710611
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
de Gebrauchsanleitung
Induktionskochfeld mit integriertem Lüftungs-
System
ED8.7FS2.E
2 Ø = cm
:
'
: :
:

: :

: :


de
3
Inhaltsverzeichnis
deGebr auchs anl ei t ung
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4
( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 5
] Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
f Kochen mit Induktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vorteile beim Kochen mit Induktion . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ihr neues Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Restwärmeanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Betriebsarten für die Lüftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kochfeld ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Die Kochstelle einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lüftung ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Intensivstufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Automatikstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Nachlauf-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kochempfehlungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
w Kombi-Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hinweise zum Kochgeschirr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
u Move Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Empfehlungen zum Gebrauch des Kochgeschirrs . . . 17
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Programmierung der Garzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Der Küchenwecker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
v PowerBoost Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
c Bratsensorik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vorteile beim Braten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pfannen für den BratSensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Temperaturstufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
So stellen Sie ein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
A Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kindersicherung ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . .23
Automatische Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
k Wisch-Schutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
b Automatische Abschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . 23
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen:. . . . . . .25
[ Energie-Verbrauchsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . 25
t Kochgeschirr-Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
h Power-Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Zu reinigende Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Kochfeldrahmen (Nur bei Geräten mit
Kochfeldrahmen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Lüftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Überlaufbehälter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
{ Häufige Fragen und Antworten (FAQ) . . . . . . . 31
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
E Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör,
Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
www.siemens-home.bsh-group.com und Online-Shop:
www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und
Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line
unter Tel.: 08921751751* (Mo-Fr: 8.00-18.00Uhr
erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com
*) Nur für Deutschland gültig.
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Be s t i mmungsgemäßer Gebr auch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die
Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den
Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder
für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
Den Schaden schriftlich festhalten und den
Kundendienst rufen, sonst entfällt der
Garantieanspruch.
Der Einbau des Gerätes muss gemäß der
beigefügten Montageanleitung erfolgen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
und das häusliche Umfeld bestimmt. Das
Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen. Der Kochvorgang muss
beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger
Kochvorgang muss ununterbrochen
beaufsichtigt werden. Das Gerät nur in
geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer
Höhe von maximal 2000 Metern über dem
Meeresspiegel bestimmt.
Benutzen Sie keine Kochfeld-Abdeckungen.
Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch
Überhitzung, Entzündung oder zerspringende
Materialien.
Benutzen Sie nur von uns freigegebene
Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter.
Ungeeignete Schutzvorrichtungen oder
Kinderschutzgitter können zu Unfällen führen.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer
externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernsteuerung bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt
werden, wenn sie von einer Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
oder von ihr bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und sie die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Falls Sie einen Herzschrittmacher oder eine
andere elektronische Körperhilfe tragen, seien
Sie vorsichtig wenn Sie sich vor einem
eingeschalteten Induktionskochfeld befinden.
Informieren Sie sich bei Ihrem Arzt oder dem
Hersteller des medizinischen Gerätes
hinsichtlich Konformität oder einer möglichen
Unverträglichkeit.
Wichtige Sicherheitshinweise de
5
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Si cher hei t shi nwei se
Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend
der Montageanleitung ist die Sicherheit beim
Gebrauch gewährleistet. Der Installateur ist für
das einwandfreie Funktionieren am
Aufstellungsort verantwortlich.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei
Schäden durch falschen Anschluss besteht
kein Anspruch auf Garantie.
Gefährliche oder explosive Stoffe und Dämpfe
dürfen nicht abgesaugt werden.
Darauf achten, dass keine Kleinteile oder
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer
externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernsteuerung bestimmt.
:Warnung – Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterial ist für Kinder gefährlich.
Kinder nie mit Verpackungsmaterial spielen
lassen.
:Warnung – Lebensgefahr!
Zurückgesaugte Verbrennungsgase können
zu Vergiftungen führen.
Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn
das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit
einer raumluftabhängigen Feuerstätte
verwendet wird.
Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-, öl-
, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte,
Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter)
beziehen Verbrennungsluft aus dem
Aufstellraum und führen die Abgase durch
eine Abgasanlage (z. B. Kamin) ins Freie.
In Verbindung mit einer eingeschalteten
Dunstabzugshaube wird der Küche und den
benachbarten Räumen Raumluft entzogen -
ohne ausreichende Zuluft entsteht ein
Unterdruck. Giftige Gase aus dem Kamin oder
Abzugsschacht werden in die Wohnräume
zurückgesaugt.
Es muss daher immer für ausreichende
Zuluft gesorgt werden.
Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt
die Einhaltung des Grenzwertes nicht
sicher.
Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich,
wenn der Unterdruck im Aufstellraum der
Feuerstätte 4 Pa (0,04 mbar) nicht
überschreitet. Dies kann erreicht werden,
wenn durch nicht verschließbare Öffnungen,
z. B. in Türen, Fenstern, in Verbindung mit
einem Zuluft- / Abluftmauerkasten oder durch
andere technische Maßnahmen, die zur
Verbrennung benötigte Luft nachströmen
kann.
Die Abluft darf weder in einen in Betrieb
befindlichen Rauch- oder Abgaskamin, noch
in einen Schacht, welcher der Entlüftung von
Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient,
abgegeben werden.
Soll die Abluft in einen Rauch- oder
Abgaskamin geführt werden, der nicht in
Betrieb ist, muss die Zustimmung des
zuständigen Schornsteinfegermeisters
eingeholt werden.
Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des
zuständigen Schornsteinfegermeisters hinzu,
der den gesamten Lüftungsverbund des
Hauses beurteilen kann und Ihnen die
passende Maßnahme zur Belüftung
vorschlägt.
Wird die Dunstabzugshaube ausschließlich im
Umluftbetrieb eingesetzt, ist der Betrieb ohne
Einschränkung möglich.
:Warnung – Brandgefahr!
Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt
lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen.
Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig
mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem
ersticken.
Brandgefahr!
Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie
brennbare Gegenstände auf das Kochfeld
legen. Keine Gegenstände auf dem
Kochfeld lagern.
Brandgefahr!
Das Gerät wird heiß. Nie brennbare
Gegenstände oder Spraydosen in
Schubladen direkt unter dem Kochfeld
aufbewahren.
de Wichtige Sicherheitshinweise
6
Brandgefahr! Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab
und lässt sich nicht mehr bedienen. Es
kann sich später unbeabsichtigt
einschalten. Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
Brandgefahr!
Die Fettablagerungen im Fettfilter können
sich entzünden.
Fettfilter mindestens einmal im Monat
reinigen.
Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
Brandgefahr!
Die Fettablagerungen in Filtern können sich
entzünden.
Gerät wie beschrieben reinigen.
Reinigungsintervalle einhalten. Gerät nie
ohne Fettfilter betreiben.
Brandgefahr!
Bei eingeschalteter Lüftung können sich die
Fettablagerungen im Fettfilter entzünden. In
der Nähe des Gerätes nie mit offener
Flamme arbeiten (z.B. flambieren). Gerät
nur dann in der Nähe einer Feuerstätte für
feste Brennstoffe (z.B. Holz oder Kohle)
installieren, wenn eine geschlossene, nicht
abnehmbare Abdeckung vorhanden ist. Es
darf keinen Funkenflug geben.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die Kochstellen und deren Umgebung,
insbesondere ein eventuell vorhandener
Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die
heißen Flächen nie berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige
funktioniert nicht. Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
Verbrennungsgefahr!
Gegenstände aus Metall werden auf dem
Kochfeld sehr schnell heiß. Nie
Gegenstände aus Metall, wie z. B. Messer,
Gabeln, Löffel und Deckel auf dem
Kochfeld ablegen.
Verbrennungsgefahr!
Die Filterabdeckung wird auf dem Kochfeld
sehr schnell heiß. Nie die Filterabdeckung
auf dem Kochfeld ablegen. Keine Töpfe auf
die Filterabdeckung stellen oder andere
heiße Gegenstände auf die Filterabdeckung
legen.
Brandgefahr!
Nach jedem Gebrauch das Kochfeld mit
dem Hauptschalter ausschalten. Nicht
warten, bis sich das Kochfeld automatisch
ausschaltet, weil sich keine Töpfe und
Pfannen mehr darauf befinden.
Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Falls heiße Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen, vor dem Entfernen der
Filterabdeckung, des Metallfettfilters, des
Behälters, des Überlaufbehälters oder der
Gehäuseabdeckung das Gerät mindestens
zwei Stunden abkühlen lassen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das
Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger
verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät
einschalten. Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik
können Stromschläge verursachen.
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
:Warnung – Elektromagnetische
Gefahren!
Das Gerät entspricht den Anforderungen an
Sicherheit und elektromagnetischer
Verträglichkeit. Dennoch dürfen sich Personen
mit Herzschrittmachern dem Gerät nicht
annähern. Man kann nicht mit absoluter
Sicherheit davon ausgehen, dass 100%
dieser auf dem Markt erhältlichen Geräte den
Anforderungen an die elektromagnetische
Verträglichkeit entsprechen und dass keine
Störungen verursacht werden, die eine
korrekte Funktionsweise derselben
beeinträchtigen. Es ist auch möglich, dass
Personen mit anderen Geräten, wie
Hörgeräten, Störungen bemerken.
Ursachen für Schäden de
7
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Beim Garen im Wasserbad können
Kochfeld und Kochgefäß durch Überhitzung
zerspringen. Das Kochgefäß im Wasserbad
darf den Boden des mit Wasser gefüllten
Topfes nicht direkt berühren. Nur
hitzebeständiges Kochgeschirr verwenden.
Verletzungsgefahr!
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit
zwischen Topfboden und Kochstelle
plötzlich in die Höhe springen. Kochstelle
und Topfboden immer trocken halten.
Verletzungsgefahr!
Kochgeschirr und Kochfelder werden sehr
heiß. Nie über das heiße Kochfeld oder
heißes Kochgeschirr greifen.
Verletzungsgefahr!
Ungeeignete Wokpfannen können zu
Unfällen führen. Nur die vom Hersteller als
Sonderzubehör enthältliche Wokpfanne
benutzen.
:Warnung – Störungsgefahr!
Dieses Kochfeld ist an der Unterseite mit
einem Ventilator ausgestattet. Befindet sich
unterhalb des Kochfelds eine Schublade,
bewahren Sie dort keine kleinen oder spitzen
Gegenstände, kein Papier und keine
Geschirrtücher auf. Diese können angesaugt
werden und den Ventilator beschädigen oder
die Kühlung beeinträchtigen.
Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem
Gebläse-Eingang muss ein Mindestabstand
von 2 cm eingehalten werden.
]Ursachen für Schäden
Ur s a c h e nr Sc h ä d e n
Achtung!
Beschädigungsgefahr durch harte und spitze
Gegenstände. Keine harten oder spitzen
Gegenstände auf das Kochfeld fallen lassen.
Beschädigungsgefahr durch Leerkochen von
Kochgeschirr. Kochgeschirr nie leerkochen lassen.
Beschädigungsgefahr durch heiße Töpfe oder
Pfannen. Heiße Töpfe oder Pfannen nie auf das
Bedienfeld, die Anzeigen, den Kochfeldrahmen oder
die Filterabdeckung stellen.
Beschädigungsgefahr durch Aluminiumfolie oder
Kunststoffbehälter. Aluminiumfolie und
Kunststoffbehälter nie auf heißen Kochstelle
ablegen. Keine Herdschutzfolie verwenden.
Beschädigungsgefahr. Bruchgefahr der
Filterabdeckung. Filterabdeckung vorsichtig
abnehmen. Filterabdeckung nicht fallen lassen.
Oberflächenbeschädigung, Verfärbung und Flecken
durch ungeeignete Reinigungsmittel. Nur
Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder
dieser Art geeignet sind.
Oberflächenbeschädigung und Verfärbung durch
Topfabrieb. Töpfe und Pfannen anheben und nicht
verschieben.
Oberflächenbeschädigung und Flecken durch
eingebrannte Speisen. Übergelaufene Speisen sofort
mit einem Glasschaber entfernen.
Oberflächenbeschädigung durch Salz, Zucker und
Sand. Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche
verwenden.
Oberflächenbeschädigung durch raue
Geschirrböden. Kochgeschirr vor der Verwendung
prüfen.
Oberflächenbeschädigung oder sogenannte
Ausmuschelung durch Zucker und stark
zuckerhaltige Speisen. Übergelaufene Speisen sofort
mit einem Glasschaber entfernen.
de Umweltschutz
8
7Umweltschutz
Umwe l t s c h u t z
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum
Energiesparen und zur Geräteentsorgung.
Energiesparen
Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden
Deckel. Kochen ohne Deckel verbraucht erheblich
mehr Energie. Benutzen Sie einen Glasdeckel, um in
den Topf sehen zu können, ohne den Deckel
anheben zu müssen.
Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden.
Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll
mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen.
Beachten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den
oberen Topfdurchmesser an, der meistens größer ist
als der Durchmesser des Topfbodens.
Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen
Topf. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt
viel Energie.
Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei
Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere
Kochstufe zurück. So sparen Sie Energie.
Beim Kochen ausreichend Zuluft sicherstellen, damit
die Lüftung effizient und mit geringen
Betriebsgeräuschen arbeitet.
Lüfterstufe an die Intensität der Kochdünste
anpassen. Die Intensivstufe nur nach Bedarf
einsetzen. Eine kleinere Lüfterstufe bedeutet einen
geringeren Energieverbrauch.
Bei intensiven Kochdünsten frühzeitig eine höhere
Lüfterstufe wählen. Bereits in der Küche verteilte
Kochdünste machen einen längeren Betrieb der
Lüftung erforderlich.
Gerät ausschalten, wenn es nicht mehr benötigt
wird.
Filter in den angegebenen Abständen reinigen bzw.
wechseln, um die Wirksamkeit der Lüftung zu
erhöhen und eine Brandgefahr zu vermeiden.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
fKochen mit Induktion
Ko c h e n mit I ndukt i on
Vorteile beim Kochen mit Induktion
Das Kochen mit Induktion unterscheidet sich radikal
zum herkömmlichen Kochen, die Hitze entsteht direkt
im Kochgeschirr. Dies bietet eine ganze Reihe von
Vorteilen:
Zeitersparnis beim Kochen und Braten.
Energieersparnis.
Leichtere Pflege und Reinigung. Übergelaufene
Speisen brennen nicht so schnell ein.
Kontrollierte Wärmezufuhr und Sicherheit. Das
Kochfeld erzeugt oder unterbricht die Wärmezufuhr
sofort nach jeder Bedienung. Die Kochstelle
unterbricht die Wärmezufuhr sofort, wenn das
Geschirr von der Kochstelle genommen wird, auch
wenn diese noch eingeschaltet ist.
Kochgeschirr
Verwenden Sie nur ferromagnetisches Geschirr für das
Kochen mit Induktion, zum Beispiel:
Geschirr aus emailliertem Stahl
Geschirr aus Gusseisen
Induktionsgeeignetes Geschirr aus Edelstahl.
Um zu prüfen, ob das Geschirr für Induktion geeignet
ist, schlagen Sie im Kapitel ~ "Kochgeschirr-Test"
nach.
Für ein gutes Kochergebnis sollte der ferromagnetische
Bereichs des Topfbodens der Größe der Kochstelle
entsprechen. Wenn das Geschirr auf einer Kochstelle
nicht erkannt wird, versuchen Sie es noch einmal auf
einer Kochstelle mit kleinerem Durchmesser.
Wenn die flexible Kochzone als eine einzige Kochstelle
verwendet wird, können größere Gefäße verwendet
werden, die besonders für diesen Bereich geeignet
sind. Informationen zur Positionierung des
Kochgeschirrs finden Sie im Kapitel ~ "Kombi-Zone"
auf Seite 17.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
FP
FP
FP
Kochen mit Induktion de
9
Es gibt auch Induktionsgeschirr, dessen Boden nicht
komplett ferromagnetisch ist:
Ist der Boden des Kochgeschirrs nur teilweise
ferromagnetisch, wird nur die ferromagnetische
Fläche heiß. Dadurch kann es sein, dass die Wärme
nicht gleichmäßig verteilt wird. Der nicht
ferromagnetische Bereich könnte eine zu niedrige
Temperatur zum Kochen aufweisen.
Besteht das Material des Geschirrbodens unter
anderem aus Aluminiumanteilen ist die
ferromagnetische Fläche ebenfalls verringert. Es
kann sein, dass dieses Geschirr nicht richtig warm
wird oder eventuell gar nicht erkannt wird.
Ungeeignetes Kochgeschirr
Verwenden Sie keinesfalls Adapterplatten für Induktion
oder Kochgeschirr aus:
herkömmlichem Edelstahl
Glas
Ton
Kupfer
Aluminium
Eigenschaften des Geschirrbodens
Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann das
Kochergebnis beeinflussen. Verwenden Sie Töpfe und
Pfannen aus Materialien, die die Hitze gleichmäßig im
Topf verteilen, z.B. Töpfe mit "Sandwich-Boden" aus
Edelstahl, so wird Zeit und Energie gespart.
Verwenden Sie Geschirr mit flachem Boden, unebene
Geschirrböden beeinträchtigen die Wärmezufuhr.
Kein Kochgeschirr auf der Kochstelle oder
Kochgeschirr in ungeeigneter Größe
Wird kein Kochgeschirr auf die ausgewählte Kochstelle
gestellt oder ist das Geschirr nicht in der passenden
Größe oder aus ungeeignetem Material blinkt die
angezeigte Kochstufe. Stellen Sie ein geeignetes
Kochgeschirr auf die Kochstelle. Die
Kochstufenanzeige hört auf zu blinken. Andernfalls
schaltet sich die Kochstelle nach 90Sekunden
automatisch aus.
Leeres Kochgeschirr oder Kochgeschirr mit dünnem
Boden
Heizen Sie keine leeren Töpfe oder Pfannen auf und
verwenden Sie kein Kochgeschirr mit dünnem Boden.
Das Geschirr kann sich sehr schnell erhitzen, so dass
die Sicherheitsabschaltung nicht rechtzeitig aktiviert
wird. Der Geschirrboden kann schmelzen und die
Glaskeramik beschädigen. Berühren Sie auf keinen Fall
das heiße Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochstelle
aus. Wenn das Kochfeld nach dem Abkühlen nicht
mehr funktioniert, rufen Sie den Kundendienst.
Topferkennung
Jede Kochstelle hat eine Untergrenze für die
Topferkennung, diese hängt vom ferromagnetischen
Durchmesser und vom Material des Geschirrbodens
ab. Sie sollten immer die Kochstelle benutzen, die dem
Durchmesser des Topfbodens am besten entspricht.
de Gerät kennen lernen
10
*Gerät kennen lernen
Ger ät k ennen lernen
Sie finden Informationen über Maße und Leistungen
der Kochstellen in~ Seite 2
Hinweis: . Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in
den Farben und Einzelheiten möglich.
In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und
Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die
verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen.
Ihr neues Gerät
Sonderzubehör
Geeignetes Kochgeschirr
Es gibt Pfannen, die für die Bratsensor-Funktion optimal
geeignet sind. Sie können nachträglich im Fachhandel
oder über unseren technischen Kundendienst erworben
werden. Stets die entsprechende Referenznummer
angeben.


Nr. Bezeichnung
1 Filterabdeckung
2 Metallfettfilter
3 Behälter
4 Kochfeld
5 Bedienfeld
6 Lüftergehäuse
7 Überlaufbehälter
8 Gehäuseabdeckung
9 Verrohrung*
10 Aktivkohlefilter*
11 Abluftrohr**
*nur bei Umluftbetrieb
**nur bei Abluftbetrieb
Abluftset HZ381400
Umluftset HZ381500
Aktivkohlefilter HZ381700
Pfanne mit einem Durchmesser von
15 cm
HZ390210
Pfanne mit einem Durchmesser von
19 cm
HZ390220
Pfanne mit einem Durchmesser von
21 cm
HZ390230
Gerät kennen lernen de
11
Bedienfeld
Bedienflächen
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige
Funktion aktiviert.
Hinweise
Das Bedienfeld stets sauber und trocken halten.
Feuchtigkeit beeinträchtigt die Funktion.
Kein Kochgeschirr in die Nähe der Anzeigen und
Sensoren ziehen. Die Elektronik kann überhitzen.
Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine
Restwärmeanzeige. Sie zeigt an, dass eine Kochstelle
noch heiß ist. Berühren Sie die Kochstelle nicht,
solange die Restwärmeanzeige leuchtet.
Die Restwärme wird wie folgt angezeigt:
Anzeige: hohe Temperatur
Anzeige œ: niedrige Temperatur
Wenn Sie das Geschirr während des Kochens von der
Kochstelle nehmen, blinken Restwärmeanzeige und
ausgewählte Kochstufe abwechselnd.
Wenn die Kochstelle ausgeschaltet wird, leuchtet die
Restwärmeanzeige. Auch wenn das Kochfeld bereits
ausgeschaltet ist, leuchtet die Restwärmeanzeige,
solange die Kochstelle noch warm ist.
[[ [[
Æ
Ê
°
V
¢
~~
~
Ñ
9
|
ÆÊ °
Bedienflächen
#
Gerät ein- und ausschalten
Ñ
Bedienfeld zu Reinigungszwecken sperren
1
Kindersicherung einschalten
I
Zwischen Einstellbereich von Kochfeld und
Lüftung wechseln / Sättigungsanzeigen
zurücksetzen
»
Kochstelle auswählen
0IIIIIIIIIIII Kochstufen einstellen / Lüfterstufen 1-9auf
dem linken Einstellbereich einstellen
b Powerboost-Funktion für Kochstufen /
Intensivstufe für Lüftung einschalten
Õ
BratSensor einschalten
˜, , š,
Temperaturstufen einstellen
þ
Funktion Kombi-Zone einschalten
ú
Move-Funktion aktivieren
0
Garzeit und Küchenwecker programmieren
Anzeigen
â
Betriebszustand
-Š
Kochstufen / Lüfterstufen
‹‹
Timer-Funktion
/œ
Restwärme
PowerBoost-Funktion / Intensivstufe für
Lüftung
BratSensor
s
Temperatur Kochfunktionen
˜, , š,
Temperaturstufen
ø
Funktion Kombi-Zone
ú
Move-Funktion
x
Programmierung der Garzeit
V
Küchenwecker
ö
Timer-Anzeigen
”‚
Sättigungsanzeige Metallfettfilter
”‚
Sättigungsanzeige Aktivkohlefilter
de Vor dem ersten Gebrauch
12
Betriebsarten für die Lüftung
Dieses Gerät können Sie im Abluft- oder Umluftbetrieb
einsetzen.
Abluftbetrieb
Wird die Abluft durch die Außenwand geleitet, sollte ein
Teleskop-Mauerkasten verwendet werden.
Umluftbetrieb
Hinweis: Um die Gerüche im Umluftbetrieb zu binden,
müssen Sie einen Aktivkohlefilter einbauen. Die
verschiedenen Möglichkeiten das Gerät im
Umluftbetrieb zu betreiben, entnehmen Sie dem
Prospekt oder fragen Sie Ihren Fachhändler. Das dafür
notwendige Zubehör erhalten Sie im Fachhandel, beim
Kundendienst oder im Online-Shop.
KVor dem ersten Gebrauch
Vo r dem er s t en Gebr auc h
Beachten Sie den folgenden Hinweis, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal benutzen:
Das Gerät und die Zubehörteile gründlich reinigen.
Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen
Sie einige Einstellungen vornehmen.
Erste Inbetriebnahme
Hinweis: Das Gerät ist bei Auslieferung auf
Umluftbetrieb eingestellt.
Mögliche Einstellungen:
Bei Umluftbetrieb ist bei der Anzeige ’‚ˆ der Wert
(Werkseinstellung) eingestellt.
Bei Abluftbetrieb ist bei der Anzeige ’‚ˆ der Wert
eingestellt.
Um das Gerät auf Abluftbetrieb umzustellen, siehe
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 24.
1Gerät bedienen
Ger ät bedi enen
In diesem Kapitel können Sie nachlesen, wie eine
Kochstelle eingestellt wird. In der Tabelle finden Sie
Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die Filterabdeckung wird auf dem Kochfeld sehr schnell
heiß. Nie die Filterabdeckung auf dem Kochfeld
ablegen. Keine Töpfe auf die Filterabdeckung stellen
oder andere heiße Gegenstände auf die
Filterabdeckung legen.
Hinweis: Schalten Sie die Lüftung bei Kochbeginn ein
und erst einige Minuten nach Kochende wieder aus.
Der Küchendunst wird so am wirkungsvollsten beseitigt.
Hinweis: Gerät nie ohne Behälter, Metallfettfilter und
Filterabdeckung betreiben.
Kochfeld ein- und ausschalten
Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein
und aus.
Einschalten: Das Symbol # berühren. Ein Signal ertönt.
Die Anzeige über dem Hauptschalter und die
Kochstellen-Anzeigen leuchten auf. Das Kochfeld ist
betriebsbereit.
Ausschalten: Das Symbol # berühren, bis die Anzeige
erlischt. Alle Kochstellen sind ausgeschaltet. Die
Restwärmeanzeige leuchtet, bis die Kochstellen
ausreichend abgekühlt sind.
Hinweise
Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn
alle Kochstellen länger als 30 Sekunden
ausgeschaltet sind und die Lüftung ausgeschaltet
ist.
Die gewählten Einstellungen bleiben die ersten
4 Sekunden nach dem Ausschalten des Kochfeldes
gespeichert. Wenn Sie in dieser Zeit wieder
einschalten, geht das Kochfeld mit den vorherigen
Einstellungen in Betrieb.
Die Kochstelle einstellen
Im Einstellbereich können Sie die gewünschte
Kochstufe auswählen.
Kochstufe 1= niedrigste Leistung
Kochstufe 9= höchste Leistung.
Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Diese ist mit
einem Punkt gekennzeichnet.
Hinweise
Um die empfindlichen Teile des Geräts vor
Überhitzung oder elektrischer Überlastung zu
schützen, kann das Kochfeld vorübergehend die
Leistung verringern.
Um eine Lärmentwicklung des Geräts zu verhindern,
kann das Kochfeld vorübergehend die Leistung
verringern.
Die angesaugte Luft wird durch die
Fettfilter gereinigt und durch ein
Rohrsystem ins Freie geleitet.
Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter
und einen Aktivkohlefilter gereinigt und
wieder in die Küche zurückgeführt.
Gerät bedienen de
13
Kochstelle und Kochstufe auswählen
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1. Berühren Sie das Symbol » der gewünschten
Kochstelle. In der Anzeige leuchtet ¬.
2. Wählen Sie anschließend im Einstellbereich die
gewünschte Kochstufe aus.
Die Kochstufe ist eingestellt.
Kochstufe ändern
Kochstelle auswählen und im Einstellbereich die
gewünschte Kochstufe einstellen.
Kochstelle ausschalten
Kochstelle auswählen und im Einstellbereich die
0berühren. Die Kochstelle schaltet aus. Die
Restwärmeanzeige leuchtet solange die Kochstelle
noch heiß ist.
Hinweise
Wenn kein Kochgeschirr auf der
Induktionskochstelle steht, blinkt die
Kochstufen-Anzeige. Nach einiger Zeit schaltet sich
die Kochstelle aus.
Steht vor dem Einschalten des Kochfeldes ein
Kochgeschirr auf der Kochstelle, wird dieses
spätestens 20 Sekunden nach dem Berühren des
Hauptschalters erkannt und die Kochstelle wird
automatisch ausgewählt. Stellen Sie in den nächsten
20 Sekunden die Kochstufe ein. Andernfalls schaltet
sich die Kochstelle wieder aus.
Auch wenn mehrere Töpfe oder Pfannen beim
Einschalten auf dem Kochfeld stehen, wird nur ein
Geschirr erkannt.
Die Lüftung muss separat ausgeschaltet werden.
~ "Lüftung ausschalten" auf Seite 13
Lüftung ein- und ausschalten
Hinweis: Passen Sie die Leistungsstärke immer an die
aktuellen Gegebenheiten an. Wählen Sie bei starkem
Küchendunst auch eine hohe Leistungsstufe.
Hinweis: Falls kein Metallfettfilter vorhanden ist, kann
die Lüftung nicht eingeschaltet werden. Setzen Sie den
Metallfettfilter ein. Die Funktionen der Kochfelder sind
auch ohne Metallfettfilter verfügbar.~ "Reinigen"
auf Seite 26
Hinweis: Lüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen
blockieren. Keine Gegenstände auf die Filterabdeckung
stellen. Andernfalls wird die Leistung der Lüftung
reduziert.
Hinweis: Bei hohem Kochgeschirr kann eine optimale
Absaugleistung nicht garantiert werden. Die
Absaugleistung kann durch einen schräg aufgelegten
Deckel verbessert werden.
Lüftung einschalten
Falls die Lüftung nicht eingeschaltet werden kann,
Metallfettfilter korrekt einsetzen.
1. Symbol I berühren.
Die Lüftung startet auf der Leistungsstufe ƒ. Die
eingestellte Leistungsstufe wird angezeigt.
Hinweise
Kochstufen können während der Einstellung der
Leistungsstufe der Lüftung nicht geändert
werden.
Während einem Zeitraum von einigen Sekunden
kann eine Leistungsstufe für die Lüftung
ausgewählt werden. Danach kann der
Einstellbereich wieder für die Einstellung der
Kochstufen verwendet werden.
2. Im Einstellbereich die gewünschte Leistungsstufe
auswählen.
Die eingestellte Leistungsstufe wird angezeigt.
3. Um eine andere Leistungsstufe einzustellen,
Symbol I berühren und im Einstellbereich die
gewünschte Leistungsstufe auswählen.
Die eingestellte Leistungsstufe wird angezeigt.
Lüftung ausschalten
Falls Sie das Gerät ausschalten möchten, berühren Sie
das Symbol #. Falls Sie nur die Lüftung ausschalten
möchten, gehen Sie wie folgt vor:
1. Symbol I berühren.
2. Im Einstellbereich das Symbol wählen.
3. Symbol I berühren, um zu dem Einstellbereich des
Kochfelds zu wechseln.
Hinweis: Abhängig von den gewählten
Grundeinstellungen startet der Nachlauf nach dem
Ausschalten des Geräts.
 
ÑÑ
ÆÊ ÆÊ

de Gerät bedienen
14
Intensivstufe
Aktivieren Sie bei starker Geruchs- oder
Dunstentwicklung die Intensivstufe. Hierbei arbeitet die
Lüftung für kurze Zeit mit Höchstleistung. Nach kurzer
Zeit schaltet sie selbstständig auf eine niedrige Stufe
zurück.
Einschalten
1. Symbol I berühren.
Im Anzeigefeld wird ƒ angezeigt, die Linie unter der
Leistungsstufe ƒ leuchtet.
2. Symbol b berühren.
Im Anzeigefeld wird Š angezeigt. Die Linie unter dem
Symbol Š leuchtet. Die Lüfterstufe Š ist aktiviert.
3. Oder: Symbol b zweimal berühren.
Im Anzeigefeld wird angezeigt. Die Linie unter dem
Symbol leuchtet. Die Intensivstufe ist aktiviert.
Hinweis: Nach 8 Minuten schaltet das Gerät
selbstständig auf die Leistungsstufe Š zurück.
Ausschalten
1. Symbol I berühren.
2. In den nächsten Sekunden über den Einstellbereich
gleiten, bis die Leistungsstufe oder eine andere
Leistungsstufe angezeigt wird.
Automatikstart
Abhängig von den gewählten Grundeinstellungen sind
folgende Optionen möglich, sobald eine Leistungsstufe
einer Kochzone ausgewählt wird:
Die Lüftung startet nicht.
Die Lüftung startet in einer festgelegten
Leistungsstufe.
In den Grundeinstellungen wählen Sie die gewünschte
Option aus. ~ "Grundeinstellungen" auf Seite 24
Nachlauf-Funktion
Die Nachlauffunktion lässt das Lüftungs-System nach
dem Abschalten einige Minuten weiterlaufen. So wird
noch vorhandener Küchendunst entfernt. Danach
schaltet sich das Lüftungs-System automatisch aus.
In den Grundeinstellungen ( ~ Seite 24) können Sie
die folgenden Optionen für den Nachlauf wählen:
Nachlauf deaktivieren
Nachlauf für eine festgelegte Dauer in einer
festgelegten Leistungsstufe aktivieren
Hinweis: Der Nachlauf schaltet sich nur dann ein, wenn
mindestens eine Kochzone für mindestens eine Minute
eingeschaltet war.
Ausschalten
Symbol I berühren.
Die Nachlauffunktion wird sofort beendet.
Falls eine der folgenden Bedingungen vorliegt, wird die
Nachlauffunktion ausgeschaltet:
Die Nachlaufzeit ist abgelaufen.
Das Gerät wird wieder eingeschaltet.
Kochempfehlungen
Empfehlungen
Beim Erwärmen von Püree, Cremesuppen und
dickflüssigen Saucen gelegentlich umrühren.
Zum Vorheizen Kochstufe 8 - 9einstellen.
Beim Garen mit Deckel Kochstufe herunterschalten,
sobald zwischen Deckel und Kochgeschirr Dampf
austritt.
Nach dem Garvorgang Kochgeschirr bis zum
Servieren geschlossen halten.
Zum Garen mit dem Schnellkochtopf
Herstellerhinweise beachten.
Speisen nicht zu lange garen, um den Nährwert zu
erhalten. Mit dem Küchenwecker kann die optimale
Garzeit eingestellt werden.
Für ein gesünderes Garergebnis sollte Öl oder Fett
nicht bis zum Rauchpunkt erhitzt werden.
Zum Bräunen von Speisen diese nacheinander in
kleinen Portionen braten.
Kochgeschirr kann beim Garvorgang hohe
Temperaturen erreichen. Die Verwendung von
Topflappen ist empfehlenswert.
Empfehlungen für ein energieeffizientes Kochen
finden Sie im Kapitel ~ "Umweltschutz"
~~
¢¢
Ê ° Ê °

~~
¢¢
Ê ° Ê °

Gerät bedienen de
15
Gartabelle
In der Tabelle wird angezeigt, welche Kochstufe für jede
Speise geeignet ist. Die Garzeit kann je nach Art,
Gewicht, Dicke und Qualität der Speisen variieren.
Kochstufe Garzeit (Min.)
Schmelzen
Schokolade, Kuvertüre 1- 1. -
Butter, Honig, Gelatine 1- 2 -
Erwärmen und Warmhalten
Eintopf, z. B. Linseneintopf 1. - 2 -
Milch* 1. - 2. -
Würstchen in Wasser erhitzen* 3- 4 -
Auftauen und Erwärmen
Spinat, tiefgekühlt 3- 4 15- 25
Gulasch, tiefgekühlt 3- 4 35- 55
Garziehen, Simmern
Kartoffelklöße* 4. - 5. 20- 30
Fisch* 4- 5 10- 15
Weiße Saucen, z. B. Béchamelsauce 1- 2 3- 6
Aufgeschlagene Saucen, z. B. Sauce Bernaise, Sauce Hollandaise 3- 4 8- 12
Kochen, Dämpfen, Dünsten
Reis (mit doppelter Wassermenge) 2. - 3. 15- 30
Milchreis*** 2- 3 30- 40
Pellkartoffeln 4. - 5. 25- 35
Salzkartoffeln 4. - 5. 15- 30
Teigwaren, Nudeln* 6- 7 6- 10
Eintopf 3. - 4. 120- 180
Suppen 3. - 4. 15- 60
Gemüse 2. - 3. 10- 20
Gemüse, tiefgekühlt 3. - 4. 7- 20
Garen im Schnellkochtopf 4. - 5. -
Schmoren
Rouladen 4- 5 50- 65
Schmorbraten 4- 5 60- 100
Gulasch*** 3- 4 50- 60
* Ohne Deckel
** Mehrmals wenden
***Vorwärmen auf Kochstufe 8- 8.
de Gerät bedienen
16
Schmoren / Braten mit wenig Öl*
Schnitzel, natur oder paniert 6- 7 6- 10
Schnitzel, tiefgekühlt 6- 7 6- 12
Kotelett, natur oder paniert** 6- 7 8- 12
Steak (3cm dick) 7- 8 8- 12
Geflügelbrust (2cm dick)** 5- 6 10- 20
Geflügelbrust, tiefgekühlt** 5- 6 10- 30
Frikadellen (3cm dick)** 4. - 5. 20- 30
Hamburger (2cm dick)** 6- 7 10- 20
Fisch und Fischfilet, natur 5- 6 8- 20
Fisch und Fischfilet, paniert 6- 7 8- 20
Fisch paniert und tiefgekühlt, z. B. Fischstäbchen 6- 7 8- 15
Scampi, Garnelen 7- 8 4- 10
Sautieren von Gemüse und Pilzen, frisch 7- 8 10- 20
Pfannengerichte, Gemüse, Fleisch in Streifen nach asiatischer Art 7- 8 15- 20
Tiefkühlgerichte, z. B. Pfannengerichte 6- 7 6- 10
Pfannkuchen (nacheinander ausbacken) 6. - 7. -
Omelette (nacheinander braten) 3. - 4. 3- 10
Spiegeleier 5- 6 3- 6
Frittieren* (150-200 g pro Portion in 1-2 l Öl, portionsweise frittieren)
Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes frites, Chicken Nuggets 8- 9 -
Kroketten, tiefgekühlt 7- 8 -
Fleisch, z. B. Hähnchenteile 6- 7 -
Fisch, paniert oder im Bierteig 6- 7 -
Gemüse, Pilze, paniert oder im Bierteig, Tempura 6- 7 -
Kleingebäck, z. B. Krapfen/Berliner, Obst im Bierteig 4- 5 -
Kochstufe Garzeit (Min.)
* Ohne Deckel
** Mehrmals wenden
***Vorwärmen auf Kochstufe 8- 8.
Kombi-Zone de
17
wKombi-Zone
Ko mbi - Zone
Mit dieser Funktion können die beiden gleich großen
linken Kochstellen zusammengeschaltet werden. Dabei
wird für beide Kochstellen die gleiche Kochstufe
eingestellt. Sie ist besonders zum Kochen mit
länglichem Kochgeschirr geeignet.
Hinweise zum Kochgeschirr
Für optimale Ergebnisse verwenden Sie ein geeignetes,
ovales Kochgeschirr im Bereich der beiden
Kochstellen. Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die
Kochstellen.
Wird auf einer der beiden Kochstellen nur ein
Kochgeschirr verwendet, kann dieses auf die zweite
Kochstelle verschoben werden. In diesem Fall werden
die Kochstufe und die ausgewählten Einstellungen
übernommen.
Aktivieren
1. Eine der zwei zur Kombi-Zone gehörenden
Kochstellen auswählen und die Kochstufe einstellen.
2. Das Symbol þ berühren. Die Anzeige ø leuchtet.
Die Kochstufe erscheint in der Anzeige der unteren
Kochstelle.
Die Funktion ist aktiviert.
Kochstufe ändern
Im Einstellbereich die Kochstufe ändern.
Deaktivieren
Eine der beiden zu dieser Funktion gehörenden
Kochstellen auswählen und das Symbol þ berühren.
Die Funktion ist deaktiviert. Die beiden Kochstellen
funktionieren weiterhin als zwei unabhängige
Kochstellen.
uMove Funktion
Mov e Fun k t i o n
Mit dieser Funktion können Sie die beiden gleich
großen linken Kochstellen zusammenschalten und für
beide Kochstellen unterschiedliche Kochstufen wählen.
Voreingestellte Kochstufen:
Vordere Kochstelle = Kochstufe
Š
Hintere Kochstelle = Kochstufe .
Die Kochstufen können für jede Kochstelle unabhängig
voneinander geändert werden.
Hinweise
Kochgeschirr nur auf einer der Kochstellen
platzieren. Die Funktion wird nicht aktiviert, wenn auf
beiden Kochstellen ein Kochgeschirr steht.
In der Anzeige der Kochstelle, auf der kein
Kochgeschirr steht, leuchtet die Kochstufe
schwächer. Sie wird erst aktiviert, wenn das Geschirr
auf diese Kochstelle verschoben und erkannt wird.
Wenn die Funktion bereits aktiviert ist und ein
zweites Kochgefäß auf die freie Kochstelle gestellt
wird, leuchtet die Anzeige nach wie vor schwächer.
Die Kochstelle ist nicht aktiv. Die Kochstelle aktiviert
sich, wenn das erste Kochgefäß entfernt wird.
Empfehlungen zum Gebrauch des
Kochgeschirrs
Für eine optimale Topferkennung und Wärmeverteilung
empfehlen wir das Kochgeschirr mittig, wie im
Folgenden beschrieben, aufzusetzen.
Verwenden Sie nur ein einziges Kochgeschirr, das nur
eine Kochstelle bedeckt.
Das Kochgeschirr von einer Kochstelle zu einer
anderen verschieben:
de Zeitfunktionen
18
Aktivieren
1. Eine der beiden zur Move-Funktion gehörenden
Kochstellen auswählen.
2. Das Symbol ú berühren. Die Anzeigen ú leuchten.
Die Kochstufen leuchten in den Anzeigen beider
Kochstellen.
Die Funktion ist aktiviert.
Hinweise
Die Anzeige der Kochstelle mit dem Kochgeschirr
leuchtet heller.
In der Anzeige der weiterhin ausgewählten
Kochstelle leuchtet die Anzeige ¬.
Kochstufe ändern
Eine der zwei zur Move-Funktion gehörenden
Kochstellen auswählen und die Kochstufe im
Einstellbereich ändern.
Hinweis: Wird die Funktion deaktiviert, kehren die
Kochstufen zu den voreingestellten Werten zurück
Deaktivieren
Das Symbol ú berühren.
Die Funktion ist deaktiviert.
Hinweis: Wenn eine der zwei Kochstellen auf gestellt
wird, deaktiviert sich die Funktion innerhalb von etwa
10Sekunden.
OZeitfunktionen
Zei t f unk t i onen
Ihr Kochfeld verfügt über zwei Timer-Funktionen:
Programmierung der Garzeit
Küchenwecker
Programmierung der Garzeit
Die Kochstelle schaltet sich nach Ablauf der
eingestellten Zeit automatisch aus.
So stellen Sie ein:
1. Die Kochstelle und die gewünschte Kochstufe
auswählen.
2. Berühren Sie das Symbol 0. In der Anzeige der
Kochstelle leuchtet x. In der Timer-Anzeige
leuchtet ‹‹.
3. In den folgenden 10Sekunden im Einstellbereich
die gewünschte Garzeit auswählen.
Nach einigen Sekunden beginnt die Zeit abzulaufen.
Hinweise
Für alle Kochstellen kann automatisch die gleiche
Garzeit eingestellt werden. Die eingestellte Zeit läuft
für jede der Kochstellen unabhängig voneinander
ab.
Informationen zur automatischen Programmierung
der Garzeit finden Sie im Abschnitt
~ "Grundeinstellungen"
Wird bei der kombinierten Kochstelle die Funktion
Kombi-Zone gewählt, ist die eingestellte Zeit für
beide Kochstellen gleich.
Bratsensor
Wird für eine Kochstelle eine Garzeit programmiert und
der Bratsensor ist aktiviert, startet die eingestellte
Garzeit erst, wenn die gewählte Temperaturstufe
erreicht ist.
Zeit ändern oder löschen
Die Kochstelle auswählen und anschließend das
Symbol 0 berühren.
Die Garzeit im Einstellbereich ändern oder auf ‹‹
stellen, um die Garzeit zu löschen.
Nach Ablauf der Zeit
Die Kochstelle schaltet sich aus. Ein Signal ertönt. In
der Timer-Anzeige erscheint 10 Sekunden lang ‹‹.
Das Symbol 0 berühren. Die Anzeigen erlöschen und
das akustische Signal endet.
[
~
|
°
[
~
|
°

PowerBoost Funktion de
19
Hinweise
Wurde eine Garzeit für mehrere Kochstellen
programmiert, erscheint in der Timer-Anzeige immer
die Zeitangabe der ausgewählten Kochstelle.
Sie können eine Garzeit bis zu 99Minuten einstellen.
Der Küchenwecker
Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis zu
99Minuten einstellen.
Er funktioniert unabhängig von den Kochstellen und
anderen Einstellungen. Diese Funktion schaltet eine
Kochstelle nicht automatisch aus.
Wecker einstellen
1. Das Symbol 0 so oft berühren, bis die Anzeige W
aufleuchtet. In der Timer-Anzeige erscheint ‹‹.
2. Im Einstellbereich die gewünschte Zeit einstellen.
Nach einigen Sekunden beginnt die Zeit abzulaufen.
Zeit ändern oder löschen
Das Symbol 0 mehrfach berühren, bis die Anzeige W
leuchtet. Die Zeit im Einstellbereich ändern oder auf ‹‹
stellen.
Nach Ablauf der Zeit
Ein Signal ertönt. In der Timer-Anzeige erscheinen ‹‹
und W. Nach 10 Sekunden schalten sich die Anzeigen
aus.
Symbol 0 berühren, die Anzeigen schalten sich
vorzeitig aus und das Signal verstummt.
vPowerBoost Funktion
Po we r Bo os t Fun k t i o n
Mit der PowerBoost-Funktion können große
Wassermengen schneller erhitzt werden als mit der
Kochstufe Š.
Diese Funktion kann für eine Kochstelle immer dann
aktiviert werden, wenn die andere Kochstelle derselben
Gruppe nicht in Betrieb ist (siehe Abbildung).
Andernfalls blinken in der Anzeige der ausgewählten
Kochstelle und Š; anschließend wird automatisch die
Kochstufe Š eingestellt, ohne die Funktion zu aktivieren.
Hinweis: Im Bereich der Kombi-Zone kann die
Powerboost-Funktion nur aktiviert werden, wenn die
zwei Kochstellen unabhängig voneinander verwendet
werden.
Aktivieren
1. Eine Kochstelle auswählen.
2. Symbol & zweimal berühren.
In der Anzeige leuchtet .
Die Funktion ist aktiviert.
Deaktivieren
1. Die Kochstelle auswählen.
2. Symbol & berühren.
Die Anzeige erlischt und die Kochstelle schaltet
auf die Kochstufe Š zurück.
Die Funktion ist deaktiviert.
Hinweis: Unter bestimmten Umständen kann sich die
PowerBoost-Funktion automatisch abschalten, um die
Elektronikelemente im Innern des Kochfeldes zu
schützen.
de Bratsensorik
20
cBratsensorik
Br at s ens or i k
Bei dieser Funktion wird die Pfannentemperatur über
Temperaturstufen geregelt. Die geeignete Temperatur
wird während des gesamten Bratvorgangs beibehalten.
Die Kochstellen mit dieser Funktion sind durch das
Symbol für die Bratsensorik gekennzeichnet.
Vorteile beim Braten
Die Kochstelle heizt nur, wenn dies zur Beibehaltung
der Temperatur notwendig ist. So wird Energie
gespart und das Öl oder Fett nicht überhitzt.
Die Bratsensorik meldet, wenn die leere Pfanne die
optimale Temperatur erreicht hat. Jetzt können Öl
oder Fett und anschließend die Lebensmittel in die
Pfanne gegeben werden.
Hinweise
Keinen Deckel auf die Pfanne legen. Andernfalls
wird die Funktion nicht richtig aktiviert. Es kann ein
Spritzschutz verwendet werden, um Fettspritzer zu
vermeiden.
Ein zum Braten geeignetes Öl oder Fett verwenden.
Werden Butter, Margarine, natives Olivenöl extra
oder Schweineschmalz verwendet,
Temperaturstufe˜ einstellen.
Niemals eine Pfanne mit oder ohne Speisen
unbeaufsichtigt erhitzen.
Hat die Kochstelle eine höhere Temperatur als das
Kochgeschirr oder umgekehrt, wird der Bratsensor
nicht richtig aktiviert.
Pfannen für den BratSensor
Für diese Funktion gibt es spezielle Pfannen. Sie
können im Fachhandel oder über unseren
Kundendienst erworben werden. Geben Sie stets die
entsprechende Referenznummer an.
HZ390210Pfanne mit einem Durchmesser von
15 cm.
HZ390220Pfanne mit einem Durchmesser von
19 cm.
HZ390230Pfanne mit einem Durchmesser von
21 cm.
Die Pfannen sind antihaftbeschichtet, deshalb muss
zum Braten nur wenig Öl verwendet werden.
Hinweise
Die Bratsensorik wurde speziell auf diese Pfannenart
eingestellt.
Andere Pfannen können überhitzen. Die Temperatur
kann sich höher oder niedriger einregeln.
Verwenden Sie bei anderen Pfannen zunächst die
niedrigste Temperaturstufe und ändern Sie diese
nach Bedarf.
Stellen Sie sicher, dass der Durchmesser des
Pfannenbodens der Kochstellengröße entspricht.
Stellen Sie die Pfanne mittig auf die Kochstelle.
Temperaturstufen
Temperaturstufe Geeignet für
min niedrig Braten von Speisen mit nativem Olivenöl extra, Butter oder Margarine, z. B. Omelettes.
low mittel - niedrig Braten von Fisch und dickem Bratgut, z. B. Frikadellen und Würstchen.
med mittel - hoch Braten von Steaks, medium oder well done, panierten Tiefkühlprodukten und dünnen Speisen, z. B. Schnitzel, Ragout
und Gemüse.
max hoch Braten bei hohen Temperaturen, z. B: Steaks rare (blutig), Kartoffelpuffer und Bratkartoffeln.
Bratsensorik de
21
Tabelle
In der Tabelle wird angezeigt, welche Temperaturstufe
für jede Speise geeignet ist. Die Bratzeit kann je nach
Art, Gewicht, Größe und Qualität der Speisen variieren.
Die eingestellte Temperaturstufe variiert je nach
verwendeter Pfanne.
Leere Pfanne vorheizen, Öl und Speisen nach dem
Signalton zugeben.
Tempera-
tur-stufe
Gesamtbratzeit ab Signalton
(Min.)
Fleisch
Schnitzel, natur oder paniert med 6- 10
Filet med 6- 10
Koteletts* low 10- 15
Cordon bleu* med 10- 15
Steak, rare (3cm dick) max 6- 8
Steak, medium oder well done (3cm dick) med 8- 12
Geflügelbrust (2cm dick)* low 10- 20
Würstchen, gebrüht oder roh* low 8- 20
Hamburger, Frikadellen* low 6- 30
Geschnetzeltes, Gyros med 7- 12
Hackfleisch med 6- 10
Speck min 5- 8
Fisch
Ganzer Fisch, gebraten, z. B. Forelle low 10- 20
Fischfilet, natur oder paniert low - med 10- 20
Scampi, Garnelen med 4- 8
Eierspeisen
Pfannkuchen** max -
Omelett** min 3- 6
Spiegeleier min - med 2- 6
Rührei min 4- 9
Kaiserschmarrn low 10- 15
French Toast** low 4- 8
Kartoffeln
Bratkartoffeln (aus Pellkartoffeln) max 6- 12
Bratkartoffeln (aus rohen Kartoffeln) med 15- 25
Kartoffelpuffer** max 2,5- 3,5
Glasierte Kartoffeln low 15- 20
Gemüse
Knoblauch, Zwiebeln min 2- 10
Zucchini, Auberginen low 4- 12
Paprika, grüner Spargel low 4- 15
Pilze med 10- 15
Glasiertes Gemüse low 6- 10
* Mehrmals wenden.
** Gesamtdauer pro Portion. Nacheinander braten.
de Bratsensorik
22
So stellen Sie ein
Aus der Tabelle die passende Temperaturstufe
auswählen. Ein leeres Geschirr auf die Kochzone
stellen.
1. Die Kochstelle auswählen. Das Symbol Õ
berühren. In der Anzeige leuchtet .
2. In den nächsten 10 Sekunden im Einstellbereich die
gewünschte Temperaturstufe auswählen.
Die Funktion ist aktiviert.
Das Temperatursymbol s leuchtet solange, bis die
Brattemperatur erreicht ist. Ein akustisches Signal
ertönt und das Temperatursymbol erlischt.
Hinweise
Die Speisen wenden, damit sie nicht anbrennen.
Damit die Temperaturanzeige s und die
Temperaturstufe angezeigt werden, muss die
Kochstelle ausgewählt sein.
BratSensor ausschalten
Kochstelle auswählen und das Symbol Õ berühren.
Die Funktion ist deaktiviert.
Tiefkühlprodukte
Schnitzel med 15- 20
Cordon bleu* med 10- 30
Geflügelbrust* med 10- 30
Chicken-Nuggets med 10- 15
Gyros, Kebab low 5- 10
Fischfilet, natur oder paniert low 10- 20
Fischstäbchen med 8- 12
Pommes frites max 4- 6
Pfannengerichte, z. B. Gemüsepfanne mit Huhn low 6- 10
Frühlingsrollen med 10- 30
Camembert/Käse low 10- 15
Sonstiges
Camembert/Käse low 7- 10
Trocken-Fertiggerichte mit Wasserzugabe, z. B. Nudelpfanne min 5- 10
Croûtons low 6- 10
Mandeln/Walnüsse/Pinienkerne med 3- 15
Tempera-
tur-stufe
Gesamtbratzeit ab Signalton
(Min.)
* Mehrmals wenden.
** Gesamtdauer pro Portion. Nacheinander braten.
¢
~
Æ
Ê °
Ê
V
¢
~
Æ
Ê °
Kindersicherung de
23
AKindersicherung
Ki nder s i c her ung
Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass
Kinder das Kochfeld einschalten.
Kindersicherung ein- und ausschalten
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
Einschalten: Das Symbol etwa 4Sekunden lang
berühren. Die Anzeige neben dem Symbol leuchtet
10 Sekunden lang auf. Das Kochfeld ist gesperrt.
Ausschalten: Das Symbol etwa 4 Sekunden lang
berühren. Die Sperre ist deaktiviert.
Automatische Kindersicherung
Diese Funktion aktiviert die Kindersicherung
automatisch nach jedem Ausschalten des Kochfelds.
Ein-und Ausschalten
Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten,
erfahren Sie im Kapitel ~ "Grundeinstellungen"
kWisch-Schutz
Wisch-Schutz
Wenn Sie über das Bedienfeld wischen, während das
Kochfeld eingeschaltet ist, können sich Einstellungen
verändern. Um dies zu vermeiden, verfügt das Kochfeld
über die Funktion Bedienfeld zu Reinigungszwecken
sperren.
Aktivieren: Symbol Ñ berühren. Ein akustisches Signal
ertönt. Das Bedienfeld ist 35 Sekunden lang gesperrt.
Sie können über die Oberfläche des Bedienfelds
wischen, ohne Einstellungen zu verändern.
Deaktivieren: Nach 35 Sekunden wird das Bedienfeld
entsperrt. Zum vorzeitigen Aufheben der Funktion das
Symbol Ñ berühren.
Hinweise
30 Sekunden nach der Aktivierung ertönt ein Signal.
Dieses zeigt an, dass die Funktion bald endet.
Die Reinigungssperre hat keine Auswirkung auf den
Hauptschalter. Das Kochfeld kann jederzeit
ausgeschaltet werden.
bAutomatische Abschaltung
Au t o mat i sc he Absc hal t ung
Wenn eine Kochstelle für längere Zeit in Betrieb ist und
keine Einstellungsänderung vorgenommen wurde, wird
die automatische Sicherheitsabschaltung aktiviert.
Die Kochstelle hört auf zu heizen. In der Anzeige der
Kochstelle blinken abwechselnd
, und die
Restwärmeanzeige œ oder .
Bei Berühren eines beliebigen Symbols schaltet sich
die Anzeige aus. Die Kochstelle kann nun erneut
eingestellt werden.
Wann die automatische Sicherheitsabschaltung aktiviert
wird, richtet sich nach der eingestellten Kochstufe
(nach 1bis 10 Stunden).
de Grundeinstellungen
24
QGrundeinstellungen
Gr undei ns t el l ungen
Das Gerät bietet verschiedene Grundeinstellungen.
Diese können an Ihre eigenen Gewohnheiten
angepasst werden.
Anzeige Funktion
™‚
Automatische Kindersicherung
Manuell*.
Automatisch.
ƒ Funktion deaktiviert.
™ƒ
Akustische Signale
Bestätigungs- und Fehlersignal sind ausgeschaltet.
Nur das Fehlersignal ist eingeschaltet.
ƒ Nur das Bestätigungssignal ist eingeschaltet.
Alle Signaltöne sind eingeschaltet.*
™„
Energieverbrauch anzeigen
Ausgeschaltet.*
Eingeschaltet.
™†
Automatische Programmierung der Garzeit
‹‹ Ausgeschaltet.*
‹‚-ŠŠ Zeit bis zur automatischen Abschaltung.
™‡
Dauer des Timer-Ende-Signaltons
10Sekunden.*
ƒ 30Sekunden.
1Minute.
™ˆ
Power-Management-Funktion. Gesamtleistung des Kochfelds begrenzen
Die verfügbaren Einstellungen hängen von der Maximalleistung des Kochfelds ab.
Deaktiviert.Maximalleistung des Kochfelds. */**
1000W Mindestleistung.
. 1500W.
...
3000W Empfohlen für 13Ampere.
. 3500W Empfohlen für 16Ampere.
4000W
. 4500W Empfohlen für 20Ampere.
...
Š oder Š.Maximalleistung des Kochfeldes.**
™Š
Auswahlzeit der Kochstelle
Unbegrenzt: Die letzte eingestellte Kochstelle bleibt ausgewählt.*
Begrenzt: Die Kochstelle bleibt nur einige Sekunden lang ausgewählt.
™‚ƒ
Kochgeschirr prüfen, Ergebnis des Garvorgangs
Nicht geeignet
Nicht optimal
ƒ Geeignet
* Werkseinstellungen
**Die Maximalleistung des Kochfeldes wird im Typenschild angezeigt.
Energie-Verbrauchsanzeige de
25
So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen:
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
1. Das Kochfeld einschalten.
2. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol ' ca.
4 Sekunden lang berühren.
Die ersten vier Anzeigen geben die
Produktinformationen an. Berühren Sie den
Einstellbereich, damit Sie die einzelnen Anzeigen
sehen können.
3. Wenn Sie das Symbol ' erneut berühren,
gelangen Sie zu den Grundeinstellungen.
In den Anzeigen blinken abwechselnd und und
es erscheint als Voreinstellung.
4. Das Symbol ' wiederholt berühren, bis die
gewünschte Funktion angezeigt wird.
5. Anschließend im Einstellbereich die gewünschte
Einstellung auswählen.
6. Das Symbol ' mindestens 4Sekunden lang
berühren.
Die Einstellungen wurden gespeichert.
Grundeinstellungen verlassen
Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten.
[Energie-
Verbrauchsanzeige
Ener gi e- Ver br auchsanz ei ge
Diese Funktion zeigt den gesamten Energieverbrauch
des letzten Kochvorgangs auf diesem Kochfeld an.
Nach dem Ausschalten des Kochfelds wird für
10Sekunden der Verbrauch in Kilowattstunden
angezeigt, z. B. .‹‰ kWh.
Die Genauigkeit der Anzeige ist unter anderem von der
Spannungsqualität des Stromnetzes abhängig.
Wie Sie diese Funktion aktivieren, erfahren Sie im
Kapitel ~ "Grundeinstellungen"
™‚ˆ
Umluftbetrieb oder Abluftbetrieb einstellen
Umluftbetrieb ist eingestellt.*
Abluftbetrieb ist eingestellt.
™‚‰
Automatikstart einstellen
Ausgeschaltet.
Eingeschaltet: Die Lüftung startet in einer festegelegten Leistungsstufe.*
™ƒ‹
Nachlauf einstellen
Ausgeschaltet.
Eingeschaltet: Die Lüftung läuft im Abluftbetrieb für circa 6 Minuten in der Leistungsstufe und im Umluftbetrieb für circa
30 Minuten in der Leistungsstufe und und schaltet sich nach Ablauf dieser Zeit automatisch ab.*
™‹
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Individuelle Einstellungen.*
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
Anzeige Funktion
* Werkseinstellungen
**Die Maximalleistung des Kochfeldes wird im Typenschild angezeigt.
Produktinformationen Anzeige
Kundendienstindex (KI)
‹‚
Fertigungsnummer
”š
Fertigungsnummer 1
Š†.
Fertigungsnummer 2
.
¢
~
Ñ
ÆÊ °
¢
~
Ñ
ÆÊ °
de Kochgeschirr-Test
26
tKochgeschirr-Test
Koc hgesc hi r r - Test
Mit dieser Funktion kann die Schnelligkeit und Qualität
des Kochvorgangs abhängig vom Kochgeschirr
überprüft werden.
Das Ergebnis ist ein Referenzwert und hängt von den
Eigenschaften des Kochgeschirrs und der verwendeten
Kochstelle ab.
1. Das Gefäß mit ca. 200 ml Wasser füllen und bei
Raumtemperatur mittig auf die Kochzone setzen,
deren Durchmesser am besten zum Durchmesser
des Gefäßbodens passt.
2. Zu den Grundeinstellungen gehen und die
Einstellung ™‚ ƒ wählen.
3. Den Einstellbereich berühren. In den Kochzonen-
Anzeigen blinkt A.
Die Funktion ist aktiviert.
Nach 10 Sekunden erscheint in der Kochzonen-
Anzeige das Ergebnis zur Qualität und Schnelligkeit des
Kochvorgangs.
Überprüfen Sie das Ergebnis anhand der folgenden
Tabelle:
Um diese Funktion wieder zu aktivieren, berühren Sie
den Einstellbereich.
Hinweise
Ist der Durchmesser der Kochstelle viel kleiner als
das verwendete Geschirr, erhitzt sich nur die Mitte
des Topfes oder der Pfanne. Die Speisen werden
nicht optimal gegart.
Informationen zum Prüfen des Kochgeschirrs finden
Sie im Kapitel ~ "Grundeinstellungen".
Informationen zu Art, Größe und Positionierung des
Kochgeschirrs finden Sie im Kapitel ~ "Kochen mit
Induktion".
hPower-Manager
Po we r - Manager
Mit der Funktion Power-Manager kann die
Gesamtleistung des Kochfeldes eingestellt werden.
Das Kochfeld ist werksseitig voreingestellt. Seine
Höchstleistung ist auf dem Typenschild angegeben. Mit
der Funktion Power-Manager kann der Wert gemäß den
Anforderungen der jeweiligen Elektroinstallation
geändert werden.
Um diesen Einstellwert nicht zu überschreiten, verteilt
das Kochfeld die zur Verfügung stehende Leistung
automatisch auf die eingeschalteten Kochzonen.
Solange die Funktion Power-Manager aktiviert ist, kann
die Leistung einer Kochzone zeitweise unter den
Nominalwert fallen. Wird eine Kochzone eingeschaltet
und die Leistungsbegrenzung erreicht, erscheint in der
Kochstufen-Anzeige für kurze Zeit ¬.Das Gerät reguliert
und wählt die höchst mögliche Leistungsstufe
selbsttätig.
Für weitere Informationen darüber, wie die
Gesamtleistung des Kochfelds geändert wird, siehe
Kapitel ~ "Grundeinstellungen"
DReinigen
Re i n i g e n
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Vor der
Reinigung Gerät abkühlen lassen.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Falls heiße
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, vor dem Entfernen
der Filterabdeckung, des Metallfettfilters, des Behälters,
des Überlaufbehälters oder der Gehäuseabdeckung
das Gerät mindestens zwei Stunden abkühlen lassen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag
verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder
Dampfreiniger verwenden.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag
verursachen. Gerät nur mit einem feuchten Tuch
reinigen. Vor der Reinigung Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig
sein. Schutzhandschuhe tragen.
Hinweis: Nur wenig Wasser zur Reinigung verwenden,
es darf kein Wasser in das Gerät gelangen.
Hinweise
Entfernen Sie vor dem Reinigen jeglichen Schmuck
an Armen und Händen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, solange das
Kochfeld heiß ist, dadurch können Flecken
entstehen. Stellen Sie sicher, dass alle Reste des
verwendeten Reinigungsmittels entfernt werden.
Ergebnis
Das Kochgeschirr ist für die Kochstelle nicht geeignet und wird
deshalb nicht erwärmt.*
Das Kochgeschirr erwärmt sich langsamer als erwartet und der
Kochvorgang gestaltet sich nicht optimal.*
ƒ
Das Kochgeschirr erwärmt sich richtig und der Kochvorgang ist
in Ordnung.
* Sollte eine kleinere Kochstelle vorhanden sein, testen Sie das Koch-
geschirr noch einmal auf der kleineren Kochstelle.
¢
~
Ñ
ÆÊ °
Reinigen de
27
Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Kochfelder
geeignet sind. Bitte beachten Sie die Herstellerangaben
auf der Produktverpackung.
Beachten Sie alle Anweisungen und Warnungen, die
den Reinigungsmitteln beiliegen.
Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie
über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
Achtung!
Oberflächenschaden
Verwenden Sie:
kein unverdünntes Geschirrspülmittel
kein Reinigungsmittel für die Geschirrspülmaschine
keine Scheuermittel
keinen Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler
keinen Backofenreiniger
keine ätzenden, chlorhaltigen oder aggressiven
Reiniger
keine stark alkoholhaltigen Reiniger
keine harte, kratzende Spülschwämme, Bürsten oder
Scheuerkissen
Achtung!
Oberflächenschaden
Neue Schwammtücher vor Gebrauch immer gründlich
auswaschen!
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch
falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten
Sie die Angaben in der Tabelle.
Zu reinigende Komponenten
Bereich Reinigungsmittel
Glaskeramik Glasreiniger bei Flecken durch Kalk- und Was-
serreste:
Reinigen Sie das Kochfeld, sobald es abge-
kühlt ist. Es kann ein geeignetes Reinigungs-
mittel für Glaskeramik-Kochfelder oder
Glasreiniger (Artikel-Nr. 00311499) verwen-
det werden.
Glasschaber (Artikel-Nr. 00087670) bei Fle-
cken durch Zucker, Reisstärke oder Plastik:
Sofort reinigen. Vorsicht: Verbrennungsge-
fahr.
Anschließend mit einem feuchten Spültuch
reinigen und mit einem Tuch trocknen.
Hinweis: Kein Reinigungsmittel für die Ge-
schirrspülmaschine verwenden.
Edelstahl Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem wei-
chen Tuch nachtrocknen.
Nur wenig Wasser zur Reinigung verwenden,
es darf kein Wasser in das Gerät dringen.
Eingetrocknete Stellen mit wenig Wasser und
etwas Spülmittel einweichen lassen, nicht
wegscheuern.
Edelstahlflächen nur in Schliffrichtung reini-
gen.
Beim Kundendienst, bei unserem e-Shop oder
im Fachhandel sind spezielle Edelstahl-Pflege-
mittel erhältlich (Artikel-Nr. 00311499). Das
Pflegemittel mit einem weichen Tuch hauch-
dünn auftragen.
Hinweis: . Benutzen Sie für die Reinigung des
Kochfeldrahmens keinen Glasschaber.
Kunststoff Heiße Spüllauge:
Mit einem weichen Tuch oder in der Spülma-
schine reinigen.
Bedienelemente Heiße Spüllauge oder geeignete Glasreiniger
(Artikel-Nr. 00311499):
Mit einem feuchten Spültuch reinigen und
einem weichen Tuch nachtrocknen.
Filterabdeckung Heiße Spüllauge:
Mit einem feuchten Spültuch reinigen und
einem weichen Tuch nachtrocknen.
Nr. Bezeichnung
1 Filterabdeckung
2 Metallfettfilter
3 Behälter
4 Kochfeld
5 Bedienfeld
6 Überlaufbehälter
7 Gehäuseabdeckung
8 Aktivkohlefilter (nur bei Umluftbetrieb)
Bereich Reinigungsmittel
de Reinigen
28
Kochfeldrahmen (Nur bei Geräten mit
Kochfeldrahmen)
Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden,
befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise:
Verwenden Sie nur warme Spüllauge
Waschen Sie neue Spültücher vor Gebrauch
gründlich aus.
Benutzen Sie keine scheuernden oder scharfen
Reinigungsmittel.
Benutzen Sie keinen Glasschaber oder spitze
Gegenstände.
Kochfeld
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Kochen.
Dadurch wird verhindert, dass anhaftende Reste
einbrennen. Reinigen Sie das Kochfeld erst, wenn die
Restwärmeanzeige erloschen ist. Entfernen Sie
übergelaufene Flüssigkeiten sofort, lassen Sie keine
Speisereste eintrocknen.
Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Spültuch
und trocknen Sie es mit einem Tuch nach, damit sich
keine Kalkflecken bilden.
Hartnäckigen Schmutz entfernen Sie am besten mit
einem im Handel erhältlichen Glasschaber oder
Glaskeramikreiniger. Beachten Sie die
Herstellerangaben.
Geeignete Glasschaber (Artikel-Nr. 00087670) erhalten
Sie über unseren Kundendienst oder in unserem
Onlineshop.
Mit Spezialschwämmen zur Reinigung von Glaskeramik-
Kochfeldern erzielen Sie gute Reinigungsergebnisse.
Lüftung
Um den Geruchs- und Fettabscheidegrad zu
gewährleisten, müssen die Filter regelmäßig
ausgetauscht oder gereinigt werden.
Metallfettfilter
Die Metallfettfilter müssen alle 30 Betriebsstunden,
mindestens aber einmal im Monat, gereinigt werden.
:Warnung – Brandgefahr!
Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich
entzünden.
Fettfilter mindestens einmal im Monat reinigen.
Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
Aktivkohlefilter
Der Aktivkohlefilter muss in regelmäßigen Abständen
ausgetauscht werden. Beachten Sie hierzu die
Sättigungsanzeige an Ihrem Gerät.
Sättigungsanzeige
Bei Sättigung des Metallfettfilters oder des
Aktivkohlefilters ertönt nach dem Ausschalten des
Geräts ein Signal.
Im Anzeigefeld leuchten folgende Symbole:
Metallfettfilter: ”‚ leuchtet
Aktivkohlefilter: ‚‚ leuchtet
Metallfettfilter und Aktivkohlefilter: ‚‹ und ”‚‚
leuchten abwechselnd
Spätestens jetzt sollten Sie den Metallfettfilter reinigen
bzw. den Aktivkohlefilter austauschen.
Wenn Sie die entsprechenden Filter gereinigt oder
ausgetauscht haben, sollten Sie die Sättigungsanzeige
zurücksetzen, damit die Anzeigen ”‚ und ”‚‚
aufhören zu leuchten.
Nach dem Ausschalten des Geräts leuchtet ”‚‹ oder
”‚‚.
1. Symbol I berühren.
Ein Signalton ertönt. Die Sättigungsanzeige für den
Metallfettfilter ist zurückgesetzt.
2. Falls ”‚‚ leuchtet, Symbol I erneut berühren.
Ein Signalton ertönt. Die Sättigungsanzeige für den
Aktivkohlefilter ist zurückgesetzt.
Aktivkohlefilter wechseln (Nur bei Umluftbetrieb)
Aktivkohlefilter binden die Geruchsstoffe aus dem
Küchendunst. Sie werden nur im Umluftbetrieb
eingesetzt.
Hinweise
Der Aktivkohlefilter ist nicht im Lieferumfang
enthalten. Sie erhalten den Aktivkohlefilter (Artikel-
Nr. HZ381700) im Fachhandel, beim Kundendienst
oder im Online-Shop.
Der Aktivkohlefilter kann nicht gereinigt oder erneut
aktiviert werden.
Verwenden Sie nur Originalfilter. Dadurch wird eine
optimale Funktion gewährleistet.
1. Im Einbaumöbel alle Verschlusselemente an der
Schublade im Flachkanal öffnen.
Reinigen de
29
2. Schublade im Flachkanal öffnen und Aktivkohlefilter
herausnehmen.
3. Neuen Aktivkohlefilter einsetzen.
4. Schublade im Flachkanal schließen und alle
Verschlusselemente schließen.
Hinweis: Sicherstellen, dass alle
Verschlusselemente korrekt geschlossen sind.
Andernfalls können Geräusche entstehen und die
Leistung der Lüftung könnte sich verringern.
Metallfettfilter ausbauen
Metallfettfilter filtern das Fett aus dem Küchendunst. Um
eine optimale Funktion zu gewährleisten, müssen die
Filter mindestens einmal im Monat gereinigt werden.
1. Filterabdeckung abnehmen.
Hinweis: Sicherstellen, dass die Filterabdeckung
nicht herunterfällt und das Kochfeld beschädigt.
2. Metallfettfilter und Behälter herausnehmen.
Hinweis: Fett kann sich unten im Behälter
ansammeln. Metallfettfilter nicht kippen, um ein
Abtropfen von Fett zu vermeiden.
3. Auf die beiden Verschlusselemente an den Seiten
des Behälters drücken, um den Metallfettfilter vom
Behälter zu trennen.
4. Behälter bei Bedarf ausleeren.
5. Metallfettfilter und Filterabdeckung reinigen.
6. Nach der Demontage des Metallfettfilters das Gerät
von innen reinigen.
Hinweis: Auf dem Lüfterrad kann es zu
Tröpfchenbildung kommen. Dies ist normal und entsteht
durch die Kondensation der Kochdünste. Es besteht
kein Sicherheitsrisiko und keine Beschädigungsgefahr.
Die elektrischen Bauteile des Gerätes sind geschützt.
Metallfettfilter reinigen
Hinweise
Keine aggressiven, säure- oder laugenhaltigen
Reinigungsmittel verwenden.
Den Metallfettfilter können Sie in der
Geschirrspülmaschine oder von Hand reinigen.
Von Hand:
Hinweis: Bei hartnäckigem Schmutz können Sie einen
speziellen Fettlöser (Artikel-Nr. 00311297) verwenden.
Er kann über den Online-Shop bestellt werden.
Den Metallfettfilter in heißer Spüllauge einweichen.
Zur Reinigung des Metallfettfilters eine Bürste
verwenden und den Metallfettfilter danach gut
ausspülen.
Metallfettfilter abtropfen lassen.
In der Geschirrspülmaschine:
Einen stark verschmutzten Metallfettfilter nicht
zusammen mit Geschirr reinigen.
Den Metallfettfilter locker in die
Geschirrspülmaschine stellen. Den Metallfettfilter
nicht einklemmen.
Für ein optimales Reinigungsergebnis den
Metallfettfilter auf der Filterseite liegend in die
Geschirrspülmaschine stellen.
Weitere Gerätekomponenten ausbauen und reinigen
Reinigen Sie auch den Innenbereich der Muldenlüftung
regelmäßig. Bei hartnäckigem Schmutz können Sie
einen speziellen Fettlöser verwenden (Artikel-
Nr. 00311297).
de Reinigen
30
1. Filterabdeckung abnehmen und mit einem feuchten
Tuch reinigen.
2. Metallfettfilter und Behälter herausnehmen.
3. Auf die beiden Verschlusselemente an den Seiten
des Behälters drücken, um den Metallfettfilter vom
Behälter zu trennen.
4. Behälter bei Bedarf ausleeren.
5. Metallfettfilter und Behälter in der Spülmaschine
reinigen.
6. Bei Bedarf die Gehäuseabdeckung unter dem Gerät
abnehmen und reinigen.
7. Nach dem Reinigen die getrockneten Bauteile
wieder montieren.
Metallfettfilter einsetzen
1. Behälter einsetzen.
2. Metallfettfilter einsetzen.
Hinweis: Sicherstellen, dass der Metallfettfilter
ordnungsgemäß eingesetzt ist. Andernfalls
funktioniert die Lüftung nicht.
3. Filterabdeckung auflegen.
Sättigungsanzeigen zurücksetzen
Wenn Sie die entsprechenden Filter gereinigt oder
ausgetauscht haben, sollten Sie die Sättigungsanzeige
zurücksetzen, damit die Anzeigen ”‚ und ”‚‚
aufhören zu leuchten.
Nach dem Ausschalten des Geräts leuchtet ”‚‹ oder
”‚‚.
1. Symbol I berühren.
Ein Signalton ertönt. Die Sättigungsanzeige für den
Metallfettfilter ist zurückgesetzt.
2. Falls ”‚‚ leuchtet, Symbol I erneut berühren.
Ein Signalton ertönt. Die Sättigungsanzeige für den
Aktivkohlefilter ist zurückgesetzt.
Überlaufbehälter reinigen
Hinweise
Sicherstellen, dass der Zulauf zum Überlaufbehälter
nicht blockiert ist. Falls Gegenstände in das Gerät
gelangen, diese nach dem Abkühlen des Geräts
entfernen. Dazu Filterabdeckung abnehmen,
Metallfettfilter und Behälter entnehmen.
Falls Flüssigkeit von oben in das Gerät gelangt, wird
diese im Überlaufbehälter gesammelt.
Überlaufbehälter abschrauben und ausleeren. Bei
Bedarf Gehäuseabdeckung abnehmen.
1. Überlaufbehälter mit zwei Händen abschrauben.
Hinweise
Überlaufbehälter nicht kippen, um ein Auslaufen
von Flüssigkeit zu vermeiden.
Falls der Metallfettfilter und der Behälter
ausgebaut sind und Flüssigkeit durch das
Lüftergitter in das Gerät gelangt, die
Gehäuseabdeckung abnehmen.
2. Überlaufbehälter und ggf. Gehäuseabdeckung
ausleeren und ausspülen.
3. Nach dem Reinigen den Überlaufbehälter wieder
festschrauben.
4. Gehäuseabdeckung wieder befestigen.
Häufige Fragen und Antworten (FAQ) de
31
{Häufige Fragen und
Antworten (FAQ)
Häuf i ge Fr agen und An t wo r t e n (FAQ)
Gebrauch
Warum kann ich das Kochfeld nicht einschalten und warum leuchtet das Symbol der Kindersicherung?
Die Kindersicherung ist aktiviert.
Informationen zu dieser Funktion finden Sie im Kapitel ~ "Kindersicherung"
Warum blinken die Anzeigen und ein Signalton ist zu hören?
Entfernen Sie Flüssigkeiten oder Speisereste vom Bedienfeld. Entfernen Sie alle Gegenstände, die auf dem Bedienfeld liegen.
Die Anleitung zum Deaktivieren des Signaltons finden Sie im Kapitel ~ "Grundeinstellungen"
Geräusche
Warum sind während des Kochens Geräusche zu hören?
Abhängig von der Beschaffenheit des Kochgeschirrbodens können Geräusche beim Betrieb des Kochfeldes entstehen. Diese Geräu-
sche sind normal, gehören zur Induktionstechnologie und weisen auf keinen Defekt hin.
Mögliche Geräusche:
Tiefes Summen wie bei einem Transformator:
Entsteht beim Kochen auf hoher Kochstufe. Das Geräusch verschwindet oder wird leiser, wenn die Kochstufe verringert wird.
Tiefes Pfeifen:
Entsteht, wenn das Kochgeschirr leer ist. Dieses Geräusch verschwindet, wenn Wasser oder Lebensmittel in das Kochgeschirr gegeben
werden.
Knistern:
Entsteht bei Kochgefäßen aus verschiedenen übereinanderliegenden Materialien oder bei gleichzeitiger Verwendung von Kochgeschirr
unterschiedlicher Größe und unterschiedlichen Materials. Die Lautstärke des Geräusches kann je nach Menge und Zubereitungsart der
Speisen variieren.
Hohe Pfeiftöne:
Können entstehen, wenn zwei Kochstellen gleichzeitig auf höchster Kochstufe betrieben werden. Die Pfeiftöne verschwinden oder wer-
den schwächer, wenn die Kochstufe verringert wird.
Ventilatorgeräusch:
Das Kochfeld ist mit einem Ventilator ausgestattet, der sich bei hohen Temperaturen einschaltet. Der Ventilator kann auch nach Aus-
schalten des Kochfelds weiterlaufen, wenn die gemessene Temperatur noch zu hoch ist.
Kochgeschirr
Welches Kochgeschirr ist für das Induktionskochfeld geeignet?
Informationen zu Kochgefäßen, die für Induktion geeignet sind, finden Sie im Kapitel ~ "Kochen mit Induktion"
Warum erwärmt sich die Kochstelle nicht und die Kochstufe blinkt?
Die Kochstelle, auf der das Kochgeschirr steht, ist nicht eingeschaltet.
Vergewissern Sie sich, dass die Kochstelle eingeschaltet ist, auf der das Kochgeschirr steht.
Das Kochgeschirr ist für die eingeschaltete Kochstelle zu klein oder eignet sich nicht für Induktion.
Vergewissern Sie sich, dass das Kochgeschirr für Induktion geeignet ist und dass es auf der Kochstelle steht, deren Größe dem Gefäß am
besten entspricht. Informationen zu Art, Größe und Positionierung des Kochgeschirrs finden Sie in den Kapiteln ~ "Kochen mit Induktion"
und ~ "Kombi-Zone".
Warum dauert es so lange, bis sich das Kochgeschirr erwärmt, bzw. warum erwärmt es sich nicht ausreichend, obwohl eine hohe Koch-
stufe eingestellt ist?
Das Kochgeschirr ist für die eingeschaltete Kochstelle zu klein oder eignet sich nicht für Induktion.
Vergewissern Sie sich, dass das Kochgeschirr für Induktion geeignet ist und dass es auf der Kochstelle steht, deren Größe dem Gefäß am
besten entspricht. Informationen zu Art, Größe und Positionierung des Kochgeschirrs finden Sie in den Kapiteln ~ "Kochen mit Induktion"
und ~ "Kombi-Zone".
Reinigen
Wie wird das Kochfeld gereinigt?
Optimale Ergebnisse werden mit speziellen Glaskeramik-Reinigungsmitteln erzielt. Es wird empfohlen, keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel, Reiniger für Geschirrspüler (Konzentrate) oder Scheuerlappen zu verwenden.
Weitere Informationen zur Reinigung und Pflege des Kochfelds finden Sie im Kapitel ~ "Reinigen"
de Störungen, was tun?
32
3Störungen, was tun?
St ör ungen, wa s tun?
In der Regel sind Störungen leicht zu behebende
Kleinigkeiten. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der
Tabelle, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein
von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf
Reparaturen durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt,
Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Hinweise
Wenn in der Anzeige erscheint, das Sensorfeld
der entsprechenden Kochzone gedrückt halten, um
den Störungscode ablesen zu können.
Ist der Störungscode in der Tabelle nicht aufgeführt,
das Kochfeld vom Stromnetz trennen, 30 Sekunden
warten und das Kochfeld erneut anschließen.
Erscheint die Anzeige erneut, den technischen
Kundendienst benachrichtigen und den genauen
Störungscode angeben.
Falls ein Fehler auftritt, schaltet das Gerät nicht in
den Standby-Modus.
Störung / Anzeige Mögliche Ursache Fehlerbehebung
Gerät funktioniert nicht Stecker ist nicht eingesteckt Gerät am Stromnetz anschließen
Stromausfall Prüfen, ob andere Küchengeräte funktionieren
Sicherung defekt Im Sicherungskasten prüfen, ob die Sicherung für das Gerät in
Ordnung ist
Die Symbolbeleuchtung funkti-
oniert nicht
Die Steuereinheit ist defekt. Kundendienst rufen.
Die Lüftung funktioniert nicht. Der Metallfettfilter ist nicht korrekt eingesetzt. Metallfettfilter korrekt einsetzen.
Der Sensor für die Filtererkennung funktioniert
nicht.
Kundendienst rufen.
”‚‹
Der Metallfettfilter ist gesättigt. Metallfettfilter reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 26
”‚‚
Der Aktivkohlefilter ist gesättigt. Aktivkohlefilter wechseln. ~ "Reinigen" auf Seite 26
”‚‹ / ”‚‚
Die Sättigungsanzeige leuchtet, obwohl der Filter
gereinigt bzw. gewechselt wurde.
Sättigungsanzeige zurücksetzen. ~ "Sättigungsanzeigen
zurücksetzen" auf Seite 30
keine Anzeige Die Stromversorgung ist unterbrochen. Überprüfen Sie mithilfe anderer elektrischer Geräte, ob ein Kurz-
schluss in der Stromversorgung aufgetreten ist.
Das Gerät wurde nicht gemäß dem Schaltbild
angeschlossen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät gemäß dem Schaltbild ange-
schlossen wurde.
Störung der Elektronik. Lässt sich die Störung nicht beheben, informieren Sie den techni-
schen Kundendienst.
Die Anzeigen blinken Das Bedienfeld ist feucht oder ein Gegenstand
deckt es ab.
Trocknen Sie das Bedienfeld oder entfernen Sie den Gegenstand.
Die Anzeige Ù blinkt in den
Kochstellen-Anzeigen
Es ist eine Störung in der Elektronik aufgetreten. Decken Sie zum Quittieren der Störung das Bedienfeld kurz mit
der Hand ab.
”ƒ
Die Elektronik wurde überhitzt und hat die ent-
sprechende Kochstelle abgeschaltet.
Warten Sie, bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Berüh-
ren Sie anschließend ein beliebiges Symbol des Kochfeldes.
”…
Die Elektronik wurde überhitzt und alle Kochstel-
len wurden abgeschaltet.
Ӡ + Kochstufe und Signalton
Ein heißer Topf steht im Bereich des Bedienfel-
des. Die Elektronik droht zu überhitzen.
Entfernen Sie den Topf. Die Fehleranzeige erlischt kurze Zeit
danach. Sie können weiter kochen.
Ӡ und Signalton
Ein heißer Topf steht im Bereich des Bedienfel-
des. Zum Schutz der Elektronik wurde die Koch-
stelle abgeschaltet.
Entfernen Sie den Topf. Warten Sie einige Sekunden. Berühren
Sie eine beliebige Bedienfläche. Wenn die Fehleranzeige erlischt,
können Sie weiter kochen.
”‚ / ”‡
Die Kochstelle ist überhitzt und wurde zum
Schutz Ihrer Arbeitsfläche abgeschaltet.
Warten Sie, bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist und
schalten Sie die Kochstelle erneut ein.
”‰
Die Kochstelle war für einen langen Zeitraum
und ohne Unterbrechung in Betrieb.
Die automatische Sicherheitsabschaltung wurde aktiviert. Siehe
Kapitel ~ "Automatische Abschaltung"
“Š‹‹‹
“Š‹‚‹
Die Betriebsspannung ist fehlerhaft, außerhalb
des normalen Betriebsbereichs.
Setzen Sie sich mit Ihrem Stromanbieter in Verbindung.
—…‹‹
Das Kochfeld ist nicht richtig angeschlossen Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Stellen Sie sicher,
dass es gemäß dem Schaltbild angeschlossen wurde.
Keine heißen Töpfe auf das Bedienfeld stellen.
Kundendienst de
33
4Kundendienst
Kundendi ens t
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser
Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine
passende Lösung, auch um unnötige Besuche des
Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie
bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie:
Auf dem Gerätepass.
Auf der Unterseite des Kochfelds.
Die E-Nummer ist auch auf der Glaskeramik des
Kochfelds zu finden. Den Kundendienstindex (KI) und
die FD-Nummer können Sie überprüfen, indem Sie zu
den Grundeinstellungen gehen. Schlagen Sie hierzu im
Kapitel~ "Grundeinstellungen" nach.
Beachten Sie, dass der Besuch des
Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung
auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen
Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden
Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie
stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten
Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den
Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
A 0810550522
D 08921751751
CH 0848840040
=1U)'(1U
7\SH
de Prüfgerichte
34
EPrüfgerichte
Pr üf ger i cht e
Diese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt, um das
Testen unserer Geräte zu erleichtern.
Die Daten der Tabelle beziehen sich auf unsere
Zubehörkochgefäße von Schulte-Ufer (4-teiliges
Kochtopfset für Induktionsherde HZ 390042) mit
folgenden Abmessungen:
Stieltopf Ø 16cm, 1,2l für Kochstellen mit
Ø 14,5cm
Topf Ø 16cm, 1,7l für Kochstellen mit Ø 14,5cm
Topf Ø 22cm, 4,2l für Kochstellen mit Ø 18cm
Pfanne Ø 24cm, für Kochstellen mit Ø 18cm
Vorheizen Garen
Prüfgerichte Geschirr Kochstufe
Dauer
(Min:Sek)
Deckel Kochstufe Deckel
Schokolade schmelzen
Kuvertüre (z. B. Marke Dr. Oetker, Zartbitterschokolade 55 %
Kakao,150 g)
Stieltopf
Ø 16 cm
- - - 1. Nein
Linseneintopf erwärmen und warmhalten
Linseneintopf*
Anfangstemperatur 20 °C
Menge: 450 g
Kochtopf
Ø 16 cm
9
1:30
(ohne Umrüh-
ren)
Ja 1. Ja
Menge: 800 g
Kochtopf
Ø 22 cm
9
2:30
(ohne Umrüh-
ren)
Ja 1. Ja
Linseneintopf aus der Dose
Z. B. Linsenterrine mit Würstchen von Erasco.
Anfangstemperatur 20 °C
Menge: 500 g
Kochtopf
Ø 16 cm
9
ca. 1:30
(nach ca.
1Min. umrüh-
ren)
Ja 1. Ja
Menge: 1 kg
Kochtopf
Ø 22 cm
9
ca. 2:30
(nach ca.
1 Min. umrüh-
ren)
Ja 1. Ja
Béchamelsauce zubereiten
Temperatur der Milch: 7 ºC
Zutaten: 40 g Butter, 40 g Mehl, 0,5 l Milch (3,5 % Fettgehalt) und eine
Prise Salz
1. Butter schmelzen, Mehl und Salz einrühren und Masse erwär-
men.
Stieltopf
Ø 16 cm
2 ca. 6:00 Nein - -
2. Die Milch zur Mehlschwitze hinzufügen und diese unter ständi-
gem Umrühren zum Kochen bringen.
7 ca. 6:30 Nein - -
3. Wenn die Béchamelsauce aufkocht, weitere 2Minuten unter
ständigem Rühren auf der Kochstelle belassen.
- - - 2 Nein
*Rezept nach DIN 44550
**Rezept nach DIN EN 60350-2
Prüfgerichte de
35
Milchreis kochen
Milchreis, mit Deckel gekocht
Temperatur der Milch: 7 ºC
Die Milch erwärmen, bis diese beginnt aufzusteigen. Empfohlene Koch-
stufe einstellen und Reis, Zucker und Salz zur Milch geben.
Garzeit einschließlich Vorheizen ca. 45 Min.
Zutaten: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker, 750 ml Milch (3,5 %
Fettanteil) und 1 g Salz
Kochtopf
Ø 16 cm
8. ca. 5:30 Nein
3
(nach
10 Min.
umrühren)
Ja
Zutaten: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, 1 l Milch (3,5 %
Fettanteil) und 1,5 g Salz
Kochtopf
Ø 22 cm
8. ca. 5:30 Nein
3
(nach
10 Min.
umrühren)
Ja
Milchreis, ohne Deckel gekocht
Temperatur der Milch: 7 ºC
Zutaten zur Milch geben und unter ständigem Rühren erwärmen. Emp-
fohlene Kochstufe auswählen, wenn die Milch ca. 90 ºC erreicht hat,
und auf kleiner Stufe etwa 50 Min. köcheln lassen.
Zutaten: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker, 750 ml Milch (3,5 %
Fettanteil) und 1 g Salz
Kochtopf
Ø 16 cm
8. ca. 5:30 Nein 3 Nein
Zutaten: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, 1 l Milch (3,5% Fet-
tanteil) und 1,5 g Salz
Kochtopf
Ø 22 cm
8. ca. 5:30 Nein 2. Nein
Reis kochen*
Wassertemperatur: 20 °C
Zutaten: 125 g Langkornreis, 300 g Wasser und eine Prise Salz Kochtopf
Ø 16 cm
9 ca. 2:30 Ja 2 Ja
Zutaten: 250 g Langkornreis, 600 g Wasser und eine Prise Salz Kochtopf
Ø 22 cm
9 ca. 2:30 Ja 2. Ja
Schweinelende braten
Anfangstemperatur der Lende: 7 °C
Menge: 3Schweinelenden (Gesamtgewicht etwa 300 g, 1 cm
dick) und 15 ml Sonnenblumenöl
Brat-
pfanne
Ø 24 cm
9 ca. 1:30 Nein 7 Nein
Pfannkuchen zubereiten**
Menge: 55 ml Teig pro Pfannkuchen Brat-
pfanne
Ø 24 cm
9 ca. 1:30 Nein 7 Nein
Frittieren von tiefgekühlten Pommes frites
Menge: 2l Sonnenblumenöl, pro Portion: 200 g tiefgekühlte
Pommes frites (z. B. McCain 123Frites Original)
Kochtopf
Ø 22 cm
9
Bis die Öltem-
peratur 180 °C
erreicht
Nein 9 Nein
Vorheizen Garen
Prüfgerichte Geschirr Kochstufe
Dauer
(Min:Sek)
Deckel Kochstufe Deckel
*Rezept nach DIN 44550
**Rezept nach DIN EN 60350-2
+HUJHVWHOOWYRQ%6++DXVJHUlWH*PE+XQWHU0DUNHQOL]HQ]GHU6LHPHQV$*
%6++DXVJHUlWH
*PE+
&DUO:HU\6WU0QFKHQ
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRP
*(50$1<
*9001337274*
9001337274
981111(00)
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Siemens ED807FS25E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Siemens ED807FS25E in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 6,59 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Siemens ED807FS25E

Siemens ED807FS25E User Manual - Dutch - 36 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info