PT PT PT
PT PT PT PT
PT PT PT PT
PT PT PT PT
PT PT PT
IT
Não deposite o seu aparelho usado no lix o
doméstico, a favor da pr otecção do ambiente.
Proceda antes a uma eliminação responsáv el.
Pode obter inf ormações sobre os pontos de
recolha e os respectiv os horários junto da admi-
nistração responsáv el.
Designação do produto:
T emporizador digital semanal
N.º do artigo: 97318-5
N.º de modelo: EIM-804 GR
Limpeza e conser vação
Nunca utilize líquidos e detergentes, pois estes danificam
o aparelho.
Limpe o aparelho apenas por fora com um pano seco e
macio.
Eliminação
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode eliminar atr avés dos pontos
de reciclagem locais.
Poder á obter informações relativas à eliminação do
produto usado junto das autoridades locais r esponsáveis
pela reciclagem.
O aparelho volta ao modo de funcionament o normal.
Prima os botões Horas (HOUR)
9
e Minutos (MIN)
2
em simultâneo para iniciar a função de contagem
decrescente.
T erminar contagem decrescent e
manualmente
Pri ma o bo tão LIG AR / AUT O / DESLIGAR (MA NU AL)
3
dur ant e a contagem decrescente para par ar a mesma.
Prima novamente o botão LIG AR / AUT O / DESLIG AR
(MANUAL)
3
para continuar com a contagem decres-
cente.
Prima o botão Visualização (TIME)
7
para mudar da
indicação contagem decrescente para a hor a actual.
Prima novamente o botão Visualização (TIME)
7
para
mudar da hora acutal para a indicação de contagem
decrescente.
Prima os botões Hora (HOUR)
9
e Minutos (MIN)
2
em simultâneo para cancelar a contagem decrescente.
Prima o botão Horas (HOUR)
9
durante 3 segundos.
O temporizador muda para o modo aleatório. Aparece
o símbolo “RND” no visor L CD
1
, o modo aleatório
está ligado.
Prima novamente o botão Hor as (HOUR)
9
durante 3
segundos para terminar o modo aleatório.
Configurar contagem decr escente
Prima o botão Introdução (SET)
8
para alcançar o
menu Timer .
Mantenha o botão Introdução (SET)
8
premido até
aparecer o ícone “CTD” no visor L CD
1
.
Prima o botão Horas (HOUR)
9
as vezes necessárias
até aparecer a hora pr etendida no visor L CD
1
.
Prima o botão Minutos (MIN)
2
as vezes necessárias
até aparecer o minuto pretendido no visor L CD
1
.
Nota: A contagem decrescente pode ser configurada
de 1 minuto a 23 horas, 59 minutos.
Prima o botão modo de visualização (TIME)
7
.
AUTO OFF: Os tempos de comutação estão activ os, o
temporizador está desligado.
ON: T odos os tempos de comutação são anulados, o
temporizador conduz permanente corrente ao aparelho
ligado.
AUTO ON: Os tempos de comutação estão activ os, o
temporizador está ligado.
Configurar modo aleatório
Nota: Esta função liga e desliga o temporizador aleatoria-
mente e deve pr ev enir assaltos, simulando uma casa
habitada através dos tem pos de comutação irregulares (p.
ex. em lâmpadas). Os comandos de comutação pr é-pro-
gramados retar dam-se diariamente de forma aleatória, em
até 30 minutos. No entanto, esta função apenas é possível
caso um ou mais comandos de comutação tenham sido
programados.
Activar / desactiv ar tempos de
comutação
Pima o botão de Introdução (SET)
8
.
Prima de seguida o botão Rechamada (RECALL)
5
para anular o tempo de comutação pr ogramado. Os
dados de comutação não são eliminados, são desacti-
vados apenas. No visor aparece o símbolo “- - : - -”.
Prima novamente o botão R echamada (RECALL)
5
para activar o tempo de comut ação anulado.
Saltar manualmente t empos de
comutação
Pode saltar sem pre manualmente um tempo de comuta-
ção seguinte independentemente da programação.
Par a isso, prima o botão LIGAR / A UT O / DESLIGAR
(MANUAL)
3
as vezes necessárias, até apar ecer o
comando pretendido no visor L CD
1
:
OFF: T odos os tempos de comutação são anulados, o
temporizador não conduz corrente aos aparelhos ligados.
Prima o botão Minutos (MIN)
2
as vezes necessárias
até aparecer o minuto pretendido no visor L CD
1
.
Prima novamente o botão de Intr odução (SET)
8
para
guardar a configuração.
Prima o botão Visualização (TIME)
7
para voltar par a
a hora acutal.
Nota: Pode progr amar até 20 sequências diferentes. P ara
isso, repita o processo de pr ogramação descrito anterior-
mente. No visor L CD
1
aparece sequencialmente em
cada processo de pr ogramação PROG 2 ON “- - : - -” etc.
Alterar ou verificar tempos de
comutação
Prima o botão de Introdução (SET)
8
para alterar ou
verificar os tempos de comutação. Os tempos de comu-
tação aparecem sequencialmente no visor .
Par a alterar os dias, as horas ou os minutos pr oceda
como descrito no capítulo “Programar temporizador”.
Nota: Assim que um dia especifico ou uma combinação
de dias tiver sido pr ogramado, a sequência progr amada é
ex ecutada à mesma hora em cada desses dias de semana.
Prima o botão Horas (HOUR)
9
as vezes necessárias
até aparecer a hora pr etendida no visor L CD
1
.
Prima o botão Minutos (MIN)
2
as vezes necessárias
até aparecer o minuto pretendido no visor L CD
1
.
Prima novamente o botão de Intr odução (SET)
8
para
guardar a configuração.
No visor L CD
1
aparece a indicação PROG 1 OFF
“- - : - -”.
Hora para desligar :
Prima o botão Dias da semana (WEEK)
6
as vezes
necessárias até aparecer o dia da semana ou o bloco
de dias pretendido no visor L CD
1
.
Prima o botão Horas (HOUR)
9
as vezes necessárias
até aparecer a hora pr etendida no visor L CD
1
.
de dias pretendido no visor L CD
1
. Estão disponíveis
os seguintes blocos semanais e de dias:
• MO TU WE TH FR
Segunda a Sexta
• SA SU
Sábado + Domingo
• MO TU WE TH FR SA
Segunda a Sábado
• MO WE FR
Segunda + Quarta + Sexta
• TU TH SA
T erça + Quinta + Sábado
• MO TU WE
Segunda a Quarta
• TH FR SA
Quinta a Sábado
• MO TU WE TH FR SA SO
Segunda a Domingo
Solte o botão Modo de visualização (TIME)
7
.
Nota: Caso não sejam efectuadas configurações
durante apro x. 10 segundos, o aparelho muda par a a
indicação de hora normal.
Nota: O temporizador está agora em funcionamento.
O mesmo é indicado no visor L CD
1
através da inter -
mitência de dois pontinhos.
Activar hora de V erão / Inv erno
Mantenha o botão de Visualização (TIME)
7
premido
até aparecer ou desaparecer o adicional “+1h” na
indicação da hora.
Progr amar tem porizador
Período de activação:
Pima uma vez o botão de Introdução (SET)
8
. No visor
L CD
1
aparece a indicação PROG 1 ON “- - : - -”.
Prima o botão Dias da semana (WEEK)
6
as vezes
necessárias até aparecer o dia da semana ou o bloco
Utilização
Configurar o dia da semana e hora
Mantenha o botão Modo de visualização (TIME)
7
premido durante o seguinte pr ocesso de programação.
Prima o botão Dias da semana (WEEK)
6
as vezes
necessárias até aparecer no visor L CD
1
o dia da
semana pretendido.
Dica: Mantenha o botão Dias da semana (WEEK)
6
premido durante apr ox. 3 segundos. Deste modo, a
configuração dos valor es será mais rápida. P ode fazer
uso desta configuração rápida dur ante os processos de
configuração subsequentes.
Nota: MO = Segunda, TU = Ter ça, WE = Quarta,
TH = Quinta, FR = Sexta, S A = Sábado, SU = Domingo
Prima o botão Horas (HOUR)
9
as vezes necessárias
até aparecer a hora pr etendida no visor L CD
1
.
Prima o botão Minutos (MIN)
2
as vezes necessárias
até aparecer o minuto pretendido no visor L CD
1
.
Antes da colocação em
funcionamento
O temporizador dispõe de uma bateria integrada. A
mesma destina-se à recepção dos dados armazenados
como p. ex. hor a, data e processos de comutação. A bateria
deve ser carr egada 24 horas antes da primeira utilização.
Durante o processo de carr egamento pode efectuar confi-
gurações.
Ligue o aparelho a uma tomada de rede de 220–250 V ,
50 Hz instalada correctamente. Durante um curto mo-
mento aparecem todas as indicações no visor L CD
1
.
De seguida aparece a indicação do tempo.
Nota: Em caso de uma falha de luz, a bateria montada
assegura-se de que a hora seja indicada e o pr ograma
de comutação automático se mantenha activo. O apa-
relho pode ser progr amado por completo sem corrente
desde que a bateria esteja completamente carregada.
Não utilize o aparelho com e xtensões de tomadas ou
extensões.
Os danos causados por um manuseamento inadequado,
pela inobser vância do manual de ins truções ou uma
inter venção por pessoal não aut orizado estão excluídos
da garantia.
O aparelho não é adequado para ligar car gas indutivas
com mais de 10 A (ampères). Por este motiv o, nunca
utilize motores eléctricos ou tubos fluor escentes com ba-
lastros con vencionais com este temporizador . Contacte
um técnico especializado caso não tenha a certeza
sobre a carga indutiv a do seu aparelho.
Não abra o aparelho e nunca tente substituir ou r eparar
peças.
Tire sempre o apar elho da tomada de rede para a
limpeza e tire todos os cabos do aparelho.
Certifique-se de que o aparelho está sempre acessível.
Em caso de avarias retir e de imediato o aparelho da
tomada de rede.
PERIGO DE MORTE POR
CHOQUE ELÉCTRIC O! Mantenha o apa-
relho afastado de humidade e não toque no
mesmo com mãos húmidas.
Não exponha o apar elho a calor e frio extremos.
Não exponha o pr oduto a grandes variações de tem-
peratura. Caso contr ário existe perigo de condensação.
Aguarde até o aparelho atingir a temper atura ambiente
antes de o colocar em funcionamento.
Não cubra o aparelho com jornais, peças de r oupa ou
semelhante para evitar um aqueciment o não permitido.
Antes de cada ligação à rede eléctrica, verifique o apa-
relho quanto a e ventuais danos. Nunca utilize o apar elho
caso sejam detectados quaisquer danos. Em caso de
danos, reparações ou outr os problemas no aparelho,
contacte um técnico especializado.
Nunca ligue aparelhos cujo peso próprio fique suportado
pela tomada. Desta forma evita um aquecimento não per-
mitido assim como um dano mecânico na tomada de rede.
deixe crianças sem vigilância com o material da emba-
lagem ou com o aparelho. Existe perigo de asfixia pelo
material de embalagem e perigo de mor te por choque
eléctrico.
Este aparelho não dev e ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com limitações físicas, sensoriais ou
mentais ou pessoas sem experiência e / ou conhecimento,
a não ser que estas sejam vigiadas por alguém respon-
sável pela sua segurança ou r ecebam instruções desta
pessoa acerca do funcionamento do apar elho. As
crianças devem ser vigiadas, de modo a assegur ar que
não brincam com o aparelho.
Ligue o aparelho apenas a uma tomada de rede
correctamente montada.
CUIDADO! Não ligue os temporizador es digitais em
série. Neste caso existe perigo de danos mecânicos.
8
Botão Introdução (SET)
9
Botão Horas (HOUR)
Segurança
Leia todas as indicações de segurança e
instruções. A inobser vância das indicações de segur ança e
instruções pode prov ocar ferimentos grav es e / ou incêndio.
GUARDE T OD AS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E
INSTRUÇÕES P ARA CONSUL T A FUTURA!
Indicações gerais de segurança
PERIGO DE MORTE E DE
ACIDENTES P ARA BEBÉS E CRIANÇAS!
O produto não é nenhum brinquedo. Nunca
por uma utilização incorrecta. Este aparelho não se destina
a uso industrial.
Dados t écnicos
T ensão medida: 240 V ∼, 50 Hz
Corrente medida: AC 10 A
Carga máxima: 2300 watts
Interruptor de saída: Relé:
Prec isão do temp ori zado r: + / – 1 segundo / dia em 20º C
Menor tempo progr amável: 1 Minut o
Descrição das peças
1
Visor LCD
2
Botão Minutos (MIN)
3
Botão LIGAR / A UTO / DESLIG AR (MANU AL)
4
Botão Reset
5
Botão Rechamada (RECALL)
6
Botão Dias da semana (WEEK)
7
Botão Modo de visualização (TIME)
T emporizador digital semanal
Introdução
Familiarize-se com o apar elho antes da primeira
colocação em funcionamento. Par a isso, leia o
seguinte manual de instruções e as indicações
de segurança. Utilize o apar elho apenas conforme descrito
e para as finalidades indicadas. Guarde bem este manual.
Ao entregar o aparelho a ter ceiros, entregue t ambém todos
os documentos.
Utilização corr ecta
Este aparelho destina-se a ligar e desligar automaticamente
aparelhos eléctricos. O produto apenas pode ser utilizado
em espaços fechados. Qualquer alteração ao mesmo é
considerada incorrecta, podendo dar origem a acidentes.
O fabricante não se responsabiliza por danos pro vocados
Nome del prodotto:
Presa temporizzata digitale
Art. n°: 97318-5
Modello n°: EIM-804 GR
© by ORFGEN Mark eting
IAN 66142
Inter -Union T echnohandel GmbH
Klaus-von-Klitzing-Str . 2
D-76829 Landau / Pfalz
66142_Zeitschaltuhr_digital_innen_ES_IT_PT.indd 3 20.07.11 18:17