752610
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/168
Next page
IAN 315105
KALTZONEN-FRITTEUSE / COOL-ZONE DEEP FAT FRYER
FRITEUSE À ZONE FROIDE SKF 2800 B3
KALTZONEN-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
FRITEUSE À ZONE FROIDE
Mode d’emploi
COOL-ZONE DEEP FAT FRYER
Operating instructions
KOUDEZONE FRITEUSE
Gebruiksaanwijzing
FRITÉZA SE STUDENOU ZÓNOU
Návod k obsluze
FRYTKOWNICA ZA STREFĄ ZIMNA
Instrukcja obsługi
FRITÉZA
Návod na obsluhu
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 25
FR / BE Mode d’emploi Page 49
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 73
PL Instrukcja obsługi Strona 97
CZ Návod k obsluze Strana 121
SK Návod na obsluhu Strana 143
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
DEATCH 1
SKF 2800 B3
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .....................................................2
Bestimmungsgemäße Verwendung ...............................2
Lieferumfang ..................................................3
Entsorgung der Verpackung ................................................ 3
Gerätebeschreibung / Zubehör ...................................4
Technische Daten ...............................................4
Sicherheitshinweise ............................................5
Vor dem ersten Gebrauch .......................................9
Acrylamidarme Zubereitung .....................................9
Frittieren .....................................................9
Vorbereitungen .........................................................10
Lebensmittel frittieren .....................................................11
Festes Frittierfett ......................................................... 12
Timer stellen .................................................12
Count-down-Funktion .....................................................13
Count-up-Funktion .......................................................13
Nach dem Frittieren ...........................................14
Frittierfett wechseln ...........................................14
Reinigung und Pflege ..........................................15
Lagerung ....................................................16
Tipps ........................................................17
Pommes frites selbst gemacht ...............................................17
Tiefkühlkost .............................................................17
Wie Sie unerwünschten Beigeschmack loswerden ..............................18
Gesunde Ernährung ......................................................18
Hitzeschutzfunktion ...........................................19
Tabelle Frittierzeiten ...........................................20
Fehlerbehebung ..............................................21
Anhang .....................................................22
Gerät entsorgen .........................................................22
Batterien/Akkus entsorgen .................................................22
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ....................................23
Service ................................................................24
Importeur .............................................................. 24
2 DEATCH SKF 2800 B3
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Frittieren von Lebensmitteln im privaten
Haushalt konzipiert. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten
Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Benutzen Sie das Gerät nur in trockenen Räumen und verwenden Sie es niemals
im Freien.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und /oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
HINWEIS
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind
ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
DEATCH 3
SKF 2800 B3
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Kaltzonen-Fritteuse:
Frittierkorb
Bedien-/Heizelement mit Timer
Edelstahl-Behälter
Gehäuse mit Deckel
Bedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom
Gerät.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs-
materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs-
materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien
und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit
des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken
zu können.
4 DEATCH SKF 2800 B3
Gerätebeschreibung / Zubehör
1 Sichtfenster
2 Permanent-Metallfilter
3 Frittierkorb
4 Edelstahl-Behälter
5 abnehmbares Bedien-/Heizelement
6 Entriegelungstaste Deckel
7 Kabelaufwicklung
8 Temperaturregler
9 Griffmulden, beidseitig
0 Kontrollleuchte (grün)
q Ein-/Aus-Schalter inkl. Kontrollleuchte (rot)
w Timer
e Verriegelungstaste Griff
r Gerätedeckel
t Reset-Taste
Technische Daten
Netzspannung 230 V ∼ (Wechselstrom), 50 Hz
Nennleistung 2800 W
Fassungsvermögen Öl ca. 3 Liter
Fassungsvermögen festes
Fett ca. 2,5 kg
Stromversorgung Timer Knopfzelle AG 13 LR44 (Gleichstrom) 1,5 V
Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln
in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
DEATCH 5
SKF 2800 B3
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR!
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals
nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht einge-
klemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit einer
Netzspannung von 230 V ∼, 50 Hz an.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice
austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Tauchen Sie das Bedien-/Heizelement und das Gehäuse
mit der Netzleitung niemals unter Wasser und reinigen
Sie diese Teile auch nicht unter fließendem Wasser.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und
8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig
beaufsichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger
als 8 Jahre fernzuhalten.
Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf
nicht von Kindern durchgeführt werden.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
6 DEATCH SKF 2800 B3
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen
Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät
von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenen-
falls reparieren.
Während des Frittiervorgangs wird heißer Dampf freigesetzt,
insbesondere, wenn Sie den Deckel öffnen. Halten Sie einen
sicheren Abstand zum Dampf.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig trocken sind,
bevor Sie Öl oder flüssiges Fett in die Fritteuse geben.
Heißes Öl oder heißes Fett spritzt sonst.
Trocknen Sie alle Lebensmittel sorgfältig ab, bevor Sie sie in
die Fritteuse geben. Heißes Öl oder heißes Fett spritzt sonst.
Gehen Sie insbesondere mit gefrorenen Lebensmitteln vor-
sichtig um. Entfernen Sie alle Eisstücke. Je mehr Eis sich noch
an den Lebensmitteln befindet, umso mehr spritzt das heiße
Öl oder das heiße Fett.
Teile des Gerätes werden während des Gebrauchs heiß.
Berühren Sie diese nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
Das Gerät sollte in einer stabilen Lage mit den seitlichen
Griffmulden aufgestellt werden, um ein Verschütten der hei-
ßen Flüssigkeit zu vermeiden.
Heben Sie niemals den Edelstahl-Behälter während des
Betriebs aus dem Gehäuse.
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben.
Schmelzen Sie festes Fett (Fettblöcke) niemals in der Fritteuse.
Durch die hohe Temperatur kann das Heizelement beschädigt
werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das
Fett vorher in einem Topf o. ä.
DEATCH 7
SKF 2800 B3
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen
Oberflächen.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals
unbeaufsichtigt.
Achtung! Heiße Oberfläche!
Benutzen Sie niemals Wasser zum Löschen der
Fritteuse!
Altes bzw. verschmutztes Fett oder Öl entzündet sich bei
Überhitzung von selbst. Wechseln Sie das Öl oder Fett
rechtzeitig. Im Brandfall Netzstecker ziehen und brennendes
Fett oder Öl mit einer Decke ersticken.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Füllen Sie nie mehr Fett als bis zur MAX-Markierung und nie
weniger als bis zur MIN-Markierung in den Edelstahl-Behälter
ein. Achten Sie bei jedem Einschalten darauf, dass genügend
Fett oder Öl in der Fritteuse ist.
Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn sich kein Öl oder
flüssiges Fett darin befindet.
Die Fritteuse ist nur zum Frittieren von Lebensmitteln geeignet.
Sie ist nicht für das Kochen von Flüssigkeiten konzipiert.
8 DEATCH SKF 2800 B3
HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN
Das Gerät verwendet eine Batterie. Für den Umgang mit
Batterien beachten Sie bitte Folgendes:
EXPLOSIONSGEFAHR!
Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien
nicht wieder auf.
Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie nie
an Batterien. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr!
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batte-
rien können Beschädigungen am Gerät verursachen.
Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen
Sie die Batterien.
Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe
an. Reinigen Sie das Batteriefach und die Batteriekontakte
mit einem trockenen Tuch.
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und ver-
schlucken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss
sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
DEATCH 9
SKF 2800 B3
Vor dem ersten Gebrauch
1) Bevor Sie die Fritteuse zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie bitte die einzel-
nen Teile gründlich und trocknen Sie sie sorgfältig ab (siehe Kapitel „Reini-
gung und Pflege“).
2) Ziehen Sie den Timer w aus der Fritteuse heraus.
3) Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach heraus.
4) Schieben Sie den Timer w wieder in die Aussparung an der Fritteuse.
HINWEIS
Falls sich der Isolierstreifen nicht aus dem Batteriefach herausziehen lässt,
öffnen Sie das Batteriefach, entnehmen Sie die Batterie und entfernen Sie
dann den Isolierstreifen.
Legen Sie die Batterie gemäß der am Batteriefachdeckel angegebenen
Polarität in das Batteriefach ein und schieben Sie den Batteriefachdeckel
darauf.
Acrylamidarme Zubereitung
Acrylamid ist ein möglicherweise krebserzeugender Stoff, der beim Frittieren von
stärkehaltigen Lebensmitteln durch Reaktionen mit Aminosäuren verstärkt gebildet
wird. Bei Temperaturen von mehr als 175 °C steigt die Bildung von Acrylamid
sprunghaft an.
Frittieren Sie daher stärkehaltige Lebensmittel, wie zum Beispiel Pommes frites,
nach Möglichkeit nicht mit einer Temperatur von über 170 °C. Das Frittiergut
sollte nur goldgelb anstatt dunkel oder braun frittiert werden. Nur so erreichen
Sie eine acrylamidarme Zubereitung.
Frittieren
Für den Gebrauch in dieser Fritteuse empfehlen wir Frittieröl oder flüssiges Frittierfett.
Sie können auch festes Frittierfett benutzen. Lesen Sie hierzu erst das Kapitel „Fes-
tes Frittierfett“.
10 DEATCH SKF 2800 B3
Vorbereitungen
1) Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene, stabile und
hitzebeständige Oberfläche.
HINWEIS
Wenn Sie die Fritteuse unter die Dunstabzugshaube auf den Herd stellen
wollen, achten Sie darauf, dass der Herd ausgeschaltet ist.
2) Wickeln Sie das Netzkabel komplett von der Kabelaufwicklung 7.
3) Öffnen Sie den Gerätedeckel r, indem Sie die Entriegelungstaste Deckel 6
drücken. Der Gerätedeckel rspringt auf.
4) Ziehen Sie den Griff nach oben, bis er hörbar einrastet. Nehmen Sie den Frit-
tierkorb 3 heraus.
HINWEISE
Verwenden Sie nur Öle oder Fette, die ausdrücklich als „nicht schäumend“
gekennzeichnet und zum Frittieren geeignet sind. Diese Information finden
Sie auf der Verpackung oder dem Etikett.
Vermischen Sie niemals verschiedene Fett- oder Ölsorten! Die Fritteuse
könnte überschäumen.
5) Befüllen Sie die trockene und leere Fritteuse (Bedien-/Heizelement 5 einge-
setzt) mit Öl, flüssigem oder geschmolzenem Fett (ca. 3 l Öl oder ca. 2,5 kg
festes Fett).
HINWEIS
Füllen Sie nie mehr Fett oder Öl als bis zur MAX-Markierung und nie
weniger als bis zur MIN-Markierung in den Edelstahl-Behälter 4 ein.
6) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung
kommen. Gefahr eines elektrischen Schlages!
7) Setzen Sie den Frittierkorb 3 wieder ein.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Achten Sie beim Verschließen des Gerätedeckels r immer darauf, dass
Sie ihn nur am vorderen schwarzen Teil berühren. Die Metallteile werden
sehr heiß! Verbrennungsgefahr!
8) Schließen Sie den Gerätedeckel r.
9) Um den Frittierkorb 3 abzusenken, drücken Sie die Verriegelungstaste Griff e
und senken Sie den Griff ab.
12 DEATCH SKF 2800 B3
8) Drücken Sie die Verriegelungstaste Griff e. Nun lässt sich der Griff absenken.
Der Frittierkorb 3 wird in das heiße Öl oder Fett mit abgesenkt.
HINWEIS
Durch das Sichtfenster 1 im Gerätedeckel rkönnen Sie den Frittiervor-
gang überwachen.
Festes Frittierfett
Um zu verhindern, dass das Fett spritzt und das Gerät zu heiß wird, treffen Sie
bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie festes Frittierfett benutzen:
Bei Verwendung von frischem Fett, schmelzen Sie die Fettblöcke zunächst
langsam bei kleiner Hitze in einem normalen Topf. Gießen Sie das geschmol-
zene Fett vorsichtig in die Fritteuse. Stecken Sie erst dann den Netzstecker
ein und schalten Sie die Fritteuse ein.
Nach Gebrauch bewahren Sie die Fritteuse mit dem wieder erstarrten Fett
bei Raumtemperatur auf.
Wenn das Fett zu kalt ist, kann es bei erneutem Schmelzen spritzen! Um dies zu
verhindern, stechen Sie mit einem Holz- oder Plastikstab einige Löcher in das
wieder fest gewordene Fett. Achten Sie darauf, dass das Bedien-/Heizelement 5
nicht beschädigt wird.
Um das Fett zu schmelzen, schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter q
an und stellen Sie den Temperaturregler 8 auf 130˚C. Die im Ein-/
Aus-Schalter q integrierte Kontrollleuchteleuchtet auf.
Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die grüne Kontrollleuchte
0 kann dabei immer wieder aufleuchten und erlöschen. Stellen Sie erst
dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett ge-
schmolzen ist.
Timer stellen
HINWEIS
Wenn die Batterie leer ist, wechseln Sie sie aus. Verwenden Sie immer
eine Batterie des gleichen Typs. Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte
Polarität.
Jeder Tastendruck wird mit einem Signalton bestätigt.
Sie haben zwei Möglichkeiten, den Timer wzu benutzen:
Als Count-down- oder als Count-up-Timer.
DEATCH 13
SKF 2800 B3
Count-down-Funktion
1) Drücken Sie ggf. die Tasten „M“und „S“ gleichzeitig (=RESET), um den
Timer wzurückzusetzen.
2) Drücken Sie die Tasten „M“ und „S“, um die gewünschte Zeit in Minuten und
Sekunden einzustellen. Sie können bis zu 99:59 (min/sec) einstellen.
Drücken und halten Sie die Tasten, um die Zahlen schneller zu ändern.
3) Drücken Sie auf die Taste „START/STOP“, um das Ablaufen der Zeit zu starten.
HINWEIS
Sie können das Ablaufen der Zeit jederzeit unterbrechen, indem Sie eine
beliebige Taste drücken. Um die Zeit weiter ablaufen zu lassen, drücken Sie die
Taste „START/STOP“.
4) Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönen einige Signaltöne. Das
Display zeigt die zuletzt eingestellte Zeit an.
HINWEIS
Sie können das Alarmsignal vorzeitig abbrechen, indem Sie eine beliebige
Taste drücken.
Drücken Sie die Taste „START/STOP“, zeigt das Displaydie zuletzt einge-
stellte Zeit an.
Drücken Sie die Tasten „M“oder „S“, springt der Timer wzurück auf
00:00.
Nach Ablaufen der eingestellten Zeit wird nicht das Heizelement 5
ausgeschaltet! Achten Sie daher auf das Signal des Timers w, um ein
Verderben der Speisen zu verhindern.
Count-up-Funktion
1) Zeigt das Display die zuletzt eingestellte Zeit an, drücken Sie die Tasten „M“
und „S“ gleichzeitig (=RESET), um die eingestellte Zeit zurückzusetzen.
2) Drücken Sie die Taste „START/STOP“, um die Zeit laufen zu lassen.
HINWEIS
Sie können das Laufen der Zeit jederzeit unterbrechen, indem Sie eine
beliebige Taste drücken. Um die Zeit weiter laufen zu lassen, drücken Sie
die Taste „START/STOP“.
14 DEATCH SKF 2800 B3
Nach dem Frittieren
1) Wenn das Frittiergut fertig ist, ziehen Sie den Griff nach oben, bis die Verrie-
gelungstaste Griff e einrastet.
2) Lassen Sie den Frittierkorb 3 zum Abtropfen in dieser Position.
3) Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter q. Die Fritteuse ist nun ausgeschaltet. Zie-
hen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
4) Wenn das Frittiergut abgetropft ist, öffnen Sie den Gerätedeckel r, indem
Sie die Entriegelungstaste Deckel 6 drücken.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Fassen Sie niemals den Frittierkorb 3 nach dem Frittieren an. Dieser ist
sehr heiß! Heben Sie den Frittierkorb 3 nur am Griff aus der Fritteuse!
5) Heben Sie den Frittierkorb 3 vorsichtig aus der Fritteuse. Wenn nötig, schüt-
teln Sie überschüssiges Öl oder Fett über der Fritteuse ab.
6) Geben Sie das Frittiergut in eine Schüssel oder ein Sieb (mit saugfähigem Kü-
chenpapier auslegen!).
Wenn Sie die Fritteuse nicht regelmäßig benutzen, empfiehlt es sich, das Öl nach
dem Erkalten in gut verschlossenen Flaschen oder anderen Behältern, vorzugswei-
se im Kühlschrank oder an einem anderen kühlen Ort, aufzubewahren. Befüllen Sie
die Flaschen durch ein feines Sieb, um Nahrungspartikel aus dem Öl zu entfernen.
Frittierfett wechseln
Wechseln Sie das Öl erst, wenn es völlig erkaltet ist. Festes Fett muss gerade
noch flüssig sein, so dass man es schütten kann.
1) Öffnen Sie den Gerätedeckel r.
2) Entnehmen Sie den Frittierkorb 3.
3) Entnehmen Sie das Bedien-/Heizelement 5.
4) Legen Sie das Bedien-/Heizelement 5an einem sauberen und trockenen
Ort ab.
5) Nehmen Sie vorsichtig den Edelstahl-Behälter 4 mit dem Öl oder Fett aus
der Fritteuse.
6) Gießen Sie das Öl oder Fett in geeignete Behältnisse, zum Beispiel Flaschen.
Nutzen Sie dafür die Ausgießrinne an der Ecke des Edelstahl-Behälters 4.
HINWEIS
In jeder Gemeinde oder Stadt ist die Entsorgung von Speiseölen oder
-fetten anders geregelt. Oft ist es nicht erlaubt solche Öle oder Fette im nor-
malen Hausmüll zu entsorgen. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemein-
de- oder Stadtverwaltung nach den Entsorgungsmöglichkeiten.
DEATCH 15
SKF 2800 B3
7) Reinigen Sie alle Teile der Fritteuse gründlich, wie im Kapitel „Reinigung und
Pflege“ beschrieben.
8) Füllen Sie frisches Öl oder Fett in die Fritteuse, wie im Kapitel „Frittieren“
beschrieben.
Reinigung und Pflege
STROMSCHLAGGEFAHR!
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Tauchen Sie das Bedien-/Heizelement 5, das Netzkabel oder das Ge-
häuse niemals ins Wasser, reinigen Sie es nie unter fließendem Wasser!
Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät. Reinigen Sie diese Teile
bei Bedarf mit einem feuchten Tuch.
Öffnen Sie niemals das Bedien-/Heizelement 5 des Gerätes.
WARNUNG! VERBRENNUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung erst abkühlen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie zur Reinigung der Teile keine ätzenden oder scheuernden
Reinigungsmittel/-materialien wie Scheuermilch oder Stahlwolle. Diese
können die Oberfläche des Gerätes beschädigen!
Zur einfachen Reinigung nehmen Sie die Fritteuse auseinander:
1) Öffnen Sie den Gerätedeckel rund ziehen Sie ihn nach oben heraus.
2) Ziehen Sie den Griff nach oben, bis er hörbar einrastet. Entnehmen Sie den
Frittierkorb 3.
3) Ziehen Sie das Bedien-/Heizelement 5 nach oben aus der Führungsschie-
ne. Legen Sie das Bedien-/Heizelement 5 an einem sauberen und trocke-
nen Ort ab.
4) Entnehmen Sie den Edelstahl-Behälter 4 und entfernen Sie das Fett oder Öl.
HINWEIS
Den Frittierkorb 3 und den Edelstahl-Behälter 4 können Sie in
der Spülmaschine reinigen. Sie sind spülmaschinengeeignet.
5) Reinigen Sie das Gehäuse und den Gerätedeckel rmit einem feuchten
Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
16 DEATCH SKF 2800 B3
6) Reinigen Sie das Bedien-/Heizelement 5 mit einem feuchten Tuch. Bei Be-
darf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen mit einem nur
mit klarem Wasser befeuchteten Tuch nach, so dass jegliche Spülmittelreste
entfernt sind. Trocknen Sie das Bedien-/Heizelement 5 gut ab.
HINWEIS
Wenn Sie den Permanent-Metallfilter 2 im Inneren des Gerätedeckelsr
reinigen wollen, legen Sie den Gerätedeckel rin warmes Wasser mit
einem milden Spülmittel.
Lassen Sie ihn einen Moment einweichen und schwenken Sie ihn hin und her.
Spülen Sie den Gerätedeckel rmit klarem Wasser ab.
Trocknen Sie ihn ab und stellen Sie ihn aufrecht auf die Seite, so dass noch
im Inneren des Gerätedeckels rverbliebenes Wasser herauslaufen kann.
Trocknen Sie ihn erneut ab und achten Sie darauf, dass sich unter der Gum-
milippe an der Unterseite des Gerätedeckels rkeine Feuchtigkeit mehr ben-
det. Heben Sie die Gummilippe gegebenenfalles zum Abtrocknen an.
Achten Sie darauf, dass der Gerätedeckel r vor einer erneuten Benutzung
vollständig trocken ist!
7) Trocknen Sie alle Teile vor dem Zusammenbauen gut ab.
8) Setzen Sie die Fritteuse in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
Lagerung
1) Heben oder tragen Sie das Gerät mit Hilfe der seitlichen Griffmulden 9 am
Gehäuse.
2) Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 7 an der Rückseite
des Gerätes. Stecken Sie einen der Stifte des Netzsteckers in eines der Lö-
cher der Kabelaufwicklung 7, um den Netzstecker zu fixieren:
3) Lagern Sie das Gerät mit geschlossenem Gerätedeckel r. So bleibt das
Innere der Fritteuse sauber und staubfrei.
DEATCH 17
SKF 2800 B3
Tipps
Pommes frites selbst gemacht
Kartoffeln, die zum Frittieren vorgesehen sind, sollten einwandfrei und nicht
angekeimt sein.
Zum Frittieren sollten „mehligkochende“ oder „vorwiegend festkochende“
Kartoffelsorten verwendet werden.
Nach dem Schälen die Kartoffeln entsprechend der gewünschten Zuberei-
tung zerkleinern (Streifen oder Scheiben).
Wässern Sie die Kartoffeln vor der Weiterverwendung ca. eine Stunde. Da-
durch wird ein Teil des Zuckers, einem der Ausgangsprodukte für die Bildung
von Acrylamid, herausgelöst.
Lassen Sie die Kartoffeln sorgfältig trocknen.
Frittieren Sie selbst gemachte Pommes frites stets zweimal:
erst 10 - 14 Minuten bei ca. 150 °C dann 3-4 Minuten bei 170 °C, je
nach gewünschten Bräunungsgrad.
Tiefgekühlte Pommes frites sind vorgekocht und müssen daher nur einmal
frittiert werden. Folgen Sie den Anweisungen auf der Packung.
Tiefkühlkost
Tiefgekühltes Frittiergut (-16 bis -18 °C) kühlt das Öl oder Fett erheblich ab, brät
dadurch nicht schnell genug an und nimmt daher möglicherweise zu viel Öl oder
Fett auf. Um dies zu vermeiden, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Frittieren Sie keine größeren Mengen auf einmal. Das Frittiergut darf maxi-
mal bis Max-Markierung im Inneren des Frittierkorbes 3 gefüllt sein. Das
Frittiergut muss nach Absenken des Frittierkorbes 3 vollständig von Öl/Fett
bedeckt sein.
Erhitzen Sie das Öl mindestens 15 Minuten, bevor Sie das Frittiergut hinein-
geben.
Stellen Sie den Temperaturregler 8 auf die in dieser Bedienungsanlei-
tung oder auf der Packung des Frittierguts angegebene Temperatur.
Vorzugsweise lassen Sie Tiefkühlkost vor dem Frittieren bei Zimmertemperatur
antauen. Entfernen Sie so viel Eis und Wasser wie möglich, bevor Sie das
Frittiergut in die Fritteuse geben.
WARNUNG! VERBRENNUNGSGEFAHR!
Schließen Sie immer den Gerätedeckel r, bevor Sie den Frittierkorb 3 in
das heiße Fett absenken. Verbrennungsgefahr durch spritzendes Fett!
Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und vorsichtig in die Fritteuse,
da Tiefkühlkost das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig zum Sprudeln brin-
gen kann.
18 DEATCH SKF 2800 B3
Wie Sie unerwünschten Beigeschmack loswerden
Manche Nahrungsmittel, insbesondere Fisch, geben beim Frittieren Flüssigkeit
ab. Diese Flüssigkeiten sammeln sich im Frittieröl oder -fett an und können den
Geruch und Geschmack des nachfolgenden, im gleichen Öl oder Fett erhitzten,
Frittierguts beeinträchtigen.
Gehen Sie wie folgt vor, um wieder geschmacklich neutrales Öl oder Fett zu
erhalten:
Erhitzen Sie das Öl oder Fett auf ca. 150 °C und geben Sie zwei dünne
Scheiben Brot oder ein paar kleine Zweige Petersilie in den Frittierkorb 3.
WARNUNG! VERBRENNUNGSGEFAHR!
Schließen Sie unbedingt den Gerätedeckel r, bevor Sie den Frittierkorb 3
mit der Petersilie oder dem Brot in das heiße Fett absenken.
Spritzendes Fett führt zu Verbrennungen.
Schließen Sie den Gerätedeckel rund senken Sie den Frittierkorb 3 in
das Fett ab.
Warten Sie, bis das Öl oder Fett nicht mehr sprudelt und entfernen Sie das
Brot bzw. die Petersilie mit einem Schaumlöffel. Das Öl oder Fett ist nun wie-
der geschmacksneutral.
Gesunde Ernährung
Ernährungswissenschaftler empfehlen die Verwendung von pflanzlichen Ölen
und Fetten, die ungesättigte Fettsäuren (z. B. Linolsäure) enthalten. Allerdings
verlieren diese Öle und Fette ihre positiven Eigenschaften schneller als andere
Sorten und müssen daher öfter ausgewechselt werden.
Orientieren Sie sich an den folgenden Richtlinien:
Wechseln Sie das Öl oder Fett regelmäßig. Wenn Sie mit der Fritteuse haupt-
sächlich Pommes frites zubereiten und das Öl oder Fett nach jedem Ge-
brauch durchseihen, können Sie es 10- bis 12-mal verwenden.
Verwenden Sie das Öl oder Fett jedoch nicht länger als sechs Monate. Be-
achten Sie bitte auch stets die Anweisungen auf der Verpackung.
Generell lässt sich Öl oder Fett weniger lang verwenden, wenn Sie haupt-
sächlich proteinhaltige Lebensmittel wie Fleisch oder Fisch frittieren.
Mischen Sie kein frisches Öl mit gebrauchtem.
Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren-
gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und /
oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt.
36 FRBE SKF 2800 B3
8) Appuyez sur la touche de verrouillage poignée e. La poignée peut maintenant
s’abaisser. Le panier à friture 3 plonge alors dans l’huile ou la graisse brûlante.
REMARQUE
Vous pouvez surveiller la friture à travers le hublot de contrôle 1 dans le
couvercle de l’appareil r.
Graisse de friture solide
Pour éviter toute projection d’huile et que l’appareil ne chauffe excessivement,
nous vous recommandons de procéder aux mesures de précaution suivantes en
cas d’usage d’huile de friture solide :
Si vous utilisez de la graisse fraîche, faites tout d’abord fondre lentement les
blocs de graisse à feu doux dans une casserole normale. Versez doucement
la graisse fondue dans la friteuse. Branchez ensuite la fiche secteur et mettez
la friteuse en marche.
Après utilisation, conservez à température ambiante la friteuse contenant la
graisse qui a durci entre-temps.
Si la graisse est trop froide, elle risque de projeter des gouttelettes brûlantes en
fondant à nouveau ! Pour éviter cela, percez quelques trous dans la graisse dur-
cie, à l’aide d’une baguette en bois ou en plastique. Veillez à ne pas endomma-
ger l’élément chauffant de commande/chauffant 5.
Pour fondre la graisse, allumez l’appareil au niveau du commutateur
Marche/Arrêt q, et mettez le régulateur de température 8 sur 130˚C.
Le voyant de contrôle intégré dans le commutateur Marche/Arrêt q s’allume.
Attendez que la graisse ait complètement fondu. Le témoin lumineux vert 0
s’allume et s’éteint au cours de l’opération. Ne réglez à la température vou-
lue que lorsque toute la graisse a fondue.
Réglage du minuteur
REMARQUE
Remplacez la pile lorsqu'elle est vide. Utilisez toujours une pile du même
type. Veillez à la bonne polarité au moment de la mise en place.
Chaque pression de touche est confirmée par un signal sonore.
Vous pouvez également utiliser le minuteur w de deux manières différentes:
Comme minuteur de décompte décroissant ou décompte croissant.
FRBE 39
SKF 2800 B3
7) Nettoyez soigneusement toutes les pièces de la friteuse, comme indiqué au
chapitre «Nettoyage et entretien».
8) Versez de l’huile ou de la graisse fraîche dans la friteuse, comme indiqué au
chapitre «Fritures».
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT! RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours la fiche secteur de la prise de
courant.
Ne plongez jamais l'élément de commande/chauffant 5, le cordon
d'alimentation ou le boîtier dans l'eau, ne le nettoyez jamais sous l'eau
courante! Ceci risque d'endommager l'appareil de manière irréversible.
En cas de besoin, nettoyez ces pièces avec un chiffon humidifié.
N'ouvrez jamais l'élément de commande/chauffant 5 de l'appareil.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BRÛLURE!
Laissez d'abord l'appareil refroidir avant le nettoyage.
ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS!
N'utilisez pas de nettoyant ou de produit agressif ou récurant sous forme
de liquide ou de laine d'acier par exemple. Ils risquent d'endommager la
surface de l'appareil!
Pour un nettoyage facile, démontez la friteuse:
1) Ouvrez le couvercle de l’appareil r et retirez-le par le haut.
2) Tirez la poignée vers le haut, jusqu’à ce qu’elle s’encliquète de manière
audible. Retirez le panier à friture 3.
3) Remontez l’élément de commande/chauffant 5 en le faisant glisser le long
du rail de guidage. Déposez l’élément de commande/chauffant 5 dans un
endroit propre et sec.
4) Retirez la cuve en inox 4 et videz la graisse ou l’huile.
REMARQUE
Vous pouvez nettoyer le panier à friture 3 et la cuve en inox 4
dans le lave-vaisselle. Ils sont lavables en machine.
5) Nettoyez le corps et le couvercle de l’appareil r avec un chiffon humide. Si
nécessaire, versez un peu de liquide vaisselle doux sur le chiffon.
42 FRBE SKF 2800 B3
Comment éliminer l’arrière-goût désagréable
Certains aliments tels que le poisson dégagent du liquide lorsqu’ils sont frits. Ces
liquides s’accumulent dans l’huile ou la graisse de friture et altèrent l’odeur et le
goût de l’huile ou de la friture qui est ensuite chauffée dans la même graisse ou huile.
Procédez comme suit pour éliminer l’arrière-goût de l’huile ou de la graisse :
Faites chauffer l’huile ou la graisse à 150°C et mettez deux tranches de
pain ou quelques petites branches de persil dans le panier à friture 3.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BRÛLURE!
Fermez toujours le couvercle de l'appareil r avant d'abaisser le panier de
friture 3 avec le persil ou le pain dans la graisse brûlante.
Les projections de graisses peuvent causer des brûlures.
Fermez le couvercle de l’appareil r et abaissez le panier de friture 3 dans
la graisse.
Attendez que l’huile ou la graisse ait cessé de projeter des gouttelettes.
L’huile ou la graisse est à nouveau sans arrière-goût.
Alimentation saine
Les nutritionnistes recommandent d’utiliser des huiles et des graisses végétales
aux acides gras insaturés (l’huile de lin par exemple). Malgré cela, ces huiles et
graisses perdent plus rapidement que d’autres leurs qualités et doivent être rem-
placées plus souvent.
Suivez les règles suivantes :
Changez régulièrement l’huile ou la graisse. Si vous utilisez la friteuse princi-
palement pour les frites et que vous filtrez l’huile ou la graisse après chaque
utilisation, vous pouvez la réutiliser entre 10 et 12 fois.
Ne conservez pas l’huile ou la graisse pendant plus de six mois. Suivez les
instructions figurant sur l’emballage.
La durée d’utilisation de l’huile ou de la graisse est généralement plus courte
si vous préparez des fritures d’aliments contenant des protéines tels que la
viande ou le poisson.
Ne mélangez pas de l’huile fraîche avec de l’huile usagée.
Remplacez l’huile ou la graisse si elle forme de la mousse en chauffant,
qu’elle a un goût ou une odeur forte ou qu’elle devient sombre ou prend la
consistance d’un sirop.
FRBE 47
SKF 2800 B3
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à
présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le tic-
ket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de
matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé
gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie néces-
site dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du
justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du
moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un
nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec
la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition
s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et
vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement
après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie
fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité
strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure
normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété-
riorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de
manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation
doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des
buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou
dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage
professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié,
d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de
service après-vente agréé.
48 FRBE SKF 2800 B3
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les
indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la
page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous
forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître,
veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous
par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux
en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et
quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-
vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que
beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 315105
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de
service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
ALLEMAGNE
www.kompernass.com
GBIE 49
SKF 2800 B3
Index
Introduction ..................................................50
Intended use .................................................50
Package contents .............................................51
Disposal of packaging ....................................................51
Description of the appliance/accessories ..........................52
Technical data ................................................52
Safety instructions ............................................53
Before first use ...............................................57
Low-acrylamide cooking .......................................57
Deep frying ..................................................57
Preparation ............................................................58
Frying foods ............................................................59
Solid cooking fats ....................................................... 60
Setting the timer ..............................................60
Count-down function ..................................................... 61
Count-up function ........................................................61
After deep-frying .............................................62
Changing the cooking oil or fat ..................................62
Cleaning and care .............................................63
Storage .....................................................64
Tips .........................................................65
Home-made chips ....................................................... 65
Frozen foods ...........................................................65
How to hinder unwanted aftertastes .........................................66
Healthy nutrition .........................................................66
Heat protection function ........................................67
Table – frying times ...........................................68
Troubleshooting ..............................................69
Appendix ....................................................70
Disposal of the appliance ................................................. 70
Disposal of batteries .....................................................70
Kompernass Handels GmbH warranty ....................................... 71
Service ................................................................72
Importer ............................................................... 72
GBIE 51
SKF 2800 B3
Package contents
This appliance is supplied with the following components as standard:
Cool-Zone Deep Fat Fryer:
Frying basket
Control/heating element with timer
Stainless steel container
Housing with lid
Operating instructions
1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.
2) Remove all packaging materials and any adhesive labels from the appliance.
NOTE
Check the delivery for completeness and for signs of visible damage.
If the delivery is incomplete, or is damaged due to defective packaging or
through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
Disposal of packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and
reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is
no longer needed according to the regionally established regulations.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material
components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with
abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings:
1–7: Plastics,
20–22: Paper and cardboard,
80–98: Composites.
NOTE
If possible, keep the appliance’s original packaging during the warranty
period so that the appliance can be packed properly for returning in the
event of a warranty claim.
52 GBIE SKF 2800 B3
Description of the appliance/accessories
1 Viewing window
2 Permanent metal filter
3 Frying basket
4 Stainless steel container
5 Removable control/heating element
6 Lid release button
7 Cable spool
8 Temperature control
9 Recessed grips on both sides
0 Control lamp (green)
q On/off switch with control lamp (red)
w Timer
e Handle locking button
r Appliance lid
t Reset button
Technical data
Mains voltage 230 V ∼ (alternating current), 50 Hz
Rated power 2800 W
Capacity for cooking oil approx. 3 litres
Capacity for solid fats approx. 2.5 kg
Power supply for the
timer Button cell AG 13 LR44 (direct current)1.5 V
All of the parts of this appliance
that come into contact with food are food-safe.
54 GBIE SKF 2800 B3
WARNING! RISK OF INJURY!
Hot steam is generated during the frying process, especially
when the lid is open. Keep a safe distance away from the
steam.
Ensure that all parts are completely dry before pouring oil
or liquid fat into the deep fat fryer. Otherwise, hot oil or fat
could splatter out.
Carefully pat all foodstuffs dry before placing them in the
deep fat fryer. Otherwise, hot oil or fat could splatter out.
Be especially careful with frozen foodstuffs. Remove all ice
particles. The more ice there is on the foodstuff, the more the
hot oil or fat will splatter.
Some parts of the appliance become very hot during opera-
tion. Touching these may cause serious burns.
The appliance should be set up in a stable position with the
side grip recesses accessible to avoid spillage of hot liquids.
Never lift the stainless steel container out of the housing dur-
ing operation.
WARNING! RISK OF FIRE!
Do not use an external timing switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
NEVER melt solid fat (fat in blocks) in the deep fat fryer. The
heating element may be damaged by the high temperature
or there is a risk of fire! Melt the fat beforehand in a saucepan
or similar.
66 GBIE SKF 2800 B3
How to hinder unwanted aftertastes
Some foodstuffs, especially fish, release fluids when being fried. These fluids
collect in the oil or fat and can influence the smell and taste of fried foods that
are later cooked in the same oil or fat.
Proceed as follows to obtain a neutral-tasting oil or fat:
Heat the fat or oil to 150°C and and place two thin slices of bread or a
couple of small sprigs of parsley into the frying basket 3.
WARNING! RISK OF BURNS!
Always close the appliance lid r before lowering the frying basket 3 with
the parsley or the bread into the hot oil or fat.
Splashing fat can cause burns.
Close the appliance lid rand then lower the frying basket 3 into the fat.
Wait until the oil or fat is no longer bubbling and remove the bread or parsley
with a skimmer. The oil or fat now has a neutral taste once again.
Healthy nutrition
Nutritional experts recommend the use of vegetable oils and fats containing
unsaturated fatty acids (e.g. linoleic acid). However, these oils and fats lose their
positive characteristics faster than other oils and must therefore be exchanged
more frequently.
Orient yourself on the following guidelines:
Exchange the oil or fat regularly. If you use the deep fat fryer mainly to
prepare chips and strain the oil or fat after every use, it can be used 10
to 12 times.
However, do not use the oil or fat for longer than six months. Always follow
the instructions given on the packaging.
As a general rule, oils and fats cannot be used so often if you mainly fry
foods with lots of proteins, such as meat or fish.
Do not mix fresh oil with old oil.
Change the oil or fat if it foams on being heated, if it develops a strong taste
or odour, if it becomes dark and/or if it develops a syrupy consistency.
68 GBIE SKF 2800 B3
Table – frying times
This table provides details of the temperatures at which specific foods must be
fried and how much frying time is required for them. Should these details differ
from those shown on the food packaging, please observe the instructions given
on the packaging.
Food Temperature
(approx.) Time in minutes
Beefburger (frozen) 150°C 3 - 5 minutes
Pork chops (breaded) 150°C 15 - 25 minutes
Chicken pieces
(large pieces) 150°C 10 - 18 minutes
Chicken pieces
(small/medium pieces) 150°C 8 - 18 minutes
Chips (fresh) 150°C / 170°C 10 - 14 minutes /
3 - 4 minutes
Chips (deep-frozen) see manufacturer’s
recommendations
see manufacturer’s
recommendations
Scampi (fresh) 130°C 3 - 5 minutes
Mushrooms 170 - 190°C 5 minutes
NOTE
It is possible that there will be minor variations in the temperatures. The
values given in the table are intended as aids for guidance. They refer to
a volume of approx. 300 grams. The times can vary, depending on the
properties of the foods.
Do not fill the frying basket 3 up to more than the max. fill level marking
on the inside of the frying basket 3.
When cooking large amounts, ensure that the food is completely covered
by the fat/oil when the frying basket 3 is lowered.
76 NLBE SKF 2800 B3
Productbeschrijving/accessoires
1 Kijkvenster
2 Permanent metaalfilter
3 Frituurmand
4 RVS-reservoir
5 Afneembaar bedienings-/verwarmingselement
6 Ontgrendelknop van het deksel
7 Kabelspoel
8 Temperatuurregelaar
9 Greepopeningen, aan beide zijden
0 Indicatielampje (groen)
q Aan-/uitknop incl. indicatielampje (rood)
w Timer
e Vergrendelingsknop handgreep
r Apparaatdeksel
t Resettoets
Technische gegevens
Netspanning 230 V ∼ (wisselstroom), 50 Hz
Nominaal vermogen 2800 W
Capaciteit olie ca. 3 liter
Capaciteit vast vet ca. 2,5 kg
Stroomvoorziening
timer Knoopcel AG 13 LR44 (Gelijkstroom)1,5 V
Alle delen van het apparaat die in aanraking komen
met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig.
NLBE 77
SKF 2800 B3
Veiligheidsvoorschriften
GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK!
Let erop dat het netsnoer nooit nat of vochtig wordt wanneer
het apparaat in bedrijf is. Leg het zo neer dat het niet beklemd
raakt of anderszins beschadigd kan worden.
Sluit het apparaat aan op een stopcontact met een netspanning
van 230 V ∼, 50 Hz.
Laat beschadigde stekkers en netsnoeren onmiddellijk door
geautoriseerd en vakkundig personeel, of door de klanten-
service vervangen, om risico's te voorkomen.
Dompel het bedienings-/verwarmingselement en de
behuizing met het netsnoer nooit onder in water en reinig
deze delen ook niet onder stromend water.
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen van
0 tot 8 jaar. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar, mits zij onder toezicht staan. Dit apparaat
mag worden gebruikt door personen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring
en/of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige
gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit
resulterende gevaren hebben begrepen.
Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik
van kinderen jonger dan 8 jaar.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen.
Zorg voor een veilige stand voor het apparaat.
Als het apparaat gevallen of beschadigd is, mag u het niet
verder gebruiken. Laat het apparaat door gekwalificeerd,
deskundig personeel nakijken en eventueel repareren.
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest IAN 315105 SKF 2800 B3 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest IAN 315105 SKF 2800 B3 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Polish, Swedish as an attachment in your email.

The manual is 2,83 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info