752888
54
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/59
Next page
DIGITALE KÜCHENWAAGE / DIGITAL KITCHEN SCALES /
BALANCE DE CUISINE NUMÉRIQUE
BALANCE DE CUISINE NUMÉRIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
DIGITALE KEUKENWEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DIGITAL KITCHEN SCALES
Operation and safety notes
DIGITALE KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 315032
DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
CYFROWA WAGA KUCHENNA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DIGITALE KÜCHENWAAGE / DIGITAL KITCHEN SCALES /
BALANCE DE CUISINE NUMÉRIQUE
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and safety notes Page 13
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 20
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 28
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 36
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 44
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 51
1X3V CR2032
Remove
before use
C
5
D
10
97
B1
34
2
AHG05037A
8
6
5 DE/AT/CH
Einleitung ................................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................................................. Seite 6
Teilebeschreibung ......................................................................................................................................... Seite 6
Technische Daten .......................................................................................................................................... Seite 6
Lieferumfang .................................................................................................................................................. Seite 6
Sicherheitshinweise .......................................................................................................................... Seite 6
Allgemeine Sicherheitshinweise ................................................................................................................... Seite 6
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..................................................................................................... Seite 8
Vor der Inbetriebnahme .............................................................................................................. Seite 9
Batterie wechseln .......................................................................................................................................... Seite 9
Bedienung ................................................................................................................................................ Seite 9
Wiegen .......................................................................................................................................................... Seite 9
Zuwiegen ....................................................................................................................................................... Seite 10
Maßeinheit ändern ....................................................................................................................................... Seite 10
Ausschalten.................................................................................................................................................... Seite 10
Fehler beheben .................................................................................................................................... Seite 10
Reinigung und Pflege ...................................................................................................................... Seite 11
Entsorgung ............................................................................................................................................... Seite 11
Garantie ..................................................................................................................................................... Seite 11
6 DE/AT/CH
Digitale Küchenwaage
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie ent-
hält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist zum Wiegen und Zuwiegen haus-
haltsüblicher Mengen von Lebensmitteln bestimmt. Das
Produkt ist ausschließlich für die Benutzung in privaten
Haushalten bestimmt und darf nicht in medizinischen
oder kommerziellen Bereichen verwendet werden. Für
Schäden, die durch unsachgemäße Anwendung ent-
stehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Teilebeschreibung
Küchenwaage (Abb. B+C):
1 Wiegefläche
2 LC-Display
3 Schaltfläche / TARE
4 Schaltfläche UNIT
5 Batteriefach
6 Schraube
LCD-Anzeige (Abb. D):
7 Anzeige der Einheit
8 Numerische Anzeige
9 Minuszeichen -
10 Tare“-Symbol T
Technische Daten
Max. Messbereich: 5000 g / 176 oz / 11 lb/
5000 ml / 175 fl’oz
Einteilung: 1g / 0,05 oz / 0 lb:0,1 oz /
1ml / 0,05 fl’oz
Batterie: Knopfzelle, Typ CR2032,
1 x 3 V (Gleichstrom)
Nennstrom: 10 mA
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den
Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwand-
freien Zustand des Produkts und aller Teile. Verwenden
Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang
nicht vollständig ist.
1 Küchenwaage
1 Batterie
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS-
HINWEISE UND ANWEISUNGEN
FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Allgemeine
Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UNFALL-
GEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem
7 DE/AT/CH
Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpacku
ngs-
material. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Verpackungs-
material fern.
Dieses Produkt kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie von
P
ersonen mit verringerten physisc
hen,
sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Produkts
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt
spielen. Reinigung und Benutzer-
wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
5 kg VORSICHT!
VERLETZUNGSGE-
FAHR! Belasten Sie das Produkt
nicht über 5 kg. Das Produkt könnte
beschädigt werden.
Setzen Sie das Produkt
keinen extremen Temperaturen,
keiner direkten Sonneneinstrahlung,
keiner magnetischen Umgebung,
– keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht Beschädigung
des Produktes.
Das Produkt enthält empfindliche
elektronische Bauteile. Daher ist es
möglich, dass es durch Funküber-
tragungsgeräte in unmittelbarer
Nähe gestört wird. Dies können z.
B.
Mobiltelefone, Funksprechgeräte,
CB-Funkgeräte, Funkfernsteuerungen /
andere Fernbedienungen und
Mikrowellengeräte sein. Treten
Fehlanzeigen im Display auf, ent-
fernen Sie solche Geräte aus der
Umgebung des Produkts.
Elektromagnetische Störungen /
hochfrequente Störaussendungen
können zu Funktionsstörungen
führen. Entfernen Sie bei solchen
Funktionsstörungen kurzzeitig die
Batterie und setzen Sie diese erneut
ein. Gehen Sie hierzu gemäß
dem
Kapitel „Batterie wechseln” vor.
Schützen Sie das Produkt vor
elektrostatischer Ladung / Entlad
ung.
Diese könnten eine Behinderung
des internen Datenaustausches
8 DE/AT/CH
verursachen, was Fehler im LC-Dis-
play 2 erzeugt.
Kontrollieren Sie das Produkt vor der
Inbetriebnahme auf Beschädigungen
.
Nehmen Sie ein beschädigtes Pro-
dukt nicht in Betrieb.
LEBENSMITTELECHT!
Geschmacks- und Geruchs-
eigenschaften werden durch dieses
Produkt nicht beeinträchtigt.
Sicherheitshinweise
für Batterien / Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie
Batterien / Akkus außer Reichw
eite
von Kindern. Suchen Sie im Falle
eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf!
EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare
Batterien niemals wieder auf. Schlie-
ßen Sie Batterien / Akkus nicht kurz
und / oder öffnen Sie diese nicht.
Überhitzung, Brandgefahr oder
Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus
niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner
mechanischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von
Batterien / Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen
und Temperaturen, die auf Batterien /
Akkus einwirken können, z. B. auf
Heizkörpern / direkte Sonnenein-
strahlung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen
sind, vermeiden Sie den Kontakt
mit Haut, Augen und Schleimhäuten
mit den Chemikalien! Spülen Sie
die betroffenen Stellen sofort mit
klarem Wasser und suchen Sie
einen Arzt auf!
SCHUTZHAND SCHUHE
TRAGEN! Ausgelaufene
oder beschädigte Batterien / Akkus
können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen. Tragen
Sie deshalb in diesem Fall geeigne
te
Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der
Batterien / Akkus entfernen Sie
diese sofort aus dem Produkt, um
Beschädigungen zu vermeiden.
9 DE/AT/CH
Entfernen Sie die Batterien / Akkus,
wenn das Produkt längere Zeit
nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des
Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den
angegebenen Batterietyp / Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß
der Polaritätskennzeichnung (+)
und (-) an Batterie / Akku und des
Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie /
Akku und im Batteriefach vor dem
Einlegen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien /
Akkus umgehend aus dem Produkt.
Vor der Inbetriebnahme (Abb. C)
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom
Produkt.
Drehen Sie das Produkt um und legen Sie es auf
eine weiche Unterlage, um ein Verkratzen der
Oberfläche zu vermeiden. Lösen Sie die Schraube
6
,
die sich auf der Abdeckung des Batteriefachs 5
auf der Rückseite des Produkts befindet.
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs 5
auf der Rückseite des Produkts.
Entfernen Sie den Isolierstreifen aus dem Batterie-
fach 5.
Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs 5
und ziehen Sie die Schraube
6 fest an.
Batterie wechseln (Abb. C)
Drehen Sie das Produkt um und legen Sie es auf
eine weiche Unterlage, um ein Verkratzen der Ober-
fläche zu vermeiden. Lösen Sie die Schraube
6
,
die sich auf der Abdeckung des Batteriefachs 5
auf der Rückseite des Produkts befindet.
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs 5
auf der Rückseite des Produkts.
Entfernen Sie ggf. die verbrauchte Batterie.
Legen Sie eine Batterie vom Typ CR2032 in das
Batteriefach 5 ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige
Polarität. Diese wird auf dem Deckel des Batterie-
fachs 5 angezeigt.
Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs 5
und ziehen Sie die Schraube
6
fest an.
Bedienung
Stellen Sie das Produkt zum Wiegen auf eine
feste, waagerechte und ebene Unterlage.
Wiegen
Hinweis: Platzieren Sie das Wiegegut, das Sie wiegen
möchten, immer vorsichtig auf der Wiegefläche 1, um
eine Beschädigung der Glasoberfläche zu vermeiden.
Berühren Sie zum Einschalten des Produkts kurz
die Schaltfläche / TARE 3. Das LC-Display 2
zeigt für ca. 3 Sekunden sämtliche Anzeigen.
10 DE/AT/CH
Hinweis: Ein leichtes Berühren der Schaltflächen
( / TARE 3, UNIT 4) reicht aus, um das Produkt
zu aktivieren. Bei zu starkem Druck kann das Pro-
dukt kippen.
Während dieser Zeit justiert sich die Wiegeeinrich-
tung des Produkts. Danach zeigt die numerische
Anzeige 8 den Wert „0“. Die Anzeige der
Einheit 7 zeigt die zuletzt gewählte Einheit.
Hinweis: Befindet sich beim Einschalten des
Produkts bereits ein Gegenstand (beispielsweise
eine Schüssel) auf der Wiegefläche 1, zeigt die
numerische Anzeige 8 beim Einschalten eben-
falls „0“ an.
Legen Sie das Wiegegut auf die Wiegefläche.
Die numerische Anzeige 8 zeigt das Gewicht
des Wiegeguts.
Zuwiegen
Wenn Sie bei eingeschaltetem Produkt die
Schaltfläche / TARE 3 berühren, wechselt die
numerische Anzeige 8 vom angezeigten Wert in
den Wert „0“. Das „Tare“-Symbol 10 erscheint.
Fügen Sie nun ein weiteres Wiegegut auf
das Produkt
hinzu. Die numerische Anzeige 8 zeigt nun das
Gewicht des neu hinzugefügten Wiegeguts an.
Wenn Sie das hinzugefügte Wiegegut vom Produkt
entfernen, zeigt die numerische Anzeige 8 wieder
0“ an.
Wenn Sie das gesamte Wiegegut vom Produkt
entfernen, zeigt das LC-Display 2 mittels des
Minuszeichens 9 einen negativen Wert an.
Berühren Sie dann kurz die Schaltfläche / TARE
3 und das „Tare“-Symbol 10 erlischt.
Wichtig! Stellen Sie sicher, dass sich niemals mehr
als 5 kg auf der Wiegefläche 1 befinden. Bei
Überlastung des Produkts kann diese beschädigt
werden.
Maßeinheit ändern
Das Produkt zeigt das Gewicht in der amtlichen euro-
päischen Maßeinheit „g“ (Gramm), aber auch in den
traditionellen Wiegeinheiten „oz“ (Unze, 1 oz ≈ 28,35 g)
oder „lb’oz“ (Pfund: Unze, 1lb = 16 oz ≈ 453,59 g) an.
Wollen Sie das Volumen von Wasser messen, berech
net
das Produkt dies anhand des Gewichts in der amtlichen
europäischen Volumeneinheit „ml“ (Milliliter) oder der
traditionellen Maßeinheit fl’oz (Flüssigunze, 1fl’oz ≈
28,41 ml).
Zum Wechseln der Maßeinheit berühren Sie kurz die
Schaltfläche UNIT 4. Die Anzeige der Einheit 7
wechselt nach jeder Berührung in die nächste hier
aufgeführte Einheit:
g → oz → lb’oz → ml → fl’oz
Ausschalten
Durch dauerhaftes Berühren der Schaltfläche
/ TARE 3 für ca. 3 Sekunden schalten Sie das
Produkt aus. Wird auf der Wiegefläche 1 ca.
2 Minuten lang keine Bewegung registriert und
auch keine Schaltfläche berührt, schaltet sich das
Produkt automatisch aus.
Fehler beheben
= Fehler
= Grund
= Lösung
=
= Das Produkt ist überlastet.
= Entfernen Sie die Überlast.
54 SK
odstráňte takéto prístroje z okolia
výrobku.
Elektromagnetické rušenia / vyso-
kofrekvenčné rušivé vyžarovania
môžu viesť k funkčným poruchám.
Pri takýchto funkčných poruchách
vyberte na krátky čas batériu a
znova ju vložte. Postupujte podľa
kapitoly „Výmena batérie”.
Chráňte produkt pred elektrostatic-
kým nábojom / vybitím. Toto by
mohlo obmedziť internú výmenu
údajov, čo spôsobuje chyby na
LC-displeji 2.
Pred uvedením do prevádzky skon-
trolujte, či výrobok nie je poško
dený.
Poškodený výrobok neuvádzajte
do prevádzky.
PRE PRIAMY KONTAKT
S POTRAVINAMI!
Chuťové a aromatické vlastnosti nie
sú týmto produktom nijako ovplyv-
nené.
Bezpečnostné
upozornenia týkajúce
sa batérií / akumulá-
torových batérií
NEBEZPEČENSTVO OHROZE-
NIA ŽIVOTA! Batérie / akumulá-
torové batérie držte mimo dosahu
detí. V prípade prehltnutia okamžite
vyhľadajte lekára!
NEBEZPEČENSTVO EX-
PLÓZIE! Nenabíjateľné
batérie nikdy znova nenabíjajte.
Batérie / akumulátorové batérie
neskratujte a / alebo neotvárajte.
Následkom môže byť prehriatie,
požiar alebo explózia.
Batérie / akumulátorové batérie ni-
kdy nehádžte do ohňa alebo vody.
Nevystavujte batérie / akumuláto-
rové batérie mechanickej záťaži.
Riziko vytečenia batérií /
akumulátorových batérií
Batérie / akumulátoro batérie ni-
kdy nevystavujte extrémnym pod-
mienkam a teplotám, ktoré by na ne
mohli pôsobiť, napr. na vykurovacích
t
elesách / priamom slnečnom žiare
ní.
54


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest IAN 315032 HG05037A at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest IAN 315032 HG05037A in the language / languages: English, German, Dutch, French, Polish, Swedish as an attachment in your email.

The manual is 0,89 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info