788218
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/28
Next page
Induktionskochfeld
EX9..NV...
de Gebrauchsanleitung
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances
de Sicherheit
2
Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie on-
line:
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit .............................................................2
2 Sachschäden vermeiden .....................................4
3 Umweltschutz und Sparen ..................................5
4 Geeignetes Kochgeschirr....................................5
5 Kennenlernen.......................................................7
6 Vor dem ersten Gebrauch ...................................8
7 Grundlegende Bedienung ...................................8
8 varioInduktion ....................................................10
9 powerMove Plus.................................................10
10 Zeitfunktionen ....................................................11
11 powerBoost ........................................................12
12 shortBoost..........................................................12
13 Warmhaltefunktion.............................................12
14 varioMotion.........................................................13
15 bratSensor..........................................................13
16 Kindersicherung ................................................15
17 Wisch-Schutz .....................................................15
18 Individuelle Sicherheitsabschaltung ................15
19 Grundeinstellungen ...........................................15
20 Kochgeschirr-Test .............................................17
21 HomeConnect ...................................................17
22 Kochfeldbasierte Haubensteuerung.................19
23 Reinigen und Pflegen ........................................20
24 Störungen beheben ...........................................21
25 Entsorgen ...........................................................22
26 Konformitätserklärung ......................................22
27 Kundendienst.....................................................23
28 Prüfgerichte........................................................23
1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits-
hinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
¡Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡Bewahren Sie die Anleitungen, den Geräte-
pass sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder den Nach-
besitzer auf.
¡Schließen Sie das Gerät bei einem Trans-
portschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Gerä-
te ohne Stecker anschließen. Bei Schäden
durch falschen Anschluss besteht kein An-
spruch auf Garantie.
Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend
der Montageanleitung ist die Sicherheit beim
Gebrauch gewährleistet. Der Installateur ist für
das einwandfreie Funktionieren am Aufstel-
lungsort verantwortlich.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡um Speisen und Getränke zuzubereiten.
¡unter Aufsicht. Beaufsichtigen Sie kurzzeiti-
ge Kochvorgänge ununterbrochen.
¡im privaten Haushalt und in geschlossenen
Räumen des häuslichen Umfelds.
¡bis zu einer Höhe von 4000m über dem
Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
¡mit einem externen Timer oder einer sepa-
raten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den
Fall, dass der Betrieb mit den von EN
50615 erfassten Geräten abgeschaltet
wird.
Tragen Sie ein aktives implantiertes medizini-
sches Gerät (z. B. einen Herzschrittmacher
oder Defibrillator), so vergewissern Sie sich
bei Ihrem Arzt, dass dieses der Richtlinie
90/385/EWG des Rates der Europäischen
Gemeinschaften vom 20. Juni 1990 sowie EN
45502-2-1 und EN 45502-2-2 entspricht und
gemäß VDE-AR- E 2750-10 ausgewählt, im-
Sicherheit de
3
plantiert und programmiert wurde. Sind diese
Voraussetzungen erfüllt und werden zudem
nicht-metallische Kochutensilien und Kochge-
schirre mit nicht-metallischen Griffen einge-
setzt, ist die Nutzung dieses Induktionskoch-
felds bei bestimmungsgemäßem Gebrauch
unbedenklich.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit reduzier-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Geräts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstan-
den haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
1.4 Sicherer Gebrauch
WARNUNG‒Brandgefahr!
Unbeaufsichtigtes Kochen auf Kochmulden
mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu
Bränden führen.
Heiße Öle und Fette nie unbeaufsichtigt las-
sen.
Niemals versuchen, ein Feuer mit Wasser
zu löschen, sondern das Gerät ausschalten
und dann die Flammen z. B. mit einem De-
ckel oder einer Löschdecke abdecken.
Die Kochfläche wird sehr heiß.
Nie brennbare Gegenstände auf die Koch-
fläche oder in die unmittelbare Nähe legen.
Niemals Gegenstände auf der Kochfläche
lagern.
Das Gerät wird heiß.
Nie brennbare Gegenstände oder Spraydo-
sen in Schubladen direkt unter dem Koch-
feld aufbewahren.
Kochfeld-Abdeckungen können zu Unfällen
führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung
oder zerspringende Materialien.
Keine Kochfeld-Abdeckungen verwenden.
Nach jedem Gebrauch das Kochfeld mit dem
Hauptschalter ausschalten.
Nicht warten, bis sich das Kochfeld auto-
matisch ausschaltet, weil sich keine Töpfe
und Pfannen mehr darauf befinden.
Lebensmittel können sich entzünden.
Der Kochvorgang ist zu überwachen. Ein
kurzer Vorgang ist ständig zu überwachen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät
und seine berührbaren Teile heiß, insbeson-
dere ein eventuell vorhandener Kochfeld-
rahmen.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von
Heizelementen zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen
ferngehalten werden.
Kochmuldenschutzgitter können zu Unfällen
führen.
Nie Kochmuldenschutzgitter verwenden.
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
Gegenstände aus Metall werden auf dem
Kochfeld sehr schnell heiß.
Nie Gegenstände aus Metall, wie z. B. Mes-
ser, Gabeln, Löffel und Deckel auf dem
Kochfeld ablegen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara-
tur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch eine
besondere Anschlussleitung ersetzt wer-
den, die beim Hersteller oder bei seinem
Kundendienst erhältlich ist.
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädig-
te Netzanschlussleitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Ist die Oberfläche gerissen, ist das Gerät
abzuschalten, um einen möglichen elektri-
schen Schlag zu vermeiden. Hierzu das
Gerät nicht am Hauptschalter, sondern
über die Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen,
um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Immer am Netzstecker der Netzanschluss-
leitung ziehen.
de Sachschäden vermeiden
4
Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei-
tung beschädigt ist, sofort die Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. →Seite23
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom-
schlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
An heißen Geräteteilen kann die Kabelisolie-
rung von Elektrogeräten schmelzen.
Nie das Anschlusskabel von Elektrogeräten
mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
Kommen metallische Gegenstände in Kontakt
mit dem an der Unterseite des Kochfelds be-
findlichen Gebläse, kann ein elektrischer
Schlag verursacht werden.
Keine langen, spitzen Metallgegenstände in
den Schubladen unter dem Kochfeld aufbe-
wahren.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwischen
Topfboden und Kochzone plötzlich in die Hö-
he springen.
Kochzone und Topfboden immer trocken
halten.
Nie gefrorenes Kochgeschirr verwenden.
Beim Garen im Wasserbad können Kochfeld
und Kochgeschirr durch Überhitzung zersprin-
gen.
Das Kochgeschirr im Wasserbad darf den
Boden des mit Wasser gefüllten Topfes
nicht direkt berühren.
Nur hitzebeständiges Kochgeschirr verwen-
den.
Ein Gerät mit einer gerissenen oder gebro-
chenen Oberfläche kann Schnittverletzungen
verursachen.
Gerät nicht verwenden, wenn es eine geris-
sene oder gebrochene Oberfläche auf-
weist.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über
den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln
und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhal-
ten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spie-
len lassen.
Kinder können Kleinteile einatmen oder ver-
schlucken und dadurch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
2  Sachschäden vermeiden
Hier finden Sie die häufigsten Schadensursachen und Tipps, wie Sie diese vermeiden können.
Schaden Ursache Maßnahme
Flecken Unbeaufsichtigter Garvorgang. Den Garvorgang beobachten.
Flecken, Ausmusche-
lungen
Verschüttete Lebensmittel, vor allem solche
mit hohem Zuckeranteil.
Sofort mit einem Glasschaber entfernen.
Flecken, Ausmusche-
lungen oder Brüche
im Glas
Defektes Kochgeschirr, Kochgeschirr mit ge-
schmolzener Emaille oder Kochgeschirr mit
Kupfer- oder Aluminiumboden.
Geeignetes und in gutem Zustand befindli-
ches Kochgeschirr verwenden.
Flecken, Verfärbun-
gen
Ungeeignete Reinigungsmethoden. Nur Reinigungsmittel verwenden, die für
Glaskeramik geeignet sind, und das Koch-
feld nur in kaltem Zustand reinigen.
Ausmuschelungen
oder Brüche im Glas
Stöße oder herunterfallendes Kochgeschirr,
Kochzubehör oder andere harte oder spitze
Gegenstände.
Beim Kochen nicht auf das Glas schlagen
oder Gegenstände auf das Kochfeld fallen
lassen.
Kratzer, Verfärbungen Raue Kochgeschirrböden oder Verschieben
des Kochgeschirrs auf dem Kochfeld.
Geschirr prüfen. Das Kochgeschirr beim Ver-
schieben anheben.
Kratzer Salz, Zucker oder Sand. Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche
verwenden.
Schäden am Gerät Kochen mit gefrorenem Kochgeschirr. Nie gefrorenes Kochgeschirr verwenden.
Schäden am Kochge-
schirr oder am Gerät
Kochen ohne Inhalt. Nie Kochgeschirr ohne Inhalt auf eine heiße
Kochzone stellen oder erhitzen.
Umweltschutz und Sparen de
5
Schaden Ursache Maßnahme
Glasbeschädigungen Geschmolzenes Material auf der heißen
Kochzone oder heiße Topfdeckel auf dem
Glas.
Kein Backpapier oder Alufolie und keine
Kunststoffgefäße oder Topfdeckel auf das
Kochfeld legen.
Überhitzung Heißes Kochgeschirr auf dem Bedienfeld
oder auf dem Rahmen.
Nie heißes Kochgeschirr auf diesen Berei-
chen abstellen.
ACHTUNG!
Dieses Kochfeld ist an der Unterseite mit einem Ventila-
tor ausgestattet.
Befindet sich unterhalb des Kochfelds eine Schubla-
de, darin keine kleinen oder spitzen Gegenstände,
kein Papier und keine Geschirrtücher aufbewahren.
Diese Gegenstände können angesaugt werden und
den Ventilator beschädigen oder die Kühlung beein-
trächtigen.
Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem Ge-
bläse-Eingang muss ein Mindestabstand von 2 cm
eingehalten werden.
3  Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent-
sorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Ge-
rät weniger Energie.
Die Kochzone passend zur Topfgröße wählen. Das
Kochgeschirr zentriert aufsetzen.
Kochgeschirr verwenden, dessen Bodendurchmesser
mit dem Durchmesser der Kochzone übereinstimmt.
Tipp:Kochgeschirrhersteller geben häufig den oberen
Topfdurchmesser an. Er ist oft größer als der Boden-
durchmesser.
¡Unpassendes Kochgeschirr oder nicht vollständig
abgedeckte Kochzonen verbrauchen viel Energie.
Töpfe mit einem passenden Deckel schließen.
¡Wenn Sie ohne Deckel kochen, benötigt das Gerät
deutlich mehr Energie.
Deckel möglichst selten anheben.
¡Wenn Sie den Deckel anheben, entweicht viel Ener-
gie.
Glasdeckel verwenden.
¡Durch den Glasdeckel können Sie in den Topf se-
hen, ohne den Deckel anzuheben.
Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden verwenden.
¡Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Zur Lebensmittelmenge passendes Kochgeschirr ver-
wenden.
¡Großes Kochgeschirr mit wenig Inhalt benötigt
mehr Energie zum Aufheizen.
Mit wenig Wasser garen.
¡Je mehr Wasser sich im Kochgeschirr befindet, de-
sto mehr Energie wird zum Aufheizen benötigt.
Frühzeitig auf eine niedrigere Leistungsstufe zurück-
schalten.
¡Mit einer zu hohen Fortkochstufe verschwenden Sie
Energie.
Produktinformationen gemäß (EU) 66/2014 finden Sie
auf dem beiliegenden Gerätepass und im Internet auf
der Produktseite Ihres Geräts.
4  Geeignetes Kochgeschirr
Ein für Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr
muss einen ferromagnetischen Boden haben, also von
einem Magneten angezogen werden. Weiterhin muss
der Boden der Größe der Kochzone entsprechen.
de Geeignetes Kochgeschirr
6
Wenn ein Kochgeschirr auf einer Kochzone nicht er-
kannt wird, stellen Sie dieses auf die Kochzone mit
dem nächstkleineren Durchmesser.
4.1 Größe und Eigenschaften des
Kochgeschirrs
Um das Kochgeschirr richtig zu erkennen, berücksichti-
gen Sie die Größe und das Material des Kochgeschirrs.
Alle Kochgeschirrböden müssen vollkommen eben und
glatt sein.
Mit dem Kochgeschirr-Test prüfen Sie, ob Ihr Kochge-
schirr geeignet ist. Weitere Informationen erhalten Sie
unter
→"Kochgeschirr-Test", Seite17.
Kochgeschirr Materialien Eigenschaften
Empfohlenes Koch-
geschirr
Edelstahl-Kochgeschirr in Sandwich-Ausfüh-
rung, das die Wärme gut verteilt.
Dieses Kochgeschirr verteilt die Wärme
gleichmäßig, heizt schnell auf und stellt seine
Erkennung sicher.
Ferromagnetisches Kochgeschirr aus email-
liertem Stahl, Gusseisen, oder spezielles In-
duktionsgeschirr aus Edelstahl.
Dieses Kochgeschirr heizt schnell auf und
stellt seine Erkennung sicher.
Geeignet Der Boden ist nicht komplett ferromagne-
tisch.
Wenn der ferromagnetische Bereich kleiner
ist als der Kochgeschirrboden, erhitzt sich
nur die ferromagnetische Fläche. Dadurch
verteilt sich die Wärme nicht gleichmäßig.
Kochgeschirrböden mit Aluminiumanteilen. Diese verkleinern die ferromagnetische Flä-
che, dadurch kann weniger Leistung an das
Kochgeschirr abgegeben werden. Gegebe-
nenfalls wird dieses Geschirr nur unzurei-
chend oder gar nicht erkannt und deshalb
nicht ausreichend erhitzt.
Nicht geeignet Kochgeschirr aus normalem dünnen Stahl,
Glas, Ton, Kupfer oder Aluminium.
Hinweise
¡Zwischen dem Kochfeld und dem Kochgeschirr
grundsätzlich keine Adapterplatten verwenden.
¡Kein leeres Kochgeschirr erhitzen und kein Kochge-
schirr mit dünnem Boden verwenden, da dieses
sich sehr stark erhitzen kann.
Kennenlernen de
7
5  Kennenlernen
5.1 Kochen mit Induktion
Kochen auf einem Induktionskochfeld bringt im Ver-
gleich zu herkömmlichen Kochfeldern einige Verände-
rungen und eine Reihe von Vorteilen wie Zeitersparnis
beim Kochen und Braten, Energieeinsparung, sowie
leichtere Pflege und Reinigung. Es bietet auch eine
bessere Wärmekontrolle, da die Wärme direkt im Koch-
geschirr erzeugt wird.
5.2 Bedienfeld
Einzelne Details, wie Farbe und Form, können von der
Abbildung abweichen.
Tipp:Das Bedienfeld sauber und trocken halten.
Hinweis:Kein Kochgeschirr in die Nähe der Anzeigen
und Sensoren stellen. Die Elektronik kann überhitzen.
Auswahlsensoren
Wenn Sie das Kochfeld einschalten, leuchten die Sym-
bole der Tasten auf, die zu diesem Zeitpunkt verfügbar
sind.
Sensor Funktion
⁠ Hauptschalter
⁠ Kochzone wählen
⁠ Einstellbereich
⁠ powerBoost / shortBoost
⁠ varioInduktion
⁠ powerMove Plus
⁠ Wisch-Schutz / Kindersicherung
⁠ Warmhaltefunktion
⁠ bratSensor
⁠ Abschalt-Timer / Wecker
⁠ Stoppuhr
⁠ WLAN
⁠ cookConnect System
⁠ Haubenbeleuchtung
Abhängig vom Status des Kochfelds leuchten außer-
dem die Anzeigen für die Kochzonen und die verschie-
denen eingeschalteten und verfügbaren Funktionen
auf.
5.3 Verteilung der Kochzonen
Die angegebene Leistung wurde mit den Normtöpfen
gemessen, die in der IEC/EN 60335-2-6 beschrieben
sind. Die Leistung kann je nach Kochgeschirrgröße
oder Kochgeschirrmaterial variieren.
B
A A
Bereich Höchste Kochstufe
⁠ ⁠ ⁠ ⁠ Leistungsstufe 9
powerBoost
2.200W
3.700W
⁠ ⁠ Leistungsstufe 9
powerBoost
3.300W
3.700W
⁠ Ø 21 cm ⁠ Leistungsstufe 9
powerBoost
2.200W
3.700W
⁠ Ø 26 cm ⁠ Leistungsstufe 9
powerBoost
2.600W
3.700W
⁠ Ø 32 cm ⁠ Leistungsstufe 9
powerBoost
3.300W
3.700W
de Vor dem ersten Gebrauch
8
5.4 Kochzone
Bevor Sie mit dem Kochen beginnen, prüfen Sie, ob
die Größe des Kochgeschirrs zur Kochzone passt, mit
der Sie kochen:
Bereich Kochzonentyp
⁠ Flex-Zone
→"varioInduktion", Seite10
⁠ Einkreis-Kochzone
⁠ Dreikreis-Kochzone
Die Kochzone schaltet sich automatisch
ein, wenn Sie ein Kochgeschirr verwen-
den, dessen Boden der äußeren Kochzo-
ne entspricht, die Sie verwenden möchten.
5.5 Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochzone eine Restwärme-
anzeige. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, die
Kochzone nicht berühren.
Anzeige Bedeutung
⁠ Die Kochzone ist heiß.
⁠ Die Kochzone ist warm.
6  Vor dem ersten Gebrauch
Beachten Sie die folgenden Empfehlungen.
6.1 Home Connect einstellen
Beim ersten Einschalten des Geräts wird die Einstel-
lung des Heimnetzwerkes aufgerufen. Auf dem Anzei-
gefeld leuchtet für einige Sekunden das Symbol ⁠.
Um die Anschlusseinstellung zu starten, den Sensor ⁠
berühren und die Angaben in Kapitel
→"HomeConnect ", Seite17 beachten. Um die Er-
steinstellung zu verlassen, einen beliebigen Sensor be-
rühren.
7  Grundlegende Bedienung
7.1 Kochfeld einschalten
⁠ berühren.
Die Symbole der Kochzonen und die momentan ver-
fügbaren Funktionen leuchten.
aDas Kochfeld ist betriebsbereit.
reStart
Wenn Sie das Gerät innerhalb von 4 Sekunden
nach dem Ausschalten wieder einschalten, geht das
Kochfeld mit den vorherigen Einstellungen in Be-
trieb.
7.2 Kochfeld ausschalten
⁠ berühren, bis die Anzeigen erlöschen.
aAlle Kochzonen sind ausgeschaltet.
Hinweis:Wenn alle Kochzonen länger als 20Sekun-
den ausgeschaltet sind, schaltet sich das Kochfeld aus.
7.3 Die Leistungsstufe in den Kochzonen
einstellen
Das Induktionskochfeld hat 17 Leistungsstufen, die von
⁠ bis ⁠ mit Zwischenwerten angezeigt werden. Für das
Gargut und den geplanten Garprozess die am besten
geeignete Leistungsstufe wählen.
1. ⁠ der gewünschten Kochzone berühren.
aDie Anzeige ⁠ leuchtet heller.
2. Im Einstellbereich die gewünschte Leistungsstufe
wählen.
aDie Leistungsstufe ist eingestellt.
Hinweis:Wenn kein Kochgeschirr auf der Kochzone
steht oder der Topf nicht geeignet ist, blinkt die gewähl-
te Leistungsstufe. Nach einer gewissen Zeit schaltet
sich die Kochzone aus.
quickStart
Wenn Sie vor dem Einschalten Kochgeschirr auf
das Kochfeld stellen, wird dieses beim Einschalten
erkannt und die entsprechende Kochzone automa-
tisch ausgewählt. Anschließend in den nächsten 20
Sekunden die Leistungsstufe wählen, sonst schaltet
sich das Kochfeld aus.
Leistungsstufe ändern oder Kochzone
ausschalten
1. Die Kochzone auswählen.
2. Im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe wählen
oder auf ⁠ einstellen.
aDie Kochstufe der Kochzone ändert sich oder die
Kochzone schaltet sich aus und die Restwärmean-
zeige erscheint.
Grundlegende Bedienung de
9
7.4 Kochtipps
¡Wenn Sie Püree, Cremesuppen oder dickflüssige
Saucen erwärmen, gelegentlich umrühren.
¡Um vorzuheizen, Leistungsstufe 8 - 9 einstellen.
¡Wenn Sie mit Deckel garen, die Leistungsstufe ver-
ringern, sobald Dampf austritt. Das Garergebnis
wird vom Dampfaustritt nicht beeinflusst.
¡Nach dem Garvorgang einen Deckel auf das Koch-
geschirr legen, bis Sie das Gericht servieren.
¡Zum Garen mit dem Schnellkochtopf die Hinweise
des Herstellers beachten.
¡Lebensmittel nicht zu lange garen, um den Nährwert
zu erhalten. Mit dem Wecker können Sie die optima-
le Garzeit einstellen.
¡Achten Sie darauf, dass das Öl nicht raucht.
¡Um die Lebensmittel zu bräunen, diese nacheinan-
der und in kleinen Portionen anbraten.
¡Einige Kochgeschirre können beim Garen hohe
Temperaturen erreichen. Deshalb Topflappen ver-
wenden.
¡Empfehlungen für ein energieeffizientes Kochen er-
halten Sie unter
→"Energie sparen", Seite5
Empfehlungen zum Kochen
Die Tabelle zeigt, welche Leistungsstufe ( ⁠) für wel-
ches Lebensmittel geeignet ist. Die Garzeit ( ⁠)
kann je nach Art, Gewicht, Dicke und Qualität der Le-
bensmittel variieren.
⁠ ⁠
Schmelzen
Schokolade, Kuvertüre 1-1.5 -
Butter, Honig, Gelatine 1-2 -
Erwärmen und Warmhalten
Eintopf, z. B. Linseneintopf 1.5-2 -
Milch11.5-2.5 -
Brühwürstchen13-4 -
Auftauen und erwärmen
Spinat, tiefgekühlt 3-4 15-25
Gulasch, tiefgekühlt 3-4 35-55
Garziehen, Simmern
Kartoffelklöße 14.5-5.5 20-30
Fisch 14-5 10-15
Weiße Saucen, z. B. Bécha-
melsauce
1-2 3-6
Aufgeschlagene Saucen, z. B.
Sauce Béarnaise, Sauce Hol-
landaise
3-4 8-12
Sieden, Dämpfen, Dünsten
Reis, mit doppelter Wasser-
menge
2.5-3.5 15-30
Milchreis 22-3 30-40
Pellkartoffeln 4.5-5.5 25-35
Salzkartoffeln 4.5-5.5 15-30
Nudeln 16-7 6-10
1Ohne Deckel
2Vorwärmen auf Kochstufe 8 - 8.5
⁠ ⁠
Eintopf 3.5-4.5 120-
180
Suppen 3.5-4.5 15-60
Gemüse 2.5-3.5 10-20
Gemüse, tiefgekühlt 3.5-4.5 7-20
Eintopf mit dem Schnellkoch-
topf
4.5-5.5 -
Schmoren
Rollbraten 4-5 50-65
Schmorbraten 4-5 60-100
Gulasch 23-4 50-60
Schmoren/Braten mit wenig
Fett 1
Schnitzel, natur oder paniert 6-7 6-10
Schnitzel, tiefgekühlt 6-7 6-12
Koteletts, natur oder paniert 6-7 8-12
Steak (3 cm dick) 7-8 8-12
Geflügelbrust (2 cm dick) 5-6 10-20
Geflügelbrust, tiefgekühlt 5-6 10-30
Frikadellen (3 cm dick) 4.5-5.5 20-30
Hamburger (2 cm dick) 6-7 10-20
Fisch und Fischfilet, natur 5-6 8-20
Fisch und Fischfilet, paniert 6-7 8-20
Fisch, paniert und tiefgekühlt, z.
B. Fischstäbchen
6-7 8-15
Garnelen und Krabben 7-8 4-10
Sautieren von frischem Gemü-
se und Pilzen
7-8 10-20
Pfannengerichte, Gemüse,
Fleisch in Streifen nach asiati-
scher Art
7-8 15-20
Tiefkühlgerichte, z. B. Pfannen-
gerichte
6-7 6-10
Pfannkuchen, nacheinander
ausbacken
6.5-7.5 -
Omelett (nacheinander ausba-
cken)
3.5-4.5 3-10
Spiegeleier 5-6 3-6
Frittieren, 150-200g pro Porti-
on in 1-2l Öl, portionsweise
frittieren1
Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes
frites, Chicken-Nuggets
8-9 -
Kroketten, tiefgekühlt 7-8 -
Fleisch, z. B. Hähnchenteile 6-7 -
Fisch, paniert oder im Bierteig 6-7 -
Gemüse, Pilze, paniert oder im
Bierteig, oder in Tempura
6-7 -
Kleingebäck, z. B. Krapfen/Ber-
liner, Obst im Bierteig
4-5 -
1Ohne Deckel
2Vorwärmen auf Kochstufe 8 - 8.5
de varioInduktion
10
8  varioInduktion
Die flexible Kochzone ermöglicht Ihnen, Kochgeschirr
jeglicher Form oder Größe beliebig zu platzieren. Sie
besteht aus vier Induktoren, die unabhängig voneinan-
der funktionieren. Wenn die flexible Kochzone in Be-
trieb ist, wird nur der Bereich aktiviert, der vom Koch-
geschirr bedeckt ist.
8.1 Platzieren des Kochgeschirrs
Die flexible Kochzone kann auf zwei Arten konfiguriert
werden, je nachdem welches Kochgeschirr verwendet
wird. Um eine gute Wärmeerkennung und Wärmevertei-
lung zu gewährleisten, das Kochgeschirr zentriert plat-
zieren, wie auf den Abbildungen dargestellt.
Als eine zusammenhängende Kochzone
Empfohlen für das Kochen mit nur einem Kochgeschirr.
¡Platzieren des Kochgeschirrs abhängig von der Grö-
ße:
¡Empfohlenes längliches Kochgeschirr ⁠:
Als zwei getrennte Kochzonen
Empfohlen für das Kochen mit zwei Kochgeschirren.
Sie können die vordere und hintere Zone getrennt von-
einander verwenden, und für jede eine eigene Leis-
tungsstufe einstellen.
8.2 varioInduktion verbinden
1. Das Kochgeschirr auf die Kochzone stellen.
2. Die Kochzone wählen.
aJe nach Größe und Position des Kochgeschirrs tren-
nen oder verbinden sich die Kochzonen automa-
tisch.
aWenn varioInduktion verbunden sind, leuchtet ⁠.
Hinweise
¡Indem Sie auf ⁠ drücken, können Sie die Einstellun-
gen der Kochzone manuell ändern.
¡Sie können die Standardkonfiguration der flexiblen
Kochzone ändern. Wie Sie dazu vorgehen, erfahren
Sie im Kapitel Grundeinstellungen. →Seite15
¡Wenn Sie das Kochgeschirr aus einer aktiven ver-
bundenen Kochzone verschieben oder anheben,
startet eine automatische Suche. Jedes Kochge-
schirr, das bei dieser Suche innerhalb der Kochzo-
ne gefunden wird, wird mit der zuvor gewählten
Leistungsstufe beheizt.
9  powerMove Plus
Mit dieser Funktion können Sie die Leistungsstufe ei-
nes Kochgeschirrs ändern, indem Sie es einfach in der
flexiblen Kochzone vor oder zurück schieben. Die Zone
wird dazu in drei Bereiche mit unterschiedlichen Leis-
tungsstufen unterteilt.
9.1 Platzieren und Verschieben des
Kochgeschirrs
Nur ein Kochgeschirr verwenden. Der Kochbereich
hängt vom verwendeten Kochgeschirr sowie seiner
Größe und Positionierung ab.
Jeder Kochbereich hat eine voreingestellte Leistungs-
stufe:
¡Vorderer Bereich = Kochstufe ⁠
¡Mittlerer Bereich = Kochstufe ⁠
¡Hinterer Bereich = Kochstufe ⁠.⁠
Zeitfunktionen de
11
Sie können die Standard-Einstellung der voreingestell-
ten Leistungsstufen ändern. Wie Sie dazu vorgehen, er-
fahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen →Seite15.
9.2 powerMove Plus aktivieren
Voraussetzung:Nur ein Kochgeschirr auf eine flexible
Zone stellen.
1. Eine der beiden Kochzonen der flexiblen Zone wäh-
len.
2. Auf ⁠ drücken.
a⁠ leuchtet heller und die Leistungsstufe des Be-
reichs, in dem sich der Behälter befindet, leuchtet.
aDie Funktion ist eingeschaltet.
Hinweis:Sie können die Leistungsstufen der Bereiche
während des Kochvorgangs ändern.
9.3 powerMove Plus deaktivieren
⁠ berühren
a⁠ leuchtet schwächer.
aDie Funktion ist deaktiviert.
10  Zeitfunktionen
Ihr Kochfeld verfügt über verschiedene Funktionen zur
Garzeiteinstellung:
¡Abschalt-Timer
¡Wecker
¡Stoppuhr
10.1 Abschalt-Timer
Ermöglicht die Programmierung einer Garzeit für eine
oder mehrere Kochzonen. Nach Ablauf der Zeit wird
die Kochzone automatisch ausgeschaltet.
Abschalt-Timer einschalten
1. ⁠ zweimal berühren.
aDie Anzeigen ⁠ und ⁠ leuchten.
2. Die gewünschte Kochzone und Garzeit wählen.
aDie Anzeige ⁠ der Kochstelle leuchtet auf.
3. Mit ⁠bestätigen.
4. Die gewünschte Leistungsstufe wählen.
aDie Garzeit beginnt abzulaufen.
aNach Ablauf der Garzeit schaltet sich die Kochzone
aus und ein Signal ertönt.
Hinweis:Wenn in einer Kochzone, in der bratSensor
aktiviert ist, eine Garzeit programmiert ist, beginnt die
programmierte Garzeit abzulaufen, sobald die gewählte
Temperaturstufe erreicht ist.
Abschalt-Timer ändern oder ausschalten
1. ⁠ zweimal berühren.
2. Die Kochzone wählen.
3. Im Einstellbereich die Zeit ändern oder auf ⁠ ein-
stellen, um die Zeit zu löschen.
4. Mit ⁠ bestätigen.
10.2 Wecker
Ermöglicht die Aktivierung eines Weckers von 0 bis 99
Min. Diese Funktion ist unabhängig von den Kochzo-
nen und anderen Einstellungen. Sie schaltet das Koch-
feld nicht automatisch aus.
Wecker einschalten
1. ⁠ berühren.
a⁠ und ⁠ leuchten.
2. Im Einstellbereich die gewünschte Zeit einstellen.
3. Mit ⁠ bestätigen.
aDie Zeit beginnt abzulaufen.
aNach Ablauf der Zeit ertönt ein Signal und die An-
zeigen blinken.
Wecker ändern oder ausschalten
1. ⁠ berühren.
2. Im Einstellbereich die Zeit ändern oder auf ⁠ ein-
stellen, um die Zeit zu löschen.
3. Mit ⁠ bestätigen.
10.3 Stoppuhr
Die Stoppuhr-Funktion zeigt die Zeit an, die seit der Ak-
tivierung verstrichen ist.
Stoppuhr einschalten
⁠ berühren.
a⁠ leuchten.
aDie Zeit beginnt abzulaufen.
Stoppuhr ausschalten
⁠ berühren.
aDie Anzeigen der Laufzeitprogrammierfunktion erlö-
schen.
aDie Funktion ist deaktiviert.
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Siemens EX907NVV6E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Siemens EX907NVV6E in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1.43 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Siemens EX907NVV6E

Siemens EX907NVV6E User Manual - English - 28 pages

Siemens EX907NVV6E User Manual - Dutch - 28 pages

Siemens EX907NVV6E User Manual - French - 28 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info