555890
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
2/4 16.06.2009 CE1M3073xx RDH10M Building Technologies
el
Καθορισμένα δεδομένα: Πιέστε την ακίδα, που βρίσκεται πίσω από το μικρό άνοιγμα, για τουλάχιστον 1 δευτερόλεπτο: Η κίνηση αυτή
επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις που έχουν γίνει από το χρήστη και όλες τις ενδείξεις/καταχωρήσεις της BMU. Μετά την επαναφορά, φορ-
τώνονται οι εργοστασιακές ρυθμίσεις και πραγματοποιείται η επανεκκίνηση της επικοινωνίας OpenTherm.
en
Defined data: Press the pin behind the small opening for at least 1 second: This resets all user-specific settings and all Boiler Manage-
ment Unit (BMU) readings. After the reset, the factory settings are reloaded and OpenTherm communication is restarted.
es
Reajuste parámetros de fábrica: Pulsar el pin que hay detrás de la pequeña abertura durante al menos 1 segundo. Con ello se reajus-
tan todos los ajustes específicos del usuario y todas las lecturas de la Unidad de Gestión de la Caldera( UGC ). Tras el reajuste, los
ajustes de fábrica se cargan de nuevo y la comunicación del OpenTherm se reinicia.
fi
Määritellyt asetukset: Paina pienen raon takana olevaa pinniä vähintään sekunnin ajan: Tämä poistaa kaikki käyttäjän määrittämät
asetukset ja kaikki polttimen hallintyksikön (BMU) lukemat. Resetoinnin jälkeen, tehdasasetukset ovat jälleen käytössä ja OpenTherm
kommunikointi käynnistetään uudelleen.
fr
Données personnalisées: Enfoncez le stylo dans le petit orifice durant au moins 1 seconde: Vous réinitialisez ainsi tous les réglages
personnalisés et tous les affichages du coffret de brûleur. Après ce reset les réglages d’usine (réglages par défaut) sont rechargés et la
communication OpenTherm rédemarre.
hu
Definiált adatok: a kis nyílás mögötti gombot tartsa nyomva legalább 1 másodpercig: ezáltal minden felhasználói beállítás és kazán-
szabályozó elektronikai jelzés visszaáll gyári beállításra. A resetet követően a gyári beállítások újratöltődnek és az OpenTherm kommu-
nikáció újraindul.
it /
en
Defined data: Press the pin behind the small opening for at least 1 second: This resets all user-specific settings and all Boiler Manage-
ment Unit (BMU) readings. After the reset, the factory settings are reloaded and OpenTherm communication is restarted.
nl
Reset: Stift achter de kleine opening minstens 1 seconde indrukken: Hiermee worden alle specifieke gebruikersinstellingen en alle weer-
gaven van de ketel gereset. Na deze reset worden de fabrieksinstellingen opnieuw geactiveerd en de OpenTherm communicatie wordt
opnieuw gestart
pl
Ustawienia fabryczne: Nacisnąć przycisk, umieszczony z tyłu obudowy w jej zagłębieniu, na co najmniej 1 sekundę: to pozwoli na reset
wszystkich nastaw wprowadzonych przez użytkownika i odczytów BMU. Przywrócone zostaną nastawy fabryczne i ponownie zainicjo-
wana zostanie komunikacja OpenTherm.
pt
Data definida: Pressione o botão atrás da abertura durante pelo menos 1 segundo: esta acção faz reset a todas as configurações do
utilizador e a todas as leituras da BMU. Após o reset, as configurações de fábrica são carregadas e a comunicação OpenTherm é reini-
ciada.
sv
Definierade data: Tryck stiften (pinnen) bakom den lilla öppningen i min. 1 sekund: Därmed återställs alla användarspecifika inställnin-
garna och alla avläsningar i BMU-enheten (Boiler-Mangagement-Unit). Efter återställningen laddas fabriksinställningarna på nytt och
OpenTherm-kommunikationen återupprättas.
tr
Tanimlanmis Bilgi: Kucuk kapagin arkasindaki pin’e en az 1 saniye boyunca basili tutun. Boylece tum kullanici ayarlarini ve Kazan
Kontrol unitesinin okudugu bilgileri silersiniz. Silme isleminden sonra, fabrika ayarlari yeniden yuklenir ve OpenTherm haberlesme
yeniden baslar.
Control mode
cz
Stiskněte tlačítko pod jehlovým otvorem na displeji začne blikat “Con” (Control) Otáčením ovládacího kolečka vyberte jeden z
následujících regulačních algoritmů: PSL, P12, P6 nebo 2-bod. Vybraný regulační algoritmus potvrdíte opětovným stisknutím tlačítka
pod jehlovým otvorem (OK).
da
Tryk på stiften bag den lille åbning ”Con” (regulering) på LCD-displayet begynder at blinke Drej den runde knap for at vælge en af
følgende reguleringsmåder: PSL, P12, P6 eller 2-PT. For at bekræfte den sidst valgte reguleringsmåde trykkes på stiften igen (OK)
de
Stift hinter der kleinen Öffnung drücken Auf der Anzeige beginnt “Con” (Con
trol) zu blinken Drehknopf drehen, um eine der folgen-
den Regelarten zu wählen: PSL, P12, P6 oder 2-PT. Zur Bestätigung der zuletzt gewählten Regelart, Stift nochmals drücken (OK).
el
Πιέστε την ακίδα, που βρίσκεται πίσω από το μικρό άνοιγμα “Con” (Control) (έλεγχος) αρχίζει να αναβοσβήνει στην οθόνη Γυρίστε
το κομβίο προκειμένου να επιλέξετε κάποια από τις ακόλουθες λειτουργίες ελέγχου: PSL, P12, P6 ή 2-PT. Για την επιβεβαίωση της επι-
λεγμένης λειτουργίας, πιέστε πάλι την ακίδα (OK)
en
Press the pin behind the small opening “Con” (Con
trol) on the LCD starts blinking Turn the rotary knob to select one of the follow-
ing control modes: PSL, P12, P6 or 2-PT. To confirm the control mode selected last, press the pin again (OK).
es
Pulsar el pin que hay detrás de la pequeña abertura -> Empieza a parpadear "Con" (Control) en el display.-> gire el mando rotativo para
seleccionar uno de los siguiente modos de control: PSL, P12, P6 ó 2-PT. Para confirmar el modo de control últimamente seleccionado,
presione de nuevo el pin (confirmación).
fi
Paina pienen raon takana olevaa pinniä "Con" (Ohjaus) alkaa vilkkua LCD-näytöllä käännä kääntönuppia valitaksesi yksi seuraav-
ista ohjausmuodoista: PSL, P12, P6 tai 2-PT. Varmistaaksesi viimeksi valitsemasi ohjausmuodon, paina pinniä uudelleen (OK).
PSL
P12
P6
2-pt
Con
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Siemens RDH10M at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Siemens RDH10M in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0,5 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Siemens RDH10M

Siemens RDH10M User Manual - English - 1 pages

Siemens RDH10M User Manual - German - 1 pages

Siemens RDH10M User Manual - Dutch - 1 pages

Siemens RDH10M User Manual - French - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info