527376
19
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
[es] Instrucciones de uso ...... 2
[pt] Instruções de serviço ... 19
EH8..KU1..
Placa de cocción con inducción en toda la superficie
Placa de cozinhar de indução total
2
Û Índice
[es]Instrucciones de uso
Consejos y advertencias de seguridad ................................... 4
Causas de los daños.........................................................................5
Protección del medio ambiente................................................ 6
Respetar el medio ambiente ............................................................6
Consejos para ahorrar energía........................................................6
Cocción por inducción.............................................................. 6
Ventajas ................................................................................................6
Recipientes para cocinar ..................................................................6
Presentación del aparato.......................................................... 7
Placa de cocción ................................................................................7
Pantalla táctil........................................................................................7
Indicadores de las zonas de cocción.............................................7
Funcn de deslizamiento .................................................................8
Indicador de calor residual...............................................................8
Programar la placa de cocción................................................. 8
Encender y apagar la placa de cocción........................................8
Modo Hibernación ..............................................................................8
Programar la zona de cocción.........................................................8
Tabla de programación .....................................................................9
Función Powerboost................................................................ 10
Limitaciones de utilización de la función powerBoost.............. 10
Conectar y desconectar la función powerBoost ....................... 10
Reloj temporizador .................................................................. 10
Ajustar la duración........................................................................... 10
Transcurrida la duración seleccionada ....................................... 11
Desconexión de seguridad ..................................................... 11
Transferencia de ajustes......................................................... 11
Tiempo sin recipiente...................................................................... 11
Funcn de transferencia................................................................ 12
Hora........................................................................................... 12
Ajustar hora....................................................................................... 12
Protección para la limpieza..................................................... 12
Seguro para niños ................................................................... 12
Conectar y desconectar el seguro para niños .......................... 12
Función Cuenta atrás .............................................................. 13
Ajustar la duración........................................................................... 13
Transcurrida la duración seleccionada ....................................... 13
Menú de opciones.................................................................... 13
Modificar los ajustes ....................................................................... 14
Calibrar la pantalla táctil................................................................. 14
Programar el brillo........................................................................... 15
Cuidados y limpieza ................................................................ 15
Placa de cocción ............................................................................. 15
Marco de la placa de coccn ...................................................... 15
Solución de averías ................................................................. 15
Indicaciones, advertencias y mensajes de error....................... 15
Consejos............................................................................................ 16
Modo Demo ...................................................................................... 17
La tecla Info ...................................................................................... 17
Ruido normal durante el funcionamiento del aparato.............. 17
Servicio de Asistencia Técnica .............................................. 18
3
Produktinfo
Encontrará más informacn sobre productos, accesorios,
piezas de repuesto y servicios en internet:
www.siemens-home.com y también en la tienda online:
www.siemens-eshop.com
4
: Consejos y advertencias de seguridad
Leer con atencn las siguientes
instrucciones. Conservar las instrucciones
de uso y montaje, así como la tarjeta del
aparato para un uso posterior o para
posibles compradores en un futuro.
Comprobar el aparato tras sacarlo del
embalaje. En caso de que haya sufrido
daños durante el transporte, no conectar el
aparato, ponerse en contacto con el
Servicio Técnico y dejar constancia por
escrito de los daños ocasionados, de lo
contrario se perderá el derecho a cualquier
tipo de indemnización.
Este aparato tiene que ser instalado según
las instrucciones de montaje incluidas.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico. Utilizar el aparato
exclusivamente para preparar alimentos y
bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando
y emplearlo exclusivamente en espacios
cerrados.
Este aparato no está previsto para el
funcionamiento con un reloj temporizador
externo o un mando a distancia.
Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas,
o que carezcan de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando sea bajo
la supervisión de una persona responsable
de su seguridad o que le haya instruido en
el uso correcto del aparato siendo
consciente de los daños que se pudieran
ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los
niños a menos que sean mayores de 8
años y lo hagan bajo supervisión.
Mantener los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de
conexión.
¡Peligro de incendio!
El aceite caliente y la grasa se inflaman
con facilidad. Estar siempre pendiente del
aceite caliente y de la grasa. No apagar
nunca con agua un fuego. Apagar la zona
de cocción. Sofocar con cuidado las
llamas con una tapa, una tapa extintora u
otro medio similar.
¡P eligro d e in cendio !
Las zonas de cocción se calientan mucho.
No colocar objetos inflamables sobre la
placa de cocción. No almacenar objetos
sobre la placa de cocción.
¡Peligr o de incendio !
El aparato se calienta mucho. No guardar
objetos inflamables o aerosoles en los
cajones directamente debajo de la placa
de cocción.
¡Peligr o de incendio !
La placa de cocción se desconecta de
forma automática y no se puede seguir
utilizando. Se puede conectar
posteriormente de forma involuntaria.
Desconectar el fusible de la caja de
fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
¡Peligro de quemaduras!
Las zonas de cocción y adyacentes,
especialmente los marcos de la placa de
cocción, se calientan en exceso. No tocar
nunca las superficies calientes. No dejar
que los niños se acerquen.
¡Peligr o de quemadura s!
La zona de cocción calienta, pero el
indicador no funciona. Desconectar el
fusible de la caja de fusibles. Avisar al
Servicio de Asistencia Técnica.
¡Peligr o de quemadura s!
Los objetos de metal se calientan
rápidamente al entrar en contacto con la
placa de cocción. No depositar nunca
sobre la placa de cocción objetos
metálicos como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas.
¡Peligr o de incendio !
Después de cada uso, apagar siempre la
placa de cocción con el interruptor
principal. No esperar a que la placa de
cocción se apague automáticamente por
falta de recipiente.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas. Las reparaciones y la
sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas
por personal del Servicio de Asistencia
cnica debidamente instruido. Si el
aparato está averiado, desenchufarlo de
la red o desconectar el fusible de la caja
de fusibles. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
¡Peligr o de descarga e léctr ica!
5
La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica. No utilizar ni
limpiadores de alta presión ni por chorro
de vapor.
¡Pel igro de de scarga eléctr ica!
Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar
nunca un aparato defectuoso.
Desenchufar el aparato de la red o
desconectar el fusible de la caja de
fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
¡Pel igro de de scarga eléctr ica!
Las fisuras o roturas en la vitrocerámica
conllevan riesgo de electrocución.
Desconectar el fusible de la caja de
fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
¡Peligros electromagnéticos!
Este aparato cumple con la normativa de
seguridad y compatibilidad
electromagnética. No obstante, las
personas que tengan implantados
marcapasos o bombas de insulina deben
abstenerse de acercarse a manejar este
aparato. Es imposible asegurar que el
100% de estos dispositivos que se
encuentran en el mercado cumplan la
normativa vigente de compatibilidad
electromagtica, y que no se produzcan
interferencias que pongan en peligro el
correcto funcionamiento del mismo.
También es posible que las personas con
otro tipo de dispositivos, como audífonos,
puedan sentir algún tipo de molestia.
¡Peligro de avería!
Esta placa está dotada de un ventilador
situado en la parte inferior. En caso de
encontrarse un cajón debajo de la placa de
cocción no deberán guardarse objetos
pequeños o papeles, al ser absorbidos,
podrían estropear el ventilador o perjudicar
la refrigeración.
Entre el contenido del cajón y la entrada del
ventilador debe dejarse una distancia
mínima de 2 cm.
¡Peligro de lesiones!
Al cocer al baño María, la placa de
coccn y el recipiente para cocinar
podrían fragmentarse debido al
sobrecalentamiento. El recipiente para
cocer al bo María no debe tocar
directamente la base del cazo que
contiene agua. Utilizar exclusivamente
recipientes para cocinar resistentes al
calor.
¡Peligro de lesiones!
Las ollas pueden saltar hacia arriba de
forma repentina por la presencia de
líquido entre la base del recipiente y la
zona de cocción. Mantener siempre secas
la zona de cocción y la base del
recipiente.
Causas de los daños
¡Atención!
Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar la placa
de cocción.
No colocar nunca recipientes vacíos en las zonas de
coccn. Pueden provocar daños.
No colocar recipientes calientes sobre el panel de mando,
las zonas de indicadores o el marco de la placa. Pueden
provocar daños.
La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de
cocción puede originar daños.
El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten
sobre las zonas de cocción calientes. No se recomienda el
uso de láminas protectoras en la placa de cocción.
Vista general
En la siguiente tabla presentamos los daños más frecuentes:
Daños Causa Medida
Manchas Alimentos derramados Eliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador
para vidrio.
Productos de limpieza inadecuados Utilizar productos de limpieza adecuados para la placa de cocción.
Rayaduras Sal, azúcar y arena No utilizar la placa de cocción como bandeja o encimera.
Las bases rugosas de recipientes
rayan la placa de cocción
Comprobar los recipientes.
Decoloraciones Productos de limpieza inadecuados Utilizar productos de limpieza adecuados para la placa de cocción.
Roce de los recipientes Levantar las ollas y sartenes para cambiarlas de lugar.
Desconchaduras Azúcar, sustancias con un alto conte-
nido de azúcar
Eliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador
para vidrio.
6
Protección del medio ambiente
Desembalar el aparato y desechar el embalaje de forma
respetuosa con el medio ambiente.
Respetar el medio ambiente
Consejos para ahorrar enera
Utilizar recipientes con bases gruesas y planas. Las bases
que no son planas necesitan un consumo mayor de energía.
Utilizar un recipiente pequeño para cantidades pequeñas. Un
recipiente grande y poco lleno requiere mucha energía.
Colocar siempre en los recipientes la tapa correspondiente.
Al cocinar sin tapa el consumo de energía se multiplica por
cuatro.
Al cocer, utilizar poca agua. De este modo se ahorra energía
y se conservan todas las vitaminas y minerales de las
verduras.
Tras hervir reducir a un nivel de potencia inferior que
mantenga la ebullicn.
Cocción por inducción
Ventajas
En la cocción por inducción, el calor se genera directamente
en el fondo del recipiente. Esto tiene las siguientes ventajas:
Ahorro de tiempo al cocer y freír. Los recipientes para
cocinar se calientan directamente.
Se ahorra energía.
Cuidados y limpieza más sencillos. Los platos que hayan
rebosado no se queman con tanta rapidez.
Control de cocción y seguridad. La inducción genera o
interrumpe la aportación de calor inmediatamente después
de cada uso. La producción de calor se interrumpe tan
pronto como se retire el recipiente de la zona de coccn,
incluso aunque ésta siga conectada.
Recipientes para cocinar
Recipientes adecuados para cocinar
Utilizar solamente recipientes ferromagnéticos de acero
esmaltado, hierro fundido, o recipientes especiales para
inducción de acero inoxidable.
Utensilio de cocina inadecuado
No utilice utensilios de cocina de acero inoxidable
convencional, cristal, cemica, cobre o aluminio.
Comprobar los recipientes
El recipiente será adecuado cuando el fondo del mismo atraiga
un imán. Los fabricantes de recipientes indican normalmente si
los mismos son adecuados para la inducción.
Fondo del recipiente
Las características del fondo del recipiente pueden influir en el
resultado de la cocción. El material del fondo del recipiente
debe poder distribuir uniformemente el calor. Por ejemplo, un
fondo tipo sándwich de acero inoxidable resulta muy
apropiado.
Ollas u otros recipientes para cocinar con base fina vacíos
: ¡Peligro de quemaduras!
No calentar ollas u otros recipientes para cocinar con base fina
vacíos. Un recipiente para cocinar vacío puede calentarse tan
rápidamente que no permita activar puntualmente la
desconexión de seguridad y se alcance una alta temperatura.
La base del recipiente puede derretirse y dañar el cristal
cemico de la placa de cocción. No tocar el recipiente
caliente y desconectar la zona de cocción. Ponerse en
contacto con el Servicio de Asistencia Técnica en caso de que
la placa de cocción no funcione tras enfriarse la zona de
cocción.
Detección del recipiente
La placa de cocción detecta de forma automática la posición,
el tamaño y la forma del recipiente para cocinar utilizado. Son
apropiados recipientes con diámetro de fondo de 90 a 340
mm.
Nota: Los indicadores de las zonas de cocción pueden diferir
del tamaño y la forma reales del recipiente para cocinar. Se
trata de algo normal y no afecta al funcionamiento de la placa
de cocción.
Este aparato está identificado conforme a la
Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos RAEE 2002/96/CE. Esta Directiva
proporciona un marco europeo de actuación para
la evacuación y reciclaje de los aparatos viejos.
7
Presentación del aparato
Placa de cocción
La placa de cocción dispone de inducción en toda la
superficie. Colocar el recipiente para cocinar en cualquier lugar
de toda la superficie de cocción utilizable. La posición, el
tamaño y la forma del recipiente para cocinar utilizado se
detectan de forma automática.
Nota: En cada lado de la placa de cocción sólo pueden estar
en uso 2 recipientes al mismo tiempo.
Pantalla táctil
La pantalla táctil puede manejarse fácilmente con los dedos.
Activar la función deseada pulsando brevemente las
superficies correspondientes de la pantalla o las zonas dentro
de ella.
Nota: La función correspondiente se activa al retirar el dedo.
¡Atención!
Nunca colocar recipientes para cocinar calientes en la zona de
la pantalla táctil. El sistema electrónico puede sobrecalentarse.
Nota: Mantener la pantalla siempre seca. La humedad puede
afectar al funcionamiento.
Indicadores de las zonas de cocción
Zona de cocción detectada
Zona de cocción seleccionada
Zona de cocción encendida
Otros indicadores
V
,QWHUUXSWRUSULQFLSDO
3DQWDOODWiFWLO
6
XSHUILFLHGHFRFFL
y
QXWLOL]DEOH


PLQ


[




E
RRVWH
U
6XSHUILFLHVGHODSDQWDOODSDUD
1LYHOHVGHSRWHQFLD
)XQFLyQSRZHU%RRVW
ERRVWHU
5HORMWHPSRUL]DGRU[
,QGLFDGRUGHOD
]RQDGHFRFFLyQGHWHFWDGD
,QGLFDGRUGHOD
]RQDGHFRFFLyQHQFHQGLGD
6XSHUILFLHVGHODSDQWDOODSDUD
3URWHFFLyQSDUDOLPSLH]D
6HJXURSDUDQLxRV
)XQFLyQ&XHQWDDWUiV
,QIRUPDFLyQ
0HQ~GHRSFLRQHV
Se ha detectado la zona de cocción
indicada. Tocar el símbolo
# para
seleccionar la zona de cocción.
Se ha seleccionado la zona de
coccn indicada. Es posible ajustar
el nivel de potencia.
Se ha encendido la zona de cocción
indicada. En el indicador se ilumina
el nivel de potencia programado.
No es posible programar la zona de
cocción seleccionada.
La causas pueden ser:
En cada lado de la placa de
cocción sólo pueden estar
encendidas 2 zonas de cocción al
mismo tiempo.
El recipiente para cocinar no es
apto para placa de inducción.

[






[
8
Función de deslizamiento
La función de deslizamiento permite modificar distintos valores
de ajuste como el nivel de potencia, la duración o la hora, a
como otros valores del menú de opciones.
Seleccionar en primer lugar el valor que se desea ajustar.
Pulsar la superficie de la pantalla y deslizar los dedos hacia
arriba o hacia abajo.
Indicador de calor residual
La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual
que indica que la superficie de cocción está aún caliente. No
tocar la superficie de cocción si este indicador está encendido.
Aunque ya se haya desconectado la placa de cocción, el
indicador sigue encendido mientras la superficie de cocción
continúe caliente.
Programar la placa de cocción
En este capítulo se ofrece información sobre cómo programar
las zonas de cocción. En la tabla de programación se
especifican los niveles de potencia y tiempos de cocción para
diferentes platos.
Encender y apagar la placa de cocción
La placa de cocción se enciende y se apaga con el interruptor
principal.
Para encender: Pulsar el símbolo
#. El indicador situado
sobre el interruptor principal se ilumina. Tras un breve tiempo
de conexión, la placa de cocción está lista para su
funcionamiento.
Para apagar: Pulsar el símbolo
#. El indicador de la pantalla
se apaga. Todas las zonas de cocción están desconectadas.
El modo hibernación está activado. Véase el capítulo Modo
hibernación.
El indicador de calor continuará iluminado hasta que las zonas
de cocción se enfríen suficientemente.
Nota: La placa de cocción se desconecta automáticamente
cuando todas las zonas de cocción permanecen apagadas
durante más de 60 segundos y no se realiza ningún ajuste en
la pantalla táctil.
Modo Hibernación
Tan pronto como se apague la placa de cocción, se activa el
Modo Hibernación durante un tiempo programado. El indicador
situado sobre el interruptor principal parpadea. La placa de
cocción no se apaga por completo hasta que no haya
transcurrido este tiempo. Durante el Modo Hibernación, el
aparato puede volver a conectarse mediante el interruptor
principal. El aparato estará inmediatamente listo para
funcionar.
Nota: Consultar cómo modificar el Modo Hibernación en el
capítulo Menú de opciones.
Programar la zona de cocción
El nivel de potencia deseado se ajusta mediante la función de
deslizamiento.
Cada nivel de potencia tiene un nivel intermedio marcado con
x.5.
Nota: Consultar cómo desactivar los niveles intermedios en el
capítulo Menú de opciones.
Programar el nivel de potencia
La placa de cocción debe estar encendida.
1.Colocar el recipiente para cocinar sobre la superficie de
cocción.
2.Pulsar el símbolo
# de la zona de coccn en la pantalla. En
el indicador se ilumina 0.0.
3.En los 4 segundos siguientes deslizar hacia arriba y
programar el nivel de potencia deseado.

[





/DVXSHUILFLHGHFRFFLyQSXHGHHVWDUFDOLHQWH
1RWRFDU
Nivel de potencia 1.0 = potencia nima
Nivel de potencia 9.0 = potencia xima

[





[


9
Apagar la zona de cocción
Deslizar hacia abajo hasta que se muestre 0.0. La zona de
cocción se apaga y tras 4 segundos aparece como zona de
cocción detectada.
Tabla de programación
En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplos. El tiempo
de cocción depende del tipo, el peso y la calidad de los
alimentos. Por este motivo pueden producirse variaciones.
Nota: Al preparar cocidos o platos líquidos como sopas,
salsas o bebidas, éstos pueden calentarse de forma
inadvertida demasiado rápido y desbordarse o salpicar con
violencia. Por este motivo, se recomienda realizar un
calentamiento paulatino sobre una posición de cocción
apropiada y sin dejar de remover.
Nivel de cocción lenta
Derretir
Chocolate, cobertura de chocolate, mantequilla, miel 1.0
Gelatina 1.0 - 2.0
Calentar y conservar caliente
Potaje (p. ej. lentejas) 1.0 - 2.0
Leche** 1.5 - 2.5
Calentar salchichas en agua** 3.0 - 4.0
Descongelar y calentar
Espinacas ultracongeladas 2.5 - 3.5
Goulasch ultracongelado 2.5 - 3.5
Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento
Albóndigas/albóndigas de patata 4.5 - 5.5*
Pescado 4.0 - 5.0
Salsas blancas, p. ej., bechamel 1.0 - 2.0
Salsas batidas, p. ej., salsa bernesa, salsa holandesa 3.0 - 4.0
Hervir, cocer al vapor, rehogar
Arroz 2.0 - 3.0
Arroz con leche 2.0 - 3.0
Patatas sin pelar 4.0 - 5.0
Patatas con sal 4.0 - 5.0
Pastas 6.0 - 7.0*
Cocido, sopas 3.5 - 4.5
Verduras 2.5 - 3.5
Verduras, ultracongeladas 3.5 - 4.5
Cocer en olla exprés 4.5 - 5.5
Estofar
Rollitos de carne 4.0 - 5.0
Estofado 4.0 - 5.0
Goulash 3.5 - 4.5
Asar**
Escalope, normal o empanado 6.0 - 7.0
Escalope congelado 6.0 - 7.0
Chuleta, normal o empanada 6.0 - 7.0
Bistec (3 cm de grosor) 7.0 - 8.0
Pechuga de ave (2 cm de grosor) 5.0 - 6.0
Pechuga de ave, congelada 5.0 - 6.0
Pescado y filetes de pescado, normales 5.0 - 6.0
Pescado y filetes de pescado, empanados 6.0 - 7.0
Pescado y filetes de pescado, empanados y congelados, p. ej., varitas de pescado 6.0 - 7.0
Langostinos y gambas 7.0 - 8.0
Platos de sartén, congelados 6.0 - 7.0
Crepes 6.0 - 7.0
10
Función Powerboost
Gracias a la función Powerboost pueden calentarse platos aún
más rápido. Esta función aumenta brevemente la potencia de
la zona de coccn seleccionada.
Limitaciones de utilización de la función
powerBoost
La función powerBoost puede activarse al mismo tiempo en los
lados izquierdo y derecho de la placa de cocción. Si se
conecta una segunda zona de cocción en el mismo lado o ya
se encuentra una en servicio, la función powerBoost se
desactiva (y la zona de cocción vuelve al nivel de potencia 9.0)
o bien no estará disponible.
Conectar y desconectar la función
powerBoost
La zona de cocción debe estar seleccionada.
Conectar: deslizar el dedo hacia arriba hasta que quede
ajustada la función powerBoost. En el indicador de las zonas
de cocción aparece booster. Se ha activado la función.
Desconectar: deslizar el dedo hacia abajo. Se desactiva la
función. Para apagar por completo la zona de cocción, deslizar
el dedo hacia abajo hasta que aparezca el indicador 0.0.
Nota: En determinadas circunstancias la función powerBoost
se apaga automáticamente para proteger los componentes
electrónicos de la placa de cocción contra sobrecalentamiento.
Reloj temporizador
El reloj temporizador permite apagar automáticamente una
zona de cocción tras una duración programada.
Ajustar la duracn
La zona de cocción debe estar seleccionada y el nivel de
potencia programado.
1.Pulsar el símbolo
x. En el indicador de zona de cocción se
ilumina 00
h
00
min
.
2.En los 4 segundos siguientes deslizar hacia arriba o hacia
abajo y programar la duración en minutos.
Tortilla 3.5 - 4.5
Huevos fritos 5.0 - 6.0
Freír** (150 g - 200 g por ración en 1-2 l de aceite)
Productos congelados, p. ej., patatas fritas, nuggets de pollo 8.0 - 9.0
Croquetas 7.0 - 8.0
Albóndigas 7.0 - 8.0
Carne, p. ej., piezas de pollo 6.0 - 7.0
Pescado empanado o en masa de cerveza 6.0 - 7.0
Verduras, setas empanadas o en masa de cerveza 6.0 - 7.0
Repostería, p. ej., buñuelos, fruta en masa de cerveza 4.0 - 5.0
* Cocción lenta sin tapa
** sin tapa
Nivel de cocción lenta

[
ERRVWHU
[
ERRVWHU

[
PLQ

K





11
3. Seleccionar horas. Deslizar hacia arriba o hacia abajo y
programar la duración deseada en horas.
Se ha adoptado la duración programada. En el indicador de la
zona de cocción se muestra el transcurso de la duración
programada.
Transcurrida la duración seleccionada
Una vez transcurrida la duración del ciclo de cocción, la zona
de cocción se apaga. Suena una señal. En el indicador de
zona de cocción se ilumina 00:00
min
y el nivel de potencia 0.0.
Nota: Se puede programar una duración de hasta 9 horas y
59 minutos. En función del nivel de potencia programado, la
zona de cocción también puede desconectarse antes de que
haya transcurrido por completo la duración seleccionada.
Véase el capítulo Desconexión de seguridad.
Corregir duración: pulsar el símbolo
x y volver ajustar la
duración.
Borrar la duración: pulsar el símbolo
x y restablecer a
00
h
00
min
.
Desconexión de seguridad
La desconexión de seguridad se activa cuando una zona de
cocción permanece durante un tiempo prolongado en
funcionamiento sin haberse modificado la programación.
La zona de cocción se desconecta. En el indicador aparece
Zona de cocción demasiado tiempo encendida“. Pulsar el
símbolo
±. El indicador desaparece. Ahora se puede volver a
programar.
El momento en que se activa la desconexión de seguridad
depende del nivel de potencia programado. Consultar más
información en el capítulo Solución de averías.
Transferencia de ajustes
Tiempo sin recipiente
Mantiene activos durante un breve espacio de tiempo (10-90
segundos) los ajustes de la zona de cocción tras retirar el
recipiente o desplazarlo sobre la placa. La zona de cocción no
calienta.
Nota: Mientras transcurre la duración del tiempo sin recipiente
pueden modificarse los ajustes de la zona de cocción (excepto
para la función powerBoost y el reloj temporizador).
Volver a colocar el recipiente para cocinar en la misma
posición mientras transcurre la duración del tiempo sin
recipiente. Los ajustes se transfieren autoticamente. La zona
de cocción se calienta.
Notas
Si la posición difiere mucho de la original, utilizar la funcn
de transferencia.
Consultarmo modificar la duración del tiempo sin
recipiente en el capítulo Menú de opciones.
PLQ

K


PLQ

K









K






PLQ

12
Función de transferencia
Esta función permite transferir los ajustes de una zona de
cocción a otra posición de cocción.
1.Colocar el recipiente para cocinar, mientras transcurre la
duración del tiempo sin recipiente, en otra posición sobre la
superficie de cocción. Se reconoce la nueva zona de
cocción.
Nota: La función de transferencia no está disponible si
mientras tanto:
se ha adoptado otro ajuste (excepto ajustes en la zona de
cocción con tiempo sin recipiente)
se ha vuelto a mover el recipiente para cocinar
2.Pulsar el símbolo 6. Los ajustes se transfieren.
Nota:
Si aparece este símbolo en el indicador
de la zona de cocción, los ajustes no
se transfirieron correctamente. Levantar
el recipiente para cocinar o desplazarlo
a otra superficie de cocción. Volver a
ajustar la zona de cocción.
Hora
Ajustar hora
La placa de cocción debe estar encendida.
1.Pulsar el símbolo
t. Se muestra el menú de opciones.
2.Pulsar la superficie de la pantalla "Reloj". En el indicador
aparece el formato de tiempo y la hora ajustada.
3.Seleccionar el formato de tiempo y ajustar la hora con la
función de deslizamiento.
4.Pulsar la superficie de la pantalla "save" situado abajo a la
derecha. La hora se ha ajustado.
Protección para la limpieza
Si se limpia la pantalla mientras la placa de cocción es
encendida, se pueden modificar los ajustes. Para que esto no
suceda, la placa de cocción dispone de una protección para
limpieza.
Conectar: pulsar el símbolo
$. Suena una señal. La pantalla
queda bloqueada durante 20 segundos. En el indicador
aparece el tiempo restante. De este modo se puede limpiar la
pantalla sin riesgo de modificar los ajustes.
Desconectar: para desconectar la protección para limpieza
antes de tiempo, pulsar el símbolo
$ y, a continuación, la
superficie de la pantalla "apagar".
Nota: La protección para limpieza no incluye el interruptor
principal. La placa de cocción se puede desconectar en
cualquier momento.
Seguro para niños
El seguro para niños evita que los niños programen la placa
cocción.
Nota: Si una zona de cocción está encendida, el seguro para
niños no está disponible.
Conectar y desconectar el seguro para niños
La placa de cocción debe estar encendida.
Para encender: Pulsar el símbolo
'. La placa de cocción
está bloqueada.
Para apagar: Pulsar el símbolo
' y, a continuación, la
superficie de pantalla “apagar“. Se ha anulado el bloqueo.
Nota: El seguro para niños posee diferentes ajustes
(automático, manual, desconectado). Consultar cómo modificar
los ajustes en el capítulo Menú de opciones.

P
LQ




PLQ

13
Función Cuenta atrás
Con la función Cuenta atrás se puede programar una duración
de hasta 9 horas, 59 minutos y 59 segundos. Funciona
independientemente de la placa de cocción.
La Función Cuenta atrás no sirve para desconectar
automáticamente una zona de cocción.
Ajustar la duración
1. Pulsar el mbolo S. En el indicador se muestra 0h
00 min 00 sec.
2. En los 10 segundos siguientes deslizar hacia arriba o hacia
abajo y programar la duración en minutos.
3. Seleccionar horas y segundos. Deslizar hacia arriba o hacia
abajo y programar la duración deseada.
En el indicador se muestra el transcurso del tiempo
programado.
Transcurrida la duración seleccionada
Una vez transcurrida la duración suena una señal. En la
indicación visual aparece 00.00
Œ. Pulsar esta indicación. La
función Cuenta atrás está desconectada.
Corregir duración: pulsar el símbolo
S y volver ajustar la
duración.
Borrar la duración: pulsar el símbolo
S y a continuación, la
superficie de la pantalla "Clear".
Menú de opciones
Este aparato presenta distintos ajustes predefinidos. Dichos
ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del
usuario.
Nota: Si una zona de cocción está encendida, el menú de
opciones no está disponible.

)XQFLyQ&XHQWDDWUiV
PLQ




VHF
VHF


VHF

PLQ
Ajuste Descripción / Opciones
Pantalla táctil Permite modificar el brillo de la pantalla y realizar su calibración para optimizar la respuesta del dis-
play al tacto.
Brillo (medio*)
Calibración
Reloj Permite ajustar la hora y seleccionar su formato.
Indicador de 12 h
Indicador de 24h*
Hora
Tonos de aviso Permite conectar y desconectar los tonos de aviso del aparato: tono de confirmación y tono de
manejo incorrecto.
Todos los tonos de aviso conectados*
Tono de confirmación desconectado
Todos los tonos de aviso desconectados
Modo hibernación Permite ajustar el tiempo en el que el aparato tiene un arranque inmediato. Después de este
tiempo la placa de cocción se apagará.
0,5-72 horas (1 hora*)
Límite de consumo Permite limitar el consumo total de la placa de cocción y ajustarlo a la potencia de red local.
Contacte con su distribuidor para realizar los ajustes.
600-7.200 W (7.200 W*)
Niveles de potencia Permite la selección de 9 ó 17 niveles de potencia. Con 17 niveles, puede seleccionar niveles inter-
medios para una regulación más precisa.
17 niveles de potencia*
9 niveles de potencia
14
Modificar los ajustes
La placa de cocción debe estar encendida.
1.Pulsar el símbolo
t. Se muestra el menú de opciones.
2.Pulsar losmbolos
¾ o ¿ para pasar de una página a otra.
3.Pulsar la superficie de pantalla del ajuste deseado.
4.Programar el valor o la opción que se desee.
5.Pulsar el símbolo save. Se ha guardado el ajuste.
Calibrar la pantalla táctil
Esta función permite adaptar la precisión de la presión del
dedo del usuario para las introducciones en la pantalla.
Nota: La pantalla táctil viene calibrada de fábrica. No obstante,
puede ser necesario volver a calibrarla para mejorar la
precisión con que se introducen los ajustes en la pantalla táctil.
1.Pulsar el símbolo
t. Se muestra el menú de opciones.
2.Pulsar la superficie de la pantallaPantalla táctil“. En el
indicador aparecen los ajustes para el brillo y la calibración.
3.Pulsar la superficie de la pantallaCalibración.
4.Seguir las instrucciones de la pantalla.
La pantalla táctil se ha calibrado.
Seguro para niños El seguro para niños bloquea la placa de cocción e impide que los niños puedan accionarla de
forma involuntaria.
Manual* - El seguro para niños debe encenderse y apagarse siempre de forma manual
Automático - El seguro para niños se activa siempre automáticamente al desconectar la placa de
cocción
Desconectado - El seguro para niños no está disponible
Tiempo sin recipiente Permite ajustar el tiempo en el que se mantienen activos los ajustes de una zona de cocción tras
retirar el recipiente.
10-90 segundos (30 segundos*)
Idioma Permite la selección de 15 idiomas distintos (Inglés*).
Modo demo Permite manejar el aparato para fines de demonstración sin que éste caliente. El modo demo sólo
puede activarse o desactivarse durante los 3 primeros minutos tras conectar el aparato.
Desactivado*
Activado
Ajustes predefinidos Permite restablecer todos los ajustes predefinidos del aparato.
* Ajuste predefinido
Ajuste Descripción / Opciones

0HQ~GHRSFLRQHV
3DQWDOODWiFWLO
5HORM
7RQRVGHDYLVR
0RGRKLEHUQDFLyQ
_
0HQ~GHRSFLRQHV
/tPLWHGHFRQVXPR
1LYHOHVGHSRWHQFLD
6HJXURSDUDQLxRV
7LHPSRVLQUHFLSLHQWH
_
DXWRPiWLFR
PDQXDO
GHVFRQHFWDGR


15
Programar el brillo
Esta opción permite modificar el brillo de la pantalla táctil.
1. Pulsar el mbolo
t. Se muestra el menú de opciones.
2. Pulsar la superficie de la pantalla “Pantalla táctil“. En el
indicador aparecen los ajustes para el brillo y la calibración.
3. Pulsar la superficie de la pantalla “Brillo“. Se muestra el
indicador para la programación del brillo de la pantalla táctil.
4. Pulsar el símbolo @ o A para programar el brillo deseado.
5. Pulsar el símbolo save. Se ha guardado el ajuste.
Cuidados y limpieza
Los consejos y advertencias que se mencionan en este
capítulo sirven de ayuda para la limpieza y el mantenimiento
óptimos de la placa de cocción. Encontrará productos
adecuados para ello en el Servicio de Asistencia Técnica o en
nuestra tienda virtual.
Placa de cocción
Limpiar la placa de cocción siempre después de cocinar. De
este modo se evita que los restos de comida se peguen.
Limpiar la placa de cocción sólo cuando esté lo
suficientemente fría.
Utilizar sólo productos de limpieza apropiados para placas de
cocción. Tener en cuenta las indicaciones de limpieza que
figuran en el embalaje.
No utilizar:
Lavavajillas sin diluir
Detergente para lavavajillas
Productos abrasivos
Productos corrosivos como spray para hornos o
quitamanchas
Esponjas que rayen
Limpiadores de alta presión o máquinas de limpieza a vapor
La mejor manera de eliminar la suciedad resistente es
utilizando un rascador para vidrio. Observar las indicaciones
del fabricante.
Se puede adquirir rascadores adecuados para vidrio a través
del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda online.
Marco de la placa de cocción
A fin de evitar daños en el marco de la placa de cocción deben
seguirse las siguientes indicaciones:
Utilizar únicamente agua caliente con un poco de jabón.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
No utilizar productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
No utilizar el rascador para vidrio.
Solución de averías
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse
de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al
Servicio de Asistencia Técnica, tener en cuenta las
indicaciones y recomendaciones siguientes.
Indicaciones, advertencias y mensajes de
error
Si se presenta un problema o una avería en el aparato, se
muestran autoticamente consejos, advertencias o mensajes
de error en la pantalla.
Indicaciones
Se muestran consejos cuando la placa de cocción precisa una
modificación de la situación actual. Pero también el usuario
puede solicitar un consejo. Véase el capítulo La Tecla Info.

[

[
[

[
[

[

[
[

[
[
5HFLSLHQWHQRDSWRSDUDSODFDGHLQGXFFLyQ
8WLOL]DUVRODPHQWHUHFLSLHQWHVDSWRVSDUDLQGXFFLyQ
16
Para cerrar los consejos pulsar la superficie de la pantalla ±.
Nota: Los consejos se representan mediante una línea azul.
Advertencias
Las advertencias se muestran cuando se produce algún error
interno del aparato que sólo permite utilizar la placa de cocción
de forma limitada. Seguir las instrucciones de la pantalla y
pulsar la superficie de la pantalla
± para cerrar la advertencia.
Nota: En algunas advertencias se muestra un código de error
(ejemplo: [C3])
Debe indicarse el código de error en el caso de que sea
necesario llamar al Servicio de Asistencia Técnica.
Mensajes de error
Los mensajes de error se muestran cuando se produce algún
error interno del aparato o una avería funcional que no permite
continuar utilizando la placa de cocción.
Desconectar el aparato del fusible general o del interruptor de
protección de la caja de fusibles. Esperar algunos segundos y
conectarlo nuevamente. Si el mensaje no desaparece, llamar
al Servicio de Asistenciacnica.
Nota: Con algunos mensajes de error se muestra un código de
error (ejemplo: [C0])
Debe indicarse el código de error en el caso de que sea
necesario llamar al Servicio de Asistencia Técnica.
Consejos
,QIRUPDFLyQ
/D]RQDGHFRFFLyQVHGHVFRQHFWDDXWRPiWLFDPHQWHXQDYH]
WUDQVFXUULGDODGXUDFLyQSURJUDPDGD3DUDSURJUDPDUODGXUDFLyQ
GHVOL]DUHOGHGRVREUHODUXOHWDKDFLDDUULED
)XQFLRQDOLGDGOLPLWDGD
(VSRVLEOHFRFLQDUFRQXQDIXQFLRQDOLGDGOLPLWDGDGHODSDUDWR6LHO
SUREOHPDSHUVLVWHGHVFRQHFWDUODSODFDGHFRFFLyQGHODUHGHOpFWULFD
\YROYHUDFRQHFWDUOD/ODPDUDO6HUYLFLRGH$VLVWHQFLD7pFQLFDVLHO
PHQVDMHVLJXHDSDUHFLHQGR>&@
(UURUGHOVLVWHPD
'HVFRQHFWDUHODSDUDWRGHOIXVLEOHJHQHUDORGHO
LQWHUUXSWRUGHSURWHFFLyQGHODFDMDGHIXVLEOHV
(VSHUDUDOJXQRVVHJXQGRV\FRQHFWDUOR
QXHYDPHQWH6LHOPHQVDMHQRGHVDSDUHFH
OODPDUDO6HUYLFLRGH$VLVWHQFLD7pFQLFD>&@
Problema Solución
El tamaño o la forma del recipiente para cocinar no se
muestran correctamente en la pantalla táctil.
Es normal que los recipientes para cocinar se representen de forma
distinta en la pantalla; esto no afecta al funcionamiento de la placa de
cocción (en especial, los recipientes pequeños se representarán como
una zona de cocción redonda).
Es posible que dos zonas de cocción adyacentes se representen como
una sola. Distribuir nuevamente los recipientes.
No colocar nunca los recipientes para cocinar fuera de la superficie de
cocción útil.
No es posible aumentar el nivel de potencia de la zona
de cocción.
Se ha limitado la potencia total de la placa de coccn. Adaptar la
potencia total en "Límite de consumo" en el menú de opciones.
Un recipiente demasiado grande puede influir en el nivel de potencia
máximo de otras zonas de cocción que se encuentren en la misma mitad
de la placa de cocción. Distribuir nuevamente los recipientes.
La función powerBoost se ha desactivado o no puede
activarse.
La función powerBoost sólo puede activarse una vez en las mitades
derecha e izquierda de la placa de cocción. Si una segunda zona de
cocción se conecta o se encuentra ya en servicio, la función powerBoost
no estará disponible o se desactivará, y la zona de cocción volverá al
nivel de potencia 9.0.
Se ha limitado la potencia total de la placa de coccn. Adaptar la
potencia total en "Límite de consumo" en el menú de opciones.
Suena una señal cuando un objeto se encuentra sobre
la pantalla táctil.
Retirar el objeto y confirmar la nota del indicador. Volver a ajustar la placa
de cocción.
No se reconoce el recipiente para cocinar. El tamaño del recipiente para cocinar no es apropiado. Se recomiendan
diámetros de 90 a 340 mm.
Es probable que haya líquido bajo el recipiente para cocinar. Asegurarse
de que la base del recipiente está seca.
Es probable que el recipiente para cocinar no sea apto para placa de
inducción.
17
Modo Demo
Si se muestra elmbolo “Demo“ en el indicador, significa que
el modo Demo está activado. El aparato no calienta.
Desconectar el aparato de la red eléctrica. Esperar unos
segundos y conectarlo de nuevo. Desactivar a continuación el
modo Demo dentro de los siguientes 3 minutos en el menú
Opciones.
La tecla Info
La tecla Info permite consultar información adicional importante
sobre alguna función utilizada actualmente. Para consultar esta
información pulsar la superficie de la pantalla
±. Se muestra
una nota. Para cerrar esta información, pulsar la superficie de
la pantalla
±.
Ruido normal durante el funcionamiento del
aparato
La tecnología de calentamiento por inducción se basa en la
creación de campos electromagnéticos que hacen que el calor
se genere directamente en la base del recipiente. Éstos,
dependiendo de la construcción del recipiente, pueden originar
ciertos ruidos o vibraciones como los que se describen a
continuación:
Un zumbido profundo como en un transformador
Este ruido se produce al cocinar con un nivel de potencia
elevada. La causa de ello es la cantidad de energía que se
transmite de la placa de cocción al recipiente. Este ruido
desaparece o se debilita, en cuanto disminuye el nivel de
potencia.
Un silbido bajo
Dicho ruido se produce cuando el recipiente se encuentra
vacío. Este ruido desaparece, en cuanto se introduce agua o
alimentos en el recipiente.
Crepitar
Este ruido se presenta en los recipientes, que están
compuestos de diferentes materiales superpuestos. El ruido es
debido a las vibraciones que se producen en las superficies de
unión de las diferentes superposiciones de materiales. Este
ruido procede del recipiente. La cantidad y la manera de
cocinar los alimentos puede variar.
Unos silbidos elevados
Los ruidos se producen sobre todo en los recipientes
compuestos de diferentes superposiciones de materiales, tan
pronto como estos se ponen en marcha a la máxima potencia
de calentamiento y al mismo tiempo en dos zonas de cocción.
Estos silbidos desaparecen o son más escasos, tan pronto
como se disminuye la potencia.
Ruido del ventilador
Para un uso adecuado del sistema electrónico, la placa de
cocción debe funcionar a una temperatura controlada. Para
esto, la placa de cocción está provista de un ventilador que se
pone en marcha para refrigerar y controlar la temperatura del
sistema electrónico. El ventilador también puede funcionar por
inercia, después de que se haya apagado la placa de cocción,
si la temperatura detectada es todavía demasiado elevada.
Los ruidos que se han descrito son normales, forman parte de
la tecnología de inducción y no indican que se trate de una
avería.
La placa de cocción se desconecta automáticamente. Si no existe ninguna zona de cocción en servicio en la placa y no se
modifican los ajustes durante un largo periodo de tiempo, la placa de
cocción se desconecta automáticamente.
No es posible programar la zona de cocción. En cada lado de la placa de cocción sólo pueden estar encendidas
2 zonas de cocción al mismo tiempo.
Un recipiente para cocinar en el centro de la placa de cocción ocupa una
zona de cocción en cada lado de la placa. En cada lado sólo puede
programarse otra zona de cocción.
Es probable que el recipiente para cocinar no sea apto para placa de
inducción.
Los ajustes de la zona de cocción no se adoptan al
mover el recipiente para cocinar.
Desplazar más lentamente el recipiente sobre la placa o utilizar la función
de transferencia.
La placa de cocción responde de forma anómala o no
se puede manejar con normalidad.
Desconectar el aparato del fusible general o del interruptor de protección
de la caja de fusibles. Esperar algunos segundos y conectarlo
nuevamente.
Problema Solución
,QIRUPDFLyQ
3DUDPRGLILFDUHOQLYHOGHSRWHQFLDGHVOL]DUHOGHGRVREUHODUXOHWD
KDFLDDUULEDRKDFLDDEDMR
18
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su
disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
Número de producto (E) y número de fabricación (FD)
Siempre que se contacte con nuestro Servicio de Asistencia
cnica se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el
número de fabricación (FD-Nr.) del aparato. La etiqueta de
caractesticas con los correspondientes números se encuentra
en la tarjeta del aparato.
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia del
personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita,
incluso si todavía está dentro del período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la
lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se
asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal
técnico debidamente instruido, equipado con las piezas
originales y de repuesto necesarias para su aparato.
E 902 11 88 21
19
ì Índice
[pt]Instruções de servo
Indicações de segurança.........................................................21
Causas dos danos .......................................................................... 22
Protecção do meio ambiente...................................................23
Eliminar de forma ecológica.......................................................... 23
Dicas para poupar energia ............................................................ 23
Cozedura por indução .............................................................23
Vantagens ......................................................................................... 23
Recipientes ....................................................................................... 23
Conhecer o aparelho................................................................ 24
Placa de cozinhar ............................................................................ 24
Ecrã táctil........................................................................................... 24
Indicações da zona de cozinhar................................................... 24
Função de deslocar ........................................................................ 25
Indicação de calor residual ........................................................... 25
Regular a placa de cozinhar....................................................25
Ligar e desligar a placa de cozinhar ........................................... 25
Modo de repouso ............................................................................ 25
Regular uma zona de cozinhar..................................................... 25
Tabela de regulação ....................................................................... 26
Função powerBoost .................................................................27
Restrições de utilização para a função powerBoost ................ 27
Ligar e desligar a função powerBoost ........................................ 27
Temporizador............................................................................ 27
Regular o tempo de duração ........................................................ 27
No final do tempo de duração...................................................... 28
Corte de segurança.................................................................. 28
Transfencia de regulações ................................................... 28
Memória de curta duração ............................................................ 28
Função de transferência................................................................. 29
Hora ...........................................................................................29
Acertar a hora................................................................................... 29
Bloqueio do visor para limpeza .............................................. 29
Fecho de segurança para crianças ........................................29
Ligar e desligar o fecho de segurança para crianças ............. 29
Função countDown .................................................................. 30
Regular o tempo de duração ........................................................ 30
No final do tempo de duração...................................................... 30
Menu de opções ....................................................................... 30
Alterar as regulações...................................................................... 31
Calibrar o ectáctil........................................................................ 31
Regular a luminosidade ................................................................. 32
Limpeza e manutenção............................................................ 32
Vitrocerâmica.................................................................................... 32
Friso da placa................................................................................... 32
Eliminar anomalias...................................................................32
Notas, avisos e mensagens de erro ............................................ 32
Dicas .................................................................................................. 33
Modo de demonstração ................................................................. 34
Tecla de informação ....................................................................... 34
Ruídos de funcionamento normais da placa de cozinhar....... 34
Serviço de Assistência Técnica..............................................35
20
Produktinfo
Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios,
peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet:
www.siemens-home.com e na loja Online:
www.siemens-eshop.com
21
: Indicações de segurança
Leia atentamente as presentes instruções.
Guarde as instruções de utilização e de
montagem bem como o cartão de
identificação do aparelho para futura
consulta ou para um proprietário posterior.
Verificar o aparelho depois de o ter retirado
da embalagem. No caso de ter sofrido
danos durante o transporte, não ligar o
aparelho. Contactar o Serviço de
Assistênciacnica e especificar por
escrito os danos causados, caso contrário,
perder-se-á o direito a qualquer tipo de
indemnização.
Este aparelho tem de ser instalado
segundo as instruções de montagem
incldas.
Este aparelho destina-se exclusivamente a
uso privado e doméstico. Use o aparelho
apenas para a preparação de refeições e
bebidas. Vigie o aparelho durante o
funcionamento. Use o aparelho apenas em
espaços fechados.
Este aparelho não foi previsto para ser
utilizado com um temporizador externo ou
um telecomando externo.
Este aparelho pode ser usado por crianças
com mais de 8 anos e por pessoas com
limitações físicas, sensoriais ou mentais ou
com pouca experiência ou conhecimentos,
se estiverem sob vigilância de uma pessoa
responsável pela sua segurança ou tiverem
sido instruídas acerca da utilização segura
do aparelho e tiverem compreendido os
perigos decorrentes da sua utilização.
As crianças não devem brincar com o
aparelho. As tarefas de limpeza e
manutenção por parte do utilizador não
devem ser efectuadas por crianças, a não
ser que tenham mais de 8 anos e estejam
sob vigilância.
As crianças menores de 8 anos devem
manter-se afastadas do aparelho e do cabo
de ligação.
Perigo de incêndio!
O óleo e a gordura quentes incendeiam-
se rapidamente. Nunca deixe óleo ou
gordura quentes sem vigincia. Nunca
apague fogo com água. Desligue a zona
de cozinhar. Abafe as chamas com uma
tampa, manta de amianto ou um objecto
equivalente.
Peri go de incêndio!
As zonas de cozinhar ficam muito
quentes. Nunca coloque objectos
inflamáveis sobre a placa de cozinhar.
Não guarde objectos sobre a placa de
cozinhar.
Perigo de incên dio!
O aparelho atinge temperaturas altas. Não
guarde objectos inflamáveis ou latas de
spray em gavetas directamente por baixo
da placa de cozinhar.
Perigo de incên dio!
A placa de cozinhar desliga-se
automaticamente e não é possível utilizá-
la. Pode, mais tarde, voltar a ligar-se
inadvertidamente. Desligue o disjuntor no
quadro eléctrico. Contacte o serviço de
assistência técnica.
Perigo de queimaduras!
As zonas de cozinhar e as respetivas
áreas envolventes, especialmente a
moldura da placa de cozinhar, ficam
muito quentes. Nunca toque nas
superfícies quentes. Mantenha as
crianças afastadas.
Perigo de que imadura s!
A zona de cozinhar aquece, mas a
indicação não está a funcionar. Desligue
o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte
o serviço de assistência técnica.
Perigo de que imadura s!
Os objectos de metal aquecem muito
rapidamente na placa de cozinhar. Nunca
deposite objectos de metal, como p. ex.
facas, garfos, colheres e tampas sobre a
placa de cozinhar.
Perigo de incên dio!
Depois de cada utilização, desligar
sempre a placa de cozedura, utilizando o
interruptor principal. Não esperar que a
placa de cozedura se desligue
automaticamente por não ter qualquer
recipiente.
Perigo de choque eléctrico!
As reparações indevidas são perigosas.
As reparações e substituições de cabos
danificados só podem ser efectuadas por
técnicos especializados do Serviço de
Assisncia Técnica. Se o aparelho estiver
avariado, puxe a ficha da tomada ou
desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Contacte o Serviço de Assistência
Técnica.
Perigo de cho que eléctrico!
22
A humidade que se infiltra no aparelho
pode dar origem a um choque eléctrico.
Não utilize aparelhos de limpeza a alta
pressão ou de limpeza a vapor.
Per igo de choque elé ctrico!
Um aparelho avariado pode causar
choques eléctricos. Nunca ligue um
aparelho avariado. Puxe a ficha da
tomada ou desligue o disjuntor no quadro
eléctrico. Contacte o Serviço de
Assistência Técnica.
Per igo de choque elé ctrico!
Se a vitrocerâmica estiver estalada ou
apresentar falhas pode dar origem a
choques eléctricos. Desligue o disjuntor
no quadro eléctrico. Contacte o serviço de
assistência técnica.
Perigos electromagnéticos!
Este aparelho está conforme o regulamento
de segurança e compatibilidade
electromagnética. Contudo, todos os
portadores de pacemakers ou bombas de
insulina devem evitar a aproximação e a
utilização do aparelho. É impossível
assegurar que 100% destes dispositivos,
que se encontram no mercado, cumpram o
regulamento vigente de compatibilidade
electromagtica e que não sejam
causadores de interferências que ponham
em perigo o correcto funcionamento do
mesmo. É também possível que pessoas
com outro tipo de dispositivos, como é o
caso de aparelhos auditivos, possam sentir
algum tipo de mal-estar.
Perigo de avaria!
Esta placa está equipada com um
ventilador situado na parte inferior. Caso
haja uma gaveta debaixo da placa de
cozedura, não deve ser utilizada para
guardar objectos pequenos ou papéis,
pois, ao serem absorvidos, poderiam
danificar o ventilador e prejudicar o
processo de refrigeração.
Entre o conteúdo da gaveta e a entrada do
ventilador deve deixar-se uma distância
mínima de 2 cm.
Perigo de ferimentos!
Ao cozinhar em banho-maria a placa de
cozinhar e o recipiente podem quebrar
devido a sobreaquecimento. O recipiente
em banho-maria não pode tocar
directamente no fundo do tacho cheio de
água. Utilize apenas recipientes
resistentes ao calor.
Perig o de ferimentos!
Os recipientes de cozinhar podem saltar
repentinamente devido a líquidos entre a
base do recipiente e a zona de cozinhar.
Mantenha a zona de cozinhar e a base do
recipiente sempre secas.
Causas dos danos
Atenção!
As bases ásperas dos recipientes podem riscar a placa de
cozedura.
Nunca colocar recipientes vazios nas zonas de cozedura.
Podem provocar danos.
Não colocar recipientes quentes sobre o painel de
comandos, as zonas de indicadores ou o friso da placa.
Podem provocar danos.
Se deixar cair objectos duros ou pontiagudos sobre a placa
de cozedura, pode provocar danos.
O papel de alumínio e os recipientes de plástico derretem-se
sobre as zonas de cozedura quente. Não é recomendada a
utilização de películas de protecção na placa de cozedura
Vista geral
Na tabela seguinte são apresentados os danos mais
frequentes:
Danos Causa Medida
Manchas Alimentos derramados Limpar imediatamente qualquer alimento derramado, utilizando um raspa-
dor para vidro.
Produtos de limpeza inadequados Utilizar produtos de limpeza adequados à placa de cozedura.
Riscos Sal, açúcar e areia Não utilizar a placa de cozedura como bandeja ou bancada.
As bases rugosas dos recipientes ris-
cam a vitrocerâmica
Verificar os recipientes.
Descolorações Produtos de limpeza inadequados Utilize produtos de limpeza adequados à placa de cozedura.
Fricção dos recipientes Levantar as panelas e frigideiras para mudá-las de lugar.
Esfoladelas úcar, substâncias com elevado
teor de açúcar
Limpar imediatamente qualquer alimento derramado, utilizando um raspa-
dor para vidro.
23
Protecção do meio ambiente
Desembale o aparelho e elimine a embalagem de forma
ecológica.
Eliminar de forma ecológica
Dicas para poupar energia
Use panelas e frigideiras com bases planas. O consumo de
energia aumenta se as bases não forem planas.
Para pequenas porções, utilize um tacho pequeno. Um tacho
grande pouco cheio necessita de muita energia.
Tape as panelas sempre com as respectivas tampas. Se
cozinhar sem tampa, consome quatro vezes mais energia.
Cozinhe com pouca água. Assim poupa energia e os
legumes mantêm as vitaminas e os minerais.
Reduza atempadamente a temperatura para uma potência
de cozedura mais baixa.
Cozedura por indução
Vantagens
Na cozedura por indução, o calor é produzido directamente na
base do recipiente. Isto tem muitas vantagens:
Poupança de tempo a cozinhar e a fritar. Os recipientes são
aquecidos directamente.
Poupança energética.
Limpeza e conservação mais fáceis. Os alimentos
derramados não queimam tão depressa.
Admissão de calor controlada e segurança. A indução
produz ou interrompe a admissão de calor imediatamente
após cada utilização. O aquecimento é interrompido quando
os recipientes são retirados da zona de cozinhar, mesmo se
a zona de cozinhar estiver ligada.
Recipientes
Recipientes adequados
Utilize exclusivamente recipientes ferromagnéticos de aço
esmaltado, ferro fundido ou recipientes especiais de indução
de aço inoxidável.
Recipientes inadequados
Não utilize recipientes de aço inox normal, de vidro, cerâmica,
cobre ou alumínio.
Verificar os recipientes
Os seus recipientes são adequados quando a base do tacho
ou da frigideira atrai um íman. Em regra, os fabricantes fazem
referência a recipientes adequados para indução.
Base dos recipientes
A qualidade da base dos recipientes pode influenciar o
resultado dos cozinhados. O material da base dos recipientes
deve distribuir o calor uniformemente. É considerado
adequado, p. ex., uma base do tipo sanduíche de aço inox.
Recipientes vazios ou recipientes com base fina
: Perigo de queimaduras!
Não aqueça recipientes vazios ou recipientes com base fina.
Um recipiente vazio pode aquecer de tal forma rápido que o
corte de segurança não é activado atempadamente podendo
ser atingida uma temperatura elevada. A base do recipiente
pode derreter-se e danificar a vitrocerâmica da placa de
cozinhar. Não toque no recipiente quente e desligue a zona de
cozinhar. Se a placa de cozinhar não funcionar depois da zona
de cozinhar arrefecer, contacte o Serviço de Assistência
cnica.
Identificação da panela (tacho)
A posição, o tamanho e a forma do recipiente utilizado são
reconhecidos automaticamente pela placa de cozinhar. São
adequados tamanhos com um diâmetro de 90 a 340 mm.
Nota: As indicações da zona de cozinhar podem divergir do
tamanho e da forma reais do recipiente. Isto é normal e não
prejudica o funcionamento da placa de cozinhar.
Este aparelho está em conformidade com a
directiva comunitária 2002/96/CE relativa aos
resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos
(WEEE - waste electrical and electronic equipment).
Esta directiva estabelece o quadro comunitário
para a recolha e valorização dos equipamentos
usados.
24
Conhecer o aparelho
Placa de cozinhar
A placa de cozinhar dispõe de uma indução de superfície total.
Pode colocar o recipiente aleatoriamente sobre toda a área de
cozinhar útil. A posição, o tamanho e a forma do recipiente
utilizado são reconhecidos automaticamente.
Nota: Em cada lado da placa de cozinhar apenas podem estar
a funcionar 2 partes de recipiente em simultâneo.
Ecrã táctil
O ecrã táctil é operado de forma simples por toque digital.
Active a função desejada tocando brevemente nas respectivas
áreas dos visores ou zonas do visor.
Nota: A respectiva função é apenas activada depois de retirar
o dedo.
Atenção!
Não coloque recipientes quentes na zona do ecrã táctil. O
sistema electrónico pode sobreaquecer.
Nota: Mantenha o visor sempre seco, pois a humidade
prejudica o seu funcionamento.
Indicações da zona de cozinhar
Zona de cozinhar reconhecida
Zona de cozinhar seleccionada
Zona de cozinhar ligada
Outras indicações
V
,QWHUUXSWRUSULQFLSDO
(FUmWiFWLO
ÉUHDGHFR]LQKDU~WLO


PLQ


[




E
RRVWH
U
9LVRUHVSDUD
1tYHLVGHSRWrQFLD
)XQomRSRZHU%RRVW
ERRVWHU
7HPSRUL]DGRU[
,QGLFDomRGH
=RQDGHFR]LQKDU
UHFRQKHFLGD
,QGLFDomRGH
=RQDGHFR]LQKDUOLJDGD
9LVRUHVSDUD
%ORTXHLRGRYLVRUSDUDOLPSH]D
6HJXUDQoDFULDQoDV
)XQomRFRXQW'RZQ
,QIRUPDomR
0HQXGHRSo}HV
A zona de cozinhar foi reconhecida.
Para seleccionar a zona de
cozinhar, toque no símbolo
#.
A zona de cozinhar foi
seleccionada. Pode regular o nível
de potência.
A zona de cozinhar foi ligada. O
nível de potência acende-se na
indicação.
A zona de cozinhar indicada não
pode ser regulada.
Possíveis causas:
Em cada lado da placa de
cozinhar podem apenas estar
2 zonas de cozinhar em
funcionamento simultâneo.
O recipiente não é adequado para
indução.

[






[
25
Função de deslocar
Com a função de deslocar pode alterar diversos valores de
regulação como os níveis de potência, a duração e o tempo e
outros valores no menu de opções.
Seleccione primeiro o valor que deseja ajustar. Toque na área
do visor e deslize com o dedo para cima ou para baixo.
Indicação de calor residual
A placa de cozinhar dispõe de uma indicação de calor
residual, que chama a atenção para uma zona de cozinhar que
ainda esteja quente. Perante esta indicação, não toque na zona
de cozinhar. Mesmo que a placa de cozinhar já esteja
desligada, esta indicação mantém-se acesa enquanto a zona
de cozinhar ainda estiver quente.
Regular a placa de cozinhar
Neste capítulo irá aprender a regular as zonas de cozinhar. Da
tabela de regulação constam os níveis de potência e os
tempos de cozedura para diversos pratos.
Ligar e desligar a placa de cozinhar
A placa de cozinhar é ligada e desligada no interruptor
principal.
Ligar: Toque no símbolo
#. A indicação sobre o interruptor
principal acende-se. A placa de cozinhar está pronta para
entrar em funcionamento após um curto espaço de tempo.
Desligar: Toque no símbolo
#. A indicação no visor apaga-se.
Todas as zonas de cozinhar estão desligadas. O modo de
repouso está activado. Ver o capítulo Modo de repouso.
A indicação de calor continua acesa até as zonas de cozinhar
estarem arrefecidas.
Nota: A placa de cozinhar desliga-se automaticamente quando
todas as zonas de cozinhar estiverem desligadas durante mais
de 60 segundos e não se efectuar regulações no ecrã táctil.
Modo de repouso
Assim que desligar a placa de cozinhar, o modo de repouso é
activado durante um tempo de duração regulado. A lâmpada
sobre o interruptor principal pisca. A placa de cozinhar só se
desliga totalmente depois de decorrido o tempo de duração.
Durante o modo de repouso pode ligar novamente o aparelho
através do interruptor principal. O aparelho fica imediatamente
pronto a funcionar.
Nota: O procedimento para alteração do tempo de duração do
modo de repouso é descrito no capítulo Menu de opções.
Regular uma zona de cozinhar
Com a função de deslocar regula o nível de potência desejado.
Cada nível de potência tem uma fase intermédia. Esta está
identificada com x.5.
Nota: O procedimento para activação das fases intermédias é
descrito no capítulo Menu de opções.
Regular o nível de potência
A placa de cozinhar tem de estar ligada.
1. Colocar o recipiente na área de cozinhar.
2. Tocar no símbolo
# da zona de cozinhar no visor. Na
indicação acende-se 0.0.
3. Dentro dos próximos 4 segundos, deslizar para cima ou para
baixo e regular o nível de potência desejado.
Desligar a zona de cozinhar
Deslizar para baixo até surgir 0.0. A zona de cozinhar desliga-
se e, decorridos cerca de 4 segundos, surge como zona de
cozinhar reconhecida.

[





$VXSHUItFLHGHFR]LQKDUSRGHHVWDUTXHQWH
1mRWRTXH
Nível de potência 1.0 = potência mínima
Nível de potência 9.0 = potência máxima

[





[


26
Tabela de regulação
A tabela que se segue contém alguns exemplos. Os tempos de
cozedura dependem do tipo, do peso e da qualidade dos
alimentos, pelo que são possíveis divergências.
Nota: Ao cozinhar guisados ou pratos líquidos como sopas,
molhos ou bebidas, estes podem aquecer demasiado
depressa e verter ou salpicar. Por este motivo, recomenda-se o
aquecimento gradual num nível de potência adequado e
mexendo sempre.
Nível de potência
Derreter
Chocolate, coberturas, manteiga, mel 1.0
Gelatina 1.0 - 2.0
Aquecer e manter quente
Guisado (p. ex., guisado de lentilhas) 1.0 - 2.0
Leite** 1.5 - 2.5
Aquecer salsichas em água** 3.0 - 4.0
Descongelar e aquecer
Espinafres, ultracongelados 2.5 - 3.5
Carne de vaca estufada, ultracongelada 2.5 - 3.5
Cozer em lume brando, abaixo do ponto de ebulição
Bolinhas, bolinhos de batata 4.5- 5.5*
Peixe 4.0 - 5.0
Molhos brancos, p. ex., molho bechamel 1.0 - 2.0
Molhos batidos, p. ex., molho bernaise, molho holandês 3.0 - 4.0
Cozer, cozinhar a vapor, estufar
Arroz 2.0 - 3.0
Arroz doce 2.0 - 3.0
Batatas cozidas, com pele 4.0 - 5.0
Batatas cozidas 4.0 - 5.0
Massas alimentícias, massa 6.0- 7.0*
Guisado, sopas 3.5 - 4.5
Legumes 2.5 - 3.5
Legumes, ultracongelados 3.5 - 4.5
Cozinhar na panela de pressão 4.5 - 5.5
Estufar
Rolinhos de carne 4.0 - 5.0
Carne para estufar 4.0 - 5.0
Carne de vaca estufada 3.5 - 4.5
Assar**
Escalope, simples ou panado 6.0 - 7.0
Escalope, ultracongelado 6.0 - 7.0
Costeleta, simples ou panada 6.0 - 7.0
Bife (3 cm de espessura) 7.0 - 8.0
Peito de aves (2 cm de espessura) 5.0 - 6.0
Peito de aves, ultracongelado 5.0 - 6.0
Peixe e filete de peixe, simples 5.0 - 6.0
Peixe e filete de peixe, panado 6.0 - 7.0
Peixe e filete de peixe, panado e ultracongelado, p. ex., barrinhas de peixe 6.0 - 7.0
Gambas e camarões 7.0 - 8.0
Pratos de frigideira, ultracongelados 6.0 - 7.0
Panquecas 6.0 - 7.0
Omeleta 3.5 - 4.5
Ovos estrelados 5.0 - 6.0
Fritar** (fritar 150 g - 200 g por dose em 1-2 l de óleo)
Produtos ultracongelados, p. ex., batatas fritas, panadinhos de frango 8.0 - 9.0
Croquetes 7.0 - 8.0
27
Função powerBoost
Com a função powerBoost pode aquecer os alimentos ainda
mais depressa. A função powerBoost aumenta por breves
instantes a potência da zona de cozinhar seleccionada.
Restrições de utilização para a função
powerBoost
Pode activar a função powerBoost apenas uma vez na metade
direita e esquerda da placa de cozinhar. Se for ligada uma
segunda zona de cozinhar ou se esta já estiver em
funcionamento, a função powerBoost não está disponível ou a
função powerBoost é desactivada e a zona de cozinhar volta
para o nível de potência 9.0.
Ligar e desligar a função powerBoost
A zona de cozinhar tem de estar seleccionada.
Ligar: Deslize com o dedo para cima até a função powerBoost
ficar regulada. Na indicação da zona de cozinhar surge
booster. A função foi activada.
Desligar: Deslize com o dedo para baixo. A função es
desactivada.Para desligar totalmente a zona de cozinhar,
deslize para baixo até surgir 0.0 na indicação.
Nota: A função powerBoost desliga-se automaticamente em
determinadas circunstâncias para proteger os componentes
electrónicos da placa de cozinhar contra sobreaquecimento.
Temporizador
Com o temporizador pode desligar automaticamente uma zona
de cozinhar depois de decorrido um tempo de duração
regulado.
Regular o tempo de duração
A zona de cozinhar tem de estar seleccionada e o nível de
potência regulado.
1. Toque no mbolo
x. Na indicação da zona de cozinhar
acende-se 00
h
00
min
.
2. Dentro dos próximos 4 segundos, deslizar para cima ou para
baixo e regular o tempo de duração desejado em minutos.
Almôndegas 7.0 - 8.0
Carne, p. ex., frango em pedaços 6.0 - 7.0
Peixe, panado ou em massa de cerveja 6.0 - 7.0
Legumes, cogumelos, panados ou em massa de cerveja 6.0 - 7.0
Bolos pequenos, p. ex., bolas de Berlim, fruta em massa de cerveja 4.0 - 5.0
* Cozedura contínua sem tampa
** Sem tampa
Nível de potência

[
ERRVWHU
[
ERRVWHU

[
PLQ

K





28
3.Seleccionar as horas. Deslizar para cima ou para baixo e
regular o tempo de duração desejado em horas.
O tempo de duração regulado foi assumido. O tempo de
duração começa a decorrer visivelmente na indicação.
No final do tempo de duração
Depois de o tempo de duração chegar ao fim, a zona de
cozinhar desliga-se. Ouve-se um sinal sonoro. Na indicação da
zona de cozinhar acende-se 00:00
min
e o nível de potência 0.0.
Nota: Pode ser regulado um tempo de duração até 9 horas e
59 minutos. Consoante o nível de potência regulado, a zona de
cozinhar também se pode desligar antes de o tempo de
duração chegar ao fim. Ver o capítulo Corte de seguraa.
Corrigir o tempo de duração: toque no símbolo
x e
programe novamente o tempo de duração.
Anular o tempo de duração: toque no símbolo
x e volte a
regular para 00
h
00
min
.
Corte de segurança
Se uma zona de cozinhar estiver em funcionamento durante
muito tempo e a regulação não for alterada, é activado o corte
de segurança.
A zona de cozinhar desliga-se. Na indicação surgeZona de
cozinhar demasiado tempo em funcionamento“. Toque no
símbolo
±. A indicação apaga-se. Pode efectuar a regulação de
novo.
O nível de potência regulado determina quando o corte de
segurança é activado. Consulte outras informações no capítulo
Eliminar anomalias.
Transferência de regulações
Memória de curta duração
Assim que levantar o recipiente ou o deslocar na placa de
cozinhar, todas as regulações da zona de cozinhar são
memorizadas por um curto espaço de tempo (10-90
segundos). A zona de cozinhar não aquece.
Nota: Durante o tempo de duração da memória de curta
duração, podem ser alteradas as regulações da zona de
cozinhar (excepto: função powerBoost e temporizador).
Coloque os recipientes dentro do tempo de durão da
memória de curta duração novamente na mesma posão. As
regulações são transferidas automaticamente.A zona de
cozinhar aquece.
Notas
Se a posição for muito diferente da posição original, utilize a
função de transferência
O procedimento para alteração do tempo de duração da
memória de curta duração é descrito no capítulo Menu de
opções.
PLQ

K


PLQ

K









K






PLQ

29
Função de transferência
Com esta função pode transferir as regulações de uma zona
de cozinhar para uma nova posição.
1. Coloque os recipientes dentro do tempo de duração da
memória de curta duração numa outra posição na zona de
cozinhar. A nova zona de cozinhar é reconhecida.
Nota: A função de transferência deixa de estar disponível se,
entretanto:
efectuar uma regulação (excepto: regulações na zona de
cozinhar com memória de curta duração)
deslocar novamente os recipientes
2. Toque no símbolo 6. As regulações foram transferidas.
Nota:
Se este símbolo surgir na indicação
das zonas de cozinhar, as regulações
o foram completamente transferidas.
Levante o recipiente ou desloque-o na
zona de cozinhar. Volte a regular a
zona de cozinhar.
Hora
Acertar a hora
A placa de cozinhar tem de estar ligada.
1. Toque no mbolo
t. O menu de opções é apresentado.
2. Toque na área do visor “Relógio”. Na indicação surge o
formato da hora e a hora acertada.
3. Seleccione o formato da hora e acerte a hora com a função
de deslocar.
4. Toque na área do visor “save”, que se encontra no canto
inferior direito. A hora está ajustada.
Bloqueio do visor para limpeza
Se limpar o visor enquanto a placa de cozinhar estiver ligada,
as regulações podem alterar-se. Para evitar que isso aconteça,
a sua placa de cozinhar dispõe de um bloqueio do visor.
Ligar: toque no símbolo
$. Ouve-se um sinal sonoro. O visor
fica bloqueado durante 20 segundos. O tempo de duração
restante surge na indicação. Pode limpar o visor sem alterar as
regulações.
Desligar: para desligar o bloqueio do visor antecipadamente,
toque no símbolo
$ e, a seguir, toque na área do visor
desligar”.
Nota: O interruptor principal fica excluído do bloqueio. Assim
pode, em qualquer momento, desligar a placa de cozinhar.
Fecho de segurança para crianças
Com o fecho de segurança para crianças pode evitar que as
crianças liguem a placa de cozinhar.
Nota: Se estiver ligada uma zona de cozinhar, a segurança
para criaas não es disponível.
Ligar e desligar o fecho de segurança para
crianças
A placa de cozinhar tem de estar ligada.
Ligar: Toque no símbolo
'. A placa de cozinhar está
bloqueada.
Desligar: Toque no símbolo
' e, a seguir, na área do visor
desligar“. O bloqueio está desactivado.
Nota: A segurança para criaas dispõe de diversas
regulações (automático, manual, desligado). O procedimento
para alteração das regulações é descrito no capítulo Menu de
opções.

P
LQ




PLQ

30
Função countDown
Com a função countDown pode regular um tempo de duração
até 9 horas, 59 minutos e 59 segundos. O seu funcionamento
é independente da placa de cozinhar.
A função countDown não serve para a placa de cozinhar se
desligar automaticamente.
Regular o tempo de duração
1.Toque no símbolo S. Na indicação surge 0 h 00 min 00 sec.
2.Dentro dos próximos 10 segundos, deslize para cima ou
para baixo e regule o tempo de duração desejado em
minutos.
3.Seleccionar as horas e os segundos. Deslize para cima ou
para baixo e regule o tempo de duração desejado.
O tempo de duração começa a decorrer visivelmente na
indicação.
No final do tempo de duração
No final do tempo de duração, ouve-se um sinal sonoro. Na
indicação surge 00.00
Œ. Toque nesta indicação. A função
countDown está desligada.
Corrigir o tempo de duração: toque no símbolo
S e programe
novamente o tempo de duração.
Anular o tempo de duração: toque no símbolo
S e, a seguir,
toque na área do visor “clear”.
Menu de opções
O seu aparelho dispõe de diversos pré-ajustes. Estes pré-
ajustes podem ser personalizados.
Nota: Se estiver ligada uma zona de cozinhar, o menu de
opções não está disponível.

)XQomRFRXQW'RZQ
PLQ




VHF
VHF


VHF

PLQ
Regulação Descrição / opções
Ecrã táctil Pode alterar a luminosidade do visor e calibrar o visor.A calibração optimiza a capacidade de
reacção do visor ao toque digital.
Luminosidade (dia*)
Calibração
Relógio Pode acertar a hora e seleccionar o formato da hora.
Indicação de 12h
Indicação de 24h
Hora
Sinal sonoro Pode ligar ou desligar os sinais sonoros do aparelho.
Sinais sonoros ligados*
Apenas sinal de utilização inadequada ligado
Sinais sonoros desligados
Modo de repouso Pode regular o tempo de durão do modo de repouso. O aparelho desliga-se totalmente depois
da duração ajustada. No modo de repouso, o aparelho fica imediatamente pronto a funcionar.
0,5-72 horas (1 hora*)
Gestão de energia Pode limitar a potência total da placa de cozinhar e adaptá-la à sua ligação local à rede. Contacte
o seu representante para proceder à adaptação.
600-7200 Watt (7200 Watt*)
veis de potência Pode seleccionar 9 ou 17 níveis de potência.Com 17 níveis de potência pode seleccionar
adicionalmente fases intermédias para uma regulação mais precisa.
17 níveis de potência
9 níveis de potência
31
Alterar as regulações
A placa de cozinhar tem de estar ligada.
1. Toque no mbolo
t. O menu de opções é apresentado.
2. Para folhear, toque nos símbolos ¾ ou ¿.
3. Toque na área do visor da regulação desejada.
4. Regule o valor ou a opção desejados.
5. Toque no símbolo save. A regulação está memorizada.
Calibrar o ecrã táctil
Com esta função pode adaptar a precisão do seu toque digital
para introduções no visor.
Nota: O ecrã táctil vem pré-calibrado de fábrica. Contudo,
pode ser necessária uma nova calibração para melhorar a
precisão das introduções no ecrã táctil.
1. Toque no símbolo
t. O menu de opções é apresentado.
2. Toque na área do visor “Ecrã táctil“. Na indicação surgem
as regulações para a luminosidade e calibração.
3. Toque na área do visor “Calibração“.
4. Siga as instruções do visor.
O ecrã táctil está calibrado.
Fecho de segurança para
crianças
Pode bloquear a placa de cozinhar com a segurança para crianças e assim evitar que as crianças
a liguem inadvertidamente.
manual* - A segurança para crianças tem de ser sempre ligada e desligada manualmente
automático - A segurança para crianças é sempre activada automaticamente quando a placa de
cozinhar é desligada
desligado - A segurança para crianças não está disponível
Memória de curta duração Pode regular o tempo de duração da memória de curta duração. Assim que os recipientes forem
levantados ou deslocados, todas as regulações da zona de cozinhar ficam memorizadas durante
esse tempo de duração.
10-90 segundos (30 segundos*)
Idioma Pode seleccionar um de 15 idiomas (inglês*).
Modo de demonstração Pode utilizar o aparelho para efeitos de demonstração sem a função de aquecimento. Ligue o
modo demonstração nos primeiros 3 min. que se seguem à ligação.
desligado*
ligado
Pré-ajuste Pode repor todas as regulações de fábrica.
* Pré-ajuste
Regulação Descrição / opções

0HQXGHRSo}HV
(FUmWiFWLO
5HOyJLR
6LQDOVRQRUR
0RGRGHUHSRXVR
_
0HQXGHRSo}HV
*HVWmRGHHQHUJLD
1tYHLVGHSRWrQFLD
6HJXUDQoDFULDQoDV
0HPyULDGHFXUWDGXU
_
DXWRPiWLFR
PDQXDO
GHVOLJDGR


32
Regular a luminosidade
Com esta opção pode alterar a luminosidade do ecrã táctil.
1.Toque no símbolo
t. O menu de opções é apresentado.
2.Toque na área do visor “Ecrã táctil“. Na indicação surgem
as regulações para a luminosidade e calibração.
3.Toque na área do visor “Luminosidade“. Surge a indicação
para regular a luminosidade do ecrã táctil.
4.Toque no símbolo @ ou A e regule a luminosidade desejada.
5.Toque no símbolo save. A regulação está memorizada.
Limpeza e manutenção
As recomendações constantes deste capítulo indicam-lhe
como proceder à manutenção da sua placa de cozinhar.
Poderá adquirir produtos de limpeza adequados através do
Serviço de Assistência Técnica ou na nossa loja electrónica.
Vitrocerâmica
Limpe sempre a placa depois de cozinhar, de modo a evitar
que os restos de comida se agarrem à placa de cozinhar.
Aguarde que a placa arrefeça para a limpar.
Utilize apenas produtos de limpeza adequados à vitrocerâmica.
Tenha em atenção as indicações de limpeza que se encontram
na embalagem.
Nunca utilize:
Detergente de loiça manual, não diluído;
Detergente para máquinas de lavar loa;
Detergentes abrasivos;
Produtos de limpeza agressivos, tais como sprays limpa-
fornos ou tira-nódoas;
Esponjas com face abrasiva;
Aparelhos de limpeza a alta pressão ou com jacto de vapor.
É possível remover a sujidade mais resistente com um
raspador para vidros, disponível no comércio da especialidade.
Respeite as indicações do fabricante.
Pode igualmente adquirir um raspador para vidros adequado
através do serviço de assistência técnica ou na nossa loja on-
line.
Friso da placa
Para evitar danos no friso da placa, respeite as seguintes
indicações:
Utilize apenas soluções quentes à base de detergente.
Lave bem os panos esponja novos antes da utilização.
Não utilize produtos afiados ou abrasivos.
Não use o raspador.
Eliminar anomalias
As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de
contactar o Serviço de Assistência Técnica, tenha em atenção
as seguintes recomendações e sugestões.
Notas, avisos e mensagens de erro
Se surgir um problema, o visor indica automaticamente notas,
avisos ou mensagens de erro.
Notas
São indicadas recomendações se a placa de cozinhar exigir
uma alteração da situação de cozedura actual. Contudo, as
recomendações também podem ser consultadas pelo próprio
utilizador. Ver o capítulo Tecla de informão.

[

[
[

[
[

[

[
[

[
[
5HFLSLHQWHLPSUySULRSDUDLQGXomR
8WLOL]HH[FOXVLYDPHQWHUHFLSLHQWHVSUySULRVSDUDLQGXomR
33
Para fechar as recomendações, toque na área do visor ±.
Nota: As recomendações são apresentadas com uma linha
azul.
Avisos
São indicados avisos quando ocorrem falhas internas do
aparelho em que apenas pode utilizar a placa de cozinhar com
restrições. Siga as instruções do visor e toque na área do
visor
± para fechar o aviso.
Nota: Em alguns avisos é indicado um código de falha
(exemplo: [C3])
Nesse caso, indique o código de falha se contactar o Serviço
de Assistência Técnica.
Mensagens de erro
São indicadas mensagens de erro quando ocorrem falhas
internas do aparelho em que não pode continuar a utilizar a
placa de cozinhar.
Desligue o aparelho no quadro eléctrico ou no disjuntor da
caixa de fusíveis. Aguarde alguns segundos e volte a ligá-lo. Se
a indicação não se apagar, contacte o Serviço de Assistência
cnica.
Nota: Em algumas mensagens de erro é indicado um código
de falha (exemplo: [C0])
Nesse caso, indique o código de falha se contactar o Serviço
de Assistência Técnica.
Dicas
,QIRUPDomR
3RGHID]HUFRPTXHD]RQDGHFR]LQKDUVHGHVOLJXHDXWRPDWLFDPHQWH
3DUDUHJXODURWHPSRGHGXUDomRGHVOL]HRGHGRSDUDFLPDRXSDUD
EDL[R
)XQFLRQDOLGDGHUHGX]LGD
3RGHFR]LQKDUFRPIXQFLRQDOLGDGHUHGX]LGD6HRSUREOHPDSHUVLVWLU
GHVOLJXHRDSDUHOKRQRTXDGURHOpFWULFRRXQRGLVMXQWRUGDFDL[DGH
IXVtYHLVHYROWHDOLJiOR6HDLQGLFDomRVXUJLUGHQRYRFRQWDFWHR
6HUYLoRGH$VVLVWrQFLD7pFQLFD>&@
)DOKDGRVLVWHPD
'HVOLJXHRDSDUHOKRQRTXDGURHOpFWULFRRXQR
GLVMXQWRUGDFDL[DGHIXVtYHLV$JXDUGHDOJXQV
VHJXQGRVHYROWHDOLJiOR6HDLQGLFDomRQmR
VHDSDJDUFRQWDFWHR6HUYLoRGH$VVLVWrQFLD
7pFQLFD>&@
Problema Solução
O tamanho e a forma do recipiente não é correctamente indi-
cado no ecrã táctil.
As divergências na indicação do recipiente no ecrã são normais e
não influenciam a função da placa de cozinhar (os recipientes
particularmente pequenos são representados como zona de cozi-
nhar redonda).
É possível que duas zonas de cozinhar próximas sejam
representadas como uma zona de cozinhar. Distribua os
recipientes de novo.
Nunca coloque os recipientes fora da área de cozinhar útil.
O nível de potência da zona de cozinhar não pode ser
aumentado.
A potência total da placa de cozinhar foi reduzida. Adapte a
potência total emGestão de energia“, no Menu de opções.
Um recipiente muito grande pode influenciar o nível de potência
ximo de outras zonas de cozinhar da mesma metade da placa
de cozinhar. Distribua os recipientes de novo.
A função powerBoost foi desactivada ou não pode ser acti-
vada.
Pode activar a função powerBoost apenas uma vez na metade
direita e esquerda da placa de cozinhar. Se for ligada uma segunda
zona de cozinhar ou se esta já estiver em funcionamento, a função
powerBoost não está disponível ou a função powerBoost é
desactivada e a zona de cozinhar volta para o nível de potência 9.0.
A potência total da placa de cozinhar foi reduzida. Adapte a
potência total emGestão de energia“, no Menu de opções.
Soa um sinal sonoro, quando se encontra um objecto no
ecrã táctil.
Retire o objecto e confirme a indicação no visor. Agora pode regular
novamente a placa de cozinhar.
O recipiente não é reconhecido. O recipiente não tem as dimensões adequadas. São adequados
tamanhos com um diâmetro de 90 a 340 mm.
Possivelmente, existe líquido por baixo do recipiente. Certifique-se
que a base do recipiente está seca.
Possivelmente, o recipiente não é adequado para indução.
34
Modo de demonstração
O modo de demonstrão está activado se o símbolo “Demo“
aparecer no visor. O aparelho não aquece. Desligue o
aparelho da rede eléctrica. Aguarde alguns segundos e volte a
ligá-lo. Depois desligue o modo de demonstração dentro dos
primeiros 3 minutos no menu de opções.
Tecla de informação
Através da tecla de informação pode consultar informações
adicionais importantes sobre a função a ser actualmente
utilizada. Para consultar a informação, toque na área do visor
±.
A informação surge. Para fechar a informação, toque na área
do visor
±.
Ruídos de funcionamento normais da placa
de cozinhar
A tecnologia de indução baseia-se na produção de campos
electromagnéticos. Estes produzem o calor directamente na
base dos recipientes. As panelas ou frigideiras podem causar
os mais diversos ruídos ou vibrações, dependendo do tipo de
fabrico. Esses ruídos são descritos da seguinte forma:
Besouro grave (como de um transformador)
Este ruído é produzido quando se cozinha com níveis de
potência mais altos. O mesmo deriva da quantidade energética
transferida da placa de cozinhar para o recipiente. O ruído
desaparece ou fica mais baixo quando o nível de potência é
reduzido.
Apito baixo
Este ruído é produzido quando o recipiente está vazio. O
mesmo desaparece quando se adiciona água ou alimentos no
recipiente.
Rangido
Este ruído verifica-se em recipientes compostos de diversos
materiais sobrepostos. O mesmo é produzido pela vibração
das camadas em que os diversos materiais se unem. O ruído é
originado pelos recipientes podendo variar consoante a
quantidade e tipo de preparação dos alimentos.
Apito alto
Este ruído verifica-se em recipientes compostos de diversos
materiais sobrepostos e, adicionalmente, quando estes são
utilizados no nível de potência mais elevado e em duas zonas
de cozinhar ao mesmo tempo. O ruído desaparece ou fica
mais baixo quando o nível de potência é reduzido.
Ruídos do ventilador
Para um funcionamento correcto do sistema electrónico é
necessária a regulação da temperatura da placa de cozinhar.
Para este efeito, a placa de cozinhar está equipada com uma
turbina de arrefecimento, a qual entra em funcionamento para
reduzir e regular a temperatura do sistema electrónico. A
ventilação pode continuar a funcionar com o aparelho
desligado se a temperatura medida, depois de desligar a placa
de cozinhar, ainda estiver muito quente.
Os ruídos descritos são considerados parte integrante normal
da tecnologia de indução não sendo considerados como
defeitos.
A placa de cozinhar desliga-se automaticamente. Se, na placa de cozinhar, estiver a funcionar uma zona de cozinhar
e não alterar as regulações durante um período de tempo
prolongado, a placa de cozinhar desliga-se automaticamente.
A zona de cozinhar não pode ser regulada. Em cada lado da placa de cozinhar podem apenas estar 2 zonas de
cozinhar em funcionamento simultâneo.
Um recipiente ao centro da placa de cozinhar ocupa em cada lado
da placa de cozinhar uma zona de cozinhar respectivamente. Para
cada lado da placa de cozinhar apenas pode regular mais uma
zona de cozinhar.
Possivelmente, o recipiente não é adequado para indução.
As regulações da zona de cozinhar não são assumidas com
o movimento do recipiente.
Movimente o recipiente mais lentamente sobre a placa de cozinhar
ou utilize a função de transferência.
A placa de cozinhar tem uma reacção invulgar ou já não fun-
ciona correctamente.
Desligue o aparelho no quadro eléctrico ou no disjuntor da caixa de
fusíveis. Aguarde alguns segundos e volte a ligá-lo.
Problema Solução
,QIRUPDomR
3DUDDOWHUDURQtYHOGHSRWrQFLDWRTXHQRVQ~PHURVHGHVOL]HR
GHGRSDUDFLPDRXSDUDEDL[R
35
Serviço de Assistência Técnica
Se o seu aparelho precisar de ser reparado, pode contar com
o nosso Serviço de Assistência Técnica.
Número E e mero FD:
Sempre que entrar em contacto com os nossos Serviços de
Assistência Técnica, é favor indicar as referências E e FD do
aparelho. A placa de características com os números encontra-
se no cartão de identificação do aparelho.
Tenha em atenção que em caso de erro de operação, a visita
do técnico do Serviço de Assistência Técnica tamm não é
gratuita durante o período de garantia.
Os dados para contacto com todos os países encontram-se no
índice dos Serviços Técnicos anexo.
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
Confie na competência do fabricante. Terá assim a garantia
que a reparação é efectuada por técnicos especializados do
Serviço de Assistência Técnica, equipados com peças de
substituição originais para o seu electrodoméstico.
PT 707 500 545
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
*9000751771*
9000751771
920606
19


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Siemens EH801KU11E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Siemens EH801KU11E in the language / languages: Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,98 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Siemens EH801KU11E

Siemens EH801KU11E User Manual - English - 20 pages

Siemens EH801KU11E User Manual - German, Dutch, French, Italian - 68 pages

Siemens EH801KU11E User Manual - Turkish - 20 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info