pevnou
a rovnou podlahovou krytinu, nikdy ne na koberec. Mohlo by dojít ke
zkreslení výsledků.
Chcete-li získat srovnatelné výsledky měření, měli byste se vážit vždy ve
stejnou denní dobu (nejlépe ráno). Pokud je to možné, vážení provádějte vždy
za stejných podmínek: s prázdným žaludkem, po návštěvě toalety a nazí.
Pamatujte si, že hodnoty pro váhovou jednotku „stone“ nejsou uvedeny
v desetinné soustavě. Displej je dvojtečkou rozdělen na dvě části. U jednotky
„st“ se na levé straně zobrazují pouze celá čísla. Zbývající hmotnost se
zobrazuje jako jednotka „lb“ na pravé straně.
Příklad: Na displeji se zobrazí „6:8.0 st“. To odpovídá hmotnosti 6 st a 8 lb.
7.2 Automatické vypnutí
Osobní váha je vybavena funkcí automatického vypínání.
Vypne se asi za 10 sekund po sestoupení z nášlapné plochy (2).
Osobní váha se vypne asi za 10 sekund po měření i v případě, že z nášlapné plochy (2)
nesestoupíte.
SilverCrest SPWSD 180 A2
72 - Čeština
7.3 Výměna baterií
Když jsou baterie vybity, vyměňte je. Výměnu lithiových baterií
CR2032 provedete tak, že sundáte víčko přihrádky na baterie
(4) umístěné na zadní straně osobní váhy a vložíte prst do
prohlubně přihrádky (4). Poté víčko přihrádky pro baterie (4)
zvedněte a odeberte.
Baterie vyjmete tak, že je lehce zatlačíte (ve směru šipky na
vyobrazení). Poté je lze vyjmout z držáku.
Poté vložte dvě nové lithiové baterie CR2032. Vždy věnujte
pozornost polaritě. Ta je vyznačena na přihrádce (4), a symbol
+ na bateriích typu CR2032 musí být viditelný, jako na
sousedním vyobrazení.
Víčko přihrádky na baterie (4) poté nasaďte nazpět do
původní polohy. Osobní váha je nyní připravena k použití.
8. Odstraňování problémů
8.1 Na LCD displeji nejsou žádné údaje
Baterie CR2032 jsou vybité. Nahraďte je novými bateriemi stejného typu. Postupujte podle
pokynů v odstavci „Výměna baterií“.
Baterie CR2032 jsou nesprávně vloženy. Postupujte podle pokynů v odstavci „Výměna
baterií“.
8.2 Na LCD displeji se zobrazil nápis „Lo“ a váha se vypne
Baterie CR2032 jsou téměř vybité. Nahraďte je novými bateriemi stejného typu. Postupujte
podle pokynů v odstavci „Výměna baterií“.
8.3 Na LCD displeji se objeví nápis „Err“
Hmotnost převyšuje maximální hodnotu 180 kg / 396 lb. Měli byste ihned z váhy sestoupit
(2), aby nedošlo k jejímu poškození.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Čeština - 73
9. Údržba/čištění
V případě jakéhokoli poškození osobní váhy je nutná oprava – např. když dojde k poškození
krytu, při vniknutí tekutiny nebo předmětů nebo pokud byla osobní váha vystavena dešti či vlhkosti.
Oprava je nutná také v případě, kdy přístroj nefunguje normálním způsobem nebo došlo k jeho
pádu. Pokud zaznamenáte dým, neobvyklé zvuky nebo zápach, okamžitě vyjměte z osobní váhy
baterie. Osobní váha se v takovém případě nesmí dále používat, dokud nebude prověřena
pracovníkem autorizovaného servisu. Všechny servisní práce musí provádět kvalifikovaný servisní
technik. Kryt osobní váhy nikdy neotvírejte. K čištění přístroje používejte pouze čistou suchou
tkaninu. Nikdy nepoužívejte agresivní kapaliny.
10. Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o
likvidaci
Pokud je výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru, vztahuje se na něj
evropská směrnice 2012/19/EU.
Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího
odpadu v oficiálních likvidačních střediscích. Správná likvidace starých zařízení
předchází škodám na životním prostředí nebo na vašem zdraví. Před vyřazením přístroje z provozu
je nutno baterie vyjmout.
Podrobnější informace o správné likvidaci můžete získat na obecním úřadě, ve středisku pro
recyklaci nebo v obchodě, ve kterém jste si zařízení zakoupili.
Veškerý obalový materiál likvidujte s ohledem na životní prostředí. Lepenkové obaly
lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných
sběrnách. Veškeré fólie nebo plasty, které obal obsahuje, je třeba odevzdat k likvidaci
ve veřejné sběrně.
Při likvidaci obalového materiálu mějte prosím na paměti jeho označení. Je opatřen
zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícími významy:
1–7: plasty / 20–22: papír a lepenka / 80-98: kompozitní materiály.
Výrobek je recyklovatelný, vztahuje se na něj rozšířená odpovědnost výrobce a je
shromažďován samostatně.
SilverCrest SPWSD 180 A2
74 - Čeština
10.1 Likvidace baterií
Chraňte životní prostředí. Staré baterie se nesmí likvidovat jako běžný domácí odpad.
Odevzdejte je na sběrném místě pro použité baterie. Pamatujte si, že baterie musí být
na příslušném sběrném místě pro použité baterie odevzdány ve stavu úplného vybití.
V případě likvidace baterií, které nejsou zcela vybité, je třeba přijmout opatření proti
vzniku zkratů.
11. Prohlášení o shodě
Tento výrobek splňuje požadavky příslušných evropských a národních směrnic.
Osvědčení o shodě je přiloženo. Výrobce má příslušná prohlášení a dokumentaci.
Výrobek splňuje požadavky platných národních směrnic Republiky Srbské.
Úplné znění Prohlášení o shodě pro EU je k dispozici ke stažení na této adrese:
https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/354777_2004.pdf
12. Informace o záruce a servisu
Záruka TARGA GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete
vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže
uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte originál pokladního dokladu.
Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku
k materiálové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme.
Záruční lhůta a zákonné nároky z vad
Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a
závady, které se vyskytují již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po
uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny.
Rozsah záruky
Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě
zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na
součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za
opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Čeština - 75
spínačích, akumulátorech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen,
neodborně používán nebo udržován. Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny
pokyny uvedené v návodech. Účelům použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje
nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro
průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo neodborném použití, použití síly při
zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku
nezačíná nová záruční doba.
Vyřizování záručního plnění
Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů:
- Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci.
Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím
na naši zákaznickou linku.
- Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř.,
je-li k dispozici, i sériové číslo jako doklad o koupi.
- Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti
na příčině chyby další servisní postup.
Servis
Telefon: 800 143 873
E-mailový: targa@lidl.cz
IAN: 354777_2004
Výrobce:
Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené
servisní místo.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NĚMECKO
SilverCrest SPWSD 180 A2
76 – Slovensky
Obsah
1. Určené použitie ............................................................................................. 77
2. Obsah balenia .............................................................................................. 77
3. Technické parametre .................................................................................... 78
4. Bezpečnostné pokyny .................................................................................. 78
5. Autorské práva ............................................................................................ 81
6. Než začnete .................................................................................................. 81
6.1 Aktivácia batérií ...................................................................................................................... 81
7. Začíname ...................................................................................................... 82
7.1 Zapnutie váhy/váženie .......................................................................................................... 82
7.2 Automatické vypnutie ............................................................................................................. 82
7.3 Výmena batérií ........................................................................................................................ 83
8. Odstraňovanie problémov ........................................................................... 83
8.1 Na LCD displeji sa nič nezobrazuje ...................................................................................... 83
8.2 Na LCD displeji sa zobrazí „Lo“ a váha sa vypne .............................................................. 83
8.3 Na LCD displeji sa zobrazí „Err“ .......................................................................................... 83
9. Údržba/čistenie ............................................................................................ 84
10. Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii ......................... 84
10.1 Likvidácia batérií ................................................................................................................... 85
11. Informácie o zhode ..................................................................................... 85
12. Informácie o záruke a servise ..................................................................... 85
SilverCrest SPWSD 180 A2
Slovensky – 77
Gratulujeme!
Kúpou osobnej váhy SilverCrest SPWSD 180 A2, ďalej len osobná váha, ste si vybrali kvalitný
produkt.
Pred prvým použitím sa oboznámte s používaním osobnej váhy a pozorne si prečítajte tento návod
na obsluhu. Dodržujte bezpečnostné pokyny a používajte osobnú váhu len tak, ako je uvedené v
návode na obsluhu a pre dané aplikácie.
Návod na obsluhu uložte na bezpečnom mieste. Ak predáte osobnú váhu niekomu inému,
odovzdajte s ním aj všetky príslušné dokumenty.
1. Určené použitie
Táto osobná váha sa používa na určenie hmotnosti osoby. Nesmie sa používať vonku alebo
v tropickej klíme. Táto osobná váha nebola navrhnutá pre podnikové ani komerčné využitie.
Používajte osobnú váhu v domácich prostrediach len na súkromné využitie. Akékoľvek iné použitie
nezodpovedá určenému použitiu. Táto osobná váha spĺňa príslušné normy a predpisy potrebné
pre Vyhlásenie o zhode s európskou certifikáciou. Akékoľvek iné úpravy osobnej váhy, než sú
zmeny odporúčané výrobcom, môžu spôsobiť, že zariadenie už nebude tieto normy spĺňať.
Výrobca nie je zodpovedný za žiadnu škodu alebo poruchu vyplývajúcu z takýchto úprav.
Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom.
Dodržujte predpisy a zákony platné v krajine použitia.
2. Obsah balenia
Osobná váha SilverCrest SPWSD 180 A2
2x lítiové batérie CR2032
Tento návod na použitie
Tento návod na obsluhu má otvárací obal. Na vnútornej strane obalu je znázornená osobná váha
s číselnými označeniami. Význam čísel je nasledovný:
1 Displej LCD
2 Nášľapná plocha
3 Tlačidlo výberu jednotky hmotnosti
4 Priestor pre batériu
SilverCrest SPWSD 180 A2
78 – Slovensky
3. Technické parametre
Prevádzkové napätie: 6 V
Batérie: 2x lítiová batéria, 3 V, CR2032
Jednotky hmotnosti: kg / lb / st (nastaviteľné)
Maximálna hmotnosť: max. 180 kg / 396 lb
Stupňovanie: 0,1 kg / 0,2 lb
Tolerancia merania: +/- (1 % +0,1 kg/ 0,2 lb) pre 30 kg až 180 kg
Funkcia automatického vypnutia: áno
Rozmery (Š x V x H): pribl. 33 x 1,9 x 33 cm
Hmotnosť: pribl. 1,8 kg
Prevádzková teplota: +10°C až +40°C
Technické údaje a dizajn sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
4. Bezpečnostné pokyny
Ak osobnú váhu používate po prvýkrát, prečítajte si príslušné
pokyny a rešpektujte všetky varovania, aj keď ste sa už
zoznámili s používaním rôznych elektronických zariadení.
Návod uložte na bezpečnom mieste na neskoršie použitie. Ak
osobnú váhu predáte alebo ju darujete inej osobe, predajte s
ňou aj túto Používateľskú príručku.
VAROVANIE! Tento symbol upozorňuje na
dôležitú informáciu z hľadiska bezpečného
používania osobnej váhy a z hľadiska zaistenia
bezpečnosti používateľa.
Tento symbol naznačuje, že osoba nesmie stúpiť
na osobnú váhu s mokrými alebo vlhkými
chodidlami. To isté platí pre mokrú alebo vlhkú
nášľapnú plochu. Mohli by ste sa pošmyknúť a
zraniť.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Slovensky – 79
Tento symbol naznačuje, že maximálna záťaž
osobnej váhy je 180 kg alebo 396 lb. Pri
prekročení maximálnej záťaže sa môže osobná
váha poškodiť a môže dôjsť k zraneniu.
Tento symbol označuje ďalšie informácie o téme.
Túto osobnú váhu môžu používať deti staršie ako 8 rokov,
ako aj ľudia so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatkom
vedomostí a skúseností, pokiaľ sú pod dozorom alebo majú
pokyny o tom, ako správne používať spotrebič a rozumejú
spojeným rizikám. Nedovoľte deťom, aby sa hrali s osobnou
váhou. Deti bez dozoru nesmú tento produkt čistiť ani na
ňom vykonávať údržbu. Držte baliaci materiál mimo dosahu
detí. Je tu riziko udusenia.
Nestavajte sa na osobnú váhu s mokrými alebo vlhkými
nohami alebo vtedy, keď je vlhká nášľapná plocha. Mohli
by ste sa pošmyknúť a zraniť.
Nezaťažujte osobnú váhu s viac než 180 kg alebo 396 lb.
Pri prekročení maximálnej záťaže sa môže osobná váha
poškodiť a môže dôjsť k zraneniu.
Neskákajte na nášľapnú plochu osobnej váhy. V opačnom
prípade sa môže osobná váha poškodiť a môže dôjsť k
zraneniu.
SilverCrest SPWSD 180 A2
80 – Slovensky
Ak si všimnete dym, nezvyčajný hluk alebo zápach,
okamžite vyberte z osobnej váhy batérie. V takom prípade
sa osobná váha nesmie ďalej používať a musí byť
skontrolovaná autorizovaným servisným personálom. Ak
vznikne na zariadení požiar, nikdy sa nedýchajte dymu. Ak
sa neúmyselne nadýchnete dymu, vyhľadajte lekársku
pomoc. Vdýchnutie dymu môže poškodiť vaše zdravie.
Osobná váha sa nesmie poškodiť, aby sa predišlo ďalším
rizikám.
Na osobnú váhu alebo do jeho blízkosti neumiestňujte
zdroje ohňa (napr. horiace sviečky). Nebezpečenstvo
požiaru!
Nevystavujte osobnú váhu žiadnemu zdroju priameho tepla
(napr. ohrievačom), priamemu slnečnému žiareniu alebo
silnému umelému osvetleniu. Zariadenie nesmie byť
vystavené kvapkám alebo šplechnutiam vody ani
abrazívnym kvapalinám. Nepoužívajte osobnú váhu v
blízkosti vody. Osobná váha zvlášť nesmie byť nikdy
ponorená (na váhu ani vedľa nej neklaďte žiadne nádoby,
obsahujúce tekutiny, ako sú nápoje, vázy, atď.). Dávajte
pozor, aby osobná váha nebola vystavená veľkým nárazom
alebo vibráciám. Do osobnej váhy sa nevkladajú žiadne
predmety, inak ju môžete poškodiť.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Slovensky – 81
Ak batérie vytiekli, odstráňte ich, aby ste zabránili
poškodeniu osobnej váhy. Pomocou suchej a absorpčnej
handričky môžete vytrieť všetky vytečené zvyšky batérie.
Vždy noste ochranné rukavice! Vyhnite sa kontaktu s
pokožkou. Ak prídu chemické látky z kvapaliny batérie do
kontaktu s pokožkou alebo očami, okamžite ich vypláchnite
s veľkým množstvom pitnej vody a vyhľadajte lekársku
pomoc.
5. Autorské práva
Celý obsah tejto Používateľskej príručky je chránený autorským právom a je poskytnutý čitateľovi
iba na informačné účely. Kopírovanie dát a informácií bez predošlého písomného a explicitne
vyjadreného súhlasu od autora je prísne zakázané. Platí to aj pre akékoľvek obchodné použitie
obsahu a uvedených informácií. Všetky texty a obrázky sú aktualizované k dátumu tlače.
Podliehajú zmene bez upozornenia.
6. Než začnete
6.1 Aktivácia batérií
V spodnej časti osobnej váhy odstráňte pásik z priestoru pre
batériu (4). Osobná váha je teraz pripravená na používanie.
SilverCrest SPWSD 180 A2
82 – Slovensky
7. Začíname
7.1 Zapnutie váhy/váženie
Pred prvým použitím alebo po vykonaní posunutia na zaistenie správneho
váženia sa musí vykonať kalibrácia osobnej váhy. Urobíte to tak, že na krátko
stúpite na nášľapnú plochu (2), zostúpite z váhy a počkáte, pokým sa osobná
váha automaticky vypne. Osobná váha je teraz nakalibrovaná.
Kvôli našľapovacej funkcii napájania sa osobná váha automaticky zapne pri našliapnutí na
nášľapnú plochu (2) a začne okamžite vážiť.
Osobná váha je predvolene nastavená na jednotku hmotnosti „kg“. Ak chcete zmeniť jednotku
hmotnosti, stlačte „tlačidlo na nastavenie jednotky hmotnosti“ (3). Vybraná jednotka hmotnosti sa
potom zobrazí na LCD displeji (1).
Postavte sa na nášľapnú plochu (2) osobnej váhy, aby sa vaša hmotnosť rovnomerne rozložila.
Počas váženia zostaňte nehybne stáť, pretože. v opačnom prípade, bude výsledok skreslený.
Počas váženia sa výsledok zobrazuje na LCD displeji (1). Váženie je dokončené, keď displej
zabliká trikrát.
Na správne odváženie musí byť váha položená na pevnom povrchu. Preto
ukladajte osobnú váhu vždy na pevnú vodorovnú podlahu a nikdy nie na
koberec. Môže to skresliť výsledok váženia.
Ak chcete získať porovnateľné výsledky váženia, musíte sa vždy vážiť, ak je to
možné, v rovnakom čase počas dňa (najlepšie ráno). Vždy sa vážte, ak je to
možné, pri rovnakých podmienkach – nalačno, po návšteve toalety a nahí.
Upozorňujeme, že hodnoty pre jednotku hmotnosti stone sa nezobrazujú ako
desatinné čísla. Displej je rozdelený dvojbodkou do dvoch segmentov. Na
ľavej strane dvojbodky sa zobrazujú len celé čísla v jednotke hmotnosti „st“.
Na pravej strane dvojbodky sa zobrazuje zostávajúca hmotnosť v jednotke
hmotnosti „lb“.
Napríklad: „6: 8.0 st“ je zobrazené na displeji. Zodpovedá to 6 st a 8 lb.
7.2 Automatické vypnutie
Osobná váha je vybavená funkciou automatického vypnutia.
Osobná váha sa automaticky vypne pribl. po 10 sekundách po zostúpení z nášľapnej plochy
(2).
Osobná váha sa automaticky vypne pribl. po 10 sekundách po odvážení, ak nezostúpite z
nášľapnej plochy (2).
SilverCrest SPWSD 180 A2
Slovensky – 83
7.3 Výmena batérií
Keď sa batérie vybijú, vymeňte ich. Ak chcete vymeniť lítiové
batérie CR2032, odoberte kryt priestoru pre batériu (4) v
zadnej časti osobnej váhy vložením prstu do zárezu priestoru
pre batériu (4). Potom nadvihnite kryt priestoru pre batériu (4)
a vyberte ho.
Ak chcete vybrať batérie, zatlačte trochu na ne (pozrite si smer
šípky na obrázku). Potom môžete batérie vybrať z držiaka.
Vložte nové lítiové batérie CR2032. Vždy venujte pozornosť
polarite. Je označená v priestore pre batériu (4) a symbol + na
lítiových batériách CR2032 musí byť viditeľný, ako je
zobrazené na vedľajšom obrázku.
Potom zasuňte kryt priestoru na batériu (4) späť do pôvodnej
polohy. Osobná váha je teraz pripravená na používanie.
8. Odstraňovanie problémov
8.1 Na LCD displeji sa nič nezobrazuje
Lítiové batérie CR2032 sú vybité. Nahraďte lítiové batérie CR2032 za nové rovnakého typu.
Pozrite si pokyny v časti „Výmena batérií“.
Lítiové batérie CR2032 sú nesprávne vložené. Pozrite si pokyny v časti „Výmena batérií“.
8.2 Na LCD displeji sa zobrazí „Lo“ a váha sa vypne
Lítiové batérie CR2032 sú takmer vybité. Nahraďte lítiové batérie CR2032 za nové
rovnakého typu. Pozrite si pokyny v časti „Výmena batérií“.
8.3 Na LCD displeji sa zobrazí „Err“
Hmotnosť prekročila maximálnu hmotnosť 180 kg / 396 lb. Musíte okamžite zostúpiť z
nášľapnej plochy (2), aby ste osobnú váhu nepoškodili.
SilverCrest SPWSD 180 A2
84 – Slovensky
9. Údržba/čistenie
Opravy sú potrebné v prípade, že bola osobná váha akokoľvek poškodená, napr. poškodený kryt
zariadenia, vniknutie tekutiny alebo predmetov do osobnej váhy, alebo ak bolo zariadenie
vystavené účinkom dažďa alebo vlhkosti. Oprava je potrebná aj v prípade, že diaľkový ovládač
nefunguje normálne alebo spadol. Ak si všimnete dym, nezvyčajný hluk alebo zápach, okamžite
vyberte z osobnej váhy batérie. V takom prípade sa osobná váha nesmie ďalej používať a musí
byť skontrolovaná autorizovaným servisným personálom. Všetky servisné práce musí vykonať
kvalifikovaný odborný pracovník. Kryt osobnej váhy nikdy neotvárajte. Na čistenie váhy používajte
len čistú, suchú handru. Nikdy nepoužívajte korozívne kvapaliny.
10. Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii
Pokiaľ je výrobok označený symbolom prečiarknutého kontajnera, vzťahuje sa naň
európska smernica 2012/19/EÚ.
Všetky elektrické a elektronické zariadenia je potrebné likvidovať oddelene od
domáceho odpadu, na oficiálnych zberných miestach. Správna likvidácia starých
zariadení zabraňuje znečisteniu životného prostredia alebo zdravotným problémom. Pred
vyhodením do odpadu musíte batérie vybrať zo zariadenia.
Podrobnejšie informácie o správnom spôsobe likvidácie získate, keď sa obrátite na miestne úrady,
na organizácie zaoberajúce sa recykláciou alebo na predajcu, od ktorého ste zariadenie zakúpili.
Všetky obalové materiály zlikvidujte s ohľadom na životné prostredie. Obalové kartóny
je možné vyhodiť do odpadových kontajnerov na recykláciu papiera alebo odovzdať
na recykláciu na verejných zberných miestach. Akékoľvek fólie alebo plasty
obsiahnuté v obale by sa mali kvôli likvidácii vrátiť na verejné zberné miesta.
Pri likvidácia obalového materiálu si na ňom všimnite označenia. Na štítku sú
označené skratky (a) a čísla (b), a ich význam je nasledovný:
1 – 7: plast/ 20 – 22: papier a kartón / 80 – 98: kompozitné materiály.
Výrobok je recyklovateľný, vzťahuje sa naň rozšírená zodpovednosť výrobcu a
podlieha samostatnému zberu.
SilverCrest SPWSD 180 A2
Slovensky – 85
10.1 Likvidácia batérií
Chráňte životné prostredie. Staré batérie nepatria do domového odpadu. Musia byť
odovzdané do zberného strediska pre staré batérie. Batérie musia byť zlikvidované v
stave úplného vybitia, v jednom zo zberných miest pre použité batérie. V prípade
likvidácie batérií, ktoré nie sú úplne vybité, je potrebné prijať opatrenia na
predchádzanie skratom.
11. Informácie o zhode
Produkt spĺňa požiadavky príslušných európskych a národných smerníc. Poskytujeme
dôkaz súladu. Výrobca má príslušné vyhlásenia a dokumentáciu.
Produkt spĺňa požiadavky príslušných národných smerníc Srbskej republiky.
Úplné Vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii na prevzatie cez tento odkaz:
https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/354777_2004.pdf
12. Informácie o záruke a servise
Záruka spoločnosti TARGA GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku
máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou,
ktorá je uvedená ďalej.
Záručné podmienky
Záručná doba začína dňom kúpy. Dobre si uschovajte originál pokladničného bloku. Tento doklad
je potrebný ako potvrdenie o kúpe. Ak sa v priebehu troch rokov od kúpy tohto výrobku prejaví
materiálová alebo výrobná chyba, tento výrobok vám podľa našej úvahy bezplatne buď vymeníme
alebo opravíme.
Záručná doba a zákonné nároky z titulu chyby
Záruka sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv. To platí aj na vymenené alebo opravené
diely. Prípadné už pri kúpe zistené chyby a nedostatky musíte ohlásiť ihneď po vybalení výrobku.
Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky, si musíte zaplatiť.
Rozsah záruky
Prístroj bol podľa prísnych kvalitatívnych predpisov starostlivo vyrobený a pred expedíciou
dôkladne vyskúšaný. Záruka platí na materiálové a výrobné chyby. Táto záruka neplatí na také
súčasti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, takže sa na ne hľadí ako na
opotrebené diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú spínače, akumulátory alebo diely zo
skla. Táto záruka stráca platnosť, ak bol výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo
udržiavaný. Pre správne používanie tohto výrobku treba presne dodržiavať všetky pokyny uvedené
SilverCrest SPWSD 180 A2
86 – Slovensky
v návode na používanie. Bezpodmienečne sa treba vyhnúť takému účelu používania a takej
manipulácii, pred akými sú v návode na používanie uvedené výstrahy. Výrobok je určený len na
súkromné používanie a nie na podnikateľské účely. Záruka stráca platnosť pri zaobchádzaní
nezodpovedajúcemu účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch,
ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynúť nová
záručná doba.
Postup pri uplatňovaní záruky
Ak chcete zabezpečiť rýchle vybavenie vašej požiadavky, riaďte sa týmito pokynmi:
-Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak
by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešiť, obráťte sa na našu
zákaznícku linku.
-Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp. jeho výrobné číslo ako
doklad o kúpe.
-V prípade, že telefonické vyriešenie nie je možné, v závislosti od príčiny chyby
zákaznícky servis zariadi ďalšie služby.
Servis
Telefón: 0850 232001
E-mailový: targa@lidl.sk
IAN: 354777_2004
Výrobca
Majte na pamäti, že táto adresa nie je adresou servisu. Najprv sa obráťte na vyššie uvedenú
opravovňu.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NEMECKO
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest IAN 354777 SPWSD 180 A2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest IAN 354777 SPWSD 180 A2 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Polish as an attachment in your email.

The manual is 1,4 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info