789885
51
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/56
Next page
Geschirrspüler
SR61IX05KE
de Gebrauchsanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances
de
2
Weitere Informationen und Erklärungen fin-
den Sie online:
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit .....................................4
1.1 Allgemeine Hinweise ..................4
1.2 Bestimmungsgemäßer Ge-
brauch ........................................4
1.3 Einschränkung des Nutzer-
kreises ........................................4
1.4 Sichere Installation .....................4
1.5 Sicherer Gebrauch .....................6
1.6 Beschädigtes Gerät....................8
1.7 Gefahren für Kinder....................8
2 Sachschäden vermeiden ...........10
2.1 Sichere Installation ...................10
2.2 Sicherer Gebrauch ...................10
3 Umweltschutz und Sparen ........11
3.1 Verpackung entsorgen.............11
3.2 Energie sparen.........................11
4 Aufstellen und Anschließen ......11
4.1 Lieferumfang.............................11
4.2 Gerät aufstellen und an-
schließen ..................................12
4.3 Abwasseranschluss..................12
4.4 Trinkwasseranschluss ..............12
4.5 Elektrischer Anschluss .............12
5 Kennenlernen.............................14
5.1 Gerät.........................................14
5.2 Bedienelemente .......................16
6 Programme.................................18
6.1 Hinweise für Testinstitute..........19
6.2 Favourite ..............................19
7 Zusatzfunktionen .......................20
8 Ausstattung................................20
8.1 Oberer Geschirrkorb ................20
8.2 Messerablage...........................21
8.3 Etagere .....................................21
8.4 Unterer Geschirrkorb................22
8.5 Klappstacheln...........................22
8.6 Besteckkorb .............................23
9 Vor dem ersten Gebrauch .........23
9.1 Erste Inbetriebnahme vor-
nehmen ....................................23
10 Enthärtungsanlage...................23
10.1 Übersicht der Wasserhärte-
einstellungen ..........................23
10.2 Enthärtungsanlage einstel-
len...........................................24
10.3 Spezialsalz..............................24
10.4 Enthärtungsanlage aus-
schalten..................................25
10.5 Enthärtungsanlage regene-
rieren ......................................26
11 Klarspüleranlage......................26
11.1 Klarsler ...............................26
11.2 Klarspülerzugabemenge
einstellen ................................27
11.3 Klarspüleranlage ausschal-
ten...........................................27
12 Reiniger ....................................27
12.1 Geeignete Reiniger ................27
12.2 Ungeeignete Reiniger.............29
12.3 Hinweise zu Reinigern............29
12.4 Reiniger einfüllen....................29
13 Geschirr....................................30
13.1 Glasschäden und Geschirr-
schäden..................................30
de
3
13.2 Geschirr einräumen................31
13.3 Geschirr ausräumen...............32
14 Grundlegende Bedienung .......32
14.1 Gerät einschalten ...................32
14.2 Programm einstellen ..............32
14.3 Zusatzfunktion einstellen ........32
14.4 Zeitvorwahl einstellen1............33
14.5 Programm starten...................33
14.6 Programm unterbrechen ........33
14.7 Programm abbrechen ............33
14.8 Gerät ausschalten ..................34
15 Grundeinstellungen .................35
15.1 Übersicht der Grundein-
stellungen...............................35
16 HomeConnect .........................37
16.1 HomeConnect Schnellstart ...38
16.2 Remote Start .......................38
16.3 Datenschutz............................38
17 Reinigen und Pflegen ..............39
17.1 Spülbehälter reinigen .............39
17.2 Reinigungsmittel.....................39
17.3 Tipps zur Gerätepflege...........39
17.4 Maschinenpflege ................40
17.5 Siebsystem.............................41
17.6 Sprüharme reinigen................42
18 Störungen beheben .................43
18.1 Abwasserpumpe reinigen ......48
19 Transportieren, Lagern und
Entsorgen .................................48
19.1 Gerät demontieren .................48
19.2 Gerät frostsicher machen.......49
19.3 Gerät transportieren ...............49
19.4 Altgerät entsorgen..................49
20 Kundendienst...........................50
20.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.),
Fertigungsnummer (FD)
und Zählnummer (Z-Nr.).........50
20.2 AQUA-STOP-Garantie.............50
21 Technische Daten ....................51
21.1 Informationen zu freier und
Open Source Software ...........51
22 Konformitätserklärung ............52
1Je nach Geräteausstattung
de Sicherheit
4
1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
¡Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡um Haushaltsgeschirr zu spülen.
¡im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds.
¡bis zu einer Höhe von 4000 m über dem Meeresspiegel.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta-
len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung
fernhalten.
1.4 Sichere Installation
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Installationen können zu Verletzungen führen.
Beim Aufstellen und Anschließen des Geräts den Anweisungen
der Gebrauchsanleitung und Montageanleitung folgen.
Sicherheit de
5
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an-
schließen und betreiben.
Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver-
wenden.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss
vorschriftsmäßig installiert sein.
Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versorgen,
z.B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.
Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netz-
anschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zu-
gang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen In-
stallation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungs-
bestimmungen eingebaut werden.
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan-
schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Das Durchtrennen des Zulaufschlauchs oder das Tauchen des
Aquastop-Ventils in Wasser ist gefährlich.
Nie das Kunststoffgehäuse in Wasser tauchen. Das Kunststoff-
gehäuse am Zulaufschlauch enthält ein elektrisches Ventil.
Nie den Zulaufschlauch durchtrennen. Im Zulaufschlauch befin-
den sich elektrische Anschlussleitungen.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad-
apter zu verwenden, ist gefährlich.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver-
wenden.
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei-
tungen verwenden.
Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere
Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie-
ren, um die Hausinstallation anzupassen.
de Sicherheit
6
Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum
Defekt der Installationsleitungen führen, z.B., Gasleitungen und
Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich
entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz-
schluss führen.
Sicherstellen, dass mindestens 5cm Abstand zwischen dem
Gerät und Installationsleitungen besteht.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Scharniere bewegen sich beim Öffnen und Schließen der Geräte-
tür und können zu Verletzungen führen.
Wenn Unterbaugeräte oder integrierbare Geräte nicht in einer
Nische stehen und damit eine Seitenwand zugänglich ist, muss
der Scharnierbereich seitlich verkleidet werden. Die Abdeckun-
gen sind im Fachhandel oder bei unserem Kundendienst erhält-
lich.
WARNUNG‒Kippgefahr!
Unsachgemäße Installation kann zum Kippen des Geräts führen.
Unterbaugeräte oder integrierbare Geräte nur unter einer durch-
gehenden Arbeitsplatte einbauen, die mit den Nachbarschrän-
ken fest verbunden ist.
1.5 Sicherer Gebrauch
WARNUNG‒Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
Das nicht Beachten von Sicherheitshinweisen und Gebrauchshin-
weisen auf Verpackungen von Reinigerprodukten und Klarspüler-
produkten kann zu schweren Gesundheitsschäden führen.
Auf Verpackungen von Reinigerprodukten und Klarspülerpro-
dukten die Sicherheitshinweise und Gebrauchshinweise beach-
ten.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
Lösungsmittel im Spülraum des Geräts kann zu Explosionen füh-
ren.
Nie Lösungsmittel in den Spülraum des Geräts geben.
Sicherheit de
7
Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in
Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können
zu Explosionen führen.
Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit-
tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe-
reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z.B. Fettfilter von Dun-
stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z.B. zur
Maschinenpflege.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Geöffnete Gerätetür kann zu Verletzungen führen.
Die Gerätetür nur zum Einräumen und Ausräumen von Geschirr
öffnen, um Unfälle zu verhindern, z.B. durch Stolpern.
Nicht auf die geöffnete Gerätetür sitzen oder stehen.
Messer und Utensilien mit scharfen Spitzen können Verletzungen
verursachen.
Messer und Utensilien mit scharfen Spitzen mit der spitzen Seite
nach unten in den Besteckkorb, in die Messerablage oder in die
Besteckschublade einräumen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Heißes Wasser kann beim Öffnen der Gerätetür während des Pro-
grammablaufs aus dem Gerät spritzen.
Die Gerätetür während des Programmablaufs vorsichtig öffnen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um
das Gerät zu reinigen.
Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefähr-
lich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wär-
mequellen in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten
in Kontakt bringen.
de Sicherheit
8
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän-
dern.
1.6 Beschädigtes Gerät
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei-
tung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be-
treiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist,
sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder
die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten und den Was-
serhahn schließen.
Den Kundendienst rufen. →Seite50
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät
durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen-
det werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird,
muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt wer-
den, die beim Hersteller oder bei seinem Kundendienst erhält-
lich ist.
1.7 Gefahren für Kinder
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen
oder sich darin einwickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
Sicherheit de
9
Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da-
durch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken.
Falls vorhanden, die Kindersicherung nutzen.
Nie Kinder mit dem Gerät spielen oder es bedienen lassen.
WARNUNG‒Gefahr von Gesundheitsschäden!
Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge-
raten.
Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss-
leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen
und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä-
tetür nicht mehr schließt.
WARNUNG‒Quetschgefahr!
Kinder können sich bei hocheingebauten Geräten zwischen Gerä-
tetür und darunter liegenden Schranktüren quetschen.
Beim Öffnen und Schließen der Gerätetür auf Kinder achten.
WARNUNG‒Verätzungsgefahr!
Klarspüler und Reiniger können zu Verätzungen von Mund, Ra-
chen und Augen führen.
Kinder von Klarspülerprodukten und Reinigerprodukten fernhal-
ten.
Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten. Das Wasser im Spül-
raum ist kein Trinkwasser. Es können sich noch Reste von Rei-
niger und Klarspüler darin befinden.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Kinder können sich mit ihren kleinen Fingern in den Schlitzen der
Tab-Auffangschale einklemmen und verletzen.
Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten.
de vermeiden
10
vermeiden
2 Sachschäden
vermeiden
vermeiden
2.1 Sichere Installation
ACHTUNG!
Unsachgemäße Installationen des
Geräts können zu Beschädigungen
führen.
Wenn der Geschirrspüler unter
oder über anderen Haushaltsgerä-
ten eingebaut wird, Informationen
zum Einbau in Kombination mit
dem Geschirrspüler in der
Montageanleitung der jeweiligen
Haushaltsgeräte befolgen.
Liegen keine Informationen vor
oder enthält die Montageanleitung
keine entsprechenden Hinweise,
muss beim Hersteller dieser Haus-
haltsgeräte nachgefragt werden,
um sicherzustellen, dass der Ge-
schirrspüler über oder unter ande-
ren Haushaltsgeräten eingebaut
werden kann.
Falls keine Informationen vom Her-
steller zur Verfügung stehen, darf
der Geschirrspüler nicht über oder
unter diesen Haushaltsgeräten ein-
gebaut werden.
Um den sicheren Betrieb aller
Haushaltsgeräte zu gewährleisten,
weiterhin die Montageanleitung
des Geschirrspülers beachten.
Den Geschirrspüler nicht unter ei-
nem Kochfeld einbauen.
Den Geschirrspüler nicht in der
Nähe von Wärmequellen, z.B. Heiz-
körper, Wärmespeicher, Öfen oder
anderen Geräten, die Wärme er-
zeugen, installieren.
Kontakt zwischen dem Gerät und
Wasserleitungen kann zu Korrosion
der Wasserleitung führen und die
Wasserleitung kann undicht werden.
Sicherstellen, dass mindestens
5cm Abstand zwischen dem Ge-
rät und der Wasserleitung besteht.
Die mitgelieferten Leitungen für
den Trinkwasseranschluss und
den Abwasseranschluss sind da-
von nicht betroffen.
Veränderte oder beschädigte Was-
serschläuche können zu Sach- und
Geräteschäden führen.
Nie Wasserschläuche knicken,
quetschen, verändern oder durch-
schneiden.
Nur mitgelieferte Wasserschläuche
oder Original-Ersatzschläuche ver-
wenden.
Nie benutzte Wasserschläuche
wiederverwenden.
Ein zu geringer oder zu hoher Was-
serdruck kann die Gerätefunktion be-
einträchtigen.
Sicherstellen, dass der Wasser-
druck an der Wasserversorgungs-
anlage mindestens 50 kPa (0.5
bar) und maximal 1000 kPa (10
bar) beträgt.
Wenn der Wasserdruck den ange-
gebenen Höchstwert überschreitet,
muss ein Druckminderungsventil
zwischen Trinkwasseranschluss
und Schlauchset des Geräts instal-
liert werden.
2.2 Sicherer Gebrauch
ACHTUNG!
Austretender Wasserdampf kann Ein-
baumöbel beschädigen.
Das Gerät nach Programmende et-
was abkühlen lassen vor dem Öff-
nen der Gerätetür.
Umweltschutz und Sparen de
11
Spezialsalz für Geschirrspüler kann
den Spülbehälter durch Korrosion be-
schädigen.
Damit übergelaufenes Spezialsalz
aus dem Spülbehälter gespült
wird, das Spezialsalz unmittelbar
vor dem Programmstart in den
Vorratsbehälter für Spezialsalz fül-
len.
Reiniger kann die Enthärtungsanlage
beschädigen.
Nur mit Spezialsalz für Geschirr-
spüler den Vorratsbehälter der En-
härtungsanlage füllen.
Ungeeignete Reinigungsmittel kön-
nen das Gerät beschädigen.
Keinen Dampfreiniger verwenden.
Um die Geräteoberfläche nicht zu
zerkratzen, keine Schwämme mit
rauer Oberfläche sowie keine
scheuernden Reinigungsmittel ver-
wenden.
Um Korrosion zu vermeiden, bei
Geschirrspülern mit Edelstahlfront
keine Schwammtücher verwenden
oder diese vor dem ersten Ge-
brauch mehrmals gründlich aus-
spülen.
3 Umweltschutz und
Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind um-
weltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile ge-
trennt nach Sorten entsorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten,
verbraucht Ihr Gerät weniger Strom
und Wasser.
Das Programm Eco50° nutzen.
aDas Programm Eco50° ist ener-
giesparend und umweltschonend.
→"Programme", Seite18
4 Aufstellen und
Anschließen
Schließen Sie das Gerät für einen
ordnungsgemäßen Betrieb fachge-
recht an Strom und Wasser an. Be-
achten Sie die geforderten Kriterien
und die Montageanleitung.
4.1 Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle
Teile auf Transportschäden und die
Vollständigkeit der Lieferung.
Wenden Sie sich bei Beanstandun-
gen an den Händler, bei dem Sie das
Gerät erworben haben oder an unse-
ren Kundendienst.
Hinweis:Das Gerät wurde im Werk
auf seine einwandfreie Funktion über-
prüft. Hierbei können Wasserflecken
auf dem Gerät zurückgeblieben sein.
Die Wasserflecken verschwinden
nach dem ersten Spülgang.
Die Lieferung besteht aus:
¡Geschirrspüler
¡Gebrauchsanleitung
¡Montageanleitung
¡Weitere Informationsdokumente
¡Montagematerial
¡Dampfschutzblech
¡Salzeinfüllhilfe Trichter
¡Netzkabel
¡Kurzanleitung
de Aufstellen und Anschließen
12
4.2 Gerät aufstellen und an-
schließen
Sie können Ihr Unterbaugerät oder in-
tegrierbares Gerät in der Küchenzeile
zwischen Holzwänden und Kunststoff-
wänden einbauen. Wenn Sie Ihr Ge-
rät nachträglich als Standgerät auf-
stellen, müssen Sie Ihr Gerät gegen
Umkippen sichern, z.B. durch Ver-
schraubungen an der Wand oder
durch den Einbau unter einer durch-
gehenden Arbeitsplatte, die mit den
Nachbarschränken fest verbunden
ist.
1. Die Sicherheitshinweise beachten.
→Seite4
2. Die Hinweise zum elektrischen An-
schluss beachten.
3. Den Lieferumfang und den Zu-
stand des Geräts prüfen.
4. Die erforderlichen Einbaumaße aus
der Montageanleitung entnehmen.
5. Das Gerät mit Hilfe der verstellba-
ren Füße waagrecht aufstellen.
Auf einen sicheren Stand achten.
6. Den Abwasseranschluss installie-
ren. →Seite12
7. Den Trinkwasseranschluss instal-
lieren. →Seite12
8. Das Gerät an Strom anschließen.
4.3 Abwasseranschluss
Schließen Sie Ihr Gerät an einen Ab-
wasseranschluss an, damit durch
den Spülgang verschmutztes Wasser
abfließen kann.
Abwasseranschluss installieren
1. Die erforderlichen Schritte aus der
mitgelieferten Montageanleitung
entnehmen.
2. Den Abwasserschlauch mit Hilfe
der beiliegenden Teile an den Ab-
laufstutzen des Siphons anschlie-
ßen.
3. Darauf achten, dass der Ablauf-
schlauch nicht geknickt, ge-
quetscht oder in sich verschlungen
ist.
4. Darauf achten, dass kein Ver-
schlussdeckel im Ablauf das Ab-
fließen des Abwassers verhindert.
4.4 Trinkwasseranschluss
Schließen Sie Ihr Gerät an einen
Trinkwasseranschluss an.
Trinkwasseranschluss installieren
Hinweise
¡Stellen Sie sicher, dass Sie das
Gerät an einen Wasserzulauf mit
einer Sicherheitseinrichtung gegen
Trinkwasserverunreinigung durch
Rückfließen (gem. DIN EN 1717)
anschließen. Die hierfür vorgesehe-
nen Anschlussventile/Wasserhäh-
ne sind bei ordnungsgemäßer
Hausinstallation mit dieser Sicher-
heitseinrichtung ausgestattet.
¡Wenn Sie das Gerät tauschen,
müssen Sie einen neuen Wasser-
zulaufschlauch verwenden.
1. Die erforderlichen Schritte aus der
mitgelieferten Montageanleitung
entnehmen.
2. Das Gerät mit Hilfe der beiliegen-
den Teile an den Trinkwasseran-
schluss anschließen.
Die Technischen Daten beachten.
3. Darauf achten, dass der Trinkwas-
seranschluss nicht geknickt, ge-
quetscht oder in sich verschlungen
ist.
4.5 Elektrischer Anschluss
Gerät elektrisch anschließen
Hinweise
¡Beachten Sie die Sicherheitshin-
weise →Seite4.
Aufstellen und Anschließen de
13
¡Beachten Sie, dass das Wassersi-
cherheitssystem nur bei Stromver-
sorgung funktioniert.
1. Den Kaltgerätestecker der Netzan-
schlussleitung am Gerät einste-
cken.
2. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung des Geräts in eine
Steckdose in der Nähe des Geräts
stecken.
Die Anschlussdaten des Geräts
stehen auf dem Typenschild.
3. Den Netzstecker auf festen Sitz
prüfen.
de Kennenlernen
14
5 Kennenlernen
5.1 Gerät
Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num-
mer →Seite50.
Die Daten benötigen Sie für den Kunden-
dienst →Seite50.
1Je nach Geräteausstattung
de Kennenlernen
16
5.2 Bedienelemente
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten
Informationen zum Betriebszustand.
Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen.
1 3 4 5 6 7 8 9
10111213
CBA
14
2
1
EIN-/AUS-Taste und Reset-
Taste Gerät einschalten →Seite32
Gerät ausschalten →Seite34
Programm abbrechen →Seite33
2
Programmtaste Programme →Seite18
3
Programme Programme
4
Wasserzulaufanzeige Anzeige für Wasserzulauf
5
WLAN-Anzeige Home Connect →Seite37
6
Zeitvorwahl1Zeitvorwahl einstellen →Seite33
7
Remote Start →"Remote Start ", Seite38
8
Taste Wenn Sie ca. 3 Sekunden
drücken, öffnen Sie die Grundein-
stellungen.
9
Start-Taste Programm starten →Seite33
10
Programmtasten und Zusatz-
funktionen Programme
→"Programme", Seite18
Zusatzfunktionen
→"Zusatzfunktionen", Seite20
1Je nach Geräteausstattung
Kennenlernen de
17
11
Türgriff1Gerätetür öffnen.
12
Programmablaufanzeige Die Programmablaufanzeige zeigt an,
in welchem Programmablauf sich das
Gerät befindet, wie z.B. Reinigen.
13
Spezialsalznachfüllanzeige Enthärtungsanlage
→"Spezialsalz einfüllen", Seite24
14
Klarspülernachfüllanzeige Klarspüleranlage
→"Klarspüler einfüllen", Seite26
1Je nach Geräteausstattung
de Programme
18
6 Programme
Hier finden Sie eine Übersicht über
die einstellbaren Programme. Je
nach Gerätekonfiguration sind ver-
schiedene Programme verfügbar,
welche Sie auf der Bedienblende Ih-
res Geräts finden.
Abhängig vom gewählten Programm
kann die Laufzeit variieren. Die Lauf-
zeit hängt von der Wassertemperatur,
der Geschirrmenge, dem Verschmut-
zungsgrad und der gewählten Zu-
satzfunktion →Seite20 ab. Bei aus-
geschalteter Klarspüleranlage oder
bei Klarspülermangel verändert sich
die Laufzeit.
Die Verbrauchswerte finden Sie in
der Kurzanleitung. Die Verbrauchs-
werte beziehen sich auf Normalbedin-
gungen und den Wasserhärtewert 7 -
16°dH. Unterschiedliche Einflussfak-
toren können zu Abweichungen füh-
ren, z.B. Wassertemperatur oder Lei-
tungsdruck.
Programm Verwendung Programmablauf
Intensiv 70°
Geschirr:
¡Töpfe, Pfannen, unempfindli-
ches Geschirr und Besteck
Verschmutzungsgrad:
¡stark haftende, eingebrannte,
angetrocknete, stärkehaltige
und eiweißhaltige Speisereste
Intensiv:
¡Vorspülen
¡Reinigen 70°C
¡Zwischenspülen
¡Klarspülen 69°C
¡Trocknen
Auto 45-65°
Geschirr:
¡gemischtes Geschirr und Be-
steck
Verschmutzungsgrad:
¡leicht angetrocknete, haushalts-
übliche Speisereste
Sensor-optimiert:
¡Wird abhängig von
der Verschmutzung
des Spülwassers
durch Sensorik opti-
miert.
Eco 50°
Geschirr:
¡gemischtes Geschirr und Be-
steck
Verschmutzungsgrad:
¡leicht angetrocknete, haushalts-
übliche Speisereste
Sparsamstes Pro-
gramm:
¡Vorspülen
¡Reinigen 50°C
¡Zwischenspülen
¡Klarspülen 63°C
¡Trocknen
Speed 65°
Geschirr:
¡gemischtes Geschirr und Be-
steck
Verschmutzungsgrad:
¡leicht angetrocknete, haushalts-
übliche Speisereste
Zeitoptimiert:
¡Reinigen 65°C
¡Zwischenspülen
¡Klarspülen 69°C
¡Trocknen
Maschinenpflege
Nur bei ausgeräumtem Gerät ver-
wenden. Maschinenpflege
70°C
Programme de
19
Programm Verwendung Programmablauf
Favourite
-
→"Favourite ", Seite19 -
Hinweis:Die vergleichsweise längere
Laufzeit im Eco50°Programm ergibt
sich durch längere Einweichzeiten
und Trocknungszeiten. Dies ermög-
licht ein Optimum an Verbrauchswer-
ten.
6.1 Hinweise für Testinstitute
Testinstitute erhalten die Hinweise für
Vergleichsprüfungen, zum Beispiel
nach EN60436.
Hierbei handelt es sich um die Bedin-
gungen zur Durchführung der Tests,
jedoch nicht um die Ergebnisse oder
Verbrauchswerte.
Anfrage per E-Mail an:
dishwasher@test-appliances.com
Benötigt werden die Erzeugnisnum-
mer (E-Nr.) und die Fertigungsnum-
mer (FD), die sich auf dem Typen-
schild an der Gerätetür befinden.
6.2 Favourite
Sie können eine Kombination aus
Programm und Zusatzfunktion auf
der Taste speichern.
Speichern Sie das Programm über
die HomeConnect App.
Werkseitig ist das Programm Vorspü-
len auf dieser Taste hinterlegt. Vor-
spülen ist für alle Geschirrarten ge-
eignet. Durch kaltes Abspülen wird
das Geschirr zwischengereinigt.
Tipps
¡Über die HomeConnect App kön-
nen Sie zusätzliche Programme
herunterladen und auf der Taste
speichern.1
¡Um das Programm auf das werk-
seitig hinterlegte Programm Vor-
spülen zurückzusetzen, nutzen Sie
die HomeConnect App1 oder stel-
len Sie Ihr Gerät auf Werkseinstel-
lung zurück.
1Je nach Geräteausstattung
de Zusatzfunktionen
20
7 Zusatzfunktionen
Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach
Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie
auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be-
stimmte Zusatzfunktionen wählen.
Symbol Zusatzfunktion Verwendung
IntensivZone ¡Bei gemischter Beladung mit stark und
schwach verschmutztem Geschirr zuschal-
ten, z.B. stärker verschmutzte Töpfe und
Pfannen in den Unterkorb und normal ver-
schmutztes Geschirr in den Oberkorb la-
den.
¡Der Sprühdruck im Unterkorb wird erhöht
und die maximale Programmtemperatur län-
ger gehalten. Dadurch erhöht sich die Lauf-
zeit und der Energieverbrauch steigt.
VarioSpeed ¡Die Laufzeit wird abhängig vom Spülpro-
gramm um 15% bis 75% verkürzt.
¡Die Zusatzfunktion kann vor Programmstart
und jederzeit während des Programmab-
laufs aktiviert werden.
¡Der Wasserverbrauch und der Energiever-
brauch werden erhöht.
8 Ausstattung
Hier erhalten Sie einen Überblick
über die mögliche Ausstattung Ihres
Geräts und dessen Verwendung.
Die Ausstattung ist abhängig von Ih-
rer Gerätevariante.
8.1 Oberer Geschirrkorb
Räumen Sie Tassen, Gläser und klei-
nes Geschirr in den oberen Geschirr-
korb.
a
Messerablage 1
1Je nach Geräteausstattung
Ausstattung de
21
Um Platz für größeres Geschirr zu er-
halten, können Sie den oberen Ge-
schirrkorb in der Höhe verstellen.
Oberen Geschirrkorb mit
Rollenpaaren einstellen
Um große Geschirrteile in den Ge-
schirrkörben zu spülen, stellen Sie
die Einschubhöhe des oberen Ge-
schirrkorbs ein.
1. Den oberen Geschirrkorb heraus-
ziehen.
2. Den Geschirrkorb entnehmen.
3. Den Geschirrkorb auf den oberen
Rollen (Stufe 3) oder unteren Rol-
len (Stufe 1) einhängen.
Stellen Sie sicher, dass der Ge-
schirrkorb auf beiden Seiten auf
gleicher Höhe liegt.
4. Den Geschirrkorb einschieben.
8.2 Messerablage
Nutzen Sie die Ablage für Messer
und lange Besteckteile.
8.3 Etagere
Nutzen Sie die Etagere und den
Raum darunter, um kleine Tassen
und Gläser oder größere Besteckteile
einzuräumen, z.B. Kochlöffel oder
Vorlegebesteck.
Wenn Sie die Etagere nicht benöti-
gen, können Sie diese nach oben
klappen.
de Ausstattung
22
8.4 Unterer Geschirrkorb
Räumen Sie Töpfe und Teller in den
unteren Geschirrkorb.
a
Besteckkorb 1
Große Teller bis zu einem Durchmes-
ser von 31cm können Sie wie abge-
bildet in den unteren Geschirrkorb
einräumen.
8.5 Klappstacheln
Nutzen Sie die Klappstacheln, um
Geschirr sicher einzusortieren, z.B.
Teller.
Um Töpfe, Schüsseln und Gläser
besser einzuräumen, können Sie die
Klappstacheln umklappen.1
Klappstacheln umklappen1
Wenn Sie die Klappstacheln nicht be-
nötigen, klappen Sie diese um.
1. Den Hebel nach vorn drücken
und die Klappstacheln umklappen
⁠.
12
2. Um die Klappstacheln wieder zu
nutzen, diese hochklappen.
aDie Klappstacheln rasten hörbar
ein.
1Je nach Geräteausstattung
de Klarspüleranlage
26
10.5 Enthärtungsanlage rege-
nerieren
Um die störungsfreie Funktion der
Enthärtungsanlage zu erhalten, führt
das Gerät in regelmäßigen Abstän-
den ein Regenerieren der Enthär-
tungsanlage durch.
Das Regenerieren der Enthärtungs-
anlage erfolgt in allen Programmen
vor Ende des Hauptspülgangs. Es er-
höhen sich die Laufzeit und die Ver-
brauchswerte, z.B. Wasser und
Strom.
Übersicht der Verbrauchswerte
beim Regenerieren der
Enthärtungsanlage
Hier finden Sie eine Übersicht der
maximal zusätzlichen Laufzeit und
Verbrauchswerte beim Regenerieren
der Enthärtungsanlage.
Regenerieren der Enthär-
tungsanlage nach x Spül-
gängen
6
Zusätzliche Laufzeit in Minu-
ten 6
Mehrverbrauch von Wasser
in Liter 5
Mehrverbrauch von Strom
in kWh 0,05
Die angegebenen Verbrauchswerte
sind Labormesswerte nach aktuell
gültigem Standard und anhand des
Programms Eco50° sowie dem
werkseitig eingestellten Wert des
Wasserhärtegrads 7 - 16°dH ermit-
telt.
11 Klarspüleranlage
11.1 Klarspüler
Um optimale Trocknungsergebnisse
zu erhalten, verwenden Sie Klarspü-
ler.
Verwenden Sie nur Klarspüler für
Haushaltsgeschirrspüler.
Klarspüler einfüllen
Wenn die Klarspülernachfüllanzeige
leuchtet, füllen Sie Klarspüler nach.
Verwenden Sie nur Klarspüler für
Haushaltsgeschirrspüler.
1. Die Lasche am Deckel des Vor-
ratsbehälters für Klarspüler
drücken und anheben ⁠.
1
2
2. Den Klarspüler bis zur Markierung
max einfüllen.
max
3. Wenn Klarspüler übergelaufen ist,
diesen aus dem Spülbehälter ent-
fernen.
de Reiniger
28
Enzyme bauen Stärke ab und lösen
Eiweiß. Zur Entfernung farbiger Fle-
cken werden meist Bleichmittel auf
Sauerstoffbasis verwendet, z.B. für
Tee oder Ketchup.
Hinweis:Beachten Sie bei jedem
Reiniger die Herstellerhinweise.
Tipp:Geeignete Reinigungsmittel
können online über unsere Inter-
netseite oder über den Kundendienst
→Seite50 bezogen werden.
Tabs
Tabs sind für alle Reinigungsaufga-
ben geeignet und müssen nicht do-
siert werden.
Bei verkürzten Programmen können
sich Tabs gegebenenfalls nicht voll-
ständig auflösen und Reinigerrück-
stände zurückbleiben. Die Reini-
gungswirkung kann dadurch beein-
trächtigt werden.
Pulverreiniger
Pulverreiniger werden bei verkürzten
Programmen empfohlen.
Die Dosierung kann an den Ver-
schmutzungsgrad angepasst werden.
Flüssigreiniger
Flüssigreiniger wirken schneller und
werden bei verkürzten Programmen
ohne Vorspülen empfohlen.
Es kann vorkommen, dass
eingefüllter Flüssigreiniger trotz
geschlossener Reinigerkammer
austritt. Dies ist kein Mangel und
unkritisch, wenn Sie Folgendes
beachten:
¡Wählen Sie nur ein Programm oh-
ne Vorspülen.
¡Stellen Sie keine Zeitvorwahl für
den Programmstart ein.
Die Dosierung kann an den Ver-
schmutzungsgrad angepasst werden.
Solo-Reiniger
Solo-Reiniger sind Produkte, die ne-
ben dem Reiniger keine weiteren
Komponenten enthalten, z.B. Pulver-
reiniger oder Flüssigreiniger.
Mit Pulverreiniger und Flüssigreiniger
kann die Dosierung an den Ver-
schmutzungsgrad des Geschirrs indi-
viduell angepasst werden.
Um ein besseres Spülergebnis und
Trocknungsergebnis zu erhalten und
um Geräteschäden zu vermeiden,
verwenden Sie zusätzlich Spezialsalz
→Seite24 und Klarspüler
→Seite26.
Kombinierte Reiniger
Neben herkömmlichen Solo-Reini-
gern werden eine Reihe von Produk-
ten mit zusätzlichen Funktionen ange-
boten. Diese Produkte enthalten ne-
ben dem Reiniger auch Klarspüler
und Salzersatzstoffe (3in1) und je
nach Kombination (4in1, 5in1, ...) zu-
sätzliche Komponenten, wie z.B.
Glasschutz oder Edelstahlglanz.
Kombinierte Reiniger funktionieren
laut Herstellerangabe in der Regel
nur bis zu einem Wasserhärtegrad
von 21°dH. Über einem Wasserhär-
tegrad von 21°dH müssen Sie Spe-
zialsalz und Klarspüler zugeben. Für
beste Spülergebnisse und Trock-
nungsergebnisse empfehlen wir ab
einem Wasserhärtegrad von 14°dH
die Verwendung von Spezialsalz und
Klarspüler. Wenn Sie kombinierte
Reiniger verwenden, passt sich das
Spülprogramm automatisch an, um
das bestmögliche Spülergebnis und
Trocknungsergebnis zu erhalten.
de Geschirr
30
3. Den Deckel der Reinigerkammer
schließen.
aDer Deckel rastet hörbar ein.
aDie Reinigerkammer öffnet sich
programmabhängig automatisch
zum optimalen Zeitpunkt während
des Programmablaufs. Pulverreini-
ger oder Flüssigreiniger verteilen
sich im Spülbehälter und werden
aufgelöst. Tabs fallen in die Tab-
Auffangschale und lösen sich do-
siert auf. Legen Sie keine Gegen-
stände in die Tab-Auffangschale,
damit sich das Tab gleichmäßig
auflösen kann.
Tipp:Wenn Sie Pulverreiniger ver-
wenden und ein Programm mit Vor-
spülen wählen, können Sie zusätzlich
etwas Reiniger auf die Innentür des
Geräts geben.
13 Geschirr
Spülen Sie nur Geschirr, das für die
Spülmaschine geeignet ist.
Hinweis:Aufglasdekore, Aluminium-
teile und Silberteile können beim
Spülen verblassen oder sich verfär-
ben. Empfindliche Glassorten können
nach einigen Spülgängen trüb wer-
den.
13.1 Glasschäden und Ge-
schirrschäden
Spülen Sie nur Gläser und Porzellan,
das vom Hersteller als spülmaschi-
nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver-
meiden Sie Glasschäden und Ge-
schirrschäden.
Ursache Empfehlung
Das folgende Ge-
schirr ist nicht
spülmaschinen-
geeignet:
¡Besteckteile
und Geschirr-
teile aus Holz
¡Dekorgläser,
kunstgewerbli-
ches und an-
tikes Geschirr
¡Nicht hitzebe-
ständige
Kunststoffteile
¡Geschirr aus
Kupfer und
Zinn
¡Mit Asche,
Wachs,
Schmierfett
und Farbe ver-
unreinigtes
Geschirr
¡Sehr kleine
Geschirrteile
Spülen Sie nur
Geschirr, das
vom Hersteller
als spülmaschi-
nengeeignet ge-
kennzeichnet ist.
Chemische Zu-
sammensetzung
des Reinigers
verursacht Schä-
den.
Verwenden Sie
einen Reiniger,
der vom Herstel-
ler als geschirr-
schonend ge-
kennzeichnet ist.
de Bedienung
32
Legen Sie keine Kleinteile in die
Tab-Auffangschale und versper-
ren Sie diese nicht mit Geschirr,
um den Deckel der Reiniger-
kammer nicht zu blockieren.
13.3 Geschirr ausräumen
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Heißes Geschirr kann Verbrennungen
auf der Haut verursachen. Heißes Ge-
schirr ist stoßempfindlich, kann zer-
brechen und zu Verletzungen führen.
Geschirr nach Programmende
noch etwas abkühlen lassen und
dann erst ausräumen.
1. Um herabfallende Wassertropfen
auf dem Geschirr zu vermeiden,
das Geschirr von unten nach oben
ausräumen.
2. Den Spülbehälter und das Zubehör
auf Verschmutzungen prüfen und
gegebenenfalls reinigen.
→"Reinigen und Pflegen",
Seite39
Bedienung
14 Grundlegende
Bedienung
Bedienung
14.1 Gerät einschalten
drücken.
Das Programm Eco 50° ist vorein-
gestellt.
Das Programm Eco 50° ist ein be-
sonders umweltschonendes Pro-
gramm und hervorragend geeignet
für normal angeschmutztes Ge-
schirr. Es ist das effizienteste Pro-
gramm in der Kombination Ener-
gieverbrauch und Wasserver-
brauch für diesen Typ von Ge-
schirr und belegt die Konformität
mit der EU Ökodesign Verordnung.
Wenn Sie das Gerät 10 Minuten
nicht bedienen, schaltet sich das
Gerät automatisch aus.
14.2 Programm einstellen
Um den Spülgang auf die Verschmut-
zung des Geschirrs anzupassen, stel-
len Sie ein passendes Programm ein.
Die Programmtaste so oft drücken,
bis das passende Programm ein-
gestellt ist.
aDas Programm ist eingestellt und
die LED blinkt.
14.3 Zusatzfunktion einstel-
len
Um das gewählte Spülprogramm zu
ergänzen, können Sie Zusatzfunktio-
nen einstellen.
Hinweis:Die zuschaltbaren Zusatz-
funktionen hängen vom gewählten
Programm ab.
→"Programme", Seite18
de Bedienung
34
14.8 Gerät ausschalten
1. Die Hinweise zum sicheren Ge-
brauch →Seite10 beachten.
2. drücken.
Tipp:Wenn Sie während des Spül-
gangs drücken, wird das laufende
Programm unterbrochen. Wenn Sie
das Gerät einschalten, wird das Pro-
gramm automatisch fortgesetzt.
Grundeinstellungen de
35
15 Grundeinstellungen
Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen.
15.1 Übersicht der Grundeinstellungen
Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig.
Grundeinstellung Auswahl Beschreibung
Wasserhärte Skala mit 4 Stufen Die Wasserhärte einstel-
len.
Klarspülerzugabe Skala mit 4 Stufen Die Klarspülerzugabe-
menge einstellen oder
ausschalten.
Extratrocknen Ein
Aus 1Extratrocknen für jeden
Betrieb einschalten oder
ausschalten.
Um ein verbessertes
Trocknungsergebnis zu
erhalten, wird im Klar-
spülen die Temperatur
erhöht. Die Laufzeit kann
sich geringfügig erhö-
hen.
Hinweis:Auf empfindli-
che Geschirrteile achten.
Signallautstärke Skala mit 4 Stufen Regeln der Signallaut-
stärke.
Wi-Fi Ein
Aus 1Drahtlose Netzwerkver-
bindung einschalten
oder ausschalten.
Remote Start Skala mit 3 Stufen Die Funktion aktivieren
oder deaktivieren.
Werkseinstellung Zurücksetzen Geänderte Einstellungen
auf Werkszustand zu-
rücksetzen.
Die Einstellungen zur
ersten Inbetriebnahme
müssen vorgenommen
werden.
→"Werkseinstellung zu-
rücksetzen", Seite37
1Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
de Grundeinstellungen
36
Extratrocknen einstellen
1. drücken.
2. Um die Geräteeinstellungen zu öff-
nen, 3 Sekunden
drücken.
aIm Display blinkt ⁠.
3. so oft drücken, bis im
Display und blinken.
4. so oft drücken, bis die LEDs
den passenden Wert zeigen.
A
Wenn die LED A nicht leuchtet, ist
Extratrocknen ausgeschaltet.
Wenn die LED A leuchtet, ist Ex-
tratrocknen eingeschaltet.
5. Um die Einstellungen zu speichern,
3 Sekunden drücken.
Signallautstärke einstellen
1. drücken.
2. Um die Geräteeinstellungen zu öff-
nen, 3 Sekunden
drücken.
aIm Display blinkt ⁠.
3. so oft drücken, bis im
Display und blinken.
4. so oft drücken, bis die pas-
sende Signallautstärke eingestellt
ist.
A CB
Entsprechend leuchten 0, 1, 2
oder 3 LEDs. Der eingestellte Si-
gnalton ist zu hören.
Werkseitig ist Stufe 2 eingestellt
(LED A und LED B).
5. Um die Einstellungen zu speichern,
3 Sekunden drücken.
Wi-Fi einstellen
1. drücken.
2. Um die Geräteeinstellungen zu öff-
nen, 3 Sekunden
drücken.
aIm Display blinkt ⁠.
3. so oft drücken, bis im
Display und blinken.
4. so oft drücken, bis die LEDs
den passenden Wert zeigen.
A
Wenn die LED A nicht leuchtet, ist
die drahtlose Netzwerkverbindung
ausgeschaltet.
Wenn die LED A leuchtet, ist die
drahtlose Netzwerkverbindung ein-
geschaltet.
5. Um die Einstellungen zu speichern,
3 Sekunden drücken.
Remote Start aktivieren
1. drücken.
HomeConnect de
37
2. Um die Geräteeinstellungen zu öff-
nen, 3 Sekunden
drücken.
aIm Display blinkt ⁠.
3. so oft drücken, bis im
Display blinkt.
4. so oft drücken, bis die LEDs
den passenden Wert zeigen.
A CB
Wenn die LED A leuchtet, ist die
Funktion dauerhaft deaktiviert.
Wenn die LED A und LED B leuch-
ten, ist die Funktion über die Taste
zuwählbar.
Wenn die LED A, LED B und LED
C leuchten, ist die Funktion dauer-
haft aktiviert.
Werkseitig ist Stufe 2 eingestellt
(LED A und LED B).
5. Um die Einstellungen zu speichern,
3 Sekunden drücken.
Werkseinstellung zurücksetzen
1. drücken.
2. Um die Geräteeinstellungen zu öff-
nen, 3 Sekunden
drücken.
aIm Display blinkt ⁠.
3. so oft drücken, bis im
Display , und blinken.
4. drücken, um das Gerät auf
Werkseinstellungen zurückzuset-
zen.
aDas Gerät wird zurückgesetzt.
HomeConnect
16 HomeConnect
HomeConnect
Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver-
binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi-
len Endgerät, um Funktionen über
die HomeConnect App zu bedienen.
Die HomeConnect Dienste sind nicht
in jedem Land verfügbar. Die Verfüg-
barkeit der HomeConnect Funktion
ist abhängig von der Verfügbarkeit
der HomeConnect Dienste in Ihrem
Land. Informationen dazu finden Sie
auf: www.home-connect.com.
Um HomeConnect nutzen zu kön-
nen, richten Sie zunächst die Verbin-
dung zum WLAN-Heimnetzwerk
(Wi-Fi1) und zur HomeConnect App
ein.
Die HomeConnect App leitet Sie
durch den gesamten Anmeldepro-
zess. Folgen Sie den Anweisungen in
der HomeConnect App, um die Ein-
stellungen vorzunehmen.
Tipps
¡Beachten Sie die mitgelieferten Un-
terlagen von HomeConnect.
¡Beachten Sie auch die Hinweise in
der HomeConnect App.
Hinweis:Beachten Sie die Sicher-
heitshinweise dieser Gebrauchsanlei-
tung und stellen Sie sicher, dass die-
se auch dann eingehalten werden,
wenn Sie das Gerät über die
HomeConnect App bedienen.
→"Sicherheit", Seite4
1Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
Reinigen und Pflegen de
41
2. Die Siebe reinigen.
3. Das Maschinenpflegemittel im In-
nenraum des Geräts platzieren.
Verwenden Sie nur speziell für Ge-
schirrspüler geeignete Maschinen-
pflegemittel.
4. Den Maschinenreiniger in die Rei-
nigerkammer füllen bis diese voll-
ständig gefüllt ist.
Keinen Maschinenreiniger zusätz-
lich in den Innenraum des Geräts
geben.
5. drücken.
6. drücken.
aMaschinenpflege wird durchge-
führt.
aWenn das Programm beendet ist,
erlischt die Anzeige für Maschinen-
pflege.
17.5 Siebsystem
Das Siebsystem filtert grobe Verun-
reinigungen aus dem Spülkreislauf.
1
2
3
1
Mikrosieb
2
Feinsieb
3
Grobsieb
Siebe reinigen
Verunreinigungen aus dem Spülwas-
ser können die Siebe verstopfen.
1. Nach jedem Spülen die Siebe auf
Rückstände kontrollieren.
2. Das Grobsieb gegen den Uhrzei-
gersinn drehen und das Sieb-
system herausnehmen ⁠.
Darauf achten, dass keine
Fremdkörper in den Pumpentopf
fallen.
1
2
3. Das Mikrosieb nach unten abzie-
hen.
4. Die Rastnasen zusammendrücken
und das Grobsieb nach oben
herausnehmen ⁠.
1
2
de Reinigen und Pflegen
42
5. Unter fließendem Wasser die Sie-
belemente reinigen.
Den Schmutzrand zwischen Grob-
sieb und Feinsieb sorgfältig reini-
gen.
6. Das Siebsystem zusammenbauen.
Beachten Sie, dass am Grobsieb
die Rastnasen eingerastet sind.
7. Das Siebsystem in das Gerät ein-
setzen und das Grobsieb im Uhr-
zeigersinn drehen.
Beachten Sie, dass sich die
Pfeilmarkierungen gegenüber-
stehen.
17.6 Sprüharme reinigen
Kalk und Verunreinigungen aus dem
Spülwasser können die Düsen und
Lagerungen der Sprüharme blockie-
ren. Reinigen Sie die Sprüharme re-
gelmäßig.
1. Die oberen Sprüharme abschrau-
ben und nach unten abziehen
.
1
2
2. Den unteren Sprüharm nach oben
abziehen.
3. Unter fließendem Wasser die Aus-
trittsdüsen der Sprüharme auf Ver-
stopfungen prüfen und gegebe-
nenfalls Fremdkörper entfernen.
4. Den unteren Sprüharm einsetzen.
aDer Sprüharm rastet hörbar ein.
5. Die oberen Sprüharme einsetzen
und festschrauben.
de Störungen beheben
44
Störung Ursache und Störungsbehebung
Anzeige für Wasserzu-
lauf leuchtet 8. Schrauben Sie den Wasseranschluss an.
9. Prüfen Sie den Wasseranschluss auf Dichtigkeit.
10.Stellen Sie die Stromversorgung her.
11.Schalten Sie das Gerät ein.
Abwasserschlauch ist verstopft oder geknickt.
1. Verlegen Sie den Abwasserschlauch knickfrei.
2. Entfernen Sie Rückstände.
Siphonanschluss ist noch verschlossen.
Prüfen Sie den Anschluss am Siphon und öffnen
Sie diesen bei Bedarf.
Abdeckung der Abwasserpumpe ist lose.
Rasten Sie die Abdeckung der Abwasserpumpe
→Seite48 richtig ein.
Anzeige "Wasserzu-
lauf prüfen" blinkt Eine technische Störung liegt vor.
1. Drücken Sie .
2. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts oder schal-
ten Sie die Sicherung aus.
3. Warten Sie mindestens 2Minuten.
4. Den Netzstecker des Geräts in eine Steckdose ste-
cken oder die Sicherung einschalten.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Wenn das Problem erneut auftritt:
Drücken Sie ⁠.
Schließen Sie den Wasserhahn.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Kontaktieren Sie den Kundendienst →Seite50
und nennen Sie den Fehlercode.
Anzeigen blinken Gerätetür ist nicht komplett geschlossen.
Schließen Sie die Gerätetür.
Räumen Sie Geschirr so ein, dass keine Ge-
schirrteile über den Geschirrkorb ragen und die
sichere Schließung der Gerätetür verhindern.
Störungen beheben de
45
Störung Ursache und Störungsbehebung
Alle LED´s leuchten
oder blinken. Elektronik hat einen Fehler erkannt.
1. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca. 4Sekun-
den.
Das Gerät wird zurückgesetzt und neu gestartet.
2. Wenn das Problem erneut auftritt:
Schalten Sie das Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die
Sicherung im Sicherungskasten aus.
Warten Sie mindestens 2Minuten.
Schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten
ein oder stecken Sie den Netzstecker ein.
Schalten Sie das Gerät ein.
3. Wenn das Problem erneut auftritt:
Kontaktieren Sie den Kundendienst.
→"Kundendienst", Seite50
Speisereste auf Ge-
schirr. Geschirr ist zu eng eingeordnet oder Geschirrkorb ist
überfüllt.
1. Räumen Sie das Geschirr mit ausreichend Freiraum
ein.
Die Sprühstrahlen müssen die Geschirroberfläche
erreichen.
2. Vermeiden Sie Anlagestellen.
Sprüharmdrehung des unteren Sprüharms ist blo-
ckiert.
Räumen Sie das Geschirr so ein, dass das Ge-
schirr die Sprüharmdrehung nicht behindert.
Sprüharmdüsen sind verstopft.
Reinigen Sie die Sprüharme →Seite42.
Siebe sind verschmutzt.
Reinigen Sie die Siebe.
→"Siebe reinigen", Seite41
Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet.
1. Setzen Sie die Siebe richtig ein.
→"Siebsystem", Seite41
2. Verrasten Sie die Siebe.
de Störungen beheben
46
Störung Ursache und Störungsbehebung
Speisereste auf Ge-
schirr. Zu schwaches Spülprogramm gewählt.
Wählen Sie ein stärkeres Spülprogramm.
→"Programme", Seite18
Geschirr ist zu stark vorgereinigt. Die Sensorik ent-
scheidet auf einen schwachen Programmablauf. Hart-
näckige Verschmutzungen können teilweise nicht ent-
fernt werden.
Entfernen Sie nur grobe Speisereste und spülen Sie
das Geschirr nicht vor.
Hohe schmale Gefäße werden im Eckbereich nicht
ausreichend ausgespült.
Räumen Sie hohe, schmale Gefäße nicht zu schräg
und nicht im Eckbereich ein.
Oberer Geschirrkorb rechts und links ist nicht auf die
gleiche Höhe eingestellt.
Den oberen Geschirrkorb links und rechts auf die
gleiche Höhe einstellen.
→"Oberer Geschirrkorb", Seite20
Entfernbare Schlieren
befinden sich auf Glä-
sern, Gläsern mit me-
tallischem Aussehen
und Besteck.
Klarspülerzugabemenge ist zu hoch eingestellt.
Stellen Sie die Klarspüleranlage auf eine niedrigere
Stufe.
→"Klarspülerzugabemenge einstellen", Seite27
Kein Klarspüler ist eingefüllt.
Füllen Sie Klarspüler ein.
→"Klarspüler einfüllen", Seite26
Reinigerreste sind im Programmabschnitt Klarspülen
vorhanden. Deckel der Reinigerkammer wurde durch
Geschirrteile blockiert und öffnete nicht vollständig.
1. Räumen Sie Geschirr im oberen Geschirrkorb so
ein, dass die Tab-Auffangschale nicht durch Ge-
schirr versperrt wird.
→"Geschirr einräumen", Seite31
Die Geschirrteile blockieren den Reinigerdeckel.
2. Platzieren Sie kein Geschirr und keine Duftspender
in der Tab-Auffangschale.
Geschirr ist zu stark vorgereinigt. Die Sensorik ent-
scheidet auf einen schwachen Programmablauf. Hart-
näckige Verschmutzungen können teilweise nicht ent-
fernt werden.
Entfernen Sie nur grobe Speisereste und spülen Sie
das Geschirr nicht vor.
Störungen beheben de
47
Störung Ursache und Störungsbehebung
Rostspuren auf Be-
steck. Besteck ist nicht ausreichend rostbeständig. Messer-
klingen sind häufig stärker betroffen.
Verwenden Sie rostbeständiges Geschirr.
Besteck rostet auch, wenn rostende Teile mitgespült
werden.
Spülen Sie keine rostenden Teile.
Salzgehalt im Spülwasser ist zu hoch.
1. Entfernen Sie verschüttetes Spezialsalz aus dem
Spülbehälter.
2. Drehen Sie den Verschluss des Spezialsalzbehäl-
ters fest zu.
Reinigerreste befinden
sich in der Reiniger-
kammer oder in der
Tab-Auffangschale.
Sprüharme wurden durch Geschirrteile blockiert und
der Reiniger nicht ausgespült.
Stellen Sie sicher, dass die Sprüharme nicht blo-
ckiert sind und sich frei drehen können.
Reinigerkammer war beim Einfüllen des Reinigers
feucht.
Füllen Sie Reiniger nur in eine trockene Reiniger-
kammer.
Nachfüllanzeige für
Spezialsalz leuchtet. Spezialsalz fehlt.
Füllen Sie Spezialsalz →Seite24 ein.
Sensor erkennt Spezialsalztabletten nicht.
Verwenden Sie keine Spezialsalztabletten.
Transportieren, Lagern und Entsorgen de
49
19.2 Gerät frostsicher ma-
chen
Wenn das Gerät in einem frostgefähr-
deten Raum steht, z.B. in einem Feri-
enhaus, entleeren Sie das Gerät voll-
ständig.
Das Gerät entleeren.
→"Gerät transportieren", Seite49
19.3 Gerät transportieren
Um Geräteschäden zu vermeiden,
entleeren Sie das Gerät vor dem
Transport.
Hinweis:Damit kein Restwasser in
die Maschinensteuerung gelangt und
zu Geräteschäden führt, das Gerät
nur aufrecht transportieren.
1. Geschirr aus dem Gerät entneh-
men.
2. Lose Teile sichern.
3. Das Gerät einschalten. →Seite32
4. Das Programm mit der höchsten
Temperatur wählen.
→"Programme", Seite18
5. Das Programm starten. →Seite33
6. Um das Gerät zu entleeren, das
Programm nach ca. 4Minuten ab-
brechen.
→"Programm abbrechen",
Seite33
7. Das Gerät ausschalten. →Seite34
8. Den Wasserhahn schließen.
9. Um das Restwasser aus dem Ge-
rät zu entleeren, den Zulauf-
schlauch lösen und auslaufen las-
sen.
19.4 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung
können wertvolle Rohstoffe wieder-
verwendet werden.
WARNUNG
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Kinder können sich im Gerät einsper-
ren und in Lebensgefahr geraten.
Bei ausgedienten Geräten den
Netzstecker der Netzanschlusslei-
tung ziehen, danach die Netzan-
schlussleitung durchtrennen und
das Schloss der Gerätetür so weit
zerstören, dass die Gerätetür nicht
mehr schließt.
1. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
2. Die Netzanschlussleitung durch-
trennen.
3. Das Gerät umweltgerecht entsor-
gen.
Informationen über aktuelle Entsor-
gungswege erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler sowie Ihrer Gemein-
de- oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entspre-
chend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elek-
tronikaltgeräte (waste
electrical and electronic
equipment – WEEE) ge-
kennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den
Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte
vor.
Technische Daten de
51
21 Technische Daten
Gewicht Max.: 45kg
Spannung 220 - 240V, 50Hz oder 60Hz
Anschlusswert 2000 - 2400W
Absicherung 10-16A
Wasserdruck ¡mind. 50kPa (0,5bar)
¡max. 1000kPa (10bar)
Zulaufmenge mind. 10l/min
Wassertemperatur Kaltwasser.
Warmwasser max.: 60°C
Fassungsvermögen 9Maßgedecke
Weitere Informationen zu Ihrem Mo-
dell finden Sie im Internet unter
https://eprel.ec.europa.eu/1. Diese
Webadresse verlinkt auf die offizielle
EU-Produktdatenbank EPREL. Bitte
folgen Sie dann den Anweisungen
der Modellsuche. Die Modellkennung
ergibt sich aus den Zeichen vor dem
Schrägstrich der Erzeugnisnummer
(E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna-
tiv finden Sie die Modellkennung
auch in der ersten Zeile des EU-Ener-
gielabels.
21.1 Informationen zu freier
und Open Source Soft-
ware
Dieses Produkt enthält Software-Kom-
ponenten, die von den Urheber-
rechtsinhabern als freie oder Open
Source-Software lizenziert sind.
Die entsprechenden Lizenzinformatio-
nen sind auf dem Hausgerät gespei-
chert. Der Zugriff auf die entspre-
chenden Lizenzinformationen ist auch
über die HomeConnect App mög-
lich: „Profil -> Rechtliche Hinweise ->
Lizenzinformationen“.2 Sie können die
Lizenzinformationen auf der Marken-
produkt-Website herunterladen. (Bitte
suchen Sie auf der Produkt-Website
nach Ihrem Gerätemodell und weite-
ren Dokumenten.) Alternativ können
Sie die entsprechenden Informatio-
nen unter ossrequest@bshg.com
oder BSH Hausgeräte GmbH, Carl-
Wery-Str. 34, D-81739 München an-
fordern.
Der Quellcode wird auf Anforderung
zur Verfügung gestellt.
Bitte senden Sie Ihre Anforderung an
ossrequest@bshg.com oder BSH
Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34,
D-81739 München.
Betreff: „OSSREQUEST“
Die Kosten für die Bearbeitung Ihrer
Anforderung werden Ihnen in Rech-
nung gestellt. Dieses Angebot gilt
drei Jahre ab dem Kaufdatum bzw.
mindestens für den Zeitraum, in dem
wir Support und Ersatzteile für das
entsprechende Gerät anbieten.
1Gilt nur für Länder im Europäischen Wirtschaftsraum
2Je nach Geräteausstattung
de Konformitätserklärung
52
22 Konformitätserklä-
rung
Hiermit erklärt BSH Hausgeräte
GmbH, dass sich das Gerät mit Ho-
me Connect Funktionalität in Überein-
stimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen ein-
schlägigen Bestimmungen der Richt-
linie 2014/53/EU befindet.
Eine ausführliche RED Konformitäts-
erklärung finden Sie im Internet unter
siemens-home.bsh-group.com auf
der Produktseite Ihres Geräts bei den
zusätzlichen Dokumenten.
2,4-GHz-Band (2400–2483,5MHz):
max. 100mW
5-GHz-Band (5150–5350MHz +
5470–5725MHz): max. 100mW
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES
FR HR IT CY LI LV LT LU HU
MT NL AT PL PT RO SI SK FI
SE NO CH TR IS UK (NI)
5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
AL BA MD ME MK RS UK UA
5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
51


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Siemens SR61IX05KE at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Siemens SR61IX05KE in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 5.66 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info