730327
19
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/40
Next page
Register
your
product
online
siemens-home.bsh-group.com/welcome
de *HEUDXFKVXQG$XIVWHOODQOHLWXQJ
Wäschetrockner
WT43N2G2
2
Ihr neuer Wäschetrockner
Sie haben sich für einen
Wäschetrockner der
Marke Siemens entschieden.
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten
Zeit zum Lesen und lernen Sie die
Vorzüge Ihres Wäschetrockners kennen.
Um dem hohen Qualitätsanspruch der
Marke Siemens gerecht zu werden,
wurde jeder Wäschetrockner, der unser
Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion
und einwandfreien Zustand geprüft.
Weitere Informationen zu unseren
Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und
Services finden Sie auf unserer
Internetseite www.siemens-home.bsh-
group.com oder wenden Sie sich an
unsere Kundendienst-Zentren.
Beschreibt die Gebrauchs- und
Aufstellanleitung verschiedene Modelle,
wird an den entsprechenden Stellen auf
die Unterschiede hingewiesen.
Den Wäschetrockner erst nach dem
Lesen dieser Gebrauchs- und
Aufstellanleitung in Betrieb nehmen!
Darstellungsregeln
: Warnung!
Diese Kombination aus Symbol und
Signalwort weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation
hin. Nicht beachten kann zum Tod oder
zu Verletzungen führen.
Achtung!
Dieses Signalwort weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation
hin. Nicht beachten kann zu Sach- und/
oder Umweltschäden führen.
Hinweis / Tipp
Hinweise zur optimalen Gerätenutzung /
nützliche Informationen.
1. 2. 3. / a) b) c)
Handlungsschritte werden durch Zahlen
oder Buchstaben dargestellt.
/ -
Aufzählungen werden durch ein
Kästchen oder einen Spiegelstrich
dargestellt.
de
3
Inhaltsverzeichnis
deGebrauchs- und Aufstellanleitung
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
(Sicherheitshinweise . . . . . . . . . .4
Kinder/Personen/Haustiere . . . . . . . . 4
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reinigung/Wartung. . . . . . . . . . . . . . 10
7Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . .12
Verpackung/Altgerät. . . . . . . . . . . . . 12
Sparhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5Aufstellen und anschließen . . . .13
Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Trockner aufstellen und
anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . 14
Transport und Frostschutz . . . . . . . . 14
ŒKondenswasser ableiten. . . . . .15
YDas Wichtigste in Kürze. . . . . . .17
*Gerät kennenlernen . . . . . . . . . .18
Trockner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anzeigefeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ZWäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Wäsche vorbereiten . . . . . . . . . . . . . 21
Wäsche sortieren nach: . . . . . . . . . . 21
/ Programme und Tasten. . . . . . .22
Programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1Gerät bedienen . . . . . . . . . . . . . 25
Wäsche einlegen und Trockner
einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ein Programm einstellen . . . . . . . . . .25
Starten des Programms . . . . . . . . . .25
Programmablauf . . . . . . . . . . . . . . . .25
Das Programm ändern oder
Wäsche nachlegen.. . . . . . . . . . . . . .26
Programmunterbrechung . . . . . . . . .26
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Wäsche entnehmen und den
Trockner ausschalten . . . . . . . . . . . .26
Reinigen Sie das Flusensieb. . . . . . .27
Leeren des Kondensatbehälters . . . .28
M Signaleinstellung. . . . . . . . . . . . 29
DReinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reinigung von Trockner und
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Reinigung des Wärmetauschers . . . .31
Reinigung des
Feuchtigkeitssensors. . . . . . . . . . . . .32
3 Störungen und
Abhilfemaßnahmen . . . . . . . . . . 33
JKundendienst . . . . . . . . . . . . . . 35
[Verbrauchswerte . . . . . . . . . . . . 36
Verbrauchswertetabelle . . . . . . . . . .36
Effizientestes Programm für
Baumwolltextilien. . . . . . . . . . . . . . . .37
JTechnische Daten. . . . . . . . . . . . 38
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich zum
Gebrauch im Privathaushalt und im
häuslichen Umfeld bestimmt.
Dieses Gerät nicht in frostgefährde-
ten Bereichen und/oder im Freien
aufstellen bzw. betreiben. Restwas-
ser im Gerät kann gefrieren und das
Gerät beschädigen. Eingefrorene
Schläuche können reißen/platzen.
Verwenden Sie dieses Gerät aus-
schließlich zum Trocknen und Auffri-
schen im Haushalt und von mit
Wasser gewaschenen Textilien, die
trocknergeeignet sind (s. Textileti-
kett). Jede weitere Verwendung gilt
als nicht bestimmungsgemäß und ist
untersagt.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis
zu einer Höhe von maximal
4000 Metern über dem Meeresspie-
gel bestimmt.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen:
Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare
Schäden. Betreiben Sie kein beschädig-
tes Gerät. Informieren Sie bei Beanstan-
dungen Ihren Fachhändler oder unseren
Kundendienst.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Aufstell-
anleitung und alle anderen diesem
Gerät beiliegenden Informationen und
handeln Sie entsprechend.
Die Unterlagen für späteren Gebrauch
oder für Nachbesitzer aufbewahren.
(Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitshin-
weise und Warnungen sollen
Sie und Ihr Umfeld vor Verlet-
zungen und Sachschäden
bewahren.
Lassen Sie dennoch bei der
Installation, Wartung, Reini-
gung und dem Betrieb des
Geräts niemals die notwendige
Vorsicht und Sorgfalt außer
Acht.
Kinder/Personen/Haustiere
:Warnung
Lebensgefahr!
Kinder und Personen, welche
die Gefahren beim Gebrauch
des Geräts nicht einschätzen
können, können in lebensge-
fährliche Situationen geraten
oder sich verletzen. Beachten
Sie deshalb:
Dieses Gerät kann von Kin-
dern ab 8 Jahren und von
Personen mit verringerten
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unter-
wiesen wurden und die dar-
aus resultierenden Gefahren
verstehen.
Kinder dürfen nicht mit die-
sem Gerät spielen.
Sicherheitshinweise de
5
Lassen Sie Kinder an diesem
Gerät keine Reinigungs- und
Wartungsarbeiten ohne Auf-
sicht ausführen.
Halten Sie Kinder unter 3
Jahren sowie Haustiere von
diesem Gerät fern.
Lassen Sie das Gerät nicht
unbeaufsichtigt, wenn Kin-
der oder Personen, welche
die Gefahren nicht einschät-
zen können, in der Nähe
sind.
:Warnung
Lebensgefahr!
Kinder können sich in Geräte
einsperren und in Lebensgefahr
geraten.
Stellen Sie das Gerät nicht
hinter einer Tür auf, die das
Öffnen der Gerätetür blo-
ckiert oder verhindert.
Ziehen Sie bei ausgedienten
Geräten den Netzstecker,
durchtrennen Sie danach die
Netzleitung und zerstören Sie
das Schloss der Gerätetür.
:Warnung
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich beim Spie-
len in Verpackungen/Folien
und Verpackungsteile einwi-
ckeln oder sich diese über den
Kopf ziehen und ersticken.
Halten Sie Verpackungen,
Folien und Verpackungsteile
von Kindern fern.
:Warnung
Vergiftungsgefahr!
Wasch- und Pflegemittel kön-
nen bei Verzehr zu Vergiftun-
gen führen.
Holen Sie bei versehentlichem
Verschlucken ärztlichen Rat
ein. Bewahren Sie Wasch- und
Pflegemittel für Kinder unzu-
gänglich auf.
:Warnung
Augen-/Hautreizungen!
Kontakt mit Wasch- und Pflege-
mittel kann zu Augen-/Hautrei-
zungen führen.
Spülen Sie bei Kontakt mit
Wasch-/Pflegemittel gründlich
die Augen aus bzw. die Haut
ab. Bewahren Sie Wasch- und
Pflegemittel für Kinder unzu-
gänglich auf.
de Sicherheitshinweise
6
Installation
:Warnung
Stromschlaggefahr/Brandge-
fahr/Sach- und Gerätescha-
den!
Eine unsachgemäße Installation
des Geräts ist gefährlich. Stel-
len Sie Folgendes sicher:
Die Netzspannung an Ihrer
Steckdose und die Span-
nungsangabe am Gerät
(Geräteschild) müssen über-
einstimmen. Die Anschluss-
werte sowie erforderliche
Sicherung sind auf dem
Geräteschild angegeben.
Das Gerät darf nicht über
eine externe Schaltvorrich-
tung, wie zum Beispiel einen
Timer, versorgt oder an
einen Stromkreis ange-
schlossen werden, der regel-
mäßig vom Energieversorger
ein- und ausgeschaltet wird.
Der Netzstecker und die
Schutzkontakt-Steckdose
müssen zusammenpassen
und das Erdungssystem
muss vorschriftsmäßig instal-
liert sein.
Die Installation muss einen
ausreichend großen Lei-
tungsquerschnitt haben.
Der Netzstecker muss jeder-
zeit frei zugänglich sein. Ist
dies nicht möglich, muss zur
Erfüllung der einschlägigen
Sicherheitsvorschriften ein
Schalter (2-polige Abschal-
tung) in die feste Installation
eingebaut werden in Über-
einstimmung mit den Vor-
schriften für die
Elektroinstallation.
Beim Verwenden eines Feh-
lerstrom-Schutzschalters darf
nur ein Typ mit dem Zeichen
z eingesetzt werden. Nur
dieses Zeichen garantiert die
Erfüllung der heute gültigen
Vorschriften.
:Warnung
Stromschlaggefahr/Brandge-
fahr/Sach- und Gerätescha-
den!
Das Verändern oder Beschädi-
gen der Netzleitung des Geräts
kann zum Stromschlag, Kurz-
schluss oder Brand durch
Überhitzung führen.
Die Netzleitung darf nicht
geknickt, gequetscht oder ver-
ändert werden und nicht mit
Wärmequellen in Berührung
kommen.
Sicherheitshinweise de
7
:Warnung
Brandgefahr/Sach- und
Geräteschaden!
Das Verwenden von Verlänge-
rungsleitungen oder Vielfach-
steckdosen kann zum Brand
durch Überhitzung oder Kurz-
schluss führen.
Schließen Sie das Gerät direkt
an eine vorschriftsmäßig instal-
lierte und geerdete Steckdose
an. Verwenden Sie keine Ver-
längerungsleitungen, Vielfach-
stecker oder
Vielfachkupplungen.
:Warnung
Verletzungsgefahr/Sach- und
Geräteschaden!
Das Gerät kann während des
Betriebs vibrieren oder sich
bewegen und zu Verletzun-
gen oder Sachschäden füh-
ren.
Stellen Sie das Gerät auf
einer sauberen, ebenen und
festen Fläche auf und richten
Sie es mit den Schraubfüßen
aus, indem Sie eine Wasser-
waage verwenden.
Verletzungsgefahr / Sach- und Geräteschaden!
Das unsachgemäße Aufstel-
len (Stapeln) dieses Geräts
auf eine Waschmaschine
kann zu Verletzungen sowie
Sach- und Geräteschäden
führen.
Dieses Gerät kann nur dann
auf eine Waschmaschine
gleicher Tiefe und Breite
gestellt werden; es muss mit
dem dafür vorgesehenen
Verbindungssatz gesichert
werden ~ Seite 14. Das
Gerät MUSS mit diesem Ver-
bindungssatz gesichert wer-
den. Eine andere
Aufstellmethode ist nicht
gestattet.
Verletzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden!
Beim Anheben oder Schie-
ben des Geräts an vorste-
henden Bauteilen (z. B.
Gerätetür) können die Bau-
teile abbrechen und Verlet-
zungen verursachen.
Bewegen Sie das Gerät nicht
an hervorstehenden Teilen.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Sie können sich beim Anhe-
ben des Geräts durch das
hohe Gewicht verletzen.
Heben Sie das Gerät nicht
alleine an.
Verletzungsgefahr!
Sie könnten sich Ihre Hände
an den scharfen Kanten des
Geräts schneiden.
Fassen Sie das Gerät nicht
an den scharfen Kanten an
und verwenden Sie Schutz-
handschuhe.
Verletzungsgefahr!
de Sicherheitshinweise
8
Durch unsachgemäße Verle-
gung der Schlauch- und
Netzleitungen besteht Stol-
per- und Verletzungsgefahr.
Schläuche und Leitungen so
verlegen, dass keine Stolper-
gefahr besteht.
Betrieb
:Warnung
Explosions- und Brandgefahr!
Wäsche, die mit Lösungsmit-
teln, Öl, Wachs, Wachsentfer-
ner, Farbe, Fett oder
Fleckenentferner in Kontakt
war, kann sich beim Trocknen
entzünden oder zur Explosion
des Geräts führen. Beachten
Sie deshalb:
Spülen Sie die Wäsche vor
dem Trocknen gründlich mit
heißem Wasser und Wasch-
mittel aus.
Trocknen Sie keine ungewa-
schene Wäsche in diesem
Gerät.
Benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn industrielle Che-
mikalien für die Reinigung
der Wäsche benutzt wurden.
:Warnung
Explosions- und Brandgefahr!
Rückstände im Flusensieb
können sich beim Trocknen
entzünden sowie zur Explo-
sion oder zum Brand des
Geräts führen.
Reinigen Sie das Flusensieb
regelmäßig.
Explosions- und Brandgefahr!
Einige Gegenstände können
sich beim Trocknen entzün-
den sowie zur Explosion
oder zum Brand des Geräts
führen.
Entfernen Sie Feuerzeuge
und Zündhölzer aus den
Taschen der Textilien.
Explosions- und Brandgefahr!
Staub von Kohle oder Mehl
in der Umgebung des Geräts
kann zur Explosion führen.
Stellen Sie sicher, dass wäh-
rend des Betriebs die Umge-
bung des Geräts sauber
gehalten wird.
:Warnung
Brandgefahr/Sach- und
Geräteschaden!
Ein Programmabbruch vor dem
Ende des Trockenzyklus verhin-
dert das ausreichende Abküh-
len der Wäsche und kann zum
Brand der Wäsche oder zu
Sach- und Geräteschäden füh-
ren.
Der letzte Abschnitt des Tro-
ckenzyklus erfolgt ohne
Wärme (Abkühlzyklus), um
sicherzustellen, dass die
Wäsche bei einer Tempera-
tur verbleibt, die nicht zur
Beschädigung der Wäsche
führt.
Das Gerät nicht vor dem
Ende des Trockenzyklus aus-
schalten, es sei denn, alle
Wäschestücke werden sofort
entnommen und ausgebrei-
tet (zur Wärmeabgabe).
Sicherheitshinweise de
9
:Warnung
Vergiftungsgefahr/Sachscha-
den!
Kondenswasser ist kein Trink-
wasser und kann mit Flusen
verunreinigt sein. Verunreinig-
tes Kondenswasser kann
Gesundheits- und Sachschä-
den verursachen.
Nicht trinken oder weiterver-
wenden.
:Warnung
Vergiftungsgefahr!
Durch lösungsmittelhaltige Rei-
nigungsmittel, z.B. Waschben-
zin, können giftige Dämpfe
entstehen.
Verwenden Sie keine lösungs-
mittelhaltigen Reinigungsmittel.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Beim Aufstützen/Aufsetzen
auf die geöffnete Tür kann
das Gerät kippen und Verlet-
zungen verursachen.
Stützen Sie sich nicht auf die
geöffnete Gerätetür.
Verletzungsgefahr!
Beim Aufsteigen auf das
Gerät kann die Arbeitsplatte
brechen und Verletzungen
verursachen.
Steigen Sie nicht auf das
Gerät.
Verletzungsgefahr!
Beim Eingreifen in die dre-
hende Trommel kann es zu
Verletzungen der Hände
kommen.
Warten Sie, bis sich die
Trommel nicht mehr dreht.
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Die Geräterückwand wird wäh-
rend des Betriebs außen sehr
heiß.
Berühren Sie nie die heiße
Oberfläche der Geräterück-
wand und halten Sie Kinder
fern.
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Das Überschreiten der maxi-
malen Beladungsmenge
beeinträchtigt die Geräte-
funktion oder führt zu Sach-
und Geräteschäden.
Die maximal zulässige Bela-
dungsmenge der trockenen
Wäsche nicht überschreiten.
Sicherstellen, dass die für
jedes der Programme zuläs-
sige Beladungsmenge nicht
überschritten wird
~ Seite 22.
Sach- und Geräteschaden
Ein Betrieb mit einem fehlen-
den, unvollständigen oder
defekten Flusenschutz (z.B.
Flusensieb, Flusendepot, je
nach Geräteausstattung)
kann zum Geräteschaden
führen.
Betreiben Sie das Gerät
nicht mit einem fehlenden,
unvollständigen oder defek-
ten Flusenschutz.
Sach- und Geräteschaden
de Sicherheitshinweise
10
Leichte Dinge, wie Haare
und Flusen, können während
des Betriebs vom Luftein-
lass eingesaugt werden. Hal-
ten Sie diese fern.
Sach- und Geräteschaden
Schaumstoff oder Schaum-
gummi kann sich beim
Trocknen verformen oder
schmelzen.
Trocknen Sie keine Wäsche,
die Schaumstoff oder
Schaumgummi enthält.
Sach- und Geräteschaden
Ein Fehldosieren von Wasch-
und Reinigungsmitteln kann
zu Sach- und Geräteschäden
führen.
Wasch-/Pflege-/Reinigungs-
mittel und Weichspüler nach
den Anweisungen der Her-
steller verwenden.
Sach- und Geräteschaden
Ein Überhitzen des Geräts
kann die Gerätefunktion
beeinträchtigen oder zu
Sach- und Geräteschäden
führen.
Halten Sie während des
Betriebs den Lufteinlass am
Gerät immer frei und gewähr-
leisten Sie eine ausreichende
Belüftung im Raum.
Reinigung/Wartung
:Warnung
Lebensgefahr!
Das Gerät wird mit elektri-
schem Strom betrieben. Bei
Kontakt mit spannungsführen-
den Teilen besteht Strom-
schlaggefahr. Beachten Sie
deshalb:
Schalten Sie das Gerät aus.
Trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz (Netzstecker zie-
hen).
Fassen Sie den Netzstecker
nie mit nassen Händen an.
Ziehen Sie am Netzstecker
und nie an der Netzleitung,
weil die Netzleitung beschä-
digt werden könnte.
Das Gerät und die Eigen-
schaften des Geräts dürfen
technisch nicht verändert
werden.
Reparaturen und Eingriffe
oder ein Wechsel der Netzlei-
tung (wenn nötig) darf nur
durch den Kundendienst
oder eine Elektrofachkraft
erfolgen.
Eine Ersatz-Netzleitung ist
beim Kundendienst erhält-
lich.
Sicherheitshinweise de
11
:Warnung
Vergiftungsgefahr!
Durch lösungsmittelhaltige Rei-
nigungsmittel, z.B. Waschben-
zin, können giftige Dämpfe
entstehen.
Verwenden Sie keine lösungs-
mittelhaltigen Reinigungsmittel.
:Warnung
Stromschlaggefahr/Sach- und
Geräteschaden!
Eindringende Feuchtigkeit kann
einen Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie keine Hoch-
druckreiniger, Dampfstrahler,
Schläuche oder Brausen zum
Reinigen Ihres Geräts.
:Warnung
Verletzungsgefahr/Sach- und
Geräteschaden!
Das Verwenden von nicht Origi-
nal-Ersatzteilen und -Zubehör
ist gefährlich und kann zu Ver-
letzungen sowie Sach- und
Geräteschäden führen.
Verwenden Sie aus Sicherheits-
gründen nur Original-Ersatz-
teile und -Zubehör.
Achtung!
Sach- und Geräteschaden
Reinigungsmittel und Mittel zur
Vorbehandlung von Wäsche
(z.B. Fleckenmittel, Vorwasch-
sprays, ...) können bei Berüh-
rung die Oberflächen des
Geräts beschädigen. Beachten
Sie deshalb:
Bringen Sie diese Mittel nicht
mit den Oberflächen des
Geräts in Berührung.
Reinigen Sie das Gerät nur
mit Wasser und einem wei-
chen feuchten Tuch.
Entfernen Sie alle Waschmit-
telreste, Sprühnebelreste
oder Rückstände sofort.
de Umweltschutz
12
7Umweltschutz
Umweltschutz
Verpackung/Altgerät
)
Verpackung umweltgerecht entsorgen.
Dieses Gerät ist entsprechend der euro-
päischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine
EU-weit gültige Rücknahme und Verwer-
tung der Altgeräte vor.
Sparhinweise
Schleudern Sie die Wäsche vor dem
Trocknen. Trockenere Wäsche ver-
kürzt die Trocknungszeit und senkt
den Energieverbrauch.
Beladen Sie den Trockner mit maxi-
malen Beladungsmengen.
Hinweis: Überschreiten Sie die
maximalen Beladungsmengen der
Programme nicht, da dies zur Verlän-
gerung der Trocknungszeit und zur
Erhöhung des Energieverbrauches
führt.
Belüften Sie den Raum und halten
Sie den Lufteinlass am Trockner frei,
damit der Luftaustausch gewährleis-
tet ist.
Reinigen Sie das Flusensieb nach
jedem Trocknen. Ein verunreinigtes
Flusensieb verlängert die Trock-
nungszeit und erhöht den Energie-
verbrauch.
Energiespar-Modus: Wenn der
Trockner längere Zeit nicht bedient
wird, schaltet er sich vor Programm-
start und nach Programmende zum
Energiesparen automatisch aus.
Anzeigefeld und Anzeigelampen
erlöschen nach einigen Minuten und
die Starttaste blinkt. Zum Aktivieren
der Beleuchtung beliebige Taste
wählen, Trocknertür öffnen oder
schließen, Programmwähler drehen.
Aufstellen und anschließen de
13
5Aufstellen und
anschließen
Aufstellen und anschließen
Lieferumfang
Trockner
Gebrauchs- und Aufstellanleitung
Wollekorb*
Kondenswasser-Ablauf*
Trockner aufstellen und
anschließen
:Warnung
Lebensgefahr!
Der Trockner wird mit elektrischem
Strom betrieben, dabei besteht Strom-
schlaggefahr.
Kontrollieren Sie den Trockner auf
sichtbare Schäden. Ein beschädigter
Trockner darf nicht betrieben wer-
den.
Stellen Sie vor dem Anschließen an
die Stromversorgung sicher, dass
die auf dem Typenschild angege-
bene elektrische Spannung mit der
Spannung Ihrer Steckdose überein-
stimmt.
Nur Fehlerstrom-Schutzschalter mit
diesem Zeichen z verwenden.
Achten Sie darauf, dass die Netzlei-
tung nicht geknickt, eingeklemmt ist
oder mit Hitzequellen oder scharfen
Kanten in Berührung kommt.
:Warnung
Kinder könnten sich im Trockner ein-
sperren und in Lebensgefahr geraten!
Stellen Sie den Trockner nicht hinter
einer Tür oder einer Schiebetür auf, die
das Öffnen der Trocknertür blockiert
oder verhindert.
Achtung!
Verletzungsgefahr
Sie können sich beim Heben des
Trockners durch das hohe Gewichte
verletzen. Heben Sie den Trockner
nicht alleine an.
Sie könnten Ihre Hände an den
scharfen Kanten des Trockners
schneiden. Fassen Sie den Trockner
nicht an den scharfen Kanten an.
Hervorstehende Teile am Trockner
können beim Anheben oder Schie-
ben abbrechen. Bewegen Sie den
Trockner nicht an hervorstehenden
Teilen.
Achtung!
Sachschäden am Trockner oder den
Textilien!
Prüfen Sie den Trockner auf Trans-
portschäden. Betreiben Sie keinen
beschädigten Trockner.
Restwasser im Trockner kann gefrie-
ren und den Trockner beschädigen.
Stellen Sie den Trockner nicht in
frostgefährdeten Räumen auf.
* Abhängig vom Modell
de Aufstellen und anschließen
14
Achten Sie beim Aufstellen:
auf eine saubere, ebene und feste
Aufstellfläche,
dass der Netzstecker jederzeit
erreichbar ist,
dass Sie den Lufteinlass am Trock-
ner freihalten und eine ausreichende
Belüftung,
dass die Umgebung des Trockners
sauber gehalten wird und
dass der Trockner mit den Schraub-
füßen ausgerichtet ist.
Hinweis: Überprüfen Sie die Aus-
richtung des Gerätes mit einer Wass-
erwaage und korrigieren Sie diese,
falls nötig. Verändern Sie die Höhe
durch Drehen der Gerätefüße.
Alle Gerätefüße müssen fest auf dem
Boden stehen.
Falsches Ausrichten kann laute
Geräusche, Vibrationen und fehler-
hafte Trommelbewegungen verursa-
chen.
Hinweis: Im Zweifelsfall lassen Sie das
Gerät bitte vom Fachmann anschließen.
Optionales Zubehör
Bestellen Sie das optionale Zubehör*
beim Kundendienst:
Verbindungssatz Wasch-Trocken
Säule:
Der Trockner kann platzsparend auf
eine geeignete Waschmaschine glei-
cher Tiefe und Breite gestellt wer-
den.
Trockner unbedingt mit diesem Ver-
bindungssatz auf der Waschma-
schine befestigen.
Bestellnummer mit ausziehbarer
Arbeitsplatte: WZ20400;
Bestellnummer ohne ausziehbare
Arbeitsplatte: WZ11410.
Podest:
Stellen Sie den Trockner auf ein
Podest, um ihn besser be- und entla-
den zu können.
Transportieren Sie Wäsche mit dem
integrierten Wäschekorb im Auszug
des Podestes.
Bestellnummer: WZ20500.
Wollekorb:
Trocknen Sie einzelne Wolletextilien,
Sportschuhe und Kuscheltiere im
Wollekorb.
Bestellnummer: WZ20600.
Transport und Frostschutz
Entleeren des Kondensatbehälters:
1. Wählen Sie mit dem Programmwäh-
ler ein beliebiges Programm.
2. Wählen Sie die Starttaste .
3. 5 Minuten warten.
Hinweis: Das Kondenswasser wird
abgepumpt.
4. Entleeren Sie erneut den Kondensat-
behälter.
5. Schalten Sie den Trockner aus.
Achtung!
Restwasser kann auslaufen und
Sachschäden verursachen.
Stehend transportieren.
* Abhängig vom Modell
Kondenswasser ableiten de
15
ŒKondenswasser
ableiten
Kondenswasser ableiten
Während des Trocknens entsteht Kon-
denswasser im Gerät.
Betreiben Sie das Gerät mit angeschlos-
senem Ablaufschlauch.
Wenn kein Ablaufschlauch verwendet
wird, läuft das Kondenswasser des
Geräts in den Kondenswasser-Behälter.
In diesem Fall müssen Sie den Kon-
denswasser-Behälter nach jedem Trock-
nen entleeren und zusätzlich, wenn er
sich während des Trocknens vorzeitig
gefüllt hat.
Ablaufschlauch wie folgt anschließen:
1. Entnehmen Sie das Zubehör aus der
Trocknertrommel.
2. Auslieferzustand des Trockners:
Schlauch ist für den Ablauf des Kon-
denswassers in den Kondenswas-
serbehälter am Stutzen befestigt.
3. Lösen Sie den Schlauch vom Stut-
zen.
4. Bringen Sie den Schlauch in die
Parkposition.
5. Nehmen Sie den Ablaufschlauch aus
dem Zubehör und befestigen diesen
am leeren Stutzen.
de Kondenswasser ableiten
16
6. Befestigen Sie den Ablaufschlauch mit der anderen Seite je nach Anschluss-Situ-
ation A, B oder C mit dem restlichen Zubehör.
Achtung!
Gestautes Wasser kann in den Trockner zurückgesaugt werden und Sachschä-
den verursachen.
Prüfen Sie, ob das Wasser schnell aus dem Waschbecken abläuft. Der Abfluss
darf nicht verschlossen oder verstopft sein.
Achtung!
Sachschaden durch Leckage oder auslaufendes Wasser.
Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Herausrutschen. Knicken Sie den Ablauf-
schlauch nicht. Beachten Sie den Höhenunterschied zwischen Aufstellfläche und
Abfluss von max. 100 cm und min. 80 cm bei Abfluss in einen Siphon.
Das Kondendswasser wird jetzt über den Ablaufschlauch in das Abwasser oder in
ein Waschbecken abgeleitet.
Hinweis:
Wollen Sie das Kondenswasser wieder in den Kondenswasser-Behälter ableiten,
machen Sie diese Schritte rückgängig.
$
$
%
&
&
PD[FP
$
PD[FP
&
PLQFPPD[FP
Das Wichtigste in Kürze de
17
YDas Wichtigste in Kürze
Das Wichtigste in Kürze
--------
--------
--------
1@ @
Füllen Sie die Wäsche ein
und schließen dieTür. Schalten Sie den Trockner
ein. Wählen Sie ein Programm,
und passen Sie das Pro-
gramm
bei Bedarf an.
2@ @
Wählen Sie
die Starttaste Ü.Trocknen. Entladen Sie die Wäsche.
3@ @
Schalten Sie den Trockner
aus. Entleeren Sie den Konden-
satbehälter. Reinigen Sie das Flusen-
sieb.
de Gerät kennenlernen
18
*Gerät kennenlernen
Get kennenlernen
Trockner
#
+
3
;
(Kondensatbehälter
0Bedien- und Anzeigefeld
8Trommel-Innenbeleuchtung (je nach Modell)
@Trocknertür
HLufteinlass
PFlusensieb
XWärmetauscher
Gerät kennenlernen de
19
Bedienblende
#
+
(Verwenden Sie den Programmwähler zum Ein- und Ausschalten und zur Aus-
wahl des Programms.
0Programm ~ Seite 22.
8Starttaste zum Starten oder Unterbrechen des Programms ~ Seite 24.
@Tasten ~ Seite 24.
HAnzeigefeld mit Tasten ~ Seite 20.
19


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Siemens WT43N2G2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Siemens WT43N2G2 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 2,78 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info