789020
23
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
Einbaubackofen
HR.74AB..
de Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances
de Sicherheit
2
Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie
online:
Inhaltsverzeichnis
GEBRAUCHSANLEITUNG
1 Sicherheit .............................................................2
2 Sachschäden vermeiden .....................................5
3 Umweltschutz und Sparen ..................................5
4 Kennenlernen.......................................................6
5 Zubehör ................................................................8
6 Vor dem ersten Gebrauch .................................10
7 Grundlegende Bedienung .................................10
8 Schnellaufheizen................................................10
9 Dampfunterstützung..........................................11
10 Zeitfunktionen ....................................................11
11 Programme.........................................................13
12 Kindersicherung ................................................14
13 Grundeinstellungen ...........................................15
14 Reinigen und Pflegen ........................................16
15 Selbstreinigung .................................................17
16 Reinigungsunterstützung humidClean.............19
17 Gestelle...............................................................19
18 Gerätetür.............................................................20
19 Störungen beheben ...........................................22
20 Entsorgen ...........................................................24
21 Kundendienst.....................................................24
22 So gelingt's.........................................................25
23 MONTAGEANLEITUNG......................................29
23.1 Allgemeine Montagehinweise ...........................29
1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits-
hinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
¡Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro-
duktinformationen für einen späteren Ge-
brauch oder Nachbesitzer auf.
¡Schließen Sie das Gerät bei einem Trans-
portschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Gerä-
te ohne Stecker anschließen. Bei Schäden
durch falschen Anschluss besteht kein An-
spruch auf Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡um Speisen und Getränke zuzubereiten.
¡im privaten Haushalt und in geschlossenen
Räumen des häuslichen Umfelds.
¡bis zu einer Höhe von 4000m über dem
Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
¡mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernbedienung.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit reduzier-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Geräts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstan-
den haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Sicherheit de
3
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
1.4 Sicherer Gebrauch
Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben.
→"Zubehör", Seite8
WARNUNG‒Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstän-
de können sich entzünden.
Nie brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren.
Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Ge-
rät abzuschalten oder der Stecker zu zie-
hen und die Tür geschlossen zu halten, um
eventuell auftretende Flammen zu ersti-
cken.
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können
sich entzünden.
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen
aus dem Garraum, von den Heizelementen
und vom Zubehör entfernen.
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luft-
zug. Backpapier kann die Heizelemente be-
rühren und sich entzünden.
Nie Backpapier beim Vorheizen und wäh-
rend des Garens unbefestigt auf das Zube-
hör legen.
Backpapier immer passend zuschneiden
und mit einem Geschirr oder einer Back-
form beschweren.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät
und seine berührbaren Teile heiß.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von
Heizelementen zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen
ferngehalten werden.
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar-
raum entzünden.
Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn-
ke in Speisen verwenden.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß.
Nie die heißen Teile berühren.
Kinder fernhalten.
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf
entweichen. Dampf ist je nach Temperatur
nicht sichtbar.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
Kinder fernhalten.
Durch Wasser im heißen Garraum kann hei-
ßer Wasserdampf entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zersprin-
gen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder
scharfen Metallschaber für die Reinigung
des Glases der Backofentür benutzen, da
sie die Oberfläche zerkratzen können.
Das Gerät und seine berührbaren Teile kön-
nen scharfkantig sein.
Vorsicht bei Handhabung und Reinigung.
Wenn möglich Schutzhandschuhe tragen.
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen.
Nicht in den Bereich der Scharniere grei-
fen.
Bauteile innerhalb der Gerätetür können
scharfkantig sein.
Schutzhandschuhe tragen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara-
tur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch ge-
schultes Fachpersonal ersetzt werden.
Eine beschädigte Isolierung der Netzan-
schlussleitung ist gefährlich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen
Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt
bringen.
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen
Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quet-
schen oder verändern.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom-
schlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
de Sicherheit
4
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädig-
te Netzanschlussleitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen,
um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Immer am Netzstecker der Netzanschluss-
leitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei-
tung beschädigt ist, sofort den Netzstecker
der Netzanschlussleitung ziehen oder die
Sicherung im Sicherungskasten ausschal-
ten.
Den Kundendienst rufen. →Seite24
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über
den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln
und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhal-
ten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spie-
len lassen.
Kinder können Kleinteile einatmen oder ver-
schlucken und dadurch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
1.5 Halogenlampe
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Garraumlampen werden sehr heiß. Auch eini-
ge Zeit nach dem Ausschalten besteht noch
Verbrennungsgefahr.
Glasabdeckung nicht berühren.
Beim Reinigen Hautkontakt vermeiden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Lampe stehen die
Kontakte der Lampenfassung unter Span-
nung.
Vor dem Auswechseln der Lampe sicher-
stellen, dass das Gerät abgeschaltet ist,
um einen möglichen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
Zusätzlich Netzstecker ziehen oder Siche-
rung im Sicherungskasten ausschalten.
1.6 Dampfunterstützung
Wenn Sie die Dampfunterstützung verwenden,
beachten Sie diese Hinweise.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gerätebetriebs erreicht die Was-
serschale hohe Temperaturen.
Nie während des Betriebs die Wasserscha-
le entfernen.
Die Wasserschale erst entfernen, wenn sie
abgekühlt ist.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich
im Garraum durch heiße Oberflächen entzün-
den und eine Verpuffung verursachen. Die
Gerätetür kann aufspringen. Heiße Dämpfe
und Stichflammen können austreten.
Keine brennbaren Flüssigkeiten in die Was-
serschale füllen, z. B. alkoholhaltige Geträn-
ke.
Die Wasserschale nur mit Wasser füllen.
1.7 Reinigungsfunktion
WARNUNG‒Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können
sich während der Reinigungsfunktion entzün-
den.
Vor jedem Starten der Reinigungsfunktion
grobe Verschmutzungen aus dem Garraum
entfernen.
Nie Zubehör mitreinigen.
Das Gerät wird während der Reinigungsfunkti-
on außen sehr heiß.
Nie brennbare Gegenstände, wie z.B. Ge-
schirrtücher, an den Türgriff hängen.
Vorderseite des Geräts frei halten.
Kinder fernhalten.
Bei beschädigter Türdichtung entweicht große
Hitze im Bereich der Tür.
Die Dichtung nicht scheuern und nicht ab-
nehmen.
Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung
oder ohne Dichtung betreiben.
WARNUNG‒Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Das Gerät wird während der Reinigungsfunkti-
on sehr heiß. Die Antihaftbeschichtung von
Blechen und Formen wird zerstört und es ent-
stehen giftige Gase.
Nie antihaftbeschichtete Bleche und For-
men bei der Reinigungsfunktion mitreini-
gen.
Sachschäden vermeiden de
5
Nie Zubehör mitreinigen.
WARNUNG‒Gefahr von
Gesundheitsschäden!
Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf
eine sehr hohe Temperatur, sodass Rückstän-
de vom Braten, Grillen und Backen verbren-
nen. Dabei werden Dämpfe freigesetzt, die zu
Reizungen der Schleimhäute führen können.
Während der Reinigungsfunktion die Küche
ausgiebig lüften.
Nicht längere Zeit im Raum aufhalten.
Kinder und Haustiere fernhalten.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der Reinigungs-
funktion sehr heiß.
Nie die Gerätetür öffnen.
Das Gerät abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
Das Gerät wird während der Reinigungs-
funktion außen sehr heiß.
Nie die Gerätetür berühren.
Das Gerät abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
2  Sachschäden vermeiden
2.1 Generell
ACHTUNG!
Gegenstände auf dem Garraumboden bei über 50°C
verursachen einen Wärmestau. Die Back- und Bratzei-
ten stimmen nicht mehr und das Email wird beschä-
digt.
Auf den Garraumboden weder Zubehör, noch Back-
papier oder Folie, egal welcher Art, legen.
Kein Geschirr bei einer Gartemperatur über 50 °C
auf den Garraumboden stellen. Ausnahme ist die
Wasserschale bei Verwendung der Dampfunterstüt-
zung.
Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, ent-
steht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel
können Schäden entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Nie Behälter mit Wasser auf den Garraumboden
stellen. Ausnahme ist die Wasserschale bei Verwen-
dung der Dampfunterstützung.
Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Kor-
rosion.
Nach dem Benutzen den Garraum trocknen lassen.
Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im ge-
schlossenen Garraum aufbewahren.
Keine Speisen im Garraum lagern.
Das Auskühlen mit offener Gerätetür beschädigt mit
der Zeit benachbarte Möbelfronten.
Nach einem Betrieb mit hohen Temperaturen den
Garraum nur geschlossen auskühlen lassen.
Nichts in die Gerätetür einklemmen.
Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den
Garraum geöffnet trocknen lassen.
Obstsaft, der vom Backblech tropft hinterlässt Flecken,
die nicht mehr entfernt werden können.
Das Backblech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht
zu üppig belegen.
Wenn möglich, die tiefere Universalpfanne verwen-
den.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das
Email.
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen-
den.
Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem
Garraum und von der Gerätetür vollständig entfer-
nen.
Wenn die Dichtung stark verschmutzt ist, schließt die
Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzen-
den Möbelfronten können beschädigt werden.
Dichtung immer sauber halten.
Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne
Dichtung betreiben.
Durch Benutzung der Gerätetür als Sitz- oder Ablageflä-
che kann die Gerätetür beschädigt werden.
Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen, daran hän-
gen oder abstützen.
Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür ab-
stellen.
Je nach Gerätetyp kann Zubehör die Türscheibe beim
Schließen der Gerätetür zerkratzen.
Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum
schieben.
3  Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent-
sorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Ge-
rät weniger Strom.
Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die
Einstellempfehlungen das vorgeben.
¡Wenn Sie das Gerät nicht vorheizen, sparen Sie bis
zu 20% Energie.
de Kennenlernen
6
Dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen
verwenden.
¡Diese Backformen nehmen die Hitze besonders gut
auf.
Die Gerätetür im Betrieb möglichst selten öffnen.
¡Die Temperatur im Garraum bleibt erhalten und das
Gerät muss nicht nachheizen.
Mehrere Speisen direkt hintereinander oder parallel
backen.
¡Der Garraum ist nach dem ersten Backen erwärmt.
Dadurch verkürzt sich die Backzeit für die nachfol-
genden Kuchen.
Bei längeren Garzeiten das Gerät 10Minuten vor En-
de der Garzeit ausschalten.
¡Die Restwärme reicht, um das Gericht fertig zu ga-
ren.
Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfernen.
¡Überflüssige Zubehörteile müssen nicht erhitzt wer-
den.
Tiefgefrorene Speisen vor der Zubereitung auftauen
lassen.
¡Die Energie zum Auftauen der Speisen wird ge-
spart.
Hinweis:
Das Gerät benötigt:
¡im Betrieb mit eingeschaltetem Display max.1W
¡im Betrieb mit ausgeschaltetem Display max0,5W
4  Kennenlernen
4.1 Bedienelemente
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres
Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu-
stand.
Hinweis:Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im
Bild abweichen, z.B. Farbe und Form.
1
2 3
1
Tasten und Display
Die Tasten sind berührungsempfindliche Flä-
chen. Um eine Funktion zu wählen, nur leicht
auf das entsprechende Feld drücken.
Das Display zeigt Symbole aktiver Funktionen
und die Zeitfunktionen an.
→"Tasten und Display", Seite6
2
Funktionswähler
Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizar-
ten und weitere Funktionen ein.
Den Funktionswähler können Sie aus der Null-
stellung heraus nach rechts und links drehen.
Je nach Gerätetyp ist der Funktionswähler ver-
senkbar. Zum Einrasten oder Ausrasten in der
Nullstellung auf den Funktionswähler drücken.
3
Temperaturwähler
Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die Tem-
peratur zur Heizart ein und wählen Einstellun-
gen für weitere Funktionen.
Den Temperaturwähler können Sie aus der
Nullstellung heraus nach rechts und links dre-
hen.
Je nach Gerätetyp ist der Temperaturwähler
versenkbar. Zum Einrasten oder Ausrasten in
der Nullstellung auf den Temperaturwähler
drücken.
→"Temperatur und Einstellstufen", Seite7
4.2 Tasten und Display
Mit den Tasten können Sie verschiedene Funktionen Ihres Geräts einstellen. Im Display sehen Sie die Einstellungen.
Wenn eine Funktion aktiv ist, leuchtet das entsprechende Symbol im Display. Das Uhrzeitsymbol leuchtet nur,
wenn Sie die Uhrzeit ändern.
Symbol Funktion Verwendung
Zeitfunktionen Uhrzeit , Wecker , Dauer und Ende wählen.
Um die einzelnen Zeitfunktionen zu wählen, mehrfach auf die Tas-
te drücken.
Minus
Plus
Einstellwerte verringern.
Einstellwerte erhöhen.
Kennenlernen de
7
Symbol Funktion Verwendung
Gewicht Gewicht für Programme wählen.
Kindersicherung Kindersicherung aktivieren oder deaktivieren.
4.3 Heizarten und Funktionen
Damit Sie immer die passende Heizart für Ihre Speise finden, erklären wir Ihnen die Unterschiede und Anwendungs-
bereiche.
Symbol Heizart Verwendung und Funktionsweise
3DHeißluft Auf einer oder mehreren Ebenen backen oder braten.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmä-
ßig im Garraum.
Heißluft Sanft Ausgewählte Speisen ohne Vorheizen auf einer Ebene schonend garen.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmä-
ßig im Garraum. Das Gargut wird phasenweise mit Restwärme zubereitet.
Wählen Sie eine Temperatur zwischen 120°C und 230°C.
Während des Garens die Gerätetür geschlossen halten.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Umluftmodus und
der Energie-Effizienzklasse verwendet.
Pizzastufe Pizza oder Speisen zubereiten, die viel Wärme von unten benötigen.
Der untere Heizkörper und der Ringheizkörper in der Rückwand heizen.
Unterhitze Speisen nachbacken oder im Wasserbad garen.
Die Hitze kommt von unten.
Grill, große Fläche Flaches Grillgut grillen, wie Steaks, Würstchen oder Toast. Speisen gratinieren.
Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
Umluftgrillen Geflügel, ganze Fische oder größere Fleischstücke braten.
Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus.
Der Ventilator wirbelt die heiße Luft um die Speise.
Ober-/Unterhitze Auf einer Ebene traditionell backen oder braten. Die Heizart ist besonders geeig-
net für Kuchen mit saftigem Belag.
Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im konventionellen Mo-
dus verwendet.
Heißluft Dampf Backen und Braten mit der Dampfunterstützung
Diese Art des Erhitzens eignet sich besonders zum Braten von Fleisch und zum
Backen von Brot und Kuchen.
Das Gebläse verteilt die Hitze und den Dampf gleichmäßig im gesamten Gar-
raum. Immer mit der Wasserschale benutzen.
Weitere Funktionen
Hier finden Sie eine Übersicht über weitere Funktionen Ihres Geräts.
Symbol Funktion Verwendung
Schnellaufheizen Den Garraum ohne Zubehör schnell vorheizen.
→"Schnellaufheizen", Seite10
Backofenlampe Den Garraum ohne Heizung beleuchten.
→"Beleuchtung", Seite8
Programme Programmierte Einstellwerte für verschiedene Speisen verwenden.
→"Programme", Seite13
Selbstreinigung Die Reinigungsfunktion einstellen, die den Garraum nahezu selbstständig reinigt.
→"Selbstreinigung ", Seite17
4.4 Temperatur und Einstellstufen
Zu den Heizarten und Funktionen gibt es verschiedene Einstellungen.
Hinweis:Bei der Einstellung Grillstufe 3 senkt das Gerät nach ca. 20 Minuten auf Grillstufe 1 ab.
de Zubehör
8
Symbol Funktion Verwendung
Nullstellung Das Gerät heizt nicht.
50-275 Temperaturbereich Die Temperatur in°C im Garraum einstellen.
1, 2, 3
oder
I, II, III
Grillstufen Die Grillstufen einstellen für Grill, große Fläche und Grill, kleine Fläche (je nach
Gerätetyp).
1 = schwach
2 = mittel
3 = stark
1, 2, 3
oder
I, II, III
Reinigungsstufen Die Reinigungsstufen einstellen für dieSelbstreinigung.
1 = leicht
2 = mittel
3 = intensiv
Aufheizanzeige
Das Gerät zeigt Ihnen an, wenn es heizt.
Wenn das Gerät aufheizt, leuchtet im Display das
Symbol ⁠.
Wenn Sie vorheizen, ist der optimale Zeitpunkt zum
Einschieben Ihrer Speise erreicht, sobald das Symbol
erlischt.
Hinweise
¡Die Aufheizanzeige erscheint nur bei Heizarten, bei
denen eine Temperatur eingestellt wird. Bei Grillstu-
fen z.B. erscheint die Aufheizanzeige nicht.
¡Durch thermische Trägheit kann sich die angezeigte
Temperatur von der tatsächlichen Temperatur im
Garraum etwas unterscheiden.
4.5 Garraum
Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres
Geräts.
Gestelle
In die Gestelle im Garraum können Sie Zubehör in un-
terschiedliche Höhen einschieben.
→"Zubehör", Seite8
Ihr Gerät hat 5 Einschubhöhen. Die Einschubhöhen
werden von unten nach oben gezählt.
Die Gestelle können Sie, z.B. zum Reinigen, aushän-
gen.
→"Gestelle", Seite19
Beleuchtung
Die Backofenlampe leuchtet den Garraum aus.
Bei den meisten Heizarten und Funktionen ist die Be-
leuchtung während des Betriebs an. Beim Beenden
des Betriebs mit dem Funktionswähler schaltet sich die
Beleuchtung aus.
Mit der Stellung Backofenlampe am Funktionswähler
können Sie die Beleuchtung ohne Heizung einschalten.
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich während des Betriebs
automatisch ein. Die Luft entweicht über der Tür.
ACHTUNG!
Nicht die Lüftungsschlitze über der Gerätetür abde-
cken. Das Gerät überhitzt.
Lüftungsschlitze frei halten.
Damit nach dem Betrieb das Gerät schneller abkühlt,
läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach.
Gerätetür
Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb öffnen,
läuft der Betrieb weiter.
5  Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät ab-
gestimmt.
Hinweis:Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich
verformen. Die Verformung hat keinen Einfluss auf die
Funktion. Wenn das Zubehör abkühlt, verschwindet die
Verformung.
Je nach Gerätetyp kann das mitgelieferte Zubehör un-
terschiedlich sein.
Zubehör de
9
Zubehör Verwendung
Rost ¡Kuchenformen
¡Auflaufformen
¡Geschirr
¡Fleisch, z.B. Braten oder Grillstücke
¡Tiefkühlgerichte
Universalpfanne ¡Saftige Kuchen
¡Gebäck
¡Brot
¡Große Braten
¡Tiefkühlgerichte
¡Abtropfende Flüssigkeiten auffangen, z.B.
Fett beim Grillen auf dem Rost.
Wasserschale Garen mit der Dampffunktion
Die horizontalen Markierungen am Behälter
geben die Wassermenge an:
¡100 ml
¡150ml
¡200ml
¡250ml
→"Dampfunterstützung", Seite11
5.1 Rastfunktion
Die Rastfunktion verhindert das Kippen des Zubehörs
beim Herausziehen.
Sie können das Zubehör etwa bis zur Hälfte herauszie-
hen, bis es einrastet. Der Kippschutz funktioniert nur,
wenn Sie das Zubehör richtig in den Garraum einschie-
ben.
5.2 Zubehör in den Garraum schieben
Das Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben. Nur so kann das Zubehör ohne Kippen etwa
bis zur Hälfte herausgezogen werden.
1. Das Zubehör so drehen, dass die Kerbe hinten
ist und nach unten zeigt.
2. Das Zubehör zwischen die beiden Führungsstäbe
einer Einschubhöhe schieben.
Rost Den Rost mit der offenen Seite zur
Gerätetür und der Krümmung nach
unten einschieben.
Blech
z.B. Uni-
versalpfan-
ne oder
Backblech
Das Blech mit der Abschrägung
zur Gerätetür einschieben.
3. Das Zubehör vollständig einschieben, sodass es die
Gerätetür nicht berührt.
Hinweis:Nehmen Sie Zubehör, das Sie während des
Betriebs nicht benötigen, aus dem Garraum.
Zubehör kombinieren
Um abtropfende Flüssigkeit aufzufangen, können Sie
den Rost mit der Universalpfanne kombinieren.
1. Den Rost so auf die Universalpfanne legen, dass
beide Abstandshalter hinten auf dem Rand der
Universalpfanne liegen.
2. Die Universalpfanne zwischen die beiden Führungs-
stäbe einer Einschubhöhe schieben. Der Rost ist
dabei über dem oberen Führungsstab.
Rost auf
Universal-
pfanne
5.3 Weiteres Zubehör
Weiteres Zubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet kaufen.
Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie
im Internet oder in unseren Prospekten:
www.siemens-home.bsh-group.com
Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im-
mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren
Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
de Vor dem ersten Gebrauch
10
6  Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetrieb-
nahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.
6.1 Erste Inbetriebnahme
Sie müssen Einstellungen für die erste Inbetriebnahme
vornehmen, bevor Sie Ihr Gerät verwenden können.
Uhrzeit einstellen
Nach dem Geräteanschluss oder nach einem Strom-
ausfall blinkt im Display die Uhrzeit. Die Uhrzeit startet
bei 12:00Uhr. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Voraussetzung:Der Funktionswähler muss auf der
Nullstellung sein.
1. Die Uhrzeit mit der Taste oder einstellen.
2. Auf die Taste drücken.
aDas Display zeigt die eingestellte Uhrzeit.
Tipp:Ob die Uhrzeit im Display angezeigt wird, können
Sie in den Grundeinstellungen →Seite15 festlegen.
6.2 Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie
zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten.
1. Das Zubehör und die Verpackungsreste wie Styro-
porkügelchen aus dem Garraum nehmen.
2. Vor dem Aufheizen die glatten Flächen im Garraum
mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen.
3. Solange das Gerät heizt, den Raum lüften.
4. Die Heizart und die Temperatur einstellen.
→"Grundlegende Bedienung", Seite10
Heizart 3DHeißluft
Temperatur maximal
Dauer 1Stunde
5. Das Gerät nach der angegebenen Dauer ausschal-
ten.
6. Warten, bis der Garraum abgekühlt ist.
7. Die glatten Flächen mit Spüllauge und einem Spül-
tuch reinigen.
8. Das Zubehör mit Spüllauge und einem Spültuch
oder einer weichen Bürste reinigen.
7  Grundlegende Bedienung
7.1 Gerät einschalten
Den Funktionswähler auf eine Stellung außerhalb
der Nullstellung drehen.
aDas Gerät ist eingeschaltet.
7.2 Gerät ausschalten
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
aDas Gerät ist ausgeschaltet.
7.3 Heizart und Temperatur einstellen
1. Die Heizart mit dem Funktionswähler einstellen.
2. Die Temperatur oder Grillstufe mit dem Temperatur-
wähler einstellen.
aNach einigen Sekunden beginnt das Gerät zu hei-
zen.
3. Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschalten.
Tipps
¡Die geeignetste Heizart für Ihre Speise finden Sie in
der Heizartenbeschreibung.
¡Sie können am Gerät Dauer und Ende für den Be-
trieb einstellen.
→"Zeitfunktionen", Seite11
Heizart ändern
Sie können die Heizart jederzeit ändern.
Die gewünschte Heizart mit dem Funktionswähler
einstellen.
Temperatur ändern
Sie können die Temperatur jederzeit ändern.
Die gewünschte Temperatur mit dem Temperatur-
wähler einstellen.
8  Schnellaufheizen
Um Zeit zu sparen, können Sie mit dem Schnellaufhei-
zen die Aufheizdauer verkürzen.
Verwenden Sie Schnellaufheizen nur bei eingestellten
Temperaturen über 100°C.
Nach dem Schnellaufheizen am besten folgende
Heizarten verwenden:
¡3DHeißluft
8.1 Schnellaufheizen einstellen
Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu erhalten, die
Speise erst nach dem Schnellaufheizen in den Gar-
raum geben.
1. Schnellaufheizen mit dem Funktionswähler ein-
stellen.
2. Die gewünschte Temperatur mit dem Temperatur-
wähler einstellen.
aNach einigen Sekunden startet das Schnellaufhei-
zen.
aWenn das Schnellaufheizen endet, ertönt ein Signal
und die Aufheizanzeige erlischt.
Dampfunterstützung de
11
3. Eine geeignete Heizart mit dem Funktionswähler ein-
stellen.
4. Die Speise in den Garraum geben.
9  Dampfunterstützung
Wenn Sie die Dampfunterstützung verwenden, entsteht
im Garraum Dampf. So erhält das Lebensmittel eine
knusprige Kruste und eine glänzende Oberfläche. Zu-
dem wird das Lebensmittel zart und saftig im Inneren
und sein Volumen wird nur minimal reduziert.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gerätebetriebs erreicht die Wasserschale
hohe Temperaturen.
Nie während des Betriebs die Wasserschale entfer-
nen.
Die Wasserschale erst entfernen, wenn sie abge-
kühlt ist.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entwei-
chen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
Kinder fernhalten.
ACHTUNG!
Nur die Wasserschale verwenden, die dem Gerät bei-
liegt.
Nie die Schale während des Garens befüllen.
Die Wasserschale nur verwenden, um mit der Damp-
funterstützung zu kochen.
Bevor Sie andere Funktionen verwenden, zuerst die
Wasserschale entfernen.
Keine harten, metallischen oder scharfen Gegen-
stände oder aggressiven Reinigungsmittel verwen-
den.
9.1 Garen mit der Dampfunterstützung
Tipp:Nutzen Sie für die Zubereitung der Speisen und
Gerichte mit Dampfunterstützung eine Temperaturein-
stellung von mehr als 100°C, um eine optimale Damp-
ferzeugung zu gewährleisten.
Die Angaben in der Tabelle beachten. →Seite27
Voraussetzung:Der Backofen muss kalt sein.
1. Den Wasserbehälter auf den Boden im Gerät einset-
zen.
2. Den Wasserbehälter gemäß der angegebenen Men-
ge füllen.
3. Heißluft Dampf mit dem Funktionswähler einstel-
len.
4. Die gewünschte Temperatur mit dem Temperatur-
wähler einstellen.
aDas Gerät beginnt nach wenigen Sekunden zu hei-
zen und aktiviert die Dampfunterstützung.
9.2 Dampfunterstützung beenden
1. Das Gerät ausschalten.
2. Nachdem der Garraum abgekühlt ist:
Die Wasserschale herausnehmen und mit einem
weichen Tuch reinigen.
Tipp:Hartnäckige Kalkflecken mit einem weichen, mit
Essig oder Zitronensaft angefeuchteten Tuch abwi-
schen. Mit Seifenwasser reinigen und mit einem wei-
chen Tuch trocknen.
10  Zeitfunktionen
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen, mit
denen Sie den Betrieb steuern können.
10.1 Übersicht der Zeitfunktionen
Mit der Taste wählen Sie die verschiedenen Zeitfunk-
tionen.
Zeitfunktion Verwendung
Wecker Den Wecker können Sie unabhängig
vom Betrieb einstellen. Er beeinflusst
das Gerät nicht.
Dauer Wenn Sie zum Betrieb eine Dauer
einstellen, hört das Gerät nach Ab-
lauf der Dauer automatisch auf zu
heizen.
Ende Zur Dauer können Sie eine Uhrzeit
einstellen, zu der der Betrieb endet.
Das Gerät startet automatisch, so-
dass der Betrieb zur gewünschten
Uhrzeit fertig ist.
Uhrzeit Sie können die Uhrzeit einstellen.
10.2 Wecker einstellen
Der Wecker läuft unabhängig vom Betrieb. Sie können
den Wecker bei eingeschaltetem und ausgeschaltetem
Gerät bis 23 Stunden und 59 Minuten einstellen. Der
Wecker hat ein eigenes Signal, sodass Sie hören, ob
der Wecker oder eine Dauer endet.
Hinweis:Der Wecker und eine Dauer können nicht
gleichzeitig laufen. Wenn bereits eine Dauer eingestellt
ist, lässt sich der Wecker nicht einstellen.
1. Auf die Taste so oft drücken, bis im Display
markiert ist.
2. Die Weckerzeit mit der Taste oder einstellen.
Taste Vorschlagswert
5 Minuten
10 Minuten
Bis 10 Minuten lässt sich die Weckerzeit in 30-Se-
kundenschritten einstellen. Danach werden die Zeit-
schritte größer, je höher der Wert ist.
aNach einigen Sekunden startet der Wecker und die
Weckerzeit läuft ab.
de Zeitfunktionen
12
aWenn die Weckerzeit abgelaufen ist, ertönt ein
Signal und im Display steht die Weckerzeit auf null.
3. Wenn die Weckerzeit abgelaufen ist:
Um den Wecker auszuschalten, auf eine beliebi-
ge Taste drücken.
Wecker ändern
Sie können die Weckerzeit jederzeit ändern.
Voraussetzung:Im Display ist markiert.
Die Weckerzeit mit der Taste oder ändern.
aNach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Änderung.
Wecker abbrechen
Sie können die Weckerzeit jederzeit abbrechen.
Voraussetzung:Im Display ist markiert.
Die Weckerzeit mit der Taste auf null zurückstel-
len.
aNach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Änderung und erlischt.
10.3 Dauer einstellen
Die Dauer für den Betrieb können Sie bis 23 Stunden
und 59 Minuten einstellen.
Voraussetzung:Eine Heizart und eine Temperatur
oder Stufe sind eingestellt.
1. Auf die Taste so oft drücken, bis im Display
markiert ist.
2. Die Dauer mit der Taste oder einstellen.
Taste Vorschlagswert
10 Minuten
30 Minuten
Bis zu einer Stunde lässt sich die Dauer in Minuten-
schritten einstellen, danach in 5-Minutenschritten.
aNach einigen Sekunden beginnt das Gerät zu hei-
zen und die Dauer läuft ab.
aWenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal
und im Display steht die Dauer auf null.
3. Wenn die Dauer abgelaufen ist:
Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf eine be-
liebige Taste drücken.
Um erneut eine Dauer einzustellen, auf die Tas-
te drücken.
Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschal-
ten.
Dauer ändern
Sie können die Dauer jederzeit ändern.
Voraussetzung:Im Display ist markiert.
Die Dauer mit der Taste oder ändern.
aNach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Änderung.
Dauer abbrechen
Sie können die Dauer jederzeit abbrechen.
Voraussetzung:Im Display ist markiert.
Die Dauer mit der Taste auf null zurückstellen.
aNach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Änderung und heizt ohne Dauer weiter.
10.4 Ende einstellen
Die Uhrzeit, zu der die Dauer endet, können Sie bis zu
23 Stunden und 59 Minuten verschieben.
Hinweise
¡Bei Heizarten mit Grillfunktion ist das Ende nicht ein-
stellbar.
¡Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, verschieben
Sie das Ende nicht mehr, wenn der Betrieb bereits
gestartet ist.
¡Damit Lebensmittel nicht verderben, diese nicht zu
lange im Garraum stehen lassen.
Voraussetzungen
¡Eine Heizart und eine Temperatur oder Stufe sind
eingestellt.
¡Eine Dauer ist eingestellt.
1. Auf die Taste so oft drücken, bis im Display
markiert ist.
2. Auf die Taste oder drücken.
aDas Display zeigt das berechnete Ende.
3. Das Ende mit der Taste oder verschieben.
aNach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Einstellung und das Display zeigt das eingestellte
Ende.
aWenn die berechnete Startzeit erreicht ist, beginnt
das Gerät zu heizen und die Dauer läuft ab.
aWenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal
und im Display steht die Dauer auf null.
4. Wenn die Dauer abgelaufen ist:
Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf eine be-
liebige Taste drücken.
Um erneut eine Dauer einzustellen, auf die Tas-
te drücken.
Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschal-
ten.
Ende ändern
Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, können Sie das
eingestellte Ende nur ändern, bis der Betrieb startet
und die Dauer abläuft.
Voraussetzung:Im Display ist markiert.
Das Ende mit der Taste oder verschieben.
aNach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Änderung.
Ende abbrechen
Sie können das eingestellte Ende jederzeit löschen.
Voraussetzung:Im Display ist markiert.
Das Ende mit der Taste auf die aktuelle Uhrzeit
plus eingestellter Dauer zurückstellen.
aNach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Änderung und beginnt zu heizen. Die Dauer läuft
ab.
10.5 Uhrzeit einstellen
Nach dem Geräteanschluss oder nach einem Strom-
ausfall blinkt im Display die Uhrzeit. Die Uhrzeit startet
bei 12:00Uhr. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Voraussetzung:Der Funktionswähler muss auf der
Nullstellung sein.
1. Die Uhrzeit mit der Taste oder einstellen.
2. Auf die Taste drücken.
aDas Display zeigt die eingestellte Uhrzeit.
Programme de
13
Tipp:Ob die Uhrzeit im Display angezeigt wird, können
Sie in den Grundeinstellungen →Seite15 festlegen.
Uhrzeit ändern
Sie können die Uhrzeit jederzeit ändern.
Voraussetzung:Der Funktionswähler muss auf der
Nullstellung sein.
1. Auf die Taste so oft drücken, bis im Display
markiert ist.
2. Die Uhrzeit mit der Taste oder ändern.
aNach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Änderung.
11  Programme
Mit den Programmen unterstützt Sie Ihr Gerät bei der
Zubereitung verschiedener Speisen und wählt automa-
tisch die optimalen Einstellungen aus.
11.1 Geschirr für Programme
Verwenden Sie hitzebeständiges Geschirr, das für Tem-
peraturen bis 300°C geeignet ist.
Am besten eignet sich Geschirr aus Glas oder Glaske-
ramik. Der Braten sollte den Boden des Geschirrs zu
ca.2/3 bedecken.
Geschirr aus folgendem Material ist ungeeignet:
¡helles, glänzendes Aluminium
¡unglasierter Ton
¡Kunststoff oder Kunststoffgriffe
11.2 Programmtabelle
Die Programmnummern sind bestimmten Speisen zugeordnet.
Das Gewicht ist in einem Bereich zwischen 0,5kg und 2,5 kg einstellbar.
Nr. Speise Geschirr Einstellgewicht Flüssigkeit
zugeben Ein-
schub-
höhe
Hinweise
01 Hähnchen, ungefüllt
küchenfertig, gewürzt
Bräter mit Glasde-
ckel
Hähnchengewicht nein 2 mit der Brust nach
oben ins Geschirr le-
gen
02 Putenbrust
am Stück, gewürzt
Bräter mit Glasde-
ckel
Putenbrustgewicht Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
03 Eintopf, mit Gemüse
vegetarisch
hoher Bräter mit
Deckel
Gesamtgewicht nach Rezept 2 Gemüse mit langer
Garzeit (z.B. Möhren)
in kleinere Stücke
schneiden als Gemü-
se mit kurzer Garzeit
(z.B. Tomaten)
04 Gulasch
Rind- oder Schweine-
fleisch, gewürfelt, mit
Gemüse
hoher Bräter mit
Deckel
Gesamtgewicht nach Rezept 2 Fleisch unten einle-
gen und mit Gemüse
bedecken
Fleisch vorher nicht
anbraten
05 Hackbraten, frisch
Hackteig aus Rind-,
Schweine- oder Lamm-
fleisch
Bräter mit Deckel Bratengewicht nein 2 -
06 Rinderschmorbraten
z.B. Hochrippe, Bug,
Kugel oder Sauerbra-
ten
Bräter mit Deckel Fleischgewicht Fleisch mit
Flüssigkeit
fast bede-
cken
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
07 Rinderrouladen
mit Gemüse oder
Fleisch gefüllt
Bräter mit Deckel Gewicht aller ge-
füllten Rouladen
Rouladen
fast bede-
cken z.B. mit
Brühe oder
Wasser
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
de Kindersicherung
14
Nr. Speise Geschirr Einstellgewicht Flüssigkeit
zugeben Ein-
schub-
höhe
Hinweise
08 Lammkeule, durchge-
gart
ohne Knochen, ge-
würzt
Bräter mit Deckel Fleischgewicht Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
09 Kalbsbraten, mager
z.B. Lende oder Nuss
Bräter mit Deckel Fleischgewicht Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
10 Schweinenackenbra-
ten
ohne Knochen, ge-
würzt
Bräter mit Glasde-
ckel
Fleischgewicht Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
11.3 Speise für Programm vorbereiten
Verwenden Sie frische Lebensmittel, am besten mit
Kühlschranktemperatur.
1. Die Speise wiegen.
Das Gewicht der Speise ist notwendig, um das Pro-
gramm richtig einzustellen.
2. Die Speise in das Geschirr geben.
3. Das Geschirr auf den Rost stellen.
Immer in den kalten Garraum stellen.
11.4 Programm einstellen
Das Gerät wählt die optimale Heizart, die Temperatur
und die Dauer. Sie müssen nur das Gewicht einstellen.
Hinweise
¡Das Gewicht können Sie nur im vorgesehenen Be-
reich einstellen.
¡Nach dem Programmstart können Sie das Pro-
gramm und das Gewicht nicht mehr ändern.
1. Programme mit dem Funktionswähler einstellen.
2. Der Temperaturwähler bleibt auf der Nullstellung ⁠.
3. Das gewünschte Programm mit der Taste oder
einstellen.
4. Auf die Taste drücken.
5. Das Gewicht Ihrer Speise mit der Taste oder
einstellen. Immer das nächsthöhere Gewicht einstel-
len.
Das Display zeigt die berechnete Dauer. Die
Dauer kann nicht geändert werden.
Bei einigen Programmen kann das Ende mit der
Taste verschoben werden.
→"Ende einstellen", Seite12
Um das Programm zu ändern, auf die Taste
drücken.
aNach einigen Sekunden startet das Programm und
die Dauer läuft ab.
aWenn das Programm beendet ist, ertönt ein Signal
und im Display steht die Dauer auf null.
6. Wenn das Programm beendet ist:
Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf eine be-
liebige Taste drücken.
Um eine Dauer zum Nachgaren einzustellen, auf
die Taste drücken. Das Gerät heizt mit den
Einstellung des Programms weiter.
Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschal-
ten.
12  Kindersicherung
Sichern Sie Ihr Gerät, damit Kinder das Gerät nicht ver-
sehentlich einschalten oder Einstellungen ändern.
Hinweis:Ob sich die Kindersicherung einstellen lässt,
können Sie in den Grundeinstellungen →Seite15 ein-
stellen.
12.1 Kindersicherung aktivieren und
deaktivieren
Voraussetzung:Der Funktionswähler ist auf der
Nullstellung ⁠.
Um die Kindersicherung zu aktivieren, die Tas-
te gedrückt halten, bis im Display erscheint.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren, die Tas-
te gedrückt halten, bis im Display er-
lischt.
Grundeinstellungen de
15
13  Grundeinstellungen
Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen.
13.1 Übersicht der Grundeinstellungen
Hier finden Sie eine Übersicht über die Grundeinstellungen und Werkseinstellungen. Die Grundeinstellungen sind von
der Ausstattung Ihres Geräts abhängig.
Anzeige Grundeinstellung Auswahl
Signaldauer nach Ablauf einer Dauer oder
Weckerzeit
= 10 Sekunden
= 30 Sekunden1
= 2 Minuten
Wartezeit, bis eine Einstellung übernommen
ist
= 3 Sekunden1
= 6 Sekunden
= 10 Sekunden
Tastenton beim Drücken auf eine Taste = aus
= ein1
Helligkeit der Display-Beleuchtung = dunkel
= mittel1
= hell
Anzeige der Uhrzeit = Uhrzeit ausblenden
= Uhrzeit anzeigen1
Kindersicherung einstellbar = nein
= ja1
= ja, mit Türverriegelung
Garraumbeleuchtung bei Betrieb = nein
= ja1
Nachlaufzeit des Kühlgebläses = kurz
= mittel1
= lang
= extra lang
Teleskopauszüge nachgerüstet2 = nein1 (bei Gestellen und 1-fach Auszug)
= ja (bei 2- und 3-fach Auszug)
Alle Werte auf Werkseinstellung zurücksetzen = nein1
= ja
1Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
2Je nach Geräteausstattung
13.2 Grundeinstellung ändern
Voraussetzung:Das Gerät ist ausgeschaltet.
1. Die Taste ca. 4Sekunden lang gedrückt halten.
aIm Display erscheint die erste Grundeinstellung,
z.B. ⁠ ⁠.
2. Die Einstellung mit der Taste oder ändern.
3. Mit der Taste zur nächsten Grundeinstellung
wechseln.
4. Um Änderungen zu speichern, die Taste ca. 4Se-
kunden lang gedrückt halten.
Hinweis:Nach einem Stromausfall bleiben Ihre Ände-
rungen an den Grundeinstellungen erhalten.
13.3 Ändern der Grundeinstellungen
abbrechen
Den Funktionswähler drehen.
aAlle Änderungen werden verworfen und nicht ge-
speichert.
de Reinigen und Pflegen
16
14  Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen
und pflegen Sie es sorgfältig.
14.1 Reinigungsmittel
Um die unterschiedlichen Oberflächen am Gerät nicht
zu beschädigen, verwenden Sie keine ungeeigneten
Reinigungsmittel.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag ver-
ursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ver-
wenden, um das Gerät zu reinigen.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel beschädigen die Ober-
flächen des Geräts.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel ver-
wenden.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme
verwenden.
Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung ver-
wenden.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das
Email.
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen-
den.
Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem
Garraum und von der Gerätetür vollständig entfer-
nen.
Neue Schwammtücher enthalten Rückstände von der
Produktion.
Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich
auswaschen.
Geeignete Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel für die
verschiedenen Oberflächen an Ihrem Gerät.
Beachten Sie die Anleitung zum Gerät reinigen.
→"Gerät reinigen", Seite17
Gerätefront
Oberfläche Geeignete Reinigungs-
mittel Hinweise
Edelstahl ¡Heiße Spüllauge
¡Spezielle Edelstahl-
Pflegemittel für warme
Oberflächen
Um Korrosion zu vermeiden, Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken
von Edelstahlflächen sofort entfernen.
Edelstahl-Pflegemittel hauchdünn auftragen.
Kunststoff oder la-
ckierte Flächen
z.B. Bedienfeld
¡Heiße Spüllauge Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
Gerätetür
Bereich Geeignete Reinigungs-
mittel Hinweise
Türscheiben ¡Heiße Spüllauge Keinen Glasschaber oder Edelstahlspirale verwenden.
Tipp:Zur gründlichen Reinigung die Türscheiben ausbauen.
→"Gerätetür", Seite20
Türabdeckung ¡Aus Edelstahl:
Edelstahl-Reiniger
¡Aus Kunststoff:
Heiße Spüllauge
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
Tipp:Zur gründlichen Reinigung die Türabdeckung abnehmen.
→"Gerätetür", Seite20
Türgriff ¡Heiße Spüllauge Um nicht mehr entfernbare Flecken zu vermeiden, Entkalkungsmittel
vom Türgriff sofort entfernen.
Türdichtung ¡Heiße Spüllauge Nicht abnehmen und nicht scheuern.
Selbstreinigung  de
17
Garraum
Bereich Geeignete Reinigungs-
mittel Hinweise
Emailflächen ¡Heiße Spüllauge
¡Essigwasser
¡Backofenreiniger
Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Um den Garraum nach der Reinigung zu trocknen, die Gerätetür ge-
öffnet lassen.
Tipp:Am besten die Reinigungsfunktion verwenden.
→"Selbstreinigung ", Seite17
Hinweise
¡Email wird bei sehr hohen Temperaturen eingebrannt, wodurch
geringe Farbunterschiede entstehen. Die Funktionsfähigkeit des
Geräts wird nicht beeinflusst.
¡Die Kanten dünner Bleche lassen sich nicht vollständig emaillie-
ren und können rau sein. Der Korrosionsschutz wird dadurch
nicht beeinträchtigt.
¡Durch Lebensmittelrückstände entsteht weißer Belag auf den
Emailflächen. Der Belag ist gesundheitlich unbedenklich. Die
Funktionsfähigkeit des Geräts wird nicht beeinflusst. Sie können
den Belag mit Zitronensäure entfernen.
Glasabdeckung
der Backofenlam-
pe
¡Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger verwenden.
Gestelle ¡Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Tipp:Zum Reinigen die Gestelle aushängen.
→"Gestelle", Seite19
Zubehör ¡Heiße Spüllauge
¡Backofenreiniger
Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Emailliertes Zubehör ist spülmaschinengeeignet.
Wasserschale ¡Heiße Spüllauge Mit einem weichen Tuch waschen und trocknen.
Die Wasserschale ist geschirrspülergeeignet.
Keine harten, metallischen oder scharfen Gegenstände oder aggres-
siven Reinigungsmittel verwenden.
→"Dampfunterstützung", Seite11
14.2 Gerät reinigen
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, reinigen Sie Ihr
Gerät nur wie vorgegeben und mit geeigneten Reini-
gungsmitteln.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine
berührbaren Teile heiß.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizele-
menten zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen ferngehal-
ten werden.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich ent-
zünden.
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem
Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör
entfernen.
Voraussetzung:Die Hinweise zu Reinigungsmitteln be-
achten.
→"Reinigungsmittel", Seite16
1. Das Gerät mit heißer Spüllauge und einem Spültuch
reinigen.
Bei einigen Oberflächen können Sie alternative
Reinigungsmittel verwenden.
→"Geeignete Reinigungsmittel", Seite16
2. Mit einem weichen Tuch trocknen.
15  Selbstreinigung
Mit der Reinigungsfunktion Selbstreinigung reinigt sich
der Garraum nahezu selbstständig.
Reinigen Sie den Garraum alle 2 bis 3 Monate mit der
Reinigungsfunktion. Bei Bedarf können Sie die Reini-
gungsfunktion öfter verwenden. Die Reinigungsfunktion
benötigt ca.2,5-4,8 Kilowattstunden.
de Selbstreinigung
18
15.1 Gerät für die Reinigungsfunktion
vorbereiten
Um ein gutes Reinigungsergebnis zu erhalten, bereiten
Sie das Gerät sorgfältig vor.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände kön-
nen sich entzünden.
Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewah-
ren.
Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Gerät abzu-
schalten oder der Stecker zu ziehen und die Tür ge-
schlossen zu halten, um eventuell auftretende Flam-
men zu ersticken.
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich wäh-
rend der Reinigungsfunktion entzünden.
Vor jedem Starten der Reinigungsfunktion grobe
Verschmutzungen aus dem Garraum entfernen.
Nie Zubehör mitreinigen.
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion außen
sehr heiß.
Nie brennbare Gegenstände, wie z.B. Geschirrtü-
cher, an den Türgriff hängen.
Vorderseite des Geräts frei halten.
Kinder fernhalten.
Bei beschädigter Türdichtung entweicht große Hitze im
Bereich der Tür.
Die Dichtung nicht scheuern und nicht abnehmen.
Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne
Dichtung betreiben.
1. Zubehör und Geschirr aus dem Garraum nehmen.
2. Die Gestelle aushängen und aus dem Garraum neh-
men.
→"Gestelle", Seite19
3. Grobe Verschmutzungen aus dem Garraum entfer-
nen.
4. Die Gerätetür innen und die Garraum-Randflächen
im Bereich der Türdichtung mit Spüllauge und ei-
nem weichen Tuch reinigen.
Die Türdichtung nicht abnehmen und nicht scheu-
ern.
Starke Verschmutzungen auf der Türinnenscheibe
mit Backofenreiniger entfernen.
5. Gegenstände aus dem Garraum nehmen. Der Gar-
raum muss leer sein.
15.2 Reinigungsfunktion einstellen
Lüften Sie die Küche, solange die Reinigungsfunktion
läuft.
WARNUNG‒Gefahr von Gesundheitsschäden!
Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf eine
sehr hohe Temperatur, sodass Rückstände vom Bra-
ten, Grillen und Backen verbrennen. Dabei werden
Dämpfe freigesetzt, die zu Reizungen der Schleimhäute
führen können.
Während der Reinigungsfunktion die Küche ausgie-
big lüften.
Nicht längere Zeit im Raum aufhalten.
Kinder und Haustiere fernhalten.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der Reinigungsfunktion
sehr heiß.
Nie die Gerätetür öffnen.
Das Gerät abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion au-
ßen sehr heiß.
Nie die Gerätetür berühren.
Das Gerät abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
Hinweis:Die Backofenlampe leuchtet während der Rei-
nigungsfunktion nicht.
Voraussetzung:Das Gerät für die Reinigungsfunktion
vorbereiten. →Seite18
1. Selbstreinigung mit dem Funktionswähler einstel-
len.
2. Die Reinigungsstufe mit dem Temperaturwähler ein-
stellen.
Reinigungs-
stufe Reinigungs-
grad Dauer in Stunden
1 Leicht Ca. 1:15
2 Mittel Ca. 1:30
3 Hoch Ca. 2:00
Bei stärkeren oder älteren Verschmutzungen eine
höhere Reinigungsstufe wählen.
Die Dauer kann nicht geändert werden.
aNach einigen Sekunden startet die Reinigungsfunkti-
on und die Dauer läuft ab.
aZu Ihrer Sicherheit verriegelt die Gerätetür ab einer
bestimmten Temperatur im Garraum. Im Display
erscheint ⁠.
aWenn die Reinigungsfunktion beendet ist, ertönt ein
Signal und im Display steht die Dauer auf null.
3. Das Gerät ausschalten.
Wenn das Gerät ausreichend abgekühlt ist, entrie-
gelt die Gerätetür und erlischt.
4. Das Gerät betriebsbereit machen. →Seite18
15.3 Gerät nach der Reinigungsfunktion
betriebsbereit machen
1. Das Gerät abkühlen lassen.
2. Zurückgebliebene Asche im Garraum und im Be-
reich der Gerätetür mit einem feuchten Tuch abwi-
schen.
3. Weiße Beläge mit Zitronensäure entfernen.
Hinweis:Weiße Beläge auf den Emailflächen kön-
nen durch zu grobe Verschmutzungen entstehen.
Diese Lebensmittelrückstände sind unbedenklich.
Die Beläge schränken die Gerätefunktion nicht ein.
4. Die Gestelle einhängen.
→"Gestelle", Seite19
Reinigungsunterstützung humidClean de
19
16  Reinigungsunterstützung humidClean
Die Reinigungsunterstützung ist eine schnelle Alternati-
ve zur Reinigung des Garraums zwischendurch. Die
Reinigungsunterstützung weicht Verschmutzungen
durch das Verdampfen von Spüllauge ein. Verschmut-
zungen lassen sich anschließend leichter entfernen.
16.1 Reinigungsunterstützung einstellen
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasser-
dampf entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Voraussetzung:Der Garraum ist vollständig abgekühlt.
1. Das Zubehör aus dem Garraum nehmen.
2. 0,4l Wasser mit einem Tropfen Spülmittel mischen
und mittig auf den Garraumboden gießen.
Verwenden Sie kein destilliertes Wasser.
3. Die Heizart Unterhitze mit dem Funktionswähler
einstellen.
4. 80°C mit dem Temperaturwähler einstellen.
5. Auf die Taste so oft drücken, bis im Display
markiert ist.
6. Die Dauer mit der Taste oder auf 4Minuten
einstellen.
aNach einigen Sekunden beginnt das Gerät zu hei-
zen und die Dauer läuft ab.
aWenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal
und im Display steht die Dauer auf null.
7. Das Gerät ausschalten und den Garraum ca. 20Mi-
nuten abkühlen lassen.
16.2 Garraum nachreinigen
ACHTUNG!
Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Kor-
rosion.
Nach der Reinigungsunterstützung den Garraum
auswischen und vollständig trocknen lassen.
Voraussetzung:Der Garraum ist abgekühlt.
1. Die Gerätetür öffnen und das Restwasser mit einem
saugfähigen Schwammtuch aufnehmen.
2. Glatte Flächen im Garraum mit einem Spültuch oder
einer weichen Bürste reinigen. Hartnäckige Rück-
stände mit einer Scheuerspirale aus Edelstahl ent-
fernen.
3. Kalkränder mit einem essiggetränkten Tuch entfer-
nen. Anschließend mit klarem Wasser nachwischen
und mit einem weichen Tuch trocken reiben, auch
unter der Türdichtung.
4. Wenn der Garraum ausreichend gereinigt ist:
Um den Garraum trocknen zu lassen, die Geräte-
tür in Raststellung (ca. 30°) ca.1 Stunde öffnen.
Um den Garraum schnell zu trocknen, das Gerät
bei geöffneter Tür ca.5 Minuten mit 3DHeiß-
luft und 50°C aufheizen.
17  Gestelle
Um die Gestelle und den Garraum zu reinigen oder um
die Gestelle zu tauschen, können Sie diese aushängen.
17.1 Gestelle aushängen
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Die Gestelle werden sehr heiß
Nie die heißen Gestelle berühren.
Das Gerät immer abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
1. Das Gestell vorn leicht anheben und aushängen
⁠.
2. Das Gestell nach vorn ziehen und herausnehmen.
3. Das Gestell reinigen.
→"Reinigungsmittel", Seite16
17.2 Gestelle einhängen
Hinweise
¡Die Gestelle passen nur rechts oder links.
¡Achten Sie bei beiden Gestellen darauf, dass die
gebogenen Stangen vorn sind.
1. Das Gestell mittig in die hintere Buchse stecken ,
bis das Gestell an der Garraumwand anliegt und
dieses nach hinten drücken ⁠.
2. Das Gestell in die vordere Buchse einstecken , bis
das Gestell an der Garraumwand anliegt und dieses
nach unten drücken ⁠.
de Gerätetür
20
18  Gerätetür
Damit Ihr Gerät lange schön und funktionsfähig bleibt,
können Sie die Gerätetür aushängen und reinigen.
18.1 Gerätetür aushängen
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff-
nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem-
men.
Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
1. Die Gerätetür ganz öffnen und in Richtung Gerät
drücken.
2. WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie
mit großer Kraft zuschnappen.
Darauf achten, dass die Sperrhebel immer ganz
zugeklappt sind, bzw. beim Aushängen der Gerä-
tetür ganz aufgeklappt.
Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier
aufklappen.
Sperrhebel aufgeklappt
Das Scharnier ist gesi-
chert und kann nicht zu-
schnappen.
Sperrhebel zugeklappt
Die Gerätetür ist gesi-
chert und kann nicht
ausgehängt werden.
aDie Sperrhebel sind aufgeklappt. Die Scharniere
sind gesichert und können nicht zuschnappen.
3. Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen . Die
Gerätetür mit beiden Händen links und rechts um-
greifen und nach oben herausziehen ⁠.
4. Die Gerätetür vorsichtig auf eine ebene Fläche le-
gen.
18.2 Gerätetür einhängen
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff-
nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem-
men.
Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie mit
großer Kraft zuschnappen.
Darauf achten, dass die Sperrhebel immer ganz zu-
geklappt sind, bzw. beim Aushängen der Gerätetür
ganz aufgeklappt.
1. Hinweis:Achten Sie darauf, dass Sie die Gerätetür
ohne Widerstand auf die Scharniere schieben.
Wenn Sie einen Widerstand spüren, prüfen Sie, ob
Sie an der richtigen Öffnung einschieben.
Die Gerätetür gerade auf die beiden Scharniere
schieben. Die Gerätetür bis zum Anschlag schieben.
Gerätetür de
21
2. Mit beiden Händen von oben links und rechts auf
die Türabdeckung drücken, um zu prüfen, ob die
Gerätetür bis zum Anschlag eingeschoben ist.
3. Die Gerätetür ganz öffnen.
4. Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zu-
klappen.
aDie Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist
gesichert und kann nicht ausgehängt werden.
5. Die Gerätetür schließen.
18.3 Türscheiben ausbauen
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff-
nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem-
men.
Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
1. Die Gerätetür etwas öffnen.
2. Die Türabdeckung links und rechts von außen
drücken , bis sie ausrastet.
3. Die Türabdeckung abnehmen ⁠.
4. Die Türabdeckung reinigen.
→"Geeignete Reinigungsmittel", Seite16
5. Die linke und rechte Schraube an der Gerätetür lö-
sen und entfernen
6. Klemmen Sie ein mehrfach zusammengefaltetes Kü-
chentuch an der Gerätetür ein. Die Frontscheibe
nach oben herausziehen ⁠.
7. Die Frontscheibe mit dem Türgriff nach unten auf ei-
ner ebenen Fläche ablegen.
8. Die Zwischenscheibe mit einer Hand gegen das Ge-
rät drücken, währenddessen die linke und rechte
Halterungen nach oben drücken. Die Halterungen
nicht abnehmen.
9. Die Zwischenscheibe herausnehmen.
10. WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen
Metallschaber für die Reinigung des Glases der
Backofentür benutzen, da sie die Oberfläche zer-
kratzen können.
Die ausgebauten Türscheiben von beiden Seiten mit
Glasreiniger und einem weichen Tuch reinigen.
11. Die Gerätetür reinigen.
→"Geeignete Reinigungsmittel", Seite16
12. Die Türscheiben trocknen und wieder einbauen.
→"Türscheiben einbauen", Seite21
18.4 Türscheiben einbauen
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff-
nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem-
men.
Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
de Störungen beheben
22
1. Die Zwischenscheibe drehen, bis der Pfeil rechts
oben ist.
2. Die Zwischenscheibe unten in die Halterung ein-
setzen und oben andrücken und festhalten.
3. Die linke und rechte Halterung nach unten
drücken, bis die Zwischenscheibe eingeklemmt ist
⁠.
4. Die Frontscheibe unten in die linke und rechte Halte-
rung einhängen ⁠.
5. Die Frontscheibe zum Gerät drücken, bis der linke
und rechte Haken gegenüber der Aufnahme ist
⁠.
6. Die Frontscheibe unten andrücken , bis sie hörbar
einrastet.
7. Die Gerätetür etwas öffnen und das Küchentuch ent-
fernen.
8. Die beiden Schrauben links und rechts an der Gerä-
tetür eindrehen.
9. Die Türabdeckung aufsetzen und andrücken , bis
sie hörbar einrastet.
10. Die Gerätetür schließen.
Hinweis:Benutzen Sie den Garraum erst, wenn die
Türscheiben ordnungsgemäß eingebaut sind.
19  Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst
beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe-
hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So
vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu-
ren am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des
Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts be-
schädigt wird, muss sie durch geschultes Fachper-
sonal ersetzt werden.
19.1 Funktionsstörungen
Störung Ursache und Störungsbehebung
Gerät funktioniert
nicht.
Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst.
Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten.
Stromversorgung ist ausgefallen.
Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktionieren.
Störungen beheben de
23
Störung Ursache und Störungsbehebung
Gerät heizt nicht, im
Display blinkt der
Doppelpunkt.
Demo-Modus ist aktiviert.
1. Trennen Sie das Gerät kurz vom Stromnetz, indem Sie die Sicherung im Sicherungskas-
ten ausschalten und wieder einschalten.
2. Deaktivieren Sie den Demo-Modus innerhalb von 5Minuten, indem Sie die Grundein-
stellung ⁠ auf den Wert ändern.
→"Grundeinstellungen", Seite15
Gerätetür lässt sich
nicht öffnen, im Dis-
play leuchtet .
Kindersicherung verriegelt die Gerätetür.
Deaktivieren Sie die Kindersicherung mit der Taste .
→"Kindersicherung", Seite14
Gerätetür lässt sich
nicht öffnen, im Dis-
play leuchtet .
Reinigungsfunktion verriegelt die Gerätetür.
Das Gerät abkühlen lassen bis im Display erlischt.
→"Selbstreinigung ", Seite17
Im Display blinkt die
Uhrzeit.
Stromversorgung ist ausgefallen.
Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
→"Uhrzeit einstellen", Seite12
Uhrzeit erscheint
nicht im Display,
wenn das Gerät aus-
geschaltet ist.
Grundeinstellung wurde geändert.
Ändern Sie die Grundeinstellung zur Uhrzeitanzeige.
→"Grundeinstellungen", Seite15
Im Display leuchtet
und Gerät lässt sich
nicht einstellen.
Kindersicherung ist aktiviert.
Deaktivieren Sie die Kindersicherung mit der Taste .
→"Kindersicherung", Seite14
Im Display blinkt
und Gerät startet
nicht.
Garraum ist zu heiß für ausgewählten Betrieb.
1. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen.
2. Starten Sie den Betrieb erneut.
Im Display erscheint
.
Maximale Betriebsdauer ist erreicht. Um einen ungewollten dauerhaften Betrieb zu vermei-
den, hört das Gerät nach mehreren Stunden automatisch auf zu heizen, wenn die Einstellun-
gen unverändert sind.
Schalten Sie das Gerät aus.
Bei Bedarf können Sie neu einstellen.
Tipp:Damit bei sehr langen Zubereitungszeiten das Gerät nicht unerwünscht abschaltet,
stellen Sie eine Dauer ein.
→"Zeitfunktionen", Seite11
Im Display erscheint
eine Meldung mit ,
z.B. - .
Elektronikstörung
1. Drücken Sie auf die Taste ⁠.
Wenn nötig, stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
aWenn die Störung einmalig war, erlischt die Fehlermeldung.
2. Wenn die Fehlermeldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie die
genaue Fehlermeldung und die E-Nr. Ihres Geräts an.
→"Kundendienst", Seite24
19.2 Backofenlampe auswechseln
Wenn die Beleuchtung im Garraum ausgefallen ist,
wechseln Sie die Backofenlampe aus.
Hinweis:Hitzebeständige 230V Halogenlampen,
40Watt, erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fach-
handel. Verwenden Sie nur diese Lampen. Fassen Sie
neue Halogenlampen nur mit einem sauberen, tro-
ckenen Tuch an. Dadurch verlängert sich die Lebens-
dauer der Lampe.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine
berührbaren Teile heiß.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizele-
menten zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen ferngehal-
ten werden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Lampe stehen die Kontakte der
Lampenfassung unter Spannung.
Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen,
dass das Gerät abgeschaltet ist, um einen mögli-
chen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Zusätzlich Netzstecker ziehen oder Sicherung im Si-
cherungskasten ausschalten.
Voraussetzungen
¡Das Gerät ist vom Stromnetz getrennt.
¡Der Garraum ist abgekühlt.
¡Neue Halogenlampe zum Austausch ist vorhanden.
1. Um Schäden zu vermeiden, ein Geschirrtuch in den
Garraum legen.
2. Die Glasabdeckung nach links herausdrehen ⁠.
de Entsorgen
24
3. Die Halogenlampe ohne zu drehen herausziehen ⁠. 4. Die neue Halogenlampe einsetzen und fest in die
Fassung drücken.
Auf die Stellung der Stifte achten.
5. Je nach Gerätetyp ist die Glasabdeckung mit einem
Dichtring ausgestattet. Den Dichtring aufsetzen.
6. Die Glasabdeckung einschrauben.
7. Das Geschirrtuch aus dem Garraum nehmen.
8. Das Gerät mit dem Stromnetz verbinden.
20  Entsorgen
Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen.
20.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiederverwendet werden.
1. Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
2. Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3. Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal-
ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein-
de- oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
(waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei-
ne EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.
21  Kundendienst
Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am
Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät re-
pariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kun-
dendienst.
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und
die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie
bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf un-
serer Webseite.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen
Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungs-
nummer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im bei-
liegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer
Webseite.
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizi-
enzklasse G.
21.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum-
mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn
Sie die Gerätetür öffnen.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefon-
nummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten
notieren.
So gelingt's de
25
22  So gelingt's
Für verschiedene Speisen finden Sie hier die passen-
den Einstellungen sowie das beste Zubehör und Ge-
schirr. Die Empfehlungen haben wir optimal auf Ihr Ge-
rät abgestimmt.
22.1 Zubereitungshinweise
Beachten Sie diese Informationen beim Zubereiten von
Speisen.
¡Temperatur und Dauer sind von Menge und Rezept
abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angege-
ben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren
Werten.
¡Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der
Speise in den kalten Garraum. Schieben Sie das Zu-
behör erst nach dem Vorheizen in den Garraum ein.
¡Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem
Garraum.
22.2 Hinweise zum Backen
Verwenden Sie beim Backen die angegebenen Ein-
schubhöhen.
Backen auf einer Ebene Höhe
hohe Gebäcke bzw. Form auf dem Rost 2
flache Gebäcke bzw. im Backblech 3
Backen auf zwei Ebenen Höhe
Universalpfanne
Backblech
3
1
Formen auf dem Rost:
erster Rost
zweiter Rost
Höhe
3
1
Backen auf drei Ebenen Höhe
Backblech
Universalpfanne
Backblech
5
3
1
Hinweise
¡Verwenden Sie beim Backen auf mehreren Ebenen
Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke müs-
sen nicht gleichzeitig fertig werden.
¡Stellen Sie Formen nebeneinander oder versetzt
übereinander in den Garraum.
¡Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir Ihnen
dunkle Backformen aus Metall.
22.3 Hinweise zum Braten und Grillen
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von unge-
fülltem, bratfertigem Geflügel, Fleisch oder Fisch mit
Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum.
¡Je größer ein Geflügel, Fleisch oder Fisch, desto
niedriger die Temperatur und umso länger die Gar-
dauer.
¡Wenden Sie Geflügel, Fleisch und Fisch nach ca.
1/2 bis 2/3 der angegebenen Zeit.
¡Geben Sie zu Geflügel im Geschirr etwas Flüssigkeit
dazu. Der Boden des Geschirrs sollte ca. 1-2cm
hoch bedeckt sein.
¡Wenn Sie Geflügel wenden, achten Sie darauf, dass
zuerst die Brustseite bzw. die Hautseite unten ist.
Braten und Grillen auf dem Rost
Das Braten auf dem Rost ist besonders geeignet für
großes Geflügel oder mehrere Stücke gleichzeitig
¡Je nach Größe und Art des Bratguts bis zu 1/2Liter
Wasser in die Universalpfanne geben.
Aus dem aufgefangenen Bratensatz können Sie ei-
ne Soße zubereiten. Zudem entsteht weniger Rauch
und der Garraum verschmutzt weniger.
¡Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens ge-
schlossen.
Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
¡Legen Sie das Grillgut auf den Rost. Schieben Sie
zusätzlich die Universalpfanne mit der Abschrägung
zur Gerätetür mindestens eine Einschubhöhe darun-
ter ein. So wird abtropfendes Fett aufgefangen.
Braten im Geschirr
Bei der Zubereitung in geschlossenem Geschirr bleibt
der Garraum sauberer.
Die Herstellerangaben zum Bratgeschirr beachten. Am
Besten eignet sich Geschirr aus Glas.
Offenes Geschirr
¡Eine hohe Bratform verwenden.
¡Das Geschirr auf den Rost stellen.
¡Wenn Sie kein passendes Geschirr haben, die Uni-
versalpfanne verwenden.
Geschlossenes Geschirr
¡Das Geschirr auf den Rost stellen.
¡Fleisch, Geflügel oder Fisch kann auch in einem ge-
schlossenen Bräter knusprig werden. Verwenden
Sie dazu einen Bräter mit Glasdeckel. Stellen Sie ei-
ne höhere Temperatur ein.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Wenn heißes Glasgeschirr auf eine nasse oder kalte
Unterlage abgestellt wird, kann das Glas zerspringen.
Heißes Glasgeschirr auf einem trockenen Unterset-
zer abstellen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr
heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Tempera-
tur nicht sichtbar.
Den Deckel so anheben, dass der heiße Dampf
vom Körper weg entweichen kann.
Kinder fernhalten.
de So gelingt's
26
22.4 Speisenauswahl
Speise Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe Heizart Temperatur
in °C / Grill-
stufe
Dauer in
Min.
Rührkuchen, fein Kastenform 2 150-170 60-80
Rührkuchen, 2 Ebenen Kastenform 3+1 140-150 70-85
Obst- oder Quarktorte mit Mürbeteigbo-
den
Springform Ø26cm 2 170-190 55-80
Biskuittorte, 6 Eier Springform Ø28cm 2 150-160130-40
Biskuitrolle Backblech 3 180-200110-15
Mürbeteigkuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 2 160-180 55-95
Hefekuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 3 180-200 30-55
Muffins Muffinblech auf Rost 2 170-190 20-40
Hefekleingebäck Backblech 3 150-170 20-30
Plätzchen Backblech 3 140-160 15-25
Plätzchen, 2 oder 3 Ebenen Universalpfanne
Backblech
3+1
5+3+1
140-160 15-25
Brot, 1000 g (in Kastenform, freige-
schoben)
Universalpfanne
Kastenform
2 200-220 35-50
Pizza, frisch Backblech 3 190-210 20-30
Pizza, frisch, dünner Boden Rundes Pizzablech 2 250-27018-13
Quiche Tarteform 2 190-210 25-35
Auflauf, pikant, gegarte Zutaten Auflaufform 2 200-220 30-60
Hähnchen, 1,3 kg, ungefüllt Offenes Geschirr 2 200-220 60-70
Hähnchenkleinteile, je 250 g Offenes Geschirr 3 220-230 30-35
Gans, ungefüllt, 3 kg Offenes Geschirr 2 1. 140
2. 160 1. 130-140
2. 50-60
Schweinebraten, ohne Schwarte, z. B.
Nacken, 1,5 kg
Offenes Geschirr 2 160-170 150-160
Rinderfilet, medium, 1 kg Rost
Universalpfanne
3 210-220 40-502
Rinderschmorbraten, 1,5 kg Geschlossenes Ge-
schirr
2 200-220 130-1503
Roastbeef, medium, 1,5 kg Rost
Universalpfanne
3 200-220 60-702
Burger, 3-4 cm hoch Rost 4 3 25-304
Lammkeule, ohne Knochen, medium,
1,0 kg
Offenes Geschirr 2 170-190 70-805
Fisch, gegrillt, ganz, 300 g, z. B. Forel-
le
Rost 2 160-180 20-306
1Das Gerät vorheizen.
2Das Gericht nach 1/2 - 2/3 der Gesamtzeit wenden.
3Zu Beginn Flüssigkeit in das Geschirr zugeben, Bratenstück soll mind. zu 2/3 in Flüssigkeit liegen
4Das Gericht nach 2/3 der Gesamtzeit wenden.
5Die Speise nicht wenden. Den Boden mit Wasser bedecken.
6Die Universalpfanne unter dem Rost einschieben.
So gelingt's de
27
22.5 Dampfunterstützung
Wenn Sie die Dampfunterstützung verwenden, entsteht im Garraum Dampf. So erhält das Lebensmittel eine knuspri-
ge Kruste und eine glänzende Oberfläche. Zudem wird das Lebensmittel zart und saftig im Inneren und sein Volumen
wird nur minimal reduziert.
Einstellempfehlungen zum Dampfunterstützung
Den Wasserbehälter immer mit der empfohlenen Wassermenge auf das Gerät stellen.
Speise Zubehör / Ge-
schirr Einschub-
höhe Wassermen-
ge in ml Heizart Tempera-
tur in °C Dauer in
Min.
Weiß-Brot, 750 g Backblech 2 100 1. 220
2. 180 1. 15
2. 25-35
Brot, 1000 g (in Kastenform und frei-
geschoben)
Backblech 2 100 1. 220
2. 180 1. 15
2. 40-50
Fladenbrot Backblech 3 150 230-240 20-30
Brötchen, frisch Backblech 3 100 180-190 25-30
Aufbackbrötchen oder -baguette,
vorgebacken1Rost 3 100 190-200 8-10
Brötchen, süß, frisch1Backblech 3 100 190-200 10-15
Hefekuchen in der Springform Springform
Ø28cm
2 100 150-160 35-45
Hefezopf/Savarin Backblech 2 100 150-160 30-40
Hefekleingebäck Backblech 2 100 160-170 25-35
Pizza gefroren, dünner Boden, 1
Stück
Rost 2 100 190-200 15-20
Auflauf, pikant aus gegarten Zutaten,
Höhe max. 5 cm
Offenes Geschirr 2 150 170-180 35-45
Hähnchenkleinteile, je 250 g Offenes Geschirr 2 150 220-230 30-40
Hähnchen 1,3 kg, ungefüllt Offenes Geschirr 2 200 200-220 65-75
Schweinebraten (Nacken) 1,5 kg Offenes Geschirr 2 250 160-180 130-150
Fisch, gebraten, ganz, 300 g, z.B.
Forelle
Offenes Geschirr 2 100 180-190 25-35
Pizza, gebacken, regenerieren1Rost 2 100 170-180 7-10
Brötchen, Baguette, regenerieren1Rost 2 100 150-160 6-8
Aufläufe, z.B. Nudelauflauf, Lasagne,
Kartoffelgratin, 1 Portion, regenerie-
ren
Offenes Geschirr 2 100 150-160 15-20
1Das Gerät mit der mit Wasser gefüllten Schale vorheizen.
22.6 Joghurt
Mit Ihrem Gerät können Sie Joghurt selbst herstellen.
Joghurt zubereiten
1. Das Zubehör und die Gestelle aus dem Garraum
nehmen.
2. Die zuvor zubereitete Joghurtmasse in kleine Ge-
fäße füllen, z.B. in Tassen oder kleine Gläser.
3. Die Gefäße mit Folie abdecken, z.B. mit Frischhalte-
folie.
4. Die Gefäße auf den Garraumboden stellen.
5. Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung ein-
stellen.
6. Den Joghurt nach der Zubereitung im Kühlschrank
ruhen lassen.
Einstellempfehlungen für Joghurt
Speise Zubehör / Geschirr Einschubhöhe Heizart Temperatur in
°C Dauer in
Min.
Joghurt Portionsformen Garraumboden 40-45 8-9 Std.
de So gelingt's
28
22.7 Prüfgerichte
Diese Übersichten wurden für Prüfinstitute erstellt, um
das Prüfen des Geräts nach EN 60350-1 zu erleich-
tern.
Backen
Beachten Sie diese Informationen beim Backen von
Prüfgerichten.
Generelle Hinweise
¡Die Einstellwerte gelten für das Einschieben in den
kalten Garraum.
¡Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den
Tabellen. Die Einstellwerte gelten ohne Schnellauf-
heizen.
¡Zum Backen zunächst die niedrigere der angegebe-
nen Temperaturen verwenden.
Einschubhöhen
Einschubhöhen beim Backen auf zwei Ebenen:
Hinweis:Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf
Backblechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig
fertig werden.
¡Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
¡Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3
zweiter Rost: Höhe 1
Einschubhöhen beim Backen auf drei Ebenen:
¡Backblech: Höhe 5
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Backen mit zwei Springformen:
Stellen Sie Formen nebeneinander oder versetzt über-
einander in den Garraum.
Einstellempfehlungen zum Backen
Speise Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe Heizart Temperatur in
°C Dauer in Min.
Spritzgebäck Backblech 3 140-150125-35
Spritzgebäck Backblech 3 140-150120-30
Spritzgebäck, 2Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3 + 1 140-150125-35
Spritzgebäck, 3Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
5 + 3 + 1 130-140135-55
Small Cakes Backblech 3 150125-35
Small Cakes Backblech 3 150120-30
Small Cakes, 2Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3 + 1 140125-35
Small Cakes, 3Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
5 + 3 + 1 140125-35
Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 160-170225-35
Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 160-170 30-35
Wasserbiskuit, 2Ebenen Springform Ø26cm 3 + 1 150-160235-50
1Das Gerät 5 Minuten vorheizen. Nicht die Funktion Schnellaufheizen verwenden.
2Das Gerät vorheizen. Nicht die Funktion Schnellaufheizen verwenden.
Einstellempfehlungen zum Grillen
Speise Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe Heizart Temperatur in
°C / Grillstufe Dauer in Min.
Toast bräunen Rost 5 3 5-6
Montageanleitung de
29
23  Montageanleitung
Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des
Geräts.
 23.1 Allgemeine Montagehinweise
Beachten Sie diese Hinweise bevor Sie mit
dem Einbau des Geräts beginnen.
¡Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser
Montageanweisung garantiert einen siche-
ren Gebrauch. Bei Schäden durch falschen
Einbau haftet der Monteur.
¡Das Gerät nach dem Auspacken prüfen.
Bei einem Transportschaden nicht anschlie-
ßen.
¡Verpackungsmaterial und Klebefolien vor
Inbetriebnahme aus dem Garraum und von
der Tür entfernen.
¡Montageblätter für den Einbau von Zube-
hörteilen beachten.
¡Einbaumöbel müssen bis 95°C tempera-
turbeständig sein, angrenzende Möbelfron-
ten bis 70°C.
¡Das Gerät nicht hinter einer Dekor- oder
Möbeltür einbauen. Es besteht Gefahr
durch Überhitzung.
¡Ausschnittarbeiten am Möbel vor dem Ein-
setzen des Geräts durchführen. Späne ent-
fernen. Die Funktion von elektrischen Bau-
teilen kann beeinträchtigt werden.
¡Die Geräte-Anschlussdose muss im Be-
reich der schraffierten Fläche oder außer-
halb des Einbauraumes liegen.
Nicht befestigte Möbel müssen mit einem
handelsüblichen Winkel an der Wand be-
festigt werden.
¡Zur Vermeidung von Schnittverletzungen
Schutzhandschuhe tragen. Teile, die wäh-
rend der Montage zugänglich sind, können
scharfkantig sein.
¡Maßangaben der Bilder in mm.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Eine verlängerte Netzanschlussleitung und
nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist
gefährlich.
Keine Mehrfachsteckdosenleisten verwen-
den.
Nur Verlängerungskabel verwenden, die
zertifiziert sind, einen Mindestquerschnitt
von 1,5mm² haben und den einschlägigen
nationalen Sicherheitsanforderungen ent-
sprechen.
Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist,
den Kundendienst kontaktieren.
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter
verwenden.
ACHTUNG!
Durch Tragen des Geräts am Türgriff kann
dieser abbrechen. Der Türgriff hält das Ge-
wicht des Geräts nicht aus.
Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten.
23.2 Gerätemaße
Hier finden Sie die Maße des Geräts.
de Montageanleitung
30
23.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte
Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise
beim Einbau unter einer Arbeitsplatte.
¡Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden
einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
¡In Kombination mit Induktionskochfeldern darf der
Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät nicht durch
zusätzliche Leisten verschlossen werden.
¡Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt
werden.
¡Die eventuell vorhandene Montageanleitung des
Kochfelds beachten.
23.4 Einbau in einen Hochschrank
Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise
beim Einbau in den Hochschrank.
¡Zur Belüftung des Geräts müssen die Zwischenbö-
den einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
¡Wenn der Hochschrank zusätzlich zu den Element-
Rückwänden eine weitere Rückwand hat, muss die-
se entfernt werden.
¡Gerät nur so hoch einbauen, dass Zubehör pro-
blemlos entnommen werden kann.
23.5 Einbau von zwei Geräten übereinander
Ihr Gerät kann auch über oder unter einem weiteren
Gerät eingebaut werden. Beachten Sie die Einbaumaße
und Einbauhinweise beim Einbau übereinander.
¡Zur Belüftung der Geräte, müssen die Zwischenbö-
den einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
¡Um eine ausreichende Belüftung der beiden Geräte
zu gewährleisten, ist eine Lüftungsöffnung von mind.
200cm² im Sockelbereich erforderlich. Dazu die
Sockelblende zurückschneiden oder ein Lüftungsgit-
ter anbringen.
¡Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge-
mäß Skizze gewährleistet ist.
¡Geräte nur so hoch einbauen, dass Zubehör pro-
blemlos entnommen werden kann.
23.6 Eckeinbau
Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise
beim Eckeinbau.
Montageanleitung de
31
¡Damit die Gerätetür geöffnet werden kann, beim
Eckeinbau die Mindestmaße berücksichtigen. Das
Maß ist abhängig von der Dicke der Möbelfront
und dem Griff.
23.7 Elektrischer Anschluss
Um das Gerät sicher elektrisch anschließen zu können,
beachten Sie diese Hinweise.
¡Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf
nur mit Schutzleiter-Anschluss betrieben werden.
¡Die Absicherung muss gemäß der Leistungsangabe
auf dem Typenschild und den lokalen Vorschriften
erfolgen.
¡Das Gerät muss bei allen Montagearbeiten span-
nungslos sein.
¡Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Anschluss-
leitung angeschlossen werden.
¡Die Anschlussleitung muss an der Geräterückseite
angesteckt werden bis ein Klickgeräusch ertönt. Ei-
ne 3 m lange Anschlussleitung ist beim Kunden-
dienst erhältlich.
¡Die Anschlussleitung darf nur durch eine Originallei-
tung ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst
erhältlich.
¡Der Berührungsschutz muss durch den Einbau ge-
währleistet sein.
Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch
anschließen
Hinweis:Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen
werden.
Den Stecker in die Schutzkontakt-Steckdose ste-
cken.
Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzste-
cker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein.
Falls der freie Zugang zum Netzstecker nicht mög-
lich ist, muss in der festverlegten elektrischen Instal-
lation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Er-
richtungsbestimmungen eingebaut werden.
Gerät ohne Schutzkontakt-Stecker elektrisch
anschließen
Hinweis:Nur konzessioniertes Fachpersonal darf das
Gerät anschließen. Bei Schäden durch falschen An-
schluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
In der festverlegten elektrischen Installation muss eine
allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestim-
mungen eingebaut werden.
1. Phase- und Neutral- ("Null-") Leiter in der Anschluss-
dose identifizieren.
Bei Falschanschluss kann das Gerät beschädigt
werden.
2. Nach Anschlussbild anschließen.
Spannung siehe Typenschild.
3. Die Adern der Netzanschlussleitung entsprechend
der Farbcodierung anschließen:
grün-gelb = Schutzleiter
blau = Neutral- ("Null-") Leiter
braun = Phase (Außenleiter)
23.8 Gerät einbauen
1. Das Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten.
2. Das Gerät festschrauben.
3. Bei grifflosen Küchen mit senkrechter Griffleiste:
Ein geeignetes Füllstück anbringen um mögli-
che scharfe Kanten abzudecken und eine siche-
re Montage zu gewährleisten.
Aluprofile vorbohren, um eine Schraubverbin-
dung herzustellen ⁠.
Gerät mit adäquater Schraube befestigen ⁠.
Hinweis:Der Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät
darf nicht durch zusätzliche Leisten verschlossen wer-
den.
An den Seitenwänden des Umbauschrankes dürfen
keine Wärmeschutzleisten angebracht werden.
23.9 Gerät ausbauen
1. Das Gerät spannungslos machen.
2. Die Befestigungsschrauben lösen.
3. Das Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
*9001621440*
9001621440 (011221)
de
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.siemens-home.bsh-group.com
Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG
23


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Siemens HR274ABS0 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Siemens HR274ABS0 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 9.16 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info