752586
56
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/100
Next page
V1.0
Français ...............................................................................................................2
Nederlands .......................................................................................................36
Deutsch .............................................................................................................67
SilverCrest SBB 850 E1
2 - Français
Table des matières
1. Utilisation conforme à sa destination .............................................................. 3
2. Contenu du coffret .......................................................................................... 3
3. Caractéristiques techniques ............................................................................ 4
4. Consignes de sécurité ..................................................................................... 4
5. Droits d’auteur ............................................................................................. 10
6. Avant la mise en service ............................................................................... 10
7. Première mise en service .............................................................................. 10
8. Mise en service ............................................................................................. 11
8.1. Applications possiblese ............................................................................................................. 11
8.2. La zone de commande .............................................................................................................. 12
8.3. L’écran ......................................................................................................................................... 13
8.4. Indications à l’écran ................................................................................................................... 13
9. Les programmes ........................................................................................... 14
10. La programmation ..................................................................................... 17
11. Préparation ................................................................................................ 18
11.1. Mesure des ingrédients ........................................................................................................... 18
12. Pour faire votre pain .................................................................................. 19
12.1. Préparation / réglages ............................................................................................................ 19
12.2. Démarrage du programme ..................................................................................................... 19
12.3. Fonction RMV (Enlever) ........................................................................................................... 20
12.4. Fin du programme ................................................................................................................... 20
12.5. Retrait du pain .......................................................................................................................... 21
13. Maintenance/nettoyage ............................................................................. 21
13.1. Maintenance ............................................................................................................................ 21
13.2. Nettoyage ................................................................................................................................ 21
14. Dépannage / Questions fréquentes ............................................................ 23
15. Consignes sur l’environnement et sur l’élim ination ..................................... 24
16. Informations sur la conformité CE ............................................................... 24
17. Déroulement du programme ...................................................................... 25
18. Remarques sur la garantie et en cas d’intervention technique .................... 31
SilverCrest SBB 850 E1
Français - 3
Félicitations !
En achetant la machine à pain SBB 850 E1 de SilverCrest, désignée ci-après la machine à pain,
vous avez choisi un produit de grande qualité.
Familiarisez-vous avec la machine à pain avant de l’utiliser pour la première fois et lisez
attentivement le mode d’emploi, ainsi que le livre de recettes ci-joint. En particulier, tenez compte
des consignes de sécurité et utilisez la machine à pain uniquement de la manière décrite dans ce
mode d’emploi et pour les utilisations indiquées.
Conservez précieusement ce mode d’emploi comme une référence ultérieure à proximité du
produit. En cas de mise à disposition de la machine à pain à un tiers, remettez-lui aussi tous les
documents.
1. Utilisation conforme à sa destination
La machine à pain est facile d’utilisation et vous permet de faire du pain, des gâteaux, des pâtes,
du yaourt et des confitures pour un usage domestique et en un seul processus. Ensuite, vous pouvez
utiliser les produits fabriqués selon vos besoins.
Cette machine à pain n’est pas prévue pour un usage dans une entreprise ou tout autre
environnement professionnel. Cette machine à pain est exclusivement réservée à un usage privé,
toute autre utilisation est considérée non conforme. En outre, la machine à pain ne doit pas être
utilisée en dehors de locaux fermés ni dans des zones de climat tropical. Utilisez la machine à pain
uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi, et jamais pour déshydrater les aliments ou
d’autres objets. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Les accessoires
non recommandés peuvent endommager irrémédiablement l’appareil. Une conséquence peut être
la perte de vos droits à garantie.
Cette machine à pain est conforme à toutes les normes européennes applicables. La conformité à
ces normes n’est plus assurée si une modification est apportée à la machine à pain sans l’accord
du fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou pannes en résultant.
Veuillez tenir compte des réglementations et lois nationales du pays d’utilisation respectif.
2. Contenu du coffret
Machine à pain
Moule
2 pales de pétrissage
Outil de retrait des pales de pétrissage
Verre mesureur
Cuillères doseuses
Le présent mode d’emploi
Cahier de recettes
Mode d’emploi succinct
SilverCrest SBB 850 E1
4 - Français
Le présent mode d’emploi est muni d’une couverture dépliable. Sur la page intérieure de la
couverture est représentée la machine à pain avec des références. Les numéros ont la signification
suivante :
Figure A Figure B
1 Hublot 7 Pale de pétrissage
2 Couvercle 8 Moule
3 Fentes d’aération 9 Verre mesureur
4 Câble d’alimentation 10 Cuillères doseuses
5 Interrupteur principal 11 Outil de retrait des pales de pétrissage
6 Zone de commande
3. Caractéristiques techniques
Modèle SilverCrest SBB 850 E1
Alimentation électrique 220-240 V~, 50/60 Hz
Puissance absorbée
Puissance calorifique
Puissance du moteur
850 W
100 W
Dimensions (l x h x p) avec les poignées env. 27 x 30 x 41 cm
Poids (y compris le moule et les pales de
pétrissage)
env. 5,8 kg
Les données techniques et la conception de l’appareil peuvent être modifiées sans préavis.
4. Consignes de sécurité
Avant d’utiliser cette machine à pain pour la première fois,
veuillez lire attentivement les instructions du présent mode
d’emploi et prendre en compte tous les avertissements qui y
sont mentionnés, même si vous êtes habitué à manipuler des
appareils électroniques. Conservez soigneusement ce mode
d’emploi pour pouvoir le consulter à l’avenir.
DANGER ! Associé à la mention « Danger », ce
symbole désigne une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner
de graves blessures, voire même la mort.
SilverCrest SBB 850 E1
Français - 5
AVERTISSEMENT ! Associé à la mention
« Avertissement » ce symbole indique des remarques
importantes portant sur l’exploitation en toute sécurité
de la machine à pain et sur la protection de
l’utilisateur.
DANGER ! Attention, surfaces brûlantes ! Ce
symbole avertit des blessures/brûlures potentielles sur
les surfaces brûlantes de la machine à pain.
Ce symbole désigne les produits dont la composition
physique et chimique a été testée et prouvée non
dangereuse pour la santé en cas d’utilisation en
contact avec des denrées alimentaires,
conformément aux exigences du Règlement CE N°
1935/2004.
Ce symbole indique des informations
supplémentaires sur le sujet abordé.
Environnement de fonctionnement
Cette machine à pain est uniquement conçue pour un
usage en intérieur et dans un environnement sec. Elle
n’est pas conçue pour fonctionner dans des pièces
présentant une température ou une humidité élevées
(p. ex. salle de bains) ou présentant une formation de
poussière excessive.
DANGER ! La machine à pain n’est pas destinée à être
utilisée avec un programmateur externe ou un système
séparé de commande à distance.
DANGER ! Cette machine à pain ne peut être utilisé
par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
SilverCrest SBB 850 E1
6 - Français
aux facultés physiques, sensorielles ou mentales
restreintes ou manquant d’expérience et de
connaissances que si elles sont surveillées ou si elles ont
été instruites sur l’utilisation en toute sécurité de la
machine à pain ainsi que sur les dangers pouvant en
résulter. Les enfants ne doivent pas jouer avec la
machine à pain. Le nettoyage et la maintenance par
l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants
sauf s’ils ont au moins 8 ans et s’ils sont surveillés.
Conservez également l’emballage hors de portée des
enfants. Il représente un risque de suffocation.
Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas
s’approcher de l’appareil ni du câble d’alimentation.
DANGER ! Si vous décelez de la fumée, une odeur ou
des bruits inhabituels, débranchez immédiatement la
machine à pain de la prise électrique. Si cela se produit,
cessez immédiatement d’utiliser la machine à pain et
faites-la réviser par un service technique agréé.
N’inhalez en aucun cas la fumée provenant d’un
incendie possible sur l’appareil. Cependant, si vous
avez inhalé cette fumée, consultez un médecin.
L’inhalation de fumée peut être dangereuse pour votre
santé.
DANGER ! Ne placez pas de sources incandescentes
nues (bougies, etc.) sur la machine à pain ou à
proximité. Il y a risque d’incendie.
DANGER ! N’utilisez pas la machine à pain sans
surveillance. Débranchez toujours la fiche secteur de la
prise électrique lorsque vous ne l’utilisez pas. Rangez la
SilverCrest SBB 850 E1
Français - 7
machine à pain seulement une fois qu’elle a entièrement
refroidi. Il y a risque d’incendie.
DANGER ! Utilisez la machine à pain uniquement sur
une surface sèche, plane et résistant à la chaleur.
N’utilisez jamais la machine à pain à proximité de
matériaux facilement inflammables comme des voilages,
des rideaux ou des gaz ou liquides explosifs et/ou
inflammables. Respectez une distance d’au moins 50 cm
autour de l’appareil par rapport aux matériaux
combustibles et inflammables. Ne laissez jamais la
machine à pain sans surveillance lorsque vous l’utilisez.
Il y a risque d’incendie.
DANGER ! Les fentes d’aération (3) de la machine à
pain ne doivent jamais être recouvertes. L’appareil ne
doit pas être utilisée sur ou à proximité d’une gazinière
ou de plaques électriques, un four chaud ou d’autres
sources de chaleur. Ne recouvrez jamais la machine à
pain d’un torchon ou de matériaux similaires car cela
empêche la vapeur et la chaleur de s’échapper. Gardez
l’appareil à une distance minimum de 10 cm des objets
ou des murs afin de garantir une évacuation suffisante
de la chaleur. Il y a risque de surchauffe et d’incendie.
DANGER ! N’utilisez jamais la machine à pain pour y
conserver des aliments ou d’autres objets, en particulier
métalliques. Ils pourraient provoquer un court-circuit. Il y
a risque d’incendie.
DANGER ! Ne jamais dépasser la quantité d’env.
900g de farine et 10 g de levure sèche (dans le cas du
programme 6 « Sans gluten », max. 15 g) pour les
SilverCrest SBB 850 E1
Français - 9
dans un liquide. Ne placez aucun objet contenant du
liquide (p.ex. vase, boissons,…) sur la machine à pain.
Veillez également à ne pas exposer la machine à pain à
des vibrations et des chocs violents. De plus, aucun
corps étranger ne doit pénétrer à l’intérieur. Cela
risquerait d’endommager la machine à pain.
AVERTISSEMENT ! Afin d’éviter d’endommager
l’appareil, un programme de cuisson ne doit être
démarré que lorsque le moule (8) est inséré. Pendant
que l’appareil fonctionne, gardez le couvercle (2) fermé.
Ne retirez jamais le moule (8) en cours de
fonctionnement afin d’éviter toute blessure.
AVERTISSEMENT ! N’utilisez jamais la machine à
pain sans le moule (8). Cela risquerait d’endommager
l’appareil.
AVERTISSEMENT ! N’utilisez jamais la machine à
pain avec le couvercle (2) ouvert afin d’éviter toute
blessure.
Câble d’alimentation
DANGER ! Veillez à ne pas faire passer le câble
d’alimentation (4) sur des bords tranchants. Ne posez
pas le câble d’alimentation (4) à proximité de surfaces
ou objets chauds, et veillez à ce qu’il ne touche aucune
surface chaude de la machine à pain. Cela pourrait
endommager l’isolation du câble d’alimentation (4). Il y
a risque d’électrocution.
AVERTISSEMENT ! Saisissez toujours le câble
d’alimentation (4) par la fiche et ne tirez pas sur le câble
d’alimentation (4) lui-même.
SilverCrest SBB 850 E1
10 - Français
AVERTISSEMENT ! Ne posez pas la machine à pain,
de meubles ni autres objets lourds sur le câble
d’alimentation (4) et veillez à ne pas le plier.
AVERTISSEMENT ! Ne faites jamais de nœud sur le
câble d’alimentation (4) et ne l’attachez pas à d’autres
câbles. Disposez le câble d’alimentation (4) de façon à
ce qu’il ne gêne pas le passage et que personne ne
puisse marcher dessus.
AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas d’adaptateur ou de
rallonge non-conformes aux normes de sécurité et
n’effectuez aucune intervention sur le câble
d’alimentation (4). Si le câble d’alimentation (4) est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou
son service après-vente ou par une personne qualifiée
afin d’éviter tout risque.
5. Droits d’auteur
Le contenu de ce mode d’emploi est soumis aux droits d’auteur et n’est communiqué au lecteur qu’à
titre d’information. La copie et la reproduction des données et des informations sont interdites sans
l’accord exprès et par écrit de l’auteur. L’utilisation commerciale des contenus et des données est
également interdite. Le texte et les figures sont conformes à l’état de la technique au moment de
l’impression. Sous réserve de modifications.
6. Avant la mise en service
Sortez la machine à pain de son emballage et retirez tous les matériaux d’emballage. Vérifiez si la
machine à pain a été endommagée. En cas de dommages, la machine à pain ne doit pas être mise
en service.
Avant la première utilisation, nettoyez le corps de la machine à pain, le moule (8) et les pales de
pétrissage (7) avec un chiffon propre et humide. N’utilisez en aucun cas de produit à récurer ou
d’éponges à grattoir.
7. Première mise en service
DANGER ! En cours de fonctionnement, la température des surfaces accessibles peut
être très élevée. Risque de brûlure.
SilverCrest SBB 850 E1
Français - 11
Lors de la première mise en service, d’éventuels résidus du processus de fabrication
peuvent provoquer une légère odeur et une faible formation de fumée. Ce
comportement est normal et l’odeur disparaît au bout de quelque temps. Veillez à aérer
suffisamment. Le cas échéant, ouvrez une fenêtre.
DANGER ! Ne préchauffez jamais la machine à pain plus de 5 minutes avec le moule
vide (8). Il y a risque de surchauffe et d’incendie.
Lors de la première mise en service, procédez comme suit :
Insérez le moule (8) vide avec les pales de pétrissage (7) et fermez le couvercle (2) seulement lors
de cette première mise en service. Allumez l’interrupteur principal (5) et sélectionnez ensuite le
programme 15 comme décrit au chapitre 9 « Les programmes ». Appuyez sur la touche
marche/arrêt pour préchauffer la machine à pain pendant env. 5 minutes. Au bout de 5
minutes, appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt pendant env. 3 secondes jusqu’à ce
qu’un long signal sonore retentisse. Le programme est terminé.
Éteignez l’interrupteur principal (5), débranchez le câble d’alimentation (4) de la prise électrique,
laissez la machine à pain refroidir entièrement et nettoyez une nouvelle fois le moule (8), les pales
de pétrissage (7) et le corps de la machine à pain à l’aide d’un chiffon propre et humide.
La machine à pain est désormais prête à l’emploi.
8. Mise en service
DANGER ! Les pièces de la machine à pain peuvent chauffer fortement. Utilisez des
maniques ou des gants de cuisine pour éviter les brûlures.
DANGER ! N’utilisez pas la machine à pain avec un programmateur ou une prise
commandée à distance.
AVERTISSEMENT ! Placez la machine à pain sur une surface plane résistant à la
chaleur. Sur une surface fragile, placez une plaque résistant à la chaleur sous la
machine à pain.
8.1. Applications possiblese
Vous pouvez sélectionner un programme parmi les 16 différents proposés.
Vous pouvez fabriquer vos propres pains selon vos propres recettes.
Vous pouvez utiliser des préparations prêtes à l’emploi.
Vous pouvez pétrir des pâtes à gâteaux, à pain, à pizza ou à nouilles.
Vous pouvez fabriquer des confitures.
Vous pouvez fabriquer votre yaourt vous-même.
Vous pouvez utiliser des préparations sans gluten et des recettes avec des farines sans gluten.
Vous pouvez programmer jusqu’à 8 programmes individuellement en fonction de vos
préférences.
Vous trouverez dans votre magasin LIDL local de nombreuses préparations délicieuses
et des ingrédients pour faire vos propres recettes.
SilverCrest SBB 850 E1
16 - Français
Exemple d’une programmation individuelle avec le programme 16 :
Le programme 16 est déjà préprogrammé, voir chapitre 17 « Déroulement du programme ». Mais
vous avez la possibilité de changer ce programme en fonction de vos besoins. Huit différentes
programmations individuelles peuvent être enregistrées par la machine à pain. Vous pouvez faire
défiler les différents emplacements de mémoire avec la touche dès que vous vous trouvez dans
le programme 16. Dans le programme 16, l’emplacement de mémoire est affiché à l’écran
(flèche).
Procédez comme suit :
À l’aide de la touche Programmes , sélectionnez le programme 16. La durée du programme
préparamétrée s’affiche à l’écran .
À l’aide de la touche , sélectionnez un des huit emplacements de mémoire, p.ex., le numéro
5. La durée actuelle du programme (sans le maintien au chaud) s’affiche à l’écran .
Appuyez sur la touche pour accéder à la première étape du programme (préchauffage). La
durée actuellement paramétrée pour cette étape du programme clignote à l’écran . En outre,
la petite flèche au bord de l’écran indique l’étape du programme à laquelle vous vous
trouvez.
Modifiez le temps selon vos besoins à l’aide des touches de minuterie . Reportez-vous
au chapitre 17 « Déroulement du programme » pour connaître la plage de réglage pour
chaque étape du programme.
Après avoir saisi le temps, appuyez à nouveau sur la touche . La valeur paramétrée est
mémorisée et la durée actuellement paramétrée pour la prochaine étape du programme
clignote à l’écran .
Procédez de la même manière comme décrite précédemment pour toutes les étapes du
programme et confirmez chaque saisie en appuyant sur la touche .
Après avoir confirmé la dernière saisie avec la touche , l’écran affiche la durée totale
actuelle du programme (sans le maintien au chaud).
Lancement d’un programme programmé
Pour lancer un programme programmé, procédez comme suit :
À l’aide de la touche Programmes , sélectionnez le programme 16. La durée du programme
s’affiche à l’écran .
À l’aide de la touche , sélectionnez un des huit emplacements de mémoire, p.ex., le numéro
5. La durée programmée du programme (sans le maintien au chaud) s’affiche à l’écran .
Appuyez sur la touche marche/arrêt . La LED de fonctionnement s’allume et le programme
débute.
SilverCrest SBB 850 E1
18 - Français
La fin de la cuisson est signalée par 10 signaux sonores.
L’écran affiche 0:00.
Exemple de programmation :
Il est midi, et vous souhaitez avoir du pain frais pour 19h00, c’est-à-dire 7 heures plus
tard. Commencez par sélectionner le programme adapté et augmentez la durée qui
s’affiche à l’écran de 7:00 en appuyant sur la touche de minuterie . Lors du
réglage de la programmation, prévoyez un temps de refroidissement pour pouvoir
consommer le pain cuit à l’heure souhaitée.
11. Préparation
Une bonne préparation vous donnera de bons résultats. Pour cette raison, merci de tenir compte
des consignes suivantes pour la manipulation des ingrédients.
DANGER ! Pour remplir le moule (8) avec les ingrédients, sortez-le de la machine à
pain afin d’éviter que des ingrédients ne tombent par mégarde sur les résistances du
compartiment de cuisson.
N’utilisez jamais de quantités supérieures à celles indiquées. La pâte qui déborde risque
de s’enflammer au contact des résistances. Il y a risque d’incendie.
Ajoutez les ingrédients dans le moule (8). Commencez par les liquides, le sucre et le sel,
ajoutez ensuite la farine et terminez par la levure.
Tous les ingrédients nécessaires doivent être à température ambiante. C’est seulement ainsi que
vous pouvez être assuré que la levure pourra lever de manière optimale.
Les moindres différences de quantités peuvent avoir une influence sur le résultat à la cuisson.
Pour cette raison, respectez le plus précisément possible les quantités d’ingrédients indiquées.
Il est bien sûr possible d’optimiser des recettes en modifiant légèrement certaines quantités
d’ingrédients pour les adapter à vos besoins personnels. Dans ce cas, faites plusieurs tentatives
en ne modifiant que légèrement les quantités à chaque fois, tout en veillant à ce que la pâte ne
déborde pas.
11.1. Mesure des ingrédients
La machine à pain est fournie avec des accessoires permettant de mesurer les ingrédients secs et
liquides et destinés à faciliter le dosage précis des ingrédients nécessaires :
1 verre mesureur (9) gradué pour les liquides
1 grosse cuillère doseuse (10) dont la contenance correspond à une cuillère à soupe (CS)
1 petite cuillère doseuse (10) dont la contenance correspond à une cuillère à café (CC)
Lorsque vous mesurez les ingrédients, veillez à respecter le plus précisément possible les quantités
indiquées dans les recettes. C’est uniquement ainsi que vous obtiendrez le résultat escompté.
SilverCrest SBB 850 E1
24 - Français
15. Consignes sur l’environnement et sur l’élimination
Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne
2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en
aucun cas être jetés aux ordures ménagères, mais déposés dans des centres de
récupération prévus à cet effet. En procédant à la mise au rebut conforme de votre
appareil usagé, vous contribuez à la protection de l’environnement et de votre
santé. Pour plus d’informations sur la mise au rebut réglementaire des vieux
appareils, contactez votre mairie, les autorités d’élimination des déchets ou le
magasin où vous avez acheté cet appareil.
Éliminez aussi l’emballage dans le respect de l’environnement. Les cartons peuvent
être déposés dans des conteneurs de collecte de papier ou dans les déchetteries
collectives pour être recyclés. Les films et les éléments en plastique livrés doivent
être déposés auprès votre centre de recyclage local afin d’être éliminés dans le
respect de l’environnement.
Veuillez tenir compte des marquages présents sur le matériau d'emballage lors de
sa mise au rebut. Il comporte des abbréviations (a) et des numéros (b), qui ont la
signification suivante :
1–7 : plastique / 20–22 : papier et carton / 80-98 : matériaux composites
Le produit est recyclable, il est soumis à la responsabilité du fabricant et doit être
collecté séparément.
16. Informations sur la conformité CE
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales
applicables. La preuve de la conformité a été fournie. Le fabricant possède les
déclarations et la documentation correspondantes.
La déclaration de conformité UE complète est disponible en téléchargement depuis le lien suivant :
www.targa.de/downloads/conformity/314657.pdf
SilverCrest SBB 850 E1
Français - 25
17. Déroulement du programme
Programme 1. Normal 2. Léger
Degré de dorage
Clair
Moyen(ne)
Foncé
Rapide
Clair
Moyen(ne)
Foncé
Rapide
Poids (grammes) 1000 1250 1500 1000 1250 1500 1000 1250 1500 1000 1250 1500
Durée (heures) 03:00 03:05 03:15 02:15 02:20 02:25 03:10 03:15 03:25 02:20 02:25 02:30
Préchauffage
(minutes) 15 15 20 -/- -/- -/- 10 10 15 -/- -/- -/-
Pétrissage 1 (minutes)
13 13 13 13 13 13 12 12 12 13 13 13
Levée 1 (minutes)
25 25 25 10 10 10 20 20 20 10 10 10
Pétrissage 2 (minutes) 2
5A*
5
2
5A*
5
2
5A*
5
2
2A*
5
2
2A*
5
2
2A*
5
2
5A*
8
2
5A*
8
2
5A*
8
2
2A*
5
2
2A*
5
2
2A*
5
Levée 2 (minutes)
30 30 30 18 18 18 38 38 38 18 18 18
Signaux sonores pour
ôter les pales de
pétrissage (7)
RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV
Levée 3 (minutes)
30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30
Cuisson (minutes)
55 60 65 55 60 65 60 65 70 60 65 70
Maintien au chaud
(minutes) 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Ajout d’ingrédients
(durée de cuisson
restante en heures)
02:00 02:05 02:10 01:48 01:53 01:58 02:21 02:26 02:31 01:53 01:58 02:03
Programme différé
(max.) 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h
* : à l’étape de programme « Pétrissage 2 » , vous pouvez ajouter des ingrédients
supplémentaires.
Le A qui suit le chiffre signifie que dans cette phase 10 signaux sonores retentissent et « ADD »
clignote simultanément à l’écran . Cela indique que vous pouvez ajouter des ingrédients.
Exemple :
3A > après cette phase de pétrissage de 3 minutes, 10 signaux sonores retentissent et « ADD »
clignote. Ajoutez des ingrédients.
SilverCrest SBB 850 E1
26 - Français
Programme 3. Blé complet 4. Sucré
Degré de dorage
Clair
Moyen(ne)
Foncé
Rapide
Clair
Moyen(ne)
Foncé
Rapide
Poids (grammes) 1000 1250 1500 1000 1250 1500 1000 1250 1500 1000 1250 1500
Durée (heures) 03:20 03:25 03:35 02:25 02:30 02:35 02:55 03:00 03:10 02:10 02:15 02:20
Préchauffage
(minutes) 15 15 20 -/- -/- -/- 10 10 15 -/- -/- -/-
Pétrissage 1 (minutes)
12 12 12 13 13 13 12 12 12 12 12 12
Levée 1 (minutes)
30 30 30 10 10 10 25 25 25 10 10 10
Pétrissage 2 (minutes) 2
5A*
8
2
5A*
8
2
5A*
8
2
2A*
5
2
2A*
5
2
2A*
5
2
5A*
6
2
5A*
6
2
5A*
6
2
2A*
6
2
2A*
6
2
2A*
6
Levée 2 (minutes)
38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18
Signaux sonores pour
ôter les pales de
pétrissage (7)
RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV RMV
Levée 3 (minutes) 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30
Cuisson (minutes)
55 60 65 55 60 65 50 55 60 50 55 60
Maintien au chaud
(minutes) 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Ajout d’ingrédients
(durée de cuisson
restante en heures)
02:16 02:21 02:26 01:58 02:03 02:08 02:01 02:06 02:11 01:44 01:49 01:54
Programme différé
(max.) 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h
* : à l’étape de programme « Pétrissage 2 » , vous pouvez ajouter des ingrédients
supplémentaires.
Le A qui suit le chiffre signifie que dans cette phase 10 signaux sonores retentissent et « ADD »
clignote simultanément à l’écran . Cela indique que vous pouvez ajouter des ingrédients.
Exemple :
3A > après cette phase de pétrissage de 3 minutes, 10 signaux sonores retentissent et « ADD »
clignote. Ajoutez des ingrédients.
SilverCrest SBB 850 E1
Français - 27
Programme 5.
Low Carb
6.
Sans gluten
7.
Express
Degré de dorage
Clair
Moyen(ne)
Foncé
Clair
Moyen(ne)
Foncé
Clair
Moyen(ne)
Foncé
Poids (grammes) 1000 1250 1500 1000 1250 1500 1000 1250 1500
Durée (heures) 3:09 3:21 3:33 03:40 03:45 03:55 1:15 1:18 1:20
Préchauffage (minutes)
15 15 15 15 15 20 -/- -/- -/-
Pétrissage 1 (minutes) 20 21 22 12 12 12 8 8 8
Levée 1 (minutes)
15 15 15 20 20 20 -/- -/- -/-
Pétrissage 2 (minutes) 15
5A*
2
15
5A*
4
15
5A*
6
2
3A*
8
2
3A*
8
2
3A*
8
7 7 7
Levée 2 (minutes)
15 17 19 50 50 50 -/- -/- -/-
Signaux sonores pour ôter
les pales de pétrissage (7) RMV RMV RMV RMV RMV RMV -/- -/- -/-
Levée 3 (minutes)
22 24 26 50 50 50 10 10 10
Cuisson (minutes) 80 85 90 60 65 70 50 53 55
Maintien au chaud
(minutes) 60 60 60 60 60 60 60 60 60
Ajout d’ingrédients (durée
de cuisson restante en
heures)
1:59 2:10 2:21 02:48 02:53 02:58 -/- -/- -/-
Programme différé (max.) 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h
* : à l’étape de programme « Pétrissage 2 » , vous pouvez ajouter des ingrédients
supplémentaires.
Le A qui suit le chiffre signifie que dans cette phase 10 signaux sonores retentissent et « ADD »
clignote simultanément à l’écran . Cela indique que vous pouvez ajouter des ingrédients.
Exemple :
3A > après cette phase de pétrissage de 3 minutes, 10 signaux sonores retentissent et « ADD »
clignote. Ajoutez des ingrédients.
SilverCrest SBB 850 E1
28 - Français
Programme 8.
Gâteau
9.
Pétrir
10.
Pâte
11.
Pâte à nouilles
Degré de dorage
Clair
Moyen(ne)
Foncé
-/- -/- -/-
Poids (grammes) 1000 1250 1500 -/- -/- -/-
Durée (heures) 01:30 01:35 01:40 00:10 01:40 00:15
Préchauffage (minutes)
-/- -/- -/- -/- -/- -/-
Pétrissage 1 (minutes) 25 25 25 10 12 15
Levée 1 (minutes)
-/- -/- -/- -/- 10 -/-
Pétrissage 2 (minutes)
-/- -/- -/- -/-
-/-
3A*
5
-/-
Levée 2 (minutes)
-/- -/- -/- -/- 25 -/-
Signaux sonores pour
ôter les pales de
pétrissage (7)
-/- -/- -/- -/- RMV -/-
Levée 3 (minutes)
-/- -/- -/- -/- 45 -/-
Cuisson (minutes)
65 70 75 -/- -/- -/-
Maintien au chaud
(minutes) 60 60 60 -/- -/- -/-
Ajout d’ingrédients (durée
de cuisson restante en
heures)
-/- -/- -/- -/- 01:15 -/-
Programme différé (max.) 15 h 15 h 15 h -/- 15 h -/-
* : à l’étape de programme « Pétrissage 2 » , vous pouvez ajouter des ingrédients
supplémentaires.
Le A qui suit le chiffre signifie que dans cette phase 10 signaux sonores retentissent et « ADD »
clignote simultanément à l’écran . Cela indique que vous pouvez ajouter des ingrédients.
Exemple :
3A > après cette phase de pétrissage de 3 minutes, 10 signaux sonores retentissent et « ADD »
clignote. Ajoutez des ingrédients.
SilverCrest SBB 850 E1
Français - 35
- Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation
jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous
adresser à notre assistance téléphonique.
- Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à
portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique
organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne.
Service
Téléphone : 070 270 171
E-Mail : targa@lidl.be
Téléphone : +32 70 270 171
E-Mail : targa@lidl.be
Téléphone : 0842 665 566
E-Mail : targa@lidl.ch
IAN: 314657
Fabricant
Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord
notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALLEMAGNE
SilverCrest SBB 850 E1
Nederlands - 39
WAARSCHUWING! Dit symbool met de
aanduiding 'Waarschuwing' duidt op belangrijke
instructies voor een veilig gebruik van de
broodbakmachine en ter bescherming van de
gebruiker.
GEVAAR! Waarschuwing, hete oppervlakken! Dit
symbool waarschuwt voor letsel / brandwonden in
verband met hete oppervlakken van de
broodbakmachine.
Dit symbool duidt producten aan waarvan de fysieke
en chemische samenstelling is getest en waarvan is
gebleken dat deze niet gevaarlijk zijn voor de
gezondheid bij gebruik in contact met
levensmiddelen in overeenstemming met de vereisten
van EU-verordening 1935/2004.
Dit symbool duidt op nadere informatie of
aanwijzingen over het onderwerp.
Gebruiksomgeving
De broodbakmachine is alleen voor gebruik in droge
binnenruimten geschikt. Het apparaat is niet geschikt
voor gebruik in ruimtes met een hoge temperatuur of
luchtvochtigheid (bijvoorbeeld badkamers) of in
stoffige ruimtes.
GEVAAR! De broodbakmachine is niet bedoeld voor
gebruik met een externe timer of afzonderlijke
afstandsbediening.
GEVAAR! Deze broodbakmachine kan worden
gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder en door
SilverCrest SBB 850 E1
Nederlands - 41
GEVAAR! Gebruik de broodbakmachine alleen op
een droge, vlakke en hittebestendige ondergrond.
Gebruik de broodbakmachine nooit in de buurt van
brandbaar materiaal, zoals gordijnen of explosieve
en/of brandbare gassen of vloeistoffen. Neem een
afstand van tenminste 50 cm rondom het apparaat in
acht ten opzichte van ontvlambare en brandbare
materialen. Laat de broodbakmachine tijdens gebruik
nooit onbeheerd! Er bestaat brandgevaar!
GEVAAR! De ventilatiesleuven (3) van de
broodbakmachine mogen nooit worden afgedekt. Het
apparaat mag niet op of naast een gas- of elektrisch
fornuis, hete oven of andere warmtebronnen worden
gebruikt. Bedek de broodbakmachine nooit met een
doek of iets dergelijks, omdat anders warmte en stoom
niet kunnen ontsnappen. Zorg voor een afstand van
minimaal 10 cm van het apparaat tot voorwerpen of
wanden, zodat de hitte in voldoende mate kan worden
afgevoerd. Er bestaat gevaar voor oververhitting en
brand.
GEVAAR! Gebruik de broodbakmachine nooit om
levensmiddelen of andere voorwerpen in te bewaren,
vooral geen metaal. Dit kan kortsluiting veroorzaken. Er
bestaat brandgevaar!
GEVAAR! De hoeveelheid van ca. 900 gram meel en
maximaal 10 g gedroogde gist (maximaal 15 g bij
programma 6 'Glutenvrij') mag bij het bakken nooit
worden overschreden, omdat anders het deeg kan
overlopen en brand kan veroorzaken. Bij gebruik van
SilverCrest SBB 850 E1
42 - Nederlands
verse gist bedraagt de maximale hoeveelheid 20 g (bij
programma 6 “Glutenvrij” maximaal 20 g).Er bestaat
brandgevaar!
GEVAAR! Tijdens het gebruik kan de temperatuur ook
aan de buitenkant van de broodbakmachine zeer hoog
zijn. Er bestaat gevaar voor verbranding.
GEVAAR! De broodbakmachine wordt heet. Beweeg
of transporteer het apparaat niet wanneer de bakvorm
(8) een hete substantie zoals jam bevat. Laat de
broodbakmachine eerst afkoelen en trek de stekker uit
het stopcontact voordat u accessoires verwijdert of
plaatst. Wees voorzichtig bij het uitnemen van de
bakvorm (8). Het handvat van de bakvorm (8) wordt
tijdens het bakken bijzonder heet. Gebruik indien nodig
een pannenlap of ovenwant. Er bestaat gevaar voor
verbranding.
WAARSCHUWING! Transporteer de
broodbakmachine niet als deze een hete substantie of
vloeistof zoals jam bevat. Er bestaat gevaar voor
verbranding.
WAARSCHUWING! De broodbakmachine mag om
gevaar te voorkomen niet worden beschadigd.
WAARSCHUWING! De broodbakmachine mag niet
worden blootgesteld aan directe warmtebronnen (bijv.
radiatoren), direct zonlicht of sterk kunstlicht. Vermijd
ook enig contact met waternevel, waterdruppels en
agressieve vloeistoffen. Gebruik de broodbakmachine
niet in de buurt van water. De broodbakmachine mag
nooit worden ondergedompeld. Zet geen met vloeistof
gevulde voorwerpen zoals een vaas of een glas op de
SilverCrest SBB 850 E1
Nederlands - 43
broodbakmachine. Zorg er tevens voor dat de
broodbakmachine niet wordt blootgesteld aan hevige
schokken of trillingen. Bovendien mogen er geen
vreemde voorwerpen in terecht komen. De
broodbakmachine kan anders beschadigd raken.
WAARSCHUWING! Om schade aan het apparaat te
voorkomen mag een bakprogramma alleen worden
gestart als de bakvorm (8) erin is geplaatst. Houd tijdens
het gebruik het deksel (2) dicht. Verwijder om letsel te
voorkomen de bakvorm (8) nooit tijdens het gebruik.
WAARSCHU
W
ING! Gebruik de broodbakmachine
nooit zonder bakvorm (8). Het apparaat zou daardoor
kunnen worden beschadigd.
WAARSCHUWING! Gebruik om letsel te voorkomen
de broodbakmachine nooit met open deksel (2).
Netsnoer
GEVAAR! Zorg ervoor dat het netsnoer (4) niet over
scherpe randen loopt. Leg het netsnoer (4) niet in de
buurt van hete oppervlakken of voorwerpen en zorg
ervoor dat het niet in aanraking komt met de hete
oppervlakken van de broodbakmachine. De isolering
van het netsnoer (4) kan daardoor worden beschadigd.
Er bestaat gevaar op een elektrische schok.
WAARSCHUWING! Pak het netsnoer (4) altijd vast
aan de stekker en trek nooit aan de kabel zelf.
WAARSCHUWING! Plaats noch de
broodbakmachine, noch meubels of andere zware
voorwerpen op het netsnoer (4) en let erop dat het niet
knikt.
SilverCrest SBB 850 E1
44 - Nederlands
WAARSCHUWING! Maak nooit een knoop in het
netsnoer (4) en bind het niet samen met andere kabels.
Leg het netsnoer (4) dusdanig dat niemand erop kan
gaan staan en het niemand in de weg ligt.
WAARSCHUWING! Gebruik geen verloopstekker of
verlengkabel die niet voldoet aan de geldende
veiligheidsnormen en voer geen ingrepen uit aan het
netsnoer (4)! Als het netsnoer (4) beschadigd raakt,
dient het om gevaar te voorkomen te worden vervangen
door de fabrikant, de klantenservice of een vergelijkbaar
gekwalificeerde persoon.
5. Auteursrecht
De inhoud van deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd en dient uitsluitend als bron van
informatie voor de lezer. Het kopiëren of reproduceren van gegevens en informatie is verboden
zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur. Ook verboden is het commerciële
gebruik van de inhoud en de gegevens. Tekst en afbeeldingen voldoen aan de stand der techniek
op het moment van drukken. Wijzigingen voorbehouden.
6. Voor de ingebruikname
Neem de broodbakmachine uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Controleer
de broodbakmachine op beschadigingen. Bij beschadigingen mag de broodbakmachine niet in
gebruik worden genomen.
Reinig voor het eerste gebruik de behuizing van de broodbakmachine, de bakvorm (8) en de
deeghaken (7) met een schone, vochtige doek. Gebruik in geen geval schuurmiddelen of
schuursponsjes.
7. Eerste ingebruikname
GEVAAR! Tijdens het gebruik kan de temperatuur ook aan de buitenkant van het
apparaat erg hoog zijn. Gevaar voor verbranding!
Bij de eerste ingebruikname kan er door achtergebleven fabricageresten een lichte geur
vrijkomen of enige rookontwikkeling plaatsvinden. Dit is een normaal gebeuren en de
geur verdwijnt na een korte tijd. Zorg voor voldoende ventilatie. Open zo nodig een
raam.
SilverCrest SBB 850 E1
46 - Nederlands
8.2. Het bedieningspaneel
Display
Broodgewicht: Druk zo vaak op de toets tot het pijltje zich onder het
gewenste gewicht bevindt. Het aangegeven gewicht heeft betrekking op de
hoeveelheid ingrediënten in de bakvorm (8).
Bruiningsgraad / snelstand: Instelling van de bruiningsgraad (licht,
medium, donker) of de snelstand (alleen voor de programma's 1 t/m 4).
Druk zo vaak op de toets tot het pijltje zich boven het gewenste symbool
bevindt. De baktijd is afhankelijk van de geselecteerde instelling. Bij de
programma's 9, 10, 11, 12, 13, 14 en 16 kan er geen bruiningsgraad
geselecteerd worden.
Start/stop-toets: Druk op deze toets totdat u een pieptoon hoort om het
apparaat te starten/stoppen of om een timerinstelling te wissen.
Druk om een programma te stoppen kort op de start/stop-toets totdat u
een pieptoon hoort en de tijd op het display gaat knipperen. Door
nogmaals op de toets te drukken kan het programma binnen 10 minuten
worden hervat. Als de start/stop-toets niet binnen 10 minuten nogmaals
worden ingedrukt, wordt het programma na 10 minuten automatisch hervat.
Druk om een programma helemaal te beëindigen ca. 3 seconden op de
start/stop-toets totdat u een lange pieptoon hoort.
Programma-LED: geeft aan dat er een programma actief is
Timertoetsen: bakken met tijdvertraging
Programmatoets: Hier kunt u het gewenste bakprogramma selecteren.
Programmanummer en baktijd worden weergegeven op het display.
SilverCrest SBB 850 E1
48 - Nederlands
Het volgende overzicht geeft u een beschrijving van de programma's, zodat u kunt nagaan of ze
geschikt zijn voor uw bakprojecten.
Programma 1: Normaal
Dit programma is geschikt voor het bakken van wit of gemengd brood, dat voor het grootste deel
uit tarwe- of roggemeel bestaat. U krijgt brood met een compacte consistentie.
Programma 2: Luchtig
Dit programma is geschikt voor het bakken van luchtig brood van fijn gemalen meel. Over het
algemeen krijgt u luchtig brood met een knapperige korst.
Programma 3: Volkoren
Dit programma is geschikt voor het gebruik van sterke meelsoorten zoals volkoren tarwemeel of
roggemeel. Het bakresultaat is een zwaar en compact brood.
Programma 4: Zoet
Als u aan uw brood extra suiker of ingrediënten zoals vruchtensap, gedroogd fruit, kokos, rozijnen
of chocolade wilt toevoegen, is dit programma daarvoor goed geschikt. Het programma zorgt voor
een luchtiger brood.
Programma 5: Low Carb (koolhydraatarm)
Gebruik dit programma om brood te bakken met een geringer percentage koolhydraten.
Programma 6: Glutenvrij
Glutenvrij meel of glutenvrije bakmixen hebben bijzondere kenmerken en hebben meer tijd nodig
voor de absorptie van vloeistof. Dit programma met langere rijs- en baktijden is daarom geschikt
voor brood van glutenvrij meel of glutenvrije bakmixen.
Programma 7: Express
Bij dit programma zijn de tijden voor het kneden, rijzen en bakken sterk verkort. Om deze reden
zijn voor dit programma alleen recepten geschikt die geen sterke meelsoorten of andere zware
ingrediënten bevatten. Het brood wordt bij dit programma minder luchtig en zal wellicht niet zo
lekker zijn als anders.
Programma 8: Taart
Bak cake of taart naar eigen recept of gebruik cakemixen met dit programma.
Programma 9: Kneden
Gebruik dit programma als u deeg alleen wilt kneden. U heeft de mogelijkheid de kneedtijd
afzonderlijk in te stellen tussen de 10 en 45 minuten. Er zijn geen rijsfasen beschikbaar en het
programmeren van een timer is niet mogelijk.
Programma 10: Deeg
Met dit programma kan er deeg voor broodjes, pizza of ander gebak worden gekneed. Het
programmeren van een timer is mogelijk. Zo kunt u uw deeg precies op tijd klaar krijgen. Het
programma bevat kneed- en rijsfasen.
SilverCrest SBB 850 E1
54 - Nederlands
brood wordt bij het verwijderen ervan uit de bakvorm (8) niet meer door de deeghaken (7)
opengescheurd en is bovendien makkelijker te verwijderen.
U gaat als volgt te werk:
Tijdens de tweede rijsfase hoort u 10 keer een pieptoon en op het display knippert de
aanduiding 'RMV' (remove = verwijderen).
Druk op de start/stop-toets om het programma 10 minuten lang te onderbreken.
Gedurende deze 10 minuten knippert op het display de resterende looptijd van het
programma.
Open het deksel (2) en verwijder de bakvorm (8).
Haal het deeg er met meel bestoven handen uit en verwijder de deeghaken (7).
Doe het deeg terug in de bakvorm (8).
Leg het deeg in het midden van de bakvorm (8) en spreidt het vervolgens gelijkmatig uit.
Op deze manier bereikt u een optimaal bakresultaat.
Plaats de bakvorm (8) weer in de broodbakmachine en sluit het deksel (2).
Druk op de start/stop-toets om het programma voort te zetten. Als u niet op de start/stop-
toets drukt, gaat het programma na een onderbreking van 10 minuten automatisch verder.
De Remove-functie ontbreekt bij de programma's 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14 en 15.
12.4. Einde van het programma
Aan het einde van het bakproces hoort u 10 keer een pieptoon en op het display wordt 0:00
weergegeven. De broodbakmachine schakelt nu over naar een 60 minuten durende
warmhoudfase. Om deze warmhoudfase vóór het einde van de 60 minuten te beëindigen, houdt u
de start/stop-toets ingedrukt tot u een lange pieptoon hoort.
De warmhoudfase ontbreekt bij de programma's 9, 10, 11, 12, 13 en 14.
12.5. Brood verwijderen
GEVAAR! Het handvat van de bakvorm (8) en de bakvorm (8) zelf kunnen tijdens het
bakken bijzonder heet zijn. Gebruik daarom pannenlappen om de bakvorm (8) beet te
pakken of trek ovenhandschoenen aan. Er bestaat verbrandingsgevaar.
Het brood kan gemakkelijker uit de bakvorm (8) worden verwijderd, wanneer u het na
het bakken ten minste 30 minuten in de bakvorm (8) laat zitten (warmhoudfase).
Houd de bakvorm (8) schuin met de opening naar beneden boven een bakrooster en schud deze
voorzichtig. Door de antiaanbaklaag van de bakvorm (8) zou het brood gemakkelijk los moeten
56


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest IAN 314657 SSB850 E1 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest IAN 314657 SSB850 E1 in the language / languages: German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 1,95 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Silvercrest IAN 314657 SSB850 E1

Silvercrest IAN 314657 SSB850 E1 User Manual - English - 66 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info