649333
17
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
Siemens Building Technologies CE1G3332xx 2015-03-06 17/20
Anschlussklemmen
Connecting terminals
Bornes de raccordement
Anslutningsklämmor
Aansluitklemmen
Collegamenti interni
Listwa zaciskowa
Bornas de conexión
Tilslutningsklemmer
R1 M
Y1
Y2
3332G01
G
G0
B9
D1 MZ9
Q13
Q14
D2
de Deutsch
sv Svenska pl
Polski
B9 Witterungsfühler B9 Utetemperaturgivare B9 Czujnik temperatury zewnętrznej
D1 Eingang für Sollwertumschaltung D1 Ingång för börvärdesomkoppling D1 Wejście dla przełączania wartości zadanej
D2 Eingang für Umschaltung Heizen/Kühlen D2 Ingång för omkoppling värme/kyla D2 Wejście przełączenia ogrzewanie/
(Kontakt geschlossen = Kühlen) (sluten kontakt = kyla) chłodzenie
G Betriebsspannung AC 24 V, Systempotential SP G Matningsspänning AC 24 V, systempotential SP G Napięcie zasilania 24 V AC, potencjał SP
G0 Betriebsspannung AC 24 V, Systemnull SN G0 Matningsspänning AC 24 V, systemnoll SN G0 Napięcie zasilania 24 V AC, masa SN
M Masse M Mätnoll M Masa
R1 Eingang für Fernsollwertgeber R1 Ingång för yttre börvärdesomställare R1 Wejście dla zadajnika wartości zadanej
Q13
Schaltkontakt
Q13
Omkopplingskontakt
Q13
Styk przełączający
Q14 Q14 Q14
Y1 Steuerausgang DC 0...10 V Y1 Styrutgång DC 0...10 V Y1 Wyjście sygnału sterującego 0...10 V DC
Y2 Steuerausgang DC 0...10 V Y2 Styrutgång DC 0...10 V Y2 Wyjście sygnału sterującego 0...10 V DC
Z9 Begrenzungseingang DC 0...10 V Z9 Begränsningsingång DC 0 ...10 V Z9 Wejście sygnału ograniczenia 0...10 V DC
en English nl Nederlands es Español
B9 Outdoor sensor B9 Buitentemperatuuropnemer B9 Sonda exterior
D1 Input for setpoint changeover D1 Ingang voor omschakeling gewenste waarde D1 Entrada de contacto para cambio de consigna
D2 Input for heat/cool changeover (contact closed = cooling D2 Ingang voor omschakeling verwarmen/koelen D2 Entrada para cambio de regimen calor/frío
G Operating voltage AC 24 V, system potential SP G Bedrijfsspanning AC 24 V, systeempotentiaal SP G
A
limentación 24 V CA, Potencial del sistema SP
G0 Operating voltage AC 24 V, system neutral SN G0 Bedrijfsspanning AC 24 V, systeemnul SN G0
A
limentación 24 V CA, Neutro del sistema SN
M Ground M Massa M Masa
R1 Input for remote setting unit R1 Ingang voor afstandinstelpotentiometer R1 Entrada para unidad de consigna remota
Q13
Switching contact
Q13
Schakelcontact
Q13
Contacto de salida
Q14 Q14 Q14
Y1 Control output DC 0...10 V Y1 Besturingsuitgang DC 0...10 V Y1 Salida de control 0...10 V CC
Y2 Control output DC 0...10 V Y2 Besturingsuitgang DC 0...10 V Y2 Salida de control 0...10 V CC
Z9 Limitation input DC 0...10 V Z9 Begrenzingsingang DC 0...10 V Z9 Limitación de entrada 0...10 V CC
fr Français it Italiano da Dansk
B9 Sonde extérieure B9 Sonda esterna B9 Udeføler
D1 Entrée pour commutation de consigne D1 Ingresso digitale per commutazione setpoint D1 Indgang for setpunktsskift
D2 Entrée pour commutation chauffage / refroidis. D2
Ingresso per changeover riscaldamento/raffreddamento
D2
G
A
limentation 24 V~, potentiel du système SP G
A
limentazione 24 V AC, potenziale SP G Driftsspænding AC 24 V, systemfase SP
G0
A
limentation 24 V~, zéro du système SN G0
A
limentazione 24 V AC, neutro di sistema SN G0 Driftsspænding AC 24 V, systemnul SN
M Masse M Massa M Jord
R1 Entrée pour pot. de réglage de consigne R1 Ingresso per potenziometro esterno R1 Indgang for ekstern referencegiver
Q13
Contact de commande
Q13
Contatto di commutazione
Q13
Skiftekontakt
Q14 Q14 Q14
Y1 Sortie de commande 0...10 V- Y1 Segnale d'uscita 0...10 V DC Y1 Styreudgang DC 0...10 V
Y2 Sortie de commande 0...10 V- Y2 Segnale d'uscita 0...10 V DC Y2 Styreudgang DC 0...10 V
Z9 Entrée de limitation 0...10 V- Z9 Segnale d'ingresso da limite 0...10 V DC Z9 Begrænsningsindgang DC 0...10 V
17


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Siemens RLM162 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Siemens RLM162 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,3 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info