644504
27
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
>IU@ 1RWLFHG·XWLOLVDWLRQ
+%$
)RXULQWpJUp
2
Þ Table des matières
[fr]Notice dutilisation
Précautions de sécurité importantes....................................... 2
Causes de dommages ......................................................................4
Votre nouveau four .................................................................... 5
Bandeau de commande....................................................................5
Sélecteur de fonctions .......................................................................5
Touches et panneau indicateur........................................................6
Touches pour modifier les valeurs programmées .......................6
Compartiment intérieur du four ........................................................6
Vos accessoires......................................................................... 7
Introduction des accessoires ...........................................................7
Accessoires spéciaux ........................................................................7
Avant la première utilisation..................................................... 8
Programmer l'heure............................................................................8
Chauffer le four....................................................................................8
Nettoyage des accessoires ..............................................................8
Programmer le four.................................................................... 8
Mode de cuisson et température.....................................................8
Chauffage rapide ................................................................................8
Programmer les fonctions de temps........................................ 9
Minuteur................................................................................................9
Durée du temps de cuisson .............................................................9
Heure de fin de cuisson ................................................................. 10
Heure..................................................................................................10
Modifier les réglages de base................................................. 11
Arrêt automatique.................................................................... 11
Autonettoyage.......................................................................... 11
Recommandations importantes .................................................... 11
Avant le nettoyage...........................................................................12
Réglage .............................................................................................12
Après l'autonettoyage .....................................................................12
Entretien et nettoyage ............................................................. 13
Produits de nettoyage.....................................................................13
Fonction éclairage ........................................................................... 13
Décrocher et raccrocher les clayettes ou les rails de gauche et
de droite ............................................................................................13
Démonter et remonter la porte du four ....................................... 14
Démonter le cache de la porte ..................................................... 14
Dépose et pose des vitres de la porte........................................ 15
Que faire en cas de panne ? ................................................... 16
Tableau de pannes..........................................................................16
Changer l'ampoule du four ............................................................ 16
Vitre protectrice................................................................................16
Service après-vente................................................................. 17
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 17
Conseils concernant l'énergie et l'environnement ............... 17
Élimination des déchets de manière écologique ...................... 17
Économiser l'énergie.......................................................................17
Fonction Chaleur tournante économique....................................17
Testés pour vous dans notre laboratoire .............................. 19
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 19
Conseils pratiques de cuisson...................................................... 21
Viandes, volailles, poissons........................................................... 22
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 24
Gratins, soufflés, toasts .................................................................. 24
Plats préparés ..................................................................................25
Plats spéciaux ..................................................................................26
Décongélation...................................................................................26
Séchage.............................................................................................26
Cuisson des confitures ...................................................................27
Acrylamide dans les aliments ................................................ 28
Plats tests................................................................................. 28
Cuire...................................................................................................28
Grillades............................................................................................. 29
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de
montage pour un usage ultérieur ou pour le
propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale
de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder
l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des
boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il
fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement
dans des pièces fermées.
3
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endroit
dans le four. Voir la description des
accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut
s'enflammer. Ne jamais entreposer
d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer.
Ne jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier
sulfurisé pour le lester. Recouvrir
uniquement la surface nécessaire de
papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit
pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou
les accessoires du compartiment de
cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec
précaution. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations.Si
l'appareil est défectueux, retirer la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service
aprèsvente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
Risque de choc électrique !
4
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de
procéder au remplacement.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le
service après-vente.
Risque d'incendie !
Les restes de nourriture épars, la graisse
et le jus de cuisson peuvent s'enflammer
au cours de l'autonettoyage. Enlever les
salissures les plus grossières du
compartiment de cuisson et des
accessoires avant chaque cycle
d'autonettoyage.
Risque d'incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de l'autonettoyage. Ne jamais
accrocher jamais d'objet inflammable, tel
qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de
la porte.Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à
la main les crochets de verrouillage.
Laisser l'appareil refroidir. Tenir les
enfants éloignés
Risque de brûlure !
; L'extérieur de l'appareil devient très
chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais
toucher la porte de l'appareil. Laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
Risque de préjudice sérieux pour la
santé !
L'appareil devient très chaud lors de
l'autonettoyage. Le revêtement anti-
adhérent des plaques et des moules est
détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne
jamais nettoyer des plaques et des moules
à revêtement anti-adhérents avec le cycle
d'autonettoyage. Seuls des accessoires
émaillés peuvent être nettoyés avec le
mode d'autonettoyage.
Causes de dommages
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement
lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut
être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit
toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de
s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de
récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte.
Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le
compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
5
Votre nouveau four
Voici votre nouveau four. Ce chapitre décrit les fonctions du
bandeau de commande ainsi que ses différents éléments. Vous
y trouverez également des informations concernant les
accessoires et les composants intérieurs du four.
Bandeau de commande
Voici une vue générale du bandeau de commande. Le panneau
indicateur ne peut pas afficher tous les symboles en même
temps. Les éléments peuvent varier en fonction du modèle de
l'appareil.
Commande magnétique amovible
Sur certains fours, la commande magnétique est amovible.
Pour l'enclencher ou la désenclencher, appuyez sur le bouton
lorsqu'il se trouve sur la position zéro.
Touches
N'appuyez pas trop fort sur les touches. Appuyez seulement
sur le symbole correspondant.
Sélecteur de fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de programmer le mode
de cuisson.
Lorsqu'un mode de cuisson est sélectionné, le panneau
indicateur affiche AA.

Usage
1 Touches
2 Panneau indicateur
3 Sélecteur de fonctions
Position Utilisation
Û
Position zéro Le four est éteint.
I
Chauffage rapide Le four atteint rapidement la tempéra-
ture programmée.
:
Chaleur tournante
3D*
Pour gâteaux et pâtisserie. La cuis-
son peut avoir lieu sur trois niveaux.
Une turbine située dans la paroi
arrière du four diffuse uniformément
la chaleur.
Chaleur tournante
économique*
Pour la préparation de gâteaux, de
pâtisseries, de produits surgelés, de
rôtis et de poissons sur un niveau,
sans recourir au préchauffage. Le
ventilateur diffuse la chaleur de
manière uniforme dans le comparti-
ment intérieur du four pour optimiser
l'utilisation d'énergie.
* Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement éner-
gétique est déterminée selon la norme EN60350.
%
Chaleur de voûte
et de sole*
Pour gâteaux, gratins et rôtissage de
viande maigre (veau ou gibier, par
exemple, sur un seul niveau). La cha-
leur provient des résistances infé-
rieure et supérieure.
;
Fonction pizza Préparation rapide d'aliments surge-
lés, sans avoir recours au préchauf-
fage (pizzas, frites ou feuilletés, par
exemple). La chaleur provient de la
résistance inférieure et de la turbine
de la paroi arrière.
4
Gril avec chaleur
tournante
Rôtissage de morceaux de viande,
de volaille et de poisson. La résis-
tance du gril et le ventilateur se
connectent et se déconnectent par
alternance. La turbine fait circuler la
chaleur du gril autour des produits.
(
Gril de grande sur-
face
Rôtissage de biftecks, saucisses,
toasts et poisson. Toute la surface
située en dessous de la résistance
du gril est chauffée.
*
Gril de petite sur-
face
Grillade de petites quantités de bif-
tecks, saucisses, toasts et poissons.
La zone centrale de la résistance du
gril est chauffée.
$
Chaleur de sole Confire, cuire et gratiner. La chaleur
provient de la résistance inférieure.
x
Pyrolyse Nettoyage automatique du comparti-
ment intérieur du four. Le four chauffe
jusqu'à élimination de la saleté.
\
Éclairage Allumer la lampe du compartiment
intérieur du four.
Position Utilisation
* Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement éner-
gétique est déterminée selon la norme EN60350.
6
Touches et panneau indicateur
Les touches servent à régler diverses fonctions. Le panneau
indicateur affiche les valeurs réglées.
Sur le panneau indicateur, le symbole correspondant à la
fonction de temps activée s'affiche.
Touches pour modifier les valeurs
programmées
Il est possible de modifier toutes les valeurs fixées et
recommandées à l'aide des touches
@ ou A.
@ = Augmenter les valeurs programmées.
A = Diminuer les valeurs programmées.
Symbole du mode de cuisson
Tant que le four chauffe, le symbole
s sur le panneau indicateur
reste allumé. Lorsque le four atteint la température idéale pour
l'introduction des aliments et que la température se stabilise, le
symbole
s s'éteint.
Le symbole
s ne s'allume jamais pour les niveaux de gril et de
nettoyage.
Compartiment intérieur du four
La lampe se trouve à l'intérieur du four.Un ventilateur évite une
chaleur excessive à l'intérieur du four.
Lampe
La lampe du compartiment intérieur du four reste allumée tant
que celui-ci est en marche. La lampe du four s'éteint lorsque la
température atteint 60 ºC, ainsi que pendant la pyrolyse.Cela
permet un réglage précis.
Vous pouvez cependant allumer l'éclairage lorsque le four est
éteint en plaçant le bouton de fonctions sur
\.
Ventilateur
Le ventilateur se met en marche et s'arrête lorsque nécessaire.
L'air chaud s'échappe par la partie supérieure de la porte.
Attention ! N'obstruez pas l'ouverture de ventilation au risque
de surchauffer le four.
Après avoir éteint le four, le ventilateur continue de fonctionner
pendant une durée déterminée pour favoriser le
refroidissement du four.
Touche Fonction de la touche
ºC Température Sélectionner la température, le
niveau de gril ou de nettoyage.
0
Fonctions de temps
Sélectionner le minuteur
V, le
temps de cuisson
x, l'heure de
fin de cuisson
y et l'heure 0.
A
Moins Diminuer les valeurs program-
mées.
@
Plus Augmenter les valeurs program-
mées.
Plages
30-270 Plage de tempé-
rature
Température du compartiment
intérieur du four en ºC.
1-3 Niveaux de gril Niveaux de gril de petite
surface
* et de grande
surface
(.
1 = niveau 1, faible
2 = niveau 2, modéré
3 = niveau 3, intense
Niveaux de net-
toyage
Niveaux de nettoyage pour la
pyrolyse x.
1 = niveau 1, faible
2 = niveau 2, modéré
3 = niveau 3, intense
1s - 23h59 Durée du temps de cuisson.
1s - 23h59 Durée du minuteur.
7
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux
récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés
dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le
maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe
une variété d'accessoires optionnels.
Introduction des accessoires
Les accessoires peuvent être placés dans le four à 5 hauteurs
différentes. Les accessoires doivent toujours être enfoncés
jusqu'au fond afin qu'ils ne touchent pas la plaque en verre de
la porte.
Les accessoires peuvent être retirés de moitié, sans risquer de
basculer. Ceci permet de retirer plus aisément les aliments.
Lorsque vous introduisez un accessoire dans le four, veillez à
ce que la courbure se trouve à l'arrière de l'accessoire. Il
s'emboîtera ainsi parfaitement.
En fonction des équipements, si l'appareil dispose de rails
d'extraction, ceux-ci s'encastrent légèrement lorsqu'ils sont
entièrement retirés.Cela permet de placer facilement les
accessoires. Pour déverrouiller, replacez les rails d'extraction à
l'intérieur du four en exerçant une légère pression.
Remarque : Les accessoires peuvent se déformer sous l'effet
de la chaleur. En refroidissant, la déformation disparaîtra. Cela
n'empêche pas un fonctionnement normal.
Votre four est fourni avec quelques-uns des accessoires
suivants.
Les accessoires peuvent être achetés auprès du Service
technique, dans des établissements spécialisés ou sur Internet.
Indiquez le numéro HZ.
Accessoires spéciaux
Les accessoires spéciaux peuvent être achetés auprès du
Service technique ou dans des commerces spécialisés. Un
large choix d'accessoires pour four est présenté dans nos
brochures et sur Internet. La disponibilité et la possibilité de
réaliser des commandes d'accessoires spéciaux en ligne
varient en fonction du pays. Veuillez consulter les documents
qui vous ont été remis lors de votre achat.
Tous les accessoires spéciaux ne sont pas adaptés à tous les
appareils. Pour tout achat, introduisez systématiquement la
désignation exacte (E-Nr.) de votre appareil.
Grille
Pour récipients, moules à pâtisserie,
rôtis, grillades et plats surgelés.
Introduire la grille le côté ouvert vers
la porte du four et la courbure vers
le bas
¾.
Plaque de cuisson émaillée plate
Pour gâteaux, petits gâteaux et bis-
cuits
Introduisez la lèchefrite dans le four
en veillant à ce que le bord incliné
soit orienté vers la porte du four.
Lèchefrite universelle émaillée
profonde
Pour gâteaux moelleux, pâtes, plats
surgelés et rôtissage de gros mor-
ceaux de viande. Cette plaque peut
également être utilisée pour récupé-
rer la graisse des pièces de viande
rôties sur la grille.
Introduisez la lèchefrite dans le four
en veillant à ce que le bord incliné
soit orienté vers la porte du four.
Tablette pour accessoires
Pendant le nettoyage, il est égale-
ment possible de nettoyer la lèche-
frite universelle profonde ou la
plaque de cuisson plate.
Introduisez la tablette à droite et à
gauche.
Accessoires spéciaux Numéro HZ Usage
Plaque à pâtisserie émaillée plate HZ361000 Pour gâteaux, petits gâteaux et biscuits
Lèchefrite universelle émaillée pro-
fonde
HZ362000 Pour gâteaux moelleux, pâtisseries, plats surgelés et rôtissage de gros
morceaux de viandeCette plaque peut également être utilisée pour récupé-
rer la graisse des pièces de viande rôties sur la grille.
Grille HZ364000 Pour récipients de cuisine, moules, rôtis, pièces à griller et plats surgelés
Plaque à pizza HZ317000 Idéale pour les pizzas, les produits surgelés et les grands gâteaux rondsLa
plaque pour pizza peut être utilisée à la place de la lèchefrite universelle
profonde. Placez la plaque sur la grille et suivez les informations indiquées
dans les tableaux.
Fait-tout en verre HZ915001 Le fait-tout en verre est idéal pour préparer des ragoûts et des gratins au
four. Il est particulièrement adapté à la programmation automatique ou au
rôtissage automatique.
Guides coulissants triples à extrac-
tion totale
HZ368300 Les rails d'extraction situés aux hauteurs 1, 2 et 3 permettent de retirer tota-
lement les accessoires sans les renverser.
8
Avant la première utilisation
Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser
votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez
auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Programmer l'heure
Une fois connecté, le panneau indicateur affiche le symbole 0
et
:‹‹. Mettez l'horloge à l'heure.
1. Appuyez sur la touche 0.
L'indicateur de l'heure affiche
‚ƒ:‹‹.
2. Réglez l'heure à l'aide des touches @ ou A.
3. Confirmez l'heure à l'aide de la touche 0.
L'heure programmée s'affiche au bout de quelques secondes.
Chauffer le four
Pour supprimer l'odeur de neuf, chauffer le four à vide en le
laissant fermé. La meilleure solution consiste à chauffer le four
pendant une heure en réglant la chaleur de voûte et la chaleur
de sole
% à 240 ºC. Vérifiez l'absence d'emballage à l'intérieur
du four.
1. Sélectionnez la chaleur de voûte et la chaleur de sole % à
l'aide du bouton de fonctions.
2. Appuyez sur la touche @ jusqu'à ce que la valeur 240 ºC
s'affiche sur le panneau indicateur.
Éteignez le four au bout d'une heure en replaçant le bouton de
fonctions en position zéro.
Nettoyage des accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-
les soigneusement avec de l'eau chaude et un peu de savon,
puis frottez-les avec une lavette.
Programmer le four
Le four peut être programmé de plusieurs manières. Les lignes
qui suivent expliquent la façon dont le mode de cuisson, la
température ou le niveau de gril doivent être programmés. Le
four permet de programmer le temps de cuisson (durée) et
l'heure de fin de cuisson. Pour de plus amples informations,
consultez le chapitre Programmer les fonctions de temps.
Remarque : Il est recommandé de toujours préchauffer le four
avant d'introduire les aliments pour éviter la formation
excessive de condensation sur la plaque en verre.
Mode de cuisson et température
Exemple sur l'image : chaleur de voûte et de sole % à 190 ºC.
1. Sélectionnez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonctions.
2. Réglez la température ou le niveau de gril souhaité à l'aide
des touches
@ ou A.
Le four commence à chauffer.
Éteindre le four
Mettez le bouton de fonctions sur la position zéro.
Modifier les réglages
Le type de chauffage, la température ou le niveau de gril
peuvent être modifiés à tout moment.
Chauffage rapide
La fonction de chauffage rapide permet au four d'atteindre très
rapidement la température programmée.
Cette fonction doit être utilisée pour des températures
supérieures à 100 ºC.
Pour une cuisson uniforme, n'enfournez pas l'aliment avant la
fin du cycle de chauffage rapide.
1. Sélectionnez le chauffage rapide I à l'aide du bouton de
fonctions.
2. Sélectionnez la température souhaitée à l'aide des touches @
et
A.
Le symbole
s s'allume sur le panneau indicateur. Le four
commence à chauffer.
Fin du chauffage rapide
Un signal sonore retentit et le symbole
s s'éteint. Introduisez les
aliments dans le four et sélectionnez la fonction et la
température souhaitées.
Annuler le chauffage rapide
Mettez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four
s'éteint.
Remarque : Avec la fonction de chauffage rapide on ne peut
pas programmer la durée de cuisson.
9
Programmer les fonctions de temps
Ce four dispose de plusieurs fonctions de temps. Le menu est
activé à l'aide de la touche
0 et il est possible de passer d'une
fonction à l'autre. Les symboles de temps restent éclairés
pendant les réglages. Il est possible de modifier une fonction
de temps déjà programmée à l'aide des touches
@ ou A.
Minuteur
Le fonctionnement du minuteur ne dépend pas du
fonctionnement du four. Le minuteur dispose d'un signal
propre. Ainsi, il est possible de savoir si le temps du minuteur a
pris fin ou s'il s'agit de l'arrêt automatique du four (durée de
cuisson).
1. Appuyez sur la touche 0.
Le symbole
V s'allume sur le panneau indicateur.
2. Programmez le temps du minuteur à l'aide des
touches
@ ou A.
Valeur de la touche proposée
@ = 10 minutes
Valeur de la touche proposée
A = 5 minutes
Le temps programmé s'affiche au bout de quelques secondes.
Le temps du minuteur commence à défiler. Le symbole
V
s'allume et le défilement du temps du minuteur s'affiche sur le
panneau indicateur.
Le temps du minuteur est terminé
Un signal sonore retentit. Le panneau indicateur affiche
‹‹:‹‹.
Éteignez le minuteur à l'aide de la touche
0.
Modifier le temps du minuteur
Modifiez le temps du minuteur à l'aide des touches
@ ou A. Le
temps modifié s'affiche au bout de quelques secondes.
Annuler le temps du minuteur
Lorsque le four est éteint, le minuteur continue à fonctionner.
Rétablissez le temps du minuteur sur
‹‹:‹‹ à l'aide de la
touche
A. Le minuteur s'éteint.
Consulter les réglages de temps
Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été
programmées, les symboles correspondants s'allument sur le
panneau indicateur.
Pour consulter le minuteur
V, la durée de cuisson x, l'heure
de fin de cuisson
y ou l'heure 0, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche
0 jusqu'à ce que le symbole souhaité
s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques
secondes sur le panneau indicateur.
Durée du temps de cuisson
Ce four permet de programmer le temps de cuisson pour
chaque plat. Une fois le temps de cuisson écoulé, le four
s'éteint automatiquement. Cela évite ainsi d'interrompre
d'autres tâches pour venir éteindre le four ou de dépasser le
temps de cuisson en cas d'inattention.
Exemple sur l'image : temps de cuisson de 45 minutes.
1. Sélectionnez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonctions.
2. Appuyez deux fois sur la touche 0.
Le panneau indicateur affiche
‹‹:‹‹ et le symbole de la
durée de cuisson
x.
3. Programmez la durée de cuisson à l'aide des touches @
ou
A.
Valeur de la touche proposée
@ = 30 minutes
Valeur de la touche proposée
A = 10 minutes
4. Appuyez sur la touche ºC.
Réglez la température ou le niveau de gril souhaité à l'aide
des touches
@ ou A.
Le four s'allume au bout de quelques secondes. Le panneau
indicateur affiche la température programmée et le symbole
x
s'allume.
Le temps de cuisson est terminé
Un signal sonore retentit. Le four cesse de chauffer. Le
panneau indicateur affiche
‹‹:‹‹. Appuyez deux fois sur la
touche
0. Il est possible de régler un nouveau temps de
cuisson à l'aide des touches
@ ou A, ou en appuyant sur la
touche
0 et en plaçant le sélecteur de fonctions sur la
position 0. Le four est éteint.
Modifier la durée de cuisson
Appuyez deux fois sur la touche
0. Modifiez la durée de
cuisson à l'aide des touches
@ ou A.
Annuler le temps de cuisson
Appuyez deux fois sur la touche
0. Rétablissez le temps de
cuisson sur
‹‹:‹‹ à l'aide de la touche A. Le temps a été
annulé.
Consulter les réglages de temps
Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été
programmées, les symboles correspondants s'allument sur le
panneau indicateur.
Pour consulter le minuteur
V, la durée de cuisson x, l'heure
de fin de cuisson
y ou l'heure 0, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche
0 jusqu'à ce que le symbole souhaité
s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques
secondes sur le panneau indicateur.
10
Heure de fin de cuisson
Le four permet de programmer l'heure à laquelle le plat doit
être prêt. Dans ce cas, le four s'allume automatiquement et
s'éteint à l'heure souhaitée. Par exemple, il est possible
d'introduire l'aliment dans le four le matin et de le programmer
pour que le plat soit prêt à midi.
Assurez-vous que les aliments ne se gâtent pas en restant trop
longtemps dans le four.
Exemple sur l'image : il est 10 h 30, le temps de cuisson est de
45 minutes et le four doit s'éteindre à 12 h 30.
1. Réglez le sélecteur de fonctions.
2. Appuyez deux fois sur la touche 0.
3. Programmez la durée de cuisson à l'aide des
touches
@ ou A.
4. Appuyez sur la touche 0.
L'heure à laquelle le plat sera prêt et le symbole de fin de
cuisson
y s'affichent sur le panneau indicateur.
5. Retardez l'heure de fin de cuisson à l'aide des touches @
ou
A.
6. Appuyez sur la touche ºC.
Réglez la température ou le niveau de gril souhaité à l'aide
des touches
@ ou A.
Le panneau indicateur affiche la température programmée et le
symbole
y (le four est réglé en position de veille). Lorsque le
four s'allume, la température programmée et le symbole
x
s'affichent sur le bandeau. Le symbole
y s'éteint.
Le temps de cuisson est terminé
Un signal sonore retentit. Le four cesse de chauffer. Le
panneau indicateur affiche
‹‹:‹‹. Appuyez deux fois sur la
touche
0. Il est possible de régler un nouveau temps de
cuisson à l'aide des touches
@ ou A, ou en appuyant sur la
touche
0 et en plaçant le sélecteur de fonctions sur la
position 0. Le four est éteint.
Modifier l'heure de fin de cuisson
Appuyez trois fois sur la touche
0. Modifiez l'heure de fin de
cuisson à l'aide des touches
@ ou A. Le temps modifié s'affiche
au bout de quelques secondes. Ne modifiez pas l'heure de fin
de cuisson si le temps de cuisson a commencé à défiler. Le
résultat final pourrait varier.
Annuler l'heure de fin de cuisson
Appuyez trois fois sur la touche 0 et rétablissez l'heure de fin
de cuisson sur l'heure actuelle à l'aide de la touche
A. Le four
s'allume.
Consulter les réglages de temps
Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été
programmées, les symboles correspondants s'allument sur le
panneau indicateur.
Pour consulter le minuteur
V, la durée de cuisson x, l'heure
de fin de cuisson
y ou l'heure 0, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche
0 jusqu'à ce que le symbole souhaité
s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques
secondes sur le panneau indicateur.
Heure
Après le branchement ou après une coupure de courant, le
symbole
0 et l'indication :‹‹ s'affichent sur le panneau.
Mettez l'horloge à l'heure.
1. Appuyez sur la touche 0.
L'heure
‚ƒ:‹‹ s'affiche.
2. Réglez l'heure à l'aide des touches @ ou A.
3. Confirmez l'heure à l'aide de la touche 0.
L'heure programmée s'affiche au bout de quelques secondes.
Changer l'heure
Aucune autre fonction de temps ne doit être programmée, le
four doit être arrêté.
1. Appuyez deux fois sur la touche 0.
Le symbole
0 s'affiche sur le panneau indicateur.
2. Modifiez l'heure à l'aide des touches @ ou A.
3. Confirmez l'heure à l'aide de la touche 0.
L'heure programmée apparaît au bout de quelques secondes.
Masquer l'heure
Il est possible de masquer l'heure. Consultez le chapitre
Modifier les réglages de base.
27
Cuisson des confitures
Pour la cuisson, les bocaux et les rondelles en caoutchouc
doivent être propres et en parfait état. Dans la mesure du
possible, utilisez des bocaux possédant les mêmes
dimensions. Les valeurs indiquées dans les tableaux se
réfèrent à des bocaux ronds d'un litre.
Attention !
N'utilisez pas de bocaux de plus grande contenance ou plus
hauts. Les couvercles pourraient éclater.
Utilisez uniquement des fruits et légumes frais. Nettoyez-les
soigneusement.
Les durées indiquées dans les tableaux sont fournies à titre
indicatif. Elles peuvent varier en fonction de la température
ambiante, du nombre de bocaux, de la quantité et de la
température du contenu. Avant d'arrêter le four, veillez à ce que
des bulles se soient formées à l'intérieur des bocaux.
Préparation
1. Versez les fruits ou les légumes dans les bocaux sans
remplir ces derniers à ras bord.
2. Nettoyez les bords des bocaux (ces parties doivent être
propres).
3. Placez une rondelle de caoutchouc humide et un couvercle
sur chaque bocal.
4. Fermez les bocaux avec des brides.
N'enfournez pas plus de six bocaux à la fois.
Programmation
1. Placez la lèchefrite universelle au niveau 2. Placez les
bocaux sur la plaque de manière à ce qu'ils ne soient pas en
contact.
2. Versez ½ litre d'eau chaude (environ 80 °C) dans la
lèchefrite universelle.
3. Fermez la porte du four.
4. Réglez le bouton de fonctions sur Chaleur de sole $.
5. Réglez la température entre 170 et 180 ºC.
Cuisson des confitures
Au bout de 40-50 minutes, des bulles commencent à se former
à intervalles rapprochés. Éteindre le four.
Retirez les bocaux du four au bout de 25-35 minutes (durant ce
de temps, le four tire profit de la chaleur résiduelle). Si la durée
de refroidissement des pots à l'intérieur du four est plus longue,
des germes favorisant l'acidité de la confiture peuvent se
former.
Cuisson des légumes
Dès que de petites bulles se forment dans les bocaux, réglez la
température sur 120-140 ºC. Env. 35-70 minutes en fonction
du type de légume. Une fois cette durée écoulée, éteignez le
four et tirez profit de la chaleur résiduelle.
Retirer les bocaux du four
Retirez les bocaux de l'intérieur du four lorsque la cuisson est
terminée.
Attention !
Ne déposez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou
humide au risque de provoquer leur éclatement.
Fruits en bocal d'un 1 litre Dès que des bulles apparaissent Chaleur résiduelle
Pommes, groseilles, fraises Éteindre env. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles Éteindre env. 30 minutes
Compote de pommes, poires, prunes Éteindre env. 35 minutes
Légumes au bouillon froid en bocal d'un litre Dès que des bulles apparaissent 120-140 ºC Chaleur résiduelle
Concombres - env. 35 minutes
Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes
Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes
Haricots, chou-rave, chou rouge env. 60 minutes env. 30 minutes
Petits pois env. 70 minutes env. 30 minutes
27


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Siemens HB74AR521E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Siemens HB74AR521E in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 1,9 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Siemens HB74AR521E

Siemens HB74AR521E User Manual - English - 28 pages

Siemens HB74AR521E User Manual - German - 28 pages

Siemens HB74AR521E User Manual - Dutch - 32 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info