733460
53
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/73
Next page
IAN 303937
OUTDOOR WIRELESS SOCKET SET
AUSSEN-
FUNKSTECKDOSEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CONT ACTDO ZENSET
VOOR BUITEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
OUTDOOR WIRELESS
SOCKET SET
Operation and Safety Notes
SET DE PRISES TÉLÉCOM-
MANDÉES D’EXTÉRIEUR
I
nstructions d‘utilisation et consignes de sécurité
GB / IE / NI Operation and Safety Notes Page 5
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 21
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 39
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 57
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all
functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous
ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
5
B
A
B
C
D
Master
ON OFF
A
1
2
3
4
6
5 GB/IE/NI
Table of contents
Legend of pictograms used ..................................................... Page 6
Introduction ...........................................................................................Page 7
Proper handling ...........................................................................................Page 7
Scope of supply ........................................................................................... Page 7
Control elements .......................................................................................... Page 7
Technical data .............................................................................................Page 8
Safety .......................................................................................................... Page 9
Safety advice ...............................................................................................Page 9
Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .......................... Page 11
Setting up ................................................................................................Page 12
Preparing the remote control ......................................................................Page 12
Replacing the battery ..................................................................................Page 13
Setting up the remote controlled socket ..................................................... Page 13
Setting-up operation .....................................................................Page 15
Using the radiocontrolled socket ................................................................ Page 15
Using the remote control ............................................................................. Page 16
Troubleshooting ...........................................................................................Page 16
Cleaning .................................................................................................... Page 18
Disposal .....................................................................................................Page 18
Guarantee and service ................................................................Page 19
Guarantee ....................................................................................................Page 19
Service address ...........................................................................................Page 20
Declaration of conformity............................................................................Page 20
Manufacturer ...............................................................................................Page 20
6 GB/IE/NI
IntroductionLegend of pictograms used
Legend of pictograms used
Volt (AC voltage)
Caution! Fire hazard!
Hertz (frequency)
Do not dispose of
electric appliances in
household rubbish!
Watt (effective power)
Improper battery
disposal harms the
environment!
Observe warnings and
safety instructions!
Micro-switch with
contact opening < 3 mm
Beware of electric shock!
Danger to life!
EU-compliant
Protected against water
spray and penetration by
solid foreign bodies
≥ 1 mm diameter
7 GB/IE/NI
Introduction
Outdoor Wireless
Socket Set
Q
Introduction
Q
Proper handling
The radio-controlled socket set is
suitable for switching electrical de-
vices outside on and off by remote
control. Any modification to the de-
vice shall be considered as improper
use and can lead to considerable
risk of accident. The manufacturer
will not accept liability for loss or
damage arising from improper use.
The appliance is not intended for
commercial use.
Q
Scope of supply
After you have unpacked this set,
please check to make sure all the
contents are complete.
2 Remote-controlled sockets
RCR DP3 3711-A IP44 FR 3726
1 4-channel remote control
RCT DS1 CR-A 3726
1 Button cell CR 2032, lithium 3 V
(for remote control)
1 Set of operating instructions
Q
Control elements
Remote control RCT DS1
CR-A 3726 (fig. A):
1
Power indicator light
2
Channel ON / OFF button
Channel A, B, C, D
8 GB/IE/NI
Introduction / SafetyIntroduction
3
Master ON / OFF switch
4
Battery compartment lid
Remote-controlled socket
RCR DP3 3711-A IP44 FR
3726 (Fig. B):
5
Cover
6
Child-protected socket
Q
Technical data
Wireless Socket Set
RC DP3 0201-A FR 3726
Remote control RCT DS1
CR-A 3726:
Battery: CR 2032,
lithium 3 V
Frequency band: 433.05 MHz -
434.79 MHz
Radio frequency: 433.92 MHz
Max. transmitting
power: 5 dBm
Licensing: The system is li-
censed for gen-
eral use, is free
of charge and
does not require
registration.
Range: Depending on
the circumstances
approx. 40 m
under optimum
circumstances.
Remote-controlled socket
RCR DP3 3711-A IP44 FR
3726 suitable for
outdoor use (IP 44):
Rated voltage:
230 V
~
, 50 Hz
Breaking capacity: 16 A, 3,680 W
Standby power
consumption: < 0.7 W
9 GB/IE/NI
Introduction / Safety
Transmission
frequency: 433.92 MHz
Advice: The radio-controlled sock-
ets have a child protection socket
6
,
which significantly increases safety
at home. The contacts are protected
in such a way that children cannot
stick needles or other sharp objects
into them and thus get an electric
shock. Nevertheless, please keep
the device out of the reach of chil-
dren at all times.
Q
Safety
Safety advice
Read these operating instructions and
safety advice carefully. Look at the
diagram page and familiarise your-
self with all functions of the device
before starting it up for the first time.
Avoid danger to life from
electric shock!
J Connect remote-controlled sock-
ets to earthed 230-volt mains
electrical outlet sockets only.
J Avoid overloading the device.
Overloading can cause a fire
hazard or damage to the de-
vice. The maximum capacity is
approx. 3,680 W per radio-
controlled socket.
J CAUTION! Do not expose
the device to direct sunlight.
J Please contact the service de-
partment immediately opera-
tional faults arise.
J Do not open the device on any
account. All necessary repairs
should only be carried out by
10 GB/IE/NI
Safety Safety
the service department or a
specialist electrical workshop.
J Before cleaning always discon-
nect the device from the mains
supply. In this case always
remove the radio-controlled
electrical outlet socket from the
mains wall socket and remove
all plugs from the device.
J Do not have one radio-con-
trolled electrical outlet socket
inserted behind the other.
J Do not use any additional
child protection devices for the
radio-controlled sockets. The
connection between the plug
and the radio-controlled socket
could be impaired and risk
from overheating then arises.
The radio-controlled sockets
already have a child protection
device which prevents children
from putting any objects into
the socket.
J Ensure that the outlet is installed
close to the connected product,
is easily accessible and that the
product is not operated while
covered.
J If the device malfunctions, switch
it off immediately.
J These instructions are a compo-
nent of the device. If you pass
the device on to a third party,
these instructions must also be
handed on.
Do not switch the wireless sock-
ets erratically or unattended.
11 GB/IE/NI
Safety
Safety
instructions for
batteries /
rechargeable
batteries
DANGER TO LIFE! Keep bat-
teries / rechargeable batteries
out of reach of children. If acci-
dentally swallowed seek imme-
diate medical attention.
DANGER OF EX-
PLOSION! Never
recharge non-re-
chargeable batteries. Do not
short-circuit batteries / re-
chargeable batteries and / or
open them. Overheating, fire
or bursting can be the result.
Never throw batteries / re-
chargeable batteries into fire
or water.
Do not exert mechanical loads
to batteries / rechargeable bat-
teries.
Risk of leakage of batteries /
rechargeable batteries
Avoid extreme environmental
conditions and temperatures,
which could affect batteries /
rechargeable batteries, e.g.
radiators / direct sunlight.
If batteries / rechargeable bat-
teries have leaked, avoid con-
tact with skin, eyes and mucous
membranes with the chemicals!
Flush immediately the affected
areas with fresh water and
seek medical attention!
WEAR PROTEC-
TIVE GLOVES!
Leaked or damaged
batteries / rechargeable batter-
ies can cause burns on contact
12 GB/IE/NI
Setting upSafety / Setting up
with the skin. Wear suitable
protective gloves at all times if
such an event occurs.
In the event of a leakage of
batteries / rechargeable batter-
ies, immediately remove them
from the product to prevent
damage.
Only use the same type of bat-
teries / rechargeable batteries.
Do not mix used and new bat-
teries / rechargeable batteries.
Remove batteries / rechargea-
ble batteries if the product will
not be used for a longer period.
Risk of damage of the
product
Only use the specified type of
battery / rechargeable battery!
Insert batteries / rechargeable
batteries according to polarity
marks (+) and (-) on the bat-
tery / rechargeable battery and
the product.
Clean the contacts on the bat-
tery / rechargeable battery and
in the battery compartment be-
fore inserting!
Remove exhausted batteries /
rechargeable batteries from
the product immediately.
Q
Setting up
Preparing the
remote control
Note: The button cell is already in
the battery compartment. Remove
the contract strips by opening the
battery compartment as described
below.
13 GB/IE/NI
Setting up
Replacing the battery
CAUTION! Danger of explo-
sion in the case of improper
battery replacement. Only re-
place with the same or equiva-
lent battery type.
1. Open the battery compartment
on the back of the remote control
by turning the battery compart-
ment cover
4
anti-clockwise with
the aid of a coin or a screwdriver,
then removing the lid (open).
2. Replace the button cell type CR
2032. Make sure you fit the
battery with the correct polarity
(+ = up).
3. Place the battery compartment
cover
4
back on and lock it in
place by turning it in a clock-
wise direction (close).
4. Press one of the ON / OFF
buttons
2
or
3
to test whether
the remote control works; if it
does, the power indicator light
will come on
1
.
Q
Setting up the remote
controlled socket
(fig. B)
1. Plug the wireless socket into an
earthed mains socket. You now
have 30 seconds to complete
steps 2 and 3.
Note: Always plug in the wire-
less socket in the direction indi-
cated on the product label to
maintain the splash water protec-
tion (arrow
must point up).
Protection against water spray
is only guaranteed when a
socket of the same protection
14 GB/IE/NI
Setting up / Setting-up operationSetting up
rating (classification IPX4) is
connected.
2. Point the remote control at the
remote-controlled socket at a
distance of approx. 50 cm.
3. Push the respective ON button
of the Channel ON/OFF but-
ton
2
(A, B, C or D) on the
remote control. You can now
remotely switch a connected
device on or off. Once assigned
the process will complete.
4. Repeat step 1 – 3 with the
other wireless socket.
Note: You can switch several
remote-controlled sockets on
and off at the same time using
the ON/OFF button
2
of one
channel. In addition, you can
programme six remote controls
one after the other and use
them for individual receivers.
This means you can switch one
appliance on and off from up
to six different places. In this
case, synchronise every remote-
controlled socket with the chan-
nel of the remote control.
Note: The coding of the remote
control is maintained when you
change the battery.
Note: If you disconnect the re-
mote-controlled socket from the
power supply, the codings will
be permanently stored.
Deleting a code:
First repeat steps 1 – 2 to
delete a code.
Then push the desired OFF
button of the Channel ON/
OFF button
2
(A, B, C or D)
you wish to delete on the
remote control during the
30 second timeframe.
15 GB/IE/NI
Setting up / Setting-up operation
You will then again have
30 seconds to delete more or
store a new code.
Deleting all codes:
To delete all codes, first repeat
step 1 – 2.
Then push the MASTER-OFF
button
3
on the remote con-
trol within the 30 second time-
frame. All previously stored
codes will be deleted immedi-
ately after pushing the Master
OFF button
3
and the process
will complete.
Prevent interference:
Ensure the various sockets are
spaced approx. 50 cm apart.
Q
Setting-up operation
Q
Using the radiocon-
trolled
socket (fig. B)
1. Put the radio-controlled socket
into any shuttered socket and
connect the appliance you
want to operate.
2. Switch the electrical appliance
on. The radio-controlled socket
can only perform its switching
function when the device to be
controlled is switched on.
ATTENTION! FIRE HAZARD!
Do not attach any appliances
which could cause fires or other
damaged if left unattended
when switched on. The maxi-
mum load of every radio-con-
trolled socket is approx. 3,680 W.
Any overload could cause a risk
of fire or damage to the device.
16 GB/IE/NI
Setting-up operationSetting-up operation
Q
Using the remote
control (fig. A)
1. Use the button ON / OFF
2
for
the channel whose device you
would like to switch on or off.
The remote control controls up
to 4 radio-controlled sockets
(individually, in groups, or all
at the same time).
2. Use the ALL-ON / OFF button
3
to switch all radio-controlled
sockets on or off at the same
time.
Q
Troubleshooting
If the remote control does
not work, please check the
following points:
Prob-
lem
The operating indi-
cator
1
on the
remote control de-
vice illuminates but
there is no reaction
Rem-
edy
· Check that the current
output from the battery
is adequate. If neces-
sary insert a new
battery.
17 GB/IE/NI
Setting-up operation
Prob-
lem
No indicator light
1
on remote con-
trol when pressing
“ON” or “OFF”
Rem-
edy
·
Check that the bat-
tery
has been put in
correctly.
· Check if the battery
has good contact, if
necessary press d
own.
Prob-
lem
No reaction from
consumer
Rem-
edy
· Check that the appli-
ance is switched on.
· Assign a new code to
the wireless socket
(see “Setting up the
wireless socket”).
· Check - by walking
closer to it - that the
range is correct for
the desired location.
Prob-
lem
Range is too small
Rem-
edy
· For the greatest range
make sure that there
are as few potential
obstructions as possi-
ble (not only walls,
furniture etc. but also
trees, bushes etc.) be-
tween the remote con-
troller and the remote-
controlled socket.
18 GB/IE/NI
Setting-up operation / Cleaning / Disposal Disposal / Guarantee and service
Prob-
lem
Range is too small
Rem-
edy
· If the range is too small
at times, the reason
could be a remote
control which works
on a similar frequency.
Whenever this remote
control is active, the
range declines (e.g.
wireless headphones,
radio-controlled move-
ment alarms, radio
gongs etc.).
Q
Cleaning
j Before cleaning, always dis-
connect the radio-controlled
socket from the wall socket and
remove all power plugs from
the device.
j Ensure that no liquids get into
the inside of the device. Use a
soft cloth to clean the housing.
Never use petroleum, solvents
or cleaners which corrode
plastics.
Q
Disposal
Electrical appliances
must not be dis-
posed of with
domestic waste.
In accordance with Council Directive
2012/19/EC on waste electrical
and electronic equipment (WEEE),
used electrical appliances, lighting
equipment and batteries have to be
collected separately and recycled
in an environmentally friendly way.
Enquire at your city council or local
19 GB/IE/NI
Disposal / Guarantee and service
government regarding the possibili-
ties of disposing of electronic waste
in a correct and environmentally
friendly way.
The product packaging is made
from recyclable materials. Please
dispose of these in an environmen-
tally friendly way and ensure that
they are sorted into the appropriate
collection bins.
Environmental dam-
age through incor-
rect disposal of the
batteries!
Batteries should not be disposed of
with domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are
subject to hazardous waste treat-
ment rules and regulations. That is
why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
Q
Guarantee
and service
Q
Guarantee
This appliance comes with a 3-year
guarantee commencing on the date
of purchase. Please keep your re-
ceipt as proof of purchase. The ap-
pliance has been produced to the
highest standards and thoroughly
checked before dispatch. The guar-
antee only applies to faults in mate-
rials or workmanship when used
properly. The guarantee lapses in
cases of unauthorized tampering.
This guarantee does not restrict
your legal rights. If you wish to make
a claim under the guarantee, please
20 GB/IE/NI
Guarantee and service
telephone the service centre. Only
by doing so can we ensure that
your appliance is returned free of
charge.
Q
Service address
BAT, Lindenstraße 35,
DE-72074 Tübingen
GERMANY
E-mail: exp@bat-tuebingen.com
Service Tel.: 00800 48720741
For further information, we recom-
mend you visit the service section /
FAQs of our home page
www.dvw-service.com.
There, you will also find these
instructions for use as a PDF
document.
IAN 303937
Q
Declaration of
conformity
We hereby declare that the wireless
system type RC DP3 0201-A FR
3726 complies with the provisions
of 2014/53/EU and 2011/65/EU
(RoHS II).
The full text of the EU declaration
of conformity is available at:
www.dvw-service.com/konformitaets-
erklaerung/ke_1006764706.pdf
Q
Manufacturer
BAT
Lindenstraße 35
DE-72074 Tübingen
GERMANY
Table des matières
21 FR/BE
Table des matières
Légende des pictogrammes utilisés ................................. Page 22
Introduction ...........................................................................................Page 23
Utilisation conforme ..................................................................................... Page 23
Fourniture .....................................................................................................Page 23
Éléments de commande ..............................................................................Page 23
Caractéristiques ...........................................................................................Page 24
Sécurité ...................................................................................................... Page 25
Consignes de sécurité .................................................................................Page 25
Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables .......Page 27
Préparation ...........................................................................................Page 29
Préparation de la télécommande ...............................................................Page 29
Remplacer la pile .........................................................................................Page 29
Préparation de la prise télécommandée .................................................... Page 30
Mise en service ...................................................................................Page 32
Utilisation de la prise télécommandée .......................................................Page 32
Utilisation de la télécommande ..................................................................Page 32
Guide de dé pannage ................................................................................Page 33
Nettoyage ...............................................................................................Page 35
Elimination .............................................................................................. Page 35
Garantie et S.A.V. ............................................................................ Page 36
Déclaration de garantie .............................................................................. Page 36
Adresse S.A.V. .............................................................................................Page 37
Déclaration de conformité ..........................................................................Page 37
Fabricant ......................................................................................................Page 38
22 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés Introduction
Légende des pictogrammes utilisés
Volt (tension alternative)
Attention ! Risque
d’incendie!
Hertz (fréquence)
Les appareils électriques
ne doivent pas être jetés
dans les ordures ména-
gères!
Watt (puissance effective)
Pollution de l’environnement
à cause d'une mise au
rebut incorrecte des piles !
Respectez les avertisse-
ments et les consignes de
sécurité!
Microrupteur avec inter-
valle de coupure < 3 mm
Risque d'électrocution!
Danger de mort !
Conforme à l'UE
Protection contre les projec-
tions d'eau et l'infiltration
des corps étrangers solides
≥ 1 mm de diamètre
23 FR/BE
Introduction
Set de prises télécom-
mandées d’extérieur
Q
Introduction
Q
Utilisation conforme
Le jeu de prises télécommandées
est conçu pour commander à dis-
tance la mise en marche et l’extinc-
tion d’appareils électriques en plein
air. Toutes modifications de l’appa-
reil sont non conformes à l’usage
prévu et peuvent impliquer des
risques d’accidents importants. Le
fabricant n’assume aucune garan-
tie ni responsabilité pour tous dom-
mages résultant d’une utilisation
non conforme à l’usage prévu. Cet
appareil n’est pas conçu pour un
usage commercial.
Q
Fourniture
Déballer le jeu de prises sans fil et
contrôler s’il est au complet.
2 Prises télécommandées
RCR DP3 3711-A IP44 FR 3726
1 Télécommande 4 canaux
RCT DS1 CR-A 3726
1 Pile bouton CR 2032, lithium 3 V
(pour télécommande)
1 Mode d’emploi
Q
Éléments de
commande
Télécommande RCT DS1 CR-A
3726 (ill. A) :
1
Témoin de contrôle de
fonctionnement
2
Touche canal ON / OFF pour
les canaux A, B, C, D
24 FR/BE
Introduction / SécuritéIntroduction
3
Touche ALL-ON / OFF (Master
MARCHE / ARRÊT)
4
Couvercle du compartiment à
pile
Prise télécommandable
RCR DP3 3711-A IP44 FR
3726 (ill. B) :
5
Cache
6
Prise de courant avec
protection enfants
Q
Caractéristiques
Set de prises télécommandées
RC DP3 0201-A FR 3726
Télécommande RCT DS1 CR-A
3726 :
Pile : CR 2032,
Lithium 3 V
Bande de
fréquence : 433,05 MHz -
434,79 MHz
Fréquence
radio : 433.92 MHz
Max.
Puissance de
transmission : 5 dBm
Homologation : Le système est
homologué BZT
et est exempt de
permis et de rede-
vance.
Portée : Selon l’environne-
ment env. 40 m
dans conditions
idéales.
25 FR/BE
Introduction / Sécurité
Prise télécommandable RCR
DP3 3711-A IP44 FR 3726,
appropriée pour l’utilisation
à l’extérieur (IP 44):
Tension secteur : 230 V
~
, 50 Hz
Puissance
de rupture : 16 A, 3.680 W
Consommation
en mode veille : < 0,7 W
Fréquence
de transmission : 433,92 MHz
Remarque : Les prises télécom-
mandées sont équipés d’une prise
avec sécurité enfants
6
, ce qui
augmente considérablement la sé-
curité domestique. Les contacts sont
protégés de manière à exclure qu’un
enfant puisse établir une connexion
conductrice (par ex. avec une ai-
guille). Veuillez cependant tenir cet
appareil hors de portée des enfants.
Q
Sécurité
Consignes de
sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice
d’utilisation et les consignes de sé-
curité. Ouvrez la page des illustra-
tions avant de commencer la lecture
et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l’appareil.
Prévention de danger de
mort par électrocution !
J Ne raccordez les prises télé-
commandables qu’à des prises
secteur 230 Volt.
J Éviter toute surcharge de l’ap-
pareil
. Une surcharge
peut pro-
voquer un incendie ou endom-
mager l’appareil. La charge
maximale des prises est d’env.
3.680 W pour chaque prise.
26 FR/BE
SécuritéSécurité
J ATTENTION! Ne pas expo-
ser l’appareil aux rayons directs
du soleil.
J Immédiatement contacter le
service après vente en cas de
défaillance.
J N’ouvrez jamais l’appareil
vous-même. Exclusivement
confier les
réparations néces-
saires au service après
vente ou
à un atelier électrique.
J Coupez obligatoirement l‘ali-
mentation électrique avant de
nettoyer l‘appareil. Débranchez
toujours dans ce cas la prise té-
lécommandée de la prise de
courant et débranchez toutes
les prises branchées à la prise
télécommandée.
J Ne branchez pas les prises télé-
commandée à la suite l‘une de
l‘autre.
J Ne pas utiliser de sécurités en-
fants supplémentaires pour les
prises télécommandées sous
peine de perturber le contact
entre la fiche et la prise té-
lécommandée et de provoquer
une surchauffe. Les prise té-
lécommandées sont équipées
d’une sécurité enfants prévenant
l’introduction d’objets quelcon-
ques dans la prise murale.
Assurez-vous que la prise télé-
commandée soit installée à
proximité du produit auquel
elle est reliée, qu’elle soit
aisément accessible et que le
produit ne soit pas couvert.
J En cas de dysfonctionnements,
coupez immédiatement l‘appa-
reil.
J Cette notice est partie intégrante
de l’appareil. Veuillez donc la
remettre aux autres utilisateurs.
27 FR/BE
Sécurité
Ne pas connecter les prises
télécommandées sans les
contrôler ou sans les surveiller.
Consignes de
sécurité relatives
aux piles / aux
piles rechar-
geables
DANGER DE MORT! Ran-
gez les piles / piles rechargeable
s
hors de la portée des enfants.
En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin !
RISQUE D‘EX-
PLOSION ! Ne re-
chargez jamais des
piles non rechargeables. Ne
court-circuitez pas les piles /
piles rechargeables et / ou ne
les ouvrez pas !
Autrement, vous risquez de pro-
voquer une surchauffe, un in-
cendie ou une explosion.
Ne jetez jamais des piles / piles
rechargeables au feu ou dans
l’eau.
Ne pas soumettre les piles / piles
rechargeables à une charge
mécanique.
Risque de fuite des piles / piles
rechargeables
Évitez d’exposer les piles / piles
rechargeables à des conditions
et températures extrêmes sus-
ceptibles de les endommager,
par ex. sur des radiateurs /
exposition directe aux rayons
du soleil.
Lorsque les piles / piles rechar-
geables fuient, évitez tout
contact du produit chimique
avec la peau, les yeux ou les
28 FR/BE
PréparationSécurité
muqueuses! Rincez les zones
touchées à l‘eau claire et
consultez immédiatement un
médecin !
PORTER DES
GANTS DE PRO-
TECTION! Les
piles / piles rechargeables en-
dommagées ou sujettes à des
fuites peuvent provoquer des
brûlures au contact de la peau.
Vous devez donc porter des
gants adéquats pour les mani-
puler.
En cas de fuite des piles / piles
rechargeables, retirez-les aussi-
tôt du produit pour éviter tout
endommagement.
Utilisez uniquement des piles /
piles rechargeables du même
type. Ne mélangez pas des
piles / piles rechargeables
usées et neuves !
Retirez les piles / piles rechar-
geables, si vous ne comptez
pas utiliser le produit pendant
une période prolongée.
Risque d‘endommagement
du produit
Exclusivement utiliser le type de
pile / pile rechargeable spécifié.
Insérez les piles / piles rechar-
geables conformément à l‘indi-
cation de polarité (+) et (-) indi-
quée sur la pile / pile
rechargeable et sur le produit.
Nettoyez les contacts de la
pile / pile rechargeable et du
compartiment à pile avant d‘in-
sérer la pile !
Retirez immédiatement les piles /
piles rechargeables usées du
produit.
29 FR/BE
Préparation
Q
Préparation
Préparation de la
télécommande
Remarque : La pile-bouton est
déjà dans le logement à pile. Reti-
rez les bandes de contact en ou-
vrant le logement à pile comme
décrit ci-après.
Remplacer la pile
ATTENTION ! Risque d‘explo-
sion en cas de remplacement
incorrect de la pile. Remplace-
ment avec le même type de pile,
ou un type de valeur similaire.
1. Ouvrez le compartiment à pile
à l‘arrière de la télécommande
en tournant le couvercle du
compartiment à pile
4
dans
le sens anti-horaire à l‘aide
d‘une pièce de monnaie ou
d‘un tournevis (open).
2. Remplacez la pile-bouton de
type CR 2032. Vérifiez que la
polarité est correcte (+ = en
haut).
3. Replacez le couvercle du com-
partiment à pile
4
, puis ver-
rouillez-le en le tournant dans
le sens horaire (close).
4. Appuyez sur la touche ON /
OFF
2
ou
3
afin de vérifier
le fonctionnement de la télé-
commande ; le témoin de
contrôle de fonctionnement
1
doit s‘allumer.
30 FR/BE
Préparation Préparation
Q
Préparation de la
prise télécomman-
dée (ill. B)
1. Branchez la prise télécomman-
dée dans une prise de courant
reliée à la terre. Vous avez dé-
sormais 30 secondes pour réali-
ser les étapes suivantes 2. et 3.
Remarque : La prise télécom-
mandée peut uniquement être
enfichée dans la direction indi-
quée sur l’étiquette de l’appa-
reil, afin de garantir une protec-
tion contre les projections d’eau
(la flèche
doit être orientée
vers le haut). La protection
contre les projections d‘eau
n‘est assurée que si un connec-
teur de la même classe de pro-
tection (marquage IPX4) est
branché.
2. Diriger la télécommande vers
la prise télécommandée à une
distance d’env. 50 cm.
3. Appuyez sur la touche ON
désirée de la touche de canal
ON / OFF
2
(A, B, C ou D)
sur la télécommande. Vous
pouvez à présent allumer et
éteindre à distance un récepteur
connecté. Lorsque l’attribution
de la prise a réussi, le processus
est terminé.
4. Répéter le processus 1. – 3. avec
l’autre prise télécommandée.
Remarque : Vous pouvez
alors commander simultanément
plusieurs prises télécomman-
dées avec une touche canal
ON / OFF
2
. Vous pouvez en
outre programmer consécutive-
ment six télécommandes et les
utiliser pour un seul récepteur.
31 FR/BE
Préparation
Ceci permet de commander un
appareil depuis jusque six en-
droits différents. Il faut alors syn-
chroniser chaque prise télécom-
mandée avec le canal de la
télécommande.
Remarque : Le code de la
télécommande reste mémorisé,
même si vous remplacez la pile.
Remarque : Si vous débran-
chez la prise
télécommandée du
secteur, les codes
restent mémori-
sés à long terme.
Supprimer un codage :
Afin de supprimer de nouveau
un codage, répétez tout
d’abord le processus 1. – 2.
Appuyez ensuite durant 30 se-
condes sur la touche OFF dési-
rée de la touche de canal ON /
OFF
2
(A, B, C ou D) sur la
télécommande, que vous sou-
haitez supprimer.
Vous disposez de nouveau de
30 secondes pour effacer
d’autres données, ou enregistrer
un nouveau codage.
Supprimer tous les codages :
Afin de supprimer tous les co-
dages, répétez tout d’abord le
processus 1. – 2.
Appuyez ensuite durant 30 se-
condes sur la touche MASTER
OFF
3
de la télécommande.
Immédiatement après le déclen-
chement de la touche Master
OFF
3
, tous les codages sau-
vegardés auparavant sont effa-
cés, et le processus prend fin.
Évitez les interférences :
Assurez-vous que l’écart entre
les différentes prises télécom-
mandées soit d’env. 50 cm.
32 FR/BE
Mise en serviceMise en service
Q
Mise en service
Q
Utilisation de la prise
télécommandée (ill. B)
1. Introduire la prise télécomman-
dée dans une prise de courant
à contact de protection et bran-
cher le consommateur que vous
désirez commuter à distance.
2. Allumer l’appareil. La prise télé-
commandée peut seulement ef-
fectuer la commande si l’appa-
reil correspondant est allumé.
ATTENTION ! RISQUE
D’INCENDIE ! Ne jamais
brancher des appareils dont
l’allumage involontaire peut
provoquer un incendie ou
d’autres dégâts. La charge
maximale de chaque prise télé-
commandée est d’env. 3.680 W.
Toute surcharge représente un
risque d’incendie ou d’endom-
magement de l’appareil.
Q
Utilisation de la télé-
commande (ill. A)
1. Appuyez sur la touche (ON /
OFF)
2
du canal de l’appareil
que vous désirez allumer et
éteindre. La télécommande
commande jusque 4 prises télé-
commandées (séparément, grou-
s ou tous simultanément).
2. Actionnez la touche ALL-
ON / OFF
3
pour comman-
der simultanément toutes les
prises télécommandées.
33 FR/BE
Mise en service
Q
Guide de dé
pannage
Si la télécommande ne fonc-
tionne pas, veuillez contrôler
le système comme suit :
Pro-
blème
Témoin de
contrôle de fonc-
tionnement
1
de
la télécommande
allumé, aucune
réaction
Dépan-
nage
· Vérifier si la puis-
sance ampérique de
la pile est suffisante.
Le cas échéant, la
remplacer par une
pile neuve.
Pro-
blème
Le témoin de
fonctionnement
1
de la télécom-
mande ne s’al-
lume pas lorsque
vous appuyez
sur «ON» ou
«OFF»
Dépan-
nage
· Contrôler la polari-
té de la pile.
· Vérifiez que la pile
soit bien en contact
avec les bornes,
appuyez éventuel-
lement dessus.
34 FR/BE
Mise en service Mise en service / Nettoyage / Elimination
Pro-
blème
Aucune réaction
du consomma-
teur
Dépan-
nage
· Contrôler si l’appa-
reil est allumé.
· Attribuez un nou-
veau code à la prise
télécommandée
(voir «Préparation
de la prise télécom-
mandée»).
· Rapprocher la télé-
commande pour
contrôler si la por-
tée est suffisante.
Pro-
blème
Portée
insuffisante
Dépan-
nage
· Pour une amplitude
importante, veillez
à ce que le moins
de murs, meubles,
mais aussi arbres,
arbustes etc. se
trouvent entre la
télécommande et la
prise télécomman-
dable.
35 FR/BE
Mise en service / Nettoyage / Elimination
Pro-
blème
Portée
insuffisante
Dépan-
nage
· Si la portée est
temporairement
faible, ceci peut
être causé par une
télécommande qui
fonctionne sur une
fréquence similaire.
Lorsque cette télé-
commande fonc-
tionne, la portée
diminue (par ex.
casque sans fil,
détecteur de mou-
vement sans fil,
sonnette sans fil, etc.).
Q
Nettoyage
j Toujours débrancher la prise té-
lécommandée de la prise mu-
rale et toutes les fiches secteurs
de l’appareil avant d’effectuer
le nettoyage de l’appareil.
j Exclure toute infiltration de li-
quides dans le boîtier de l’ap-
pareil. Essuyer le boîtier avec
un chiffon doux. Ne jamais uti-
liser d’essence, solvant ou dé-
tergent susceptibles d’attaquer
le plastique.
Q
Elimination
Ne pas jeter des ap-
pareils électriques
aux ordures ména-
gères!
36
Garantie et S.A.V.Elimination / Garantie et S.A.V.
Conformément à la Directive euro-
péenne 2012 / 19 / EC sur les ap-
pareils électriques et électroniques
usagés, les appareils électriques
ampoules et piles usagés doivent
être collectés séparément et recyclés
dans le respect de l’environnement.
Pour les possibilités d’élimination
de l’appareil mis au rebut, rensei-
gnez-vous auprès de votre commune.
L‘emballage du produit est composé
de matériaux recyclables. Mettre ces
matériaux au rebut dans le respect
de l‘environnement dans les conte-
neurs prévus à cet effet.
Dommages écolo-
giques en cas d’éli-
mination incorrecte
des piles!
Les piles ne font pas partie des
ordures ménagères. Elles peuvent
renfermer des métaux lourds toxiques
et sont donc soumises au traitement
des déchets spéciaux. Aussi, remettez
les piles usagées à un point de col-
lecte municipal.
Q
Garantie et S.A.V.
Q
Déclaration de
garantie
Garantie de 3 ans sur cet appareil
à compter de la date d’achat.
Conservez le bon de caisse à titre
de preuve de votre achat. Cet ap-
pareil a été fabriqué avec soin et
contrôlé consciencieusement avant
de quitter nos usines. La garantie
ne s’applique qu’aux vices de maté-
riel et de fabrication dans le cas
d’une utilisation correcte. La garan-
tie est annulée en cas d’intervention
FR/BE
37 FR/BE
Garantie et S.A.V.
sur le produit. Les droits vous revenant
de par la loi ne sont pas limités par
la présente garantie. En cas de re-
cours à la garantie, prenez contact
par téléphone avec le point S.A.V.
Ce n’est qu’ainsi que peut être assuré
un retour gratuit de votre appareil.
Q
Adresse S.A.V.
BAT, Lindenstraße 35,
DE-72074 Tübingen
ALLEMAGNE
Mél.: exp@bat-tuebingen.com
Numéro S.A.V. :
00800 48720741,
Pour de plus amples informations,
nous recommandons de visiter la
rubrique Service / FAQ de notre
site www.dvw-service.com.
Retrouvez également ces instructions
au format PDF.
IAN 303937
Q
Déclaration de
conformité
Par la présente, nous déclarons
que les équipements radioélec-
triques de type RC DP3 0201-A FR
3726 sont conformes aux directives
2014/53/UE et 2011/65/UE
(RoHS II).
La déclaration de conformité euro-
péenne est disponible en version
complète à l‘adresse Internet sui-
vante :
www.dvw-service.com/konformitaets-
erklaerung/ke_1006764706.pdf
53 NL/BE
Reiniging / Afvoer
Q
Reiniging
j Voor de reiniging dient u altijd
eerst de contactdoos uit het
stopcontact te trekken en alle
netstekkers uit het apparaat.
j Er mogen geen vloeistoffen
binnenin het apparaat komen.
Gebruik voor het reinigen van
de buitenkant een zachte doek.
Gebruik nooit benzine, oplos-
middelen of reinigers die
kunststof aantasten.
Q
Afvoer
Voer elektrische
apparaten niet af
via het huisafval!
Conform de Europese richtlijn
2012/19/EC betreffende afge-
dankte elektrische en elektronische
apparatuur moeten uitgediende
elektrische apparaten, gloeilampen
en batterijen gescheiden ingeza-
meld en op milieuvriendelijke wijze
gerecycled worden. Uw gemeente-
lijke milieudienst kan u informatie
geven over de afvalverwijdering
van uitgediende apparaten.
De productverpakking is gemaakt
van recyclebare materialen. Verwij-
der deze op een milieuvriendelijke
manier in de hiervoor bestemde
containers.
Milieuschade door
verkeerde afvoer
van batterijen!
Batterijen horen niet thuis in het huis-
afval. Ze kunnen giftig zwaar me-
taal bevatten en moeten worden
53


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Silvercrest IAN 303937 - IP44 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Silvercrest IAN 303937 - IP44 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 0,39 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info