752634
25
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/116
Next page
IAN 313165
VAKUUM-MASSAGEGERÄT / VACUUM MASSAGER
APPAREIL DE MASSAGE À VENTOUSE SVM 3.7 A1
APPAREIL DE MASSAGE À VENTOUSE
Mode d‘emploi et consignes de sécurité
VAKUUM-MASSAGEGERÄT
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
VACUUM MASSAGER
Operating instructions and safety instructions
VACUÜM-MASSAGEAPPARAAT
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
VAKUOVÝ MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
PRÓŻNIOWE URZĄDZENIE DO
MASAŻU
Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
VÁKUOVÝ MASÁŽNY PRÍSTROJ
Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 1
GB/IE Operating instructions and safety instructions Page 17
FR / BE Mode d‘emploi et consignes de sécurité Page 33
NL / BE Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften Pagina 49
PL Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Strona 65
CZ Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 81
SK Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 97
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
DEATCH 1
SVM 3.7 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .................................................2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................2
Lieferumfang .............................................3
Gerätebeschreibung .......................................3
Sicherheitshinweise ........................................4
Funktionsweise ............................................7
Vor dem ersten Gebrauch ...................................7
Anwenden ................................................8
Aufsätze .................................................9
Programme ...............................................9
Anwendungsbeispiele .....................................10
Gesicht ...........................................................10
Bauch / Taille ......................................................10
Bauch / Rücken ....................................................11
Beine ............................................................11
Gesäß ...........................................................11
Dekolleté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Arme .............................................................12
Reinigen ................................................12
Aufbewahren ............................................12
Entsorgen ...............................................13
Gerät / Netzadapter entsorgen ........................................13
Verpackung entsorgen ...............................................13
Anhang .................................................14
Technische Daten ...................................................14
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ................................15
Service ...........................................................16
Importeur .........................................................16
2 DEATCH SVM 3.7 A1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher-
heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient dem Vakuum-Massieren der Haut.
Das Gerät ist ausschließlich zur Eigenanwendung im privaten Bereich, nicht für
den medizinischen oder gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Die Behandlung
mit dem Gerät ersetzt keine ärztliche Behandlung. Wenden Sie das Gerät nicht
an Tieren an.
Das Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch in trockenen Innenräumen bestimmt.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen
einhalten.
DEATCH 3
SVM 3.7 A1
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Vakuum-Massagegerät
2 Aufsätze
Netzadapter
Aufbewahrungstasche
Bedienungsanleitung
GEFAHR
Verpackungsmaterialien dürfen nicht von Kindern zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Gerätebeschreibung
(Abbildungen siehe Ausklapptseite)
1 Drehregler
2 Ein-/Ausschalter
3 Programm-Schalter
4 Kontrollleuchte
5 Anschluss für den Netzadapter
6 Aufbewahrungstasche
7 Netzadapter
8 großer Aufsatz
9 kleiner Aufsatz
4 DEATCH SVM 3.7 A1
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
Betreiben und laden Sie das Gerät nur mit dem
mitgelieferten Netzadapter.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die
Netzspannung muss mit den Angaben auf dem
Typenschild des Gerätes/des Netzadapters über-
einstimmen.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel
nicht nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass
es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann.
Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen
fern.
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht selbst öffnen
oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit
nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem
Fachpersonal reparieren.
Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das
Gerät reinigen den Netzadapter aus der Netzsteck-
dose.
Tragen oder ziehen Sie das Gerät nie am Netzkabel.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker, Netzkabel
oder Netzadapter sofort von autorisiertem Fach-
personal oder dem Kundenservice austauschen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, während Sie baden
oder duschen. Lagern oder bewahren Sie es nicht an
Stellen auf, von denen aus es in die Badewanne oder
das Waschbecken fallen kann.
DEATCH 5
SVM 3.7 A1
STROMSCHLAGGEFAHR
Greifen Sie niemals nach einem Gerät, das ins Was-
ser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzadapter
aus der Netzsteckdose.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel
beschädigt ist, der Netzadapter defekt ist, das Gerät
nicht einwandfrei funktioniert, wenn es herunter oder
ins Wasser gefallen oder beschädigt worden ist.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder
den Netz stecker niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physi-
schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Wenden Sie das Gerät niemals an Tieren an.
Das Gerät sollte nicht angewendet werden bei:
schweren Herz- und Kreislaufbeschwerden, chronischer
Leber- oder Nierenerkrankung, Hautkrankheiten,
Krampfadern, offenen Wunden, jungen Operations-
narben, Schwangerschaft.
Benutzen Sie das Gerät nicht unter Decken oder
Kissen.
6 DEATCH SVM 3.7 A1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Brechen Sie die Behandlung mit dem Gerät sofort
ab, wenn Sie diese als unangenehm empfinden oder
Schmerzen haben.
Behandeln Sie die gleiche Körperregion nicht zu
lange oder zu kräftig und nicht mehrmals hinterein-
ander.
Unsachgemäße oder übermäßige Anwendung kann
zur Entstehung von harmlosen, aber unschönen
Blutergüssen führen.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie den Netzadapter und das Gerät
nur in Innenräumen.
Verwenden Sie Cremes oder Öle bei der Anwen-
dung des Gerätes nicht im Übermaß. Dies könnte
die Funktion des Gerätes beeinträchtigen und die
Haltbarkeit verkürzen.
Verwenden Sie keine scheuernden oder ätzenden
Reinigungsmittel.
Diese können die Oberfläche des
Gerätes beschädigen.
DEATCH 7
SVM 3.7 A1
Funktionsweise
Bei der Vakuum-Massage wird das Gewebe mittels Unterdruckbildung stimuliert.
Dabei werden die Hautschichten nicht wie bei der herkömmlichen Knetmassage
zusammengedrückt, sondern durch den Unterdruck im Aufsatz auseinanderge-
zogen.
Dadurch sollen auch tiefere Gewebeschichten erreicht und der Blut- und Lymph-
kreislauf in besonderem Maße stimuliert werden. Die Nährstoffversorgung der
Haut soll verbessert und die Entschlackung des Gewebes gefördert werden.
Vor dem ersten Gebrauch
Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel Reinigen beschrieben.
Laden Sie das Gerät vollständig auf, bevor Sie es zum ersten Mal gebrauchen:
Verbinden Sie den Netzadapter 7mit dem Anschluss 5 des Gerätes
und stecken Sie den Netzadapter 7in eine Netzsteckdose.
Die Kontrollleuchte 4 leuchtet während des Ladevorgangs rot.
Lassen Sie das Gerät für vier Stunden laden und trennen Sie es dann
vom Stromnetz, wenn Sie es nicht verwenden möchten.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. Bevor Sie beginnen, informieren Sie sich
unbedingt im Kapitel Anwenden über die sichere Handhabung des Gerätes, um
Verletzungen zu vermeiden.
HINWEISE
Die Kontrollleuchte 4 erlischt, sobald das Gerät vollständig geladen ist.
Lassen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch dennoch für die empfoh-
lene Zeit mit dem Stromnetz verbunden.
Ist der Akku entladen, blinkt die Kontrollleuchte 4rot. Nach ca. 15
Sekunden schaltet sich das Gerät aus. Verbinden Sie das Gerät mit dem
Stromnetz und laden Sie es auf.
Sie können das Gerät auch während des Ladens benutzen. Nutzen Sie es
jedoch nicht während des ersten Ladevorgangs.
8 DEATCH SVM 3.7 A1
Anwenden
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Um Blutergüsse zu vermeiden:
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass die niedrigste Intensität
eingestellt ist (Drehregler 1auf „L“ = LOW, niedrige Ansaugleistung). Be-
ginnen Sie immer mit der geringsten Intensität und steigern Sie bei Bedarf
allmählich (Drehregler 1Richtung „H“ = HIGH, starke Ansaugleistung).
Gehen Sie vor allem bei der Behandlung von empfindlichen und schlaffen
Körperregionen, wie z. B. dem Gesicht, besonders vorsichtig vor!
Behandeln Sie die gleiche Körperregion nicht zu lange oder zu kräftig und
nicht mehrmals hintereinander.
Jeder Körper reagiert anders. Empfinden Sie eine Anwendung als unan-
genehm, verringern Sie die Ansaugintensität, ändern Sie die Körperregion
oder brechen Sie die Behandlung ganz ab.
HINWEIS
Wenden Sie das Gerät alle zwei Tage an, bis Sie mit dem Ergebnis
zufrieden sind.
Wenden Sie das Gerät nur auf Körperregionen mit ausreichend Fett-
gewebe an. Die Anwendung auf fettfreien Regionen erzielt kaum eine
Wirkung und wird in der Regel als unangenehm empfunden.
Reiben Sie die zu behandelnden Stellen mit etwas ölhaltiger Kosmetik ein
(z. B. Baby-Öl), damit das Gerät leichter über die Haut gleitet.
Durch Drücken des Drehreglers 1können Sie das Vakuum jederzeit lösen.
Montieren Sie den passenden Aufsatz 89. Siehe Kapitel Aufsätze.
Wählen Sie mit dem Programm-Schalter 3das passende Programm. Siehe
Kapitel Programme.
Vergewissern Sie sich, dass der Drehregler 1ggf. auf „L“ (= LOW, niedrige
Ansaugleistung) steht.
Halten Sie die Öffnung des Aufsatzes 89auf die zu behandelnde Stelle
und schieben Sie den Ein-/Ausschalter 2 auf „ON“. Die Kontrollleuchte4
leuchtet grün im Akkubetrieb bzw. orange, wenn das Gerät gleichzeitg
geladen wird. Das Gerät beginnt sofort die Luft anzusaugen und ein Vakuum
im Aufsatz 89zu erzeugen.
Bewegen Sie das Gerät gemäß den im Kapitel Anwendungsbeispiele
beschriebenen Bewegungen über die Haut.
Wechseln Siein der Ansaugpause auf einen angrenzenden Bereich. Achten
Sie dabei darauf, dass sich die Bereiche nicht überlappen. Sie sollten die
gleiche Stelle nicht mehrmals hintereinander behandeln!
DEATCH 9
SVM 3.7 A1
Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter 2auf
„OFF“. Die Kontrollleuchte 4erlischt.
Entnehmen Sie den Aufsatz 89vom Gerät.
Reinigen Sie die benutzten Aufsätze wie im Kapitel Reinigen beschrieben.
Aufsätze
Es sind zwei verschiedene Aufsätze im Lieferumfang enthalten:
Kleiner Aufsatz
Der kleine Aufsatz 9ist für die Behandlung von kleinflächigen Körperregionen,
wie z. B. dem Gesicht bestimmt.
Großer Aufsatz
Der große Aufsatz 8ist für die Behandlung von größeren Flächen wie Bauch,
Beine und Rücken vorgesehen.
Um die Aufsätze am Gerät anzubringen, gehen Sie wie folgt vor:
Stecken Sie den Aufsatz 89so in den Gerätekopf, dass die Arretierungen
am Aufsatz 89in die Aussparungen im Gerätekopf gleiten und drehen
Sie im Uhrzeigersinn, bis der Aufsatz 89einrastet.
Um den Aufsatz 89wieder zu entnehmen, drehen Sie ihn entgegen dem
Uhrzeigersinn, bis Sie ihn vom Gerätekopf lösen können.
Programme
Das Gerät verfügt über vier voreingestellte Programme mit jeweils unterschiedlicher
Ansaugdauer:
Programm 1 (P1)
2 Sekunden Ansaugen, 1 Sekunde Ansaugpause
Wählen Sie P1 für alle empfindlichen und schlaffen Körperregionen (z. B.
Gesicht, Oberarm-Innenseiten etc.), vor allem für die ersten Behandlungen.
Sprechen diese Stellen gut auf die Behandlung an, können Sie nach einigen
Versuchen auch P2 benutzen.
Programm 2 (P2)
4 Sekunden Ansaugen, 2 Sekunde Ansaugpause
Wählen Sie P2, wenn Sie bereits mit dem Gerät vertraut und der Ansicht sind,
dass Sie die Ansaugdauer steigern können. Wenn Sie sich unsicher sind, begin-
nen Sie besser mit P1.
Programm 3 (P3)
6 Sekunden Ansaugen, 2 Sekunde Ansaugpause
Wählen Sie P3 für straffe und feste Körperregionen. Wenn Sie sich unsicher sind,
beginnen Sie besser mit P2.
10 DEATCH SVM 3.7 A1
Programm 4 (P4)
Durchgängiges Ansaugen, keine Ansaugpause
Mit diesem Programm können Sie die Behandlung an Ihre Bedürfnisse anpassen.
Wählen Sie P4 allerdings nur, wenn Sie bereits ausreichend Erfahrung mit dem
Gerät gesammelt haben und wissen, wie Ihr Körper auf die Behandlung reagiert.
Durch Drücken des Drehreglers 1lösen Sie das Vakuum.
Anwendungsbeispiele
In diesem Kapitel werden verschiedene Anwendungsbeispiele für die möglichen
Körperpartien vorgestellt. Befolgen Sie diese Beispiele für ein optimales Ergebnis.
Beginnen Sie immer mit der geringeren Ansaugdauer (z. B. P1 statt P2) und der
niedrigsten Ansaugintensität (Drehregler 1auf „L“), vor allem wenn Sie noch
wenig Erfahrung mit dem Gerät gesammelt haben.
Die Bilder stellen jeweils die Behandlung für eine Körperhälfte dar. Wiederholen
Sie die Behandlung genau so auf der anderen Körperhälfte.
Die Pfeile in den Abbildungen geben die Bewegungsrichtung vor, mit der Sie die
Behandlung durchführen sollen.
Bei schwer erreichbaren Stellen, wie z. B. der Rückenpartie, kann es sinnvoll sein,
eine zweite Person um Hilfe zu bitten.
Gesicht
Wählen Sie ausschließlich das Programm P1, die Gesichtspartie ist in der Regel
sehr empfindlich.
Arbeiten Sie sich immer von der Gesichtsmitte nach
außen vor.
Bauch / Taille
Wählen Sie das Programm P1 oder P2 für die schlaffsten Körperstellen.
Behandeln Sie die restlichen Partien mit P2 oder P3.
Arbeiten Sie sich horizontal von außen Richtung
Körpermitte vor.
Arbeiten Sie sich vertikal von unten nach oben vor.
DEATCH 11
SVM 3.7 A1
Bauch / Rücken
Wählen Sie das Programm P1 oder P2 für die schlaffsten Körperstellen. Behan-
deln Sie die restlichen Partien mit P2 oder P3.
Beginnen Sie außen und arbeiten Sie sich jeweils von
unten nach oben vor.
Beginnen Sie außen und arbeiten Sie sich jeweils nach
schräg oben Richtung Körpermitte vor. Schließen Sie mit
einer Aufwärtsbewegung nach außen ab.
Beine
Wählen Sie das Programm P1 oder P2 für die schlaffsten Körperstellen. Behan-
deln Sie die restlichen Partien mit P2 oder P3.
Arbeiten Sie sich leicht schräg abwärts von außen nach
innen vor und schließen Sie jeweils mit einer Bewegung
nach oben ab.
Arbeiten Sie sich horizontal von innen nach außen vor
und schließen Sie jeweils mit einer Bewegung nach
oben ab.
Beginnen Sie jeweils an der Außenseite des Schenkels
und arbeiten Sie sich diagonal nach oben und Richtung
Körpermitte vor.
Beginnen Sie jeweils an der Innenseite des Schenkels
und arbeiten Sie sich in diagonalen Bewegungen
aufwärts zur Vorder- bzw. Rückseite des Beins vor.
Gesäß
Wählen Sie das Programm P2 oder P3.
Bewegen Sie das Gerät auf der jeweiligen Gesäßhälfte
bogenförmig von außen nach innen.
Bewegen Sie das Gerät auf der jeweiligen Gesäßhälfte
bogenförmig von innen nach außen.
12 DEATCH SVM 3.7 A1
Dekolleté
Wählen Sie das Programm P1 oder P2 für die schlaffsten Körperstellen.
Behandeln Sie die restlichen Partien mit P2 oder P3.
Arbeiten Sie sich von unten nach oben vor.
Arme
Wählen Sie das Programm P1 oder P2 für die schlaffsten Körperstellen.
Behandeln Sie die restlichen Partien mit P2 oder P3.
Arbeiten Sie sich vom Ellbogen aus Richtung Achselhöhle
vor.
Reinigen
STROMSCHLAGGEFAHR
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer vom Netzadapter
7
.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösemittel. Diese könnten
die Oberflächen beschädigen.
Reinigen Sie die Aufsätze nach jedem Gebrauch sorgfältig mit warmem
Wasser und einem milden Spülmittel. Trocknen Sie sie gut ab, bevor Sie sie
verstauen oder erneut verwenden.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Geben Sie bei Bedarf ein
wenig Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem mit klarem Wasser
befeuchteten Tuch nach.
Wischen Sie den Netzadapter 7mit dem Netzkabel bei Bedarf mit einem
feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter 7und das Netz-
kabel vor einer erneuten Benutzung vollkommen getrocknet sind.
Aufbewahren
Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel Reinigen beschrieben.
Verstauen Sie das Gerät und das Zubehör in der mitgelieferten Aufbewah-
rungstasche 6und lagern Sie alles an einem trockenen Ort.
DEATCH 13
SVM 3.7 A1
Entsorgen
Gerät / Netzadapter entsorgen
Werfen Sie das Gerät und den Netzadapter keinesfalls
in den normalen Hausmüll.
Diese Produkte unterliegen der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät und den Netzadapter über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein-
richtung in Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
HINWEIS
Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung nicht entfernt wer-
den. Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen,
um Gefährdungen zu vermeiden. Bei der Ent sorgung ist darauf hinzuwei-
sen, dass dieses Gerät Akkus enthält.
Verpackung entsorgen
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart
Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht
mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpa-
ckungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert.
Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a)
und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß
verpacken zu können.
14 DEATCH SVM 3.7 A1
Anhang
Technische Daten
Gerät
Eingangsspannung 5 V (Gleichstrom)
Stromaufnahme 1 A
Polarität
Akku 3,7 V (Gleichstrom)
800 mAh Li-ion Akku
Netzadapter
Typ DS006A0500100HE
Hersteller Dozen
Eingangsspannung 100 ‒ 240 V ~ (Wechselstrom),
50/60 Hz
Stromaufnahme 0.15 A
Ausgangsspannung 5.0 V (Gleichstrom)
Ausgangsstrom 1.0 A
Schutzklasse II / (Doppelisolierung)
Effizienzklasse 6
VI
Nenn-Umgebungstempe-
ratur (ta) 40°C
Polarität
Sicherheitstransformator
Schaltnetzteil
Schutzart
IP 20: Schutz gegen Eindringen
von festen Fremdkörpern mit einem
Durchmesser von > 12,5 mm.
DEATCH 15
SVM 3.7 A1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz-
liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original–
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material-
oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen-
dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
16 DEATCH SVM 3.7 A1
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück-
oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift
übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 313165
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak-
tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
GBIE17
SVM 3.7 A1
Contents
Introduction .............................................18
Intended use .............................................18
Package contents .........................................19
Appliance description .....................................19
Safety information ........................................20
Function .................................................23
Before first use ...........................................23
Use .....................................................24
Attachments .............................................25
Programmes .............................................25
Typical applications .......................................26
Face .............................................................26
Abdomen/waist ....................................................26
Abdomen/back ....................................................27
Legs .............................................................27
Buttocks ..........................................................27
Neckline ..........................................................28
Arms .............................................................28
Cleaning ................................................28
Storage .................................................28
Disposal .................................................29
Disposal of the appliance/mains adapter ................................29
Disposal of the packaging ............................................29
Appendix ...............................................30
Technical data .....................................................30
Kompernass Handels GmbH warranty ..................................31
Service ...........................................................32
Importer ..........................................................32
18 GBIE SVM 3.7 A1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of
this product. They contain important information on safety, usage and disposal.
Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety
instructions. Use the product only as described and for the range of applications
specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Intended use
This appliance is designed for vacuum massaging the skin.
The appliance is intended solely for personal, private use. It is not to be used for
medical or commercial applications. Treatment with the appliance is no substitute
for medical treatment. Do not use the appliance on animals.
The appliance is intended exclusively for use in dry indoor areas.
WARNING
Danger if not used as intended!
Misuse of the appliance or use of the appliance for anything other than its
intended purpose can be hazardous.
Use the appliance only for its intended purpose.
Observe the procedures described in these operating instructions.
GBIE19
SVM 3.7 A1
Package contents
The appliance is supplied with the following components as standard:
Vacuum massager
2 attachments
Mains adapter
Storage bag
Operating instructions
DANGER
Do not allow children to play with packaging materials.
There is a risk of suffocation.
Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.
Remove all packaging material.
NOTE
Check the package for completeness and signs of visible damage.
If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec-
tive packaging or during transport, contact the Service hotline (see section
Service).
Appliance description
(See fold-out page for illustrations)
1 Dial
2 On/Off switch
3 Programme switch
4 Control lamp
5 Connection for mains adapter
6 Storage bag
7 Mains adapter
8 Large attachment
9 Small attachment
20 GBIE SVM 3.7 A1
Safety information
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Operate and charge the appliance only with the
supplied mains adapter.
The appliance should only be connected to correctly
installed and earthed mains power sockets. Ensure
that the power supply corresponds with the infor-
mation on the type plate of the appliance/mains
adapter.
Ensure that the power cable does not become wet
or moist during use. Route the cable in such a way
that it cannot be crushed or damaged.
Keep the power cable away from hot surfaces.
Do not open the housing or attempt to repair the
appliance yourself. This can lead to risks and also
invalidates the warranty. Defective appliances
should be repaired by authorised specialists only.
In the event of a malfunction and before cleaning
the appliance, disconnect the plug from the mains
power socket.
Never lift, carry or drag the appliance by the power
cable.
To prevent accidents, have defective plugs, power
cables or mains adapters replaced immediately by
an authorised specialist technician or our Customer
Service department.
Do not use the appliance while taking a bath or
shower. Do not store the appliance anywhere where
it could fall into the bath tub or the wash basin.
GBIE21
SVM 3.7 A1
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Never try to retrieve an appliance that has fallen
into water. Remove the mains adapter from the
mains power socket first.
Do not use the appliance if the power cable is dam-
aged, the mains adapter is defective, the appliance
is not working properly, if it has fallen into water or
is otherwise damaged.
Never immerse the appliance, the mains cable
or the plug in water or any other liquids!
WARNING! RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children aged 8 years
and above and by persons with limited physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge, provided that they are under super-
vision or have been told how to use the appliance
safely and are aware of the potential risks.
Cleaning and user maintenance tasks may not be
carried out by children unless they are supervised.
Do not allow children to use the appliance as a toy.
Never use the appliance on animals.
The appliance should not be used in the event of:
serious cardiovascular disorders, chronic liver and
kidney disease, skin diseases, varicose veins, open
wounds, fresh operation scars, pregnancy.
Do not use the appliance under blankets or pillows.
Stop treatment with the appliance immediately if
you experience any discomfort or pain.
22 GBIE SVM 3.7 A1
WARNING! RISK OF INJURY!
Do not treat the same region of the body for too
long or with too much force. Do not treat the same
area several times in succession.
Improper or excessive use may result in harmless
but unattractive bruising.
Use the appliance only for its intended purpose.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Only use the mains adapter and appliance
indoors.
Do not apply excessive amounts of cream or oil
when using the appliance. This could adversely
affect appliance functions and reduce the useful life.
Do not use abrasive or caustic cleaning agents.
These could damage the outer surfaces of the
appliance.
25


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest IAN 313165 SVM 3.7 A1 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest IAN 313165 SVM 3.7 A1 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Polish, Swedish as an attachment in your email.

The manual is 5,44 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info