787153
29
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/35
Next page
KD-NHH8S8GW3-PL
Suszarka bębnowa
Artykuły gospodarstwa domowego
Instrukcja obsługi
PL
Dziękujemy za wybranie naszego produktu.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
oraz instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji urządzenia. Prosimy zapoznać się z tą
instrukcją obsługi przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia i zachować ją, aby
móc z niej korzystać w przyszłości.
Ikona Podpis Opis
OSTRZEŻENIE Ryzyko poważnych obrażeń ciała lub śmierci
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM Niebezpieczne napięcie
POŻAR Ryzyko pożaru
UWAGA Ryzyko powstania obrażeń ciała lub szkody
majątkowej
WAŻNE/UWAGA Informacje dotyczące prawidłowego działania
systemu
Przeczytaj instrukcje
Gorąca powierzchnia
PL – III
SPIS TREŚCI
1.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ..............................................................5
1.1. Bezpieczeństwo elektryczne ........................................................................... 5
1.2. Bezpieczeństwo dzieci .................................................................................... 6
1.3. Bezpieczeństwo produktu................................................................................ 7
1.4. Prawidłowe użytkowanie ................................................................................. 8
1.5. Instalacja na pralce........................................................................................ 10
2. INSTALACJA ................................................................................................... 11
2.1. Podłączenie do wylotu wody (z opcjonalnym wężem odprowadzenia wody) 11
2.1.1. Podłączanie węża odprowadzania wody .................................................... 11
2.2. Regulacja nóżek ............................................................................................ 11
2.3. Podłączanie do zasilania ............................................................................... 11
2.4. Instalacja pod blatem..................................................................................... 11
3. OPIS OGÓLNY ................................................................................................ 12
4. PRZYGOTOWANIE PRANIA ........................................................................... 13
4.1. Sortowanie prania do suszenia ..................................................................... 13
4.2. Przygotowanie prania do suszenia ................................................................ 14
4.3. Pojemność ładunkowa................................................................................... 14
5. UŻYTKOWANIE SUSZARKI BĘBNOWEJ ...................................................... 15
5.1. Panel sterowania ........................................................................................... 15
5.1.1. Pokrętło wyboru programu ......................................................................... 15
5.1.2. Wskaźnik elektroniczny i funkcje dodatkowe.............................................. 15
5.2. Tabela wyboru programu i zużycia energii .................................................... 16
5.2.1. Funkcje pomocnicze ................................................................................... 17
5.2.2. Uruchamianie programu ............................................................................. 18
5.2.3. Wskaźnik postępu programu ...................................................................... 19
5.3. Informacje o oświetleniu bębna ..................................................................... 19
6. CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA .................................................................... 21
6.1. Czyszczenie filtra kłaczków ........................................................................... 21
6.2. Opróżnianie pojemnika na wodę ................................................................... 21
6.3. Czyszczenie wymiennika ciepła .................................................................... 22
6.4. Czyszczenie czujnika wilgotności .................................................................. 22
6.5. Czyszczenie powierzchni wewnętrznej drzwi załadunkowych ...................... 23
7. SPECYFIKACJE TECHNICZNE ...................................................................... 24
PL – IV
8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ................................................................. 25
9.
AUTOMATYCZNE OSTRZEŻENIA O USTERKACH I SPOSÓB POSTĘPOWANIA
.. 27
10. OCHRONA ŚRODOWISKA I INFORMACJE O OPAKOWANIU .................. 28
10.1. Informacje o opakowaniu............................................................................. 28
11. ETYKIETA ENERGETYCZNA I OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII ......................... 28
11.1. Etykieta energetyczna ................................................................................. 28
11.2. Wydajność energetyczna .............................................................................29
PL – 1
PODSTAWOWE INFORMACJE
Urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych
lub umysłowych albo niemające wprawy i
niedoświadczone, jeśli są pod nadzorem lub
poinstruowano je w sprawach użytkowania tego
urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją
związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą się
bawić tym urządzeniem. Dzieciom bez nadzoru nie
należy powierzać czyszczenia i konserwacji.
Suszarka bębnowa jest przeznaczona wyłącznie
do użytku w gospodarstwie domowym wewnątrz
pomieszczenia. Użytkowanie komercyjne
spowoduje unieważnienie gwarancji.
Produkt można stosować wyłącznie do suszenia
prania z etykietą wskazującą możliwość suszenia w
suszarce.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikające z nieprawidłowego użytkowania lub
transportu.
Okres użytkowania suszarki bębnowej wynosi
10 lat. Jest to okres, w którym części zamienne
wymagane do prawidłowego działania suszarki
bębnowej będą dostępne na rynku.
Pokrycie podłogi nie powinno zakrywać otworów
wentylacyjnych.
Instalacja i naprawy maszyny powinny być
wykonywane wyłącznie przez autoryzowanego
serwisanta. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody wynikające z nieautoryzowanych napraw.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy nalewać wody
na suszarkę, żeby ją umyć! Istnieje ryzyko porażenia
prądem!
PL – 2
Pozostawić przynajmniej 3 cm przestrzeni
pomiędzy bocznymi i tylnymi ścianami urządzenia
i nad nim, jeśli planowane jest umieszczenie
urządzenia pod blatem.
Montaż/demontaż pod blatem powinien zostać
przeprowadzony przez autoryzowanego serwisanta.
Przed instalacją sprawdzić produkt pod kątem
widocznych uszkodzeń. W żadnym wypadku nie
należy użytkować uszkodzonego produktu.
Zwierzęta domowe nie powinny mieć dostępu do
suszarki.
Płyny do płukania i podobne produkty należy
stosować zgodnie z instrukcjami producenta.
Wyjąć wszystkie przedmioty, np. zapalniczki i
zapałki, z kieszeni.
Urządzenia nie należy instalować za drzwiami
zamykanymi na klucz, drzwiami przesuwnymi
lub drzwiami z zawiasami po przeciwnej stronie
suszarki bębnowej, jeśli uniemożliwiają one pełne
otwarcie tych drzwi.
OSTRZEŻENIE: W obudowie urządzenia lub we
wbudowanej konstrukcji utrzymuj otwory wentylacyjne
wolne od przeszkód.
Przed skontaktowaniem się z lokalnym
autoryzowanym usługodawcą w celu umówienia
instalacji suszarki należy sprawdzić informacje
w podręczniku użytkownika, aby upewnić się, że
instalacja elektryczna i wylot wody są odpowiednie.
Jeśli nie są odpowiednie, należy wezwać
wykwalikowanego elektryka i hydraulika w celu
dokonania niezbędnych korekt.
Klient ponosi odpowiedzialność za przygotowanie
miejsca instalacji suszarki oraz za instalację
elektryczności i odprowadzenia wody. Przed
PL – 3
instalacją sprawdzić suszarkę pod kątem
uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń
suszarki nie należy instalować. Uszkodzone
produkty mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia.
Suszarkę należy instalować na stabilnej i płaskiej
powierzchni.
Suszarkę należy użytkować w środowisku wolnym od
pyłu i z dobrą wentylacją.
Odległości pomiędzy suszarką a podłogą nie należy
zmniejszać poprzez umieszczenie pod urządzeniem
dywanu, drewna lub taśmy.
Nie blokować kratek wentylacyjnych na cokole
suszarki.
Urządzenia nie należy instalować za drzwiami
zamykanymi na klucz, drzwiami przesuwnymi lub
drzwiami z zawiasami po przeciwnej stronie suszarki
bębnowej, jeśli uniemożliwiają one pełne otwarcie drzwi
suszarki.
Po instalacji suszarki połączenia muszą pozostać
stabilne. Podczas instalacji suszarki należy się upewnić,
że tylna powierzchnia o nic się nie opiera (np. kran,
gniazdko).
Temperatura pracy suszarki wynosi od +5 do +35°C.
Użytkowanie suszarki w temperaturach poza tym
zakresem będzie mieć negatywny wpływ na produkt,
który może ulec uszkodzeniu.
Należy zachować ostrożność podczas
przenoszenia produktu, ponieważ jest on ciężki.
Należy zawsze nosić rękawice ochronne.
Produkt należy zawsze instalować przy ścianie.
Tylna część produktu powinna zawsze znajdować się
przy ścianie.
Po umieszczeniu produktu na stabilnej powierzchni
należy sprawdzić jego stabilność za pomocą poziomicy.
Jeśli produkt nie jest stabilny, należy wyregulować
PL – 4
wysokość nóżek. Tą czynność należy wykonywać po
każdej zmianie ustawienia suszarki.
Nie stawiać suszarki na przewodzie zasilania.
Utylizacja starego produktu
Produkt jest zgodny z dyrektywą WEEE
(2013/19/UE). Ten produkt jest oznaczony
symbolem klasykacyjnym zużytego sprzętu
elektrotechnicznego i elektronicznego
(WEEE).
Symbol znajdujący się na produkcie lub etykiecie
informacyjnej wskazuje, że produktu nie należy
utylizować wraz z innymi odpadami z gospodarstwa
domowego po zakończeniu jego eksploatacji. Aby
nie dopuścić do powstania potencjalnie szkodliwego
wpływu na środowisko i zdrowie człowieka
wynikającego z niekontrolowanej utylizacji odpadów,
produkt powinien znajdować się oddzielnie od
wszystkich innych rodzajów odpadów i, aby umożliwić
ponowne wykorzystanie zasobów materiałowych,
należy zapewnić odpowiedzialny recykling urządzenia.
Aby uzyskać informacje dotyczące sposobu i miejsca,
do którego można oddać produkt w celu zapewnienia
bezpiecznego recyklingu, należy skontaktować się
ze swoim dealerem lub przedstawicielem lokalnej
władzy. Tego produktu nie należy łączyć z odpadami
komercyjnymi przeznaczonymi do recyklingu.
PL – 5
1. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W tym punkcie znajdują się instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa, które będą chronić użytkownika
przed ryzykiem obrażeń ciała i szkód na mieniu.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje
unieważnienie gwarancji.
1.1. Bezpieczeństwo elektryczne
Urządzenia nie należy podłączać za pomocą zewnętrznego
urządzenia przełączającego, takiego jak programator
czasowy, lub do obwodu, który jest regularnie włączany i
wyłączany przez dostawcę energii.
Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. Aby odłączyć
urządzenie, należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka,
inne postępowanie wiąże się z ryzykiem porażenia prądem.
Urządzenie należy podłączyć do uziemionego
gniazdka zabezpieczonego bezpiecznikami.
Uziemienie musi zostać zainstalowane przez
wykwalikowanego elektryka. Nasza spółka
nie ponosi odpowiedzialności za straty/szkody
wynikające z korzystania z suszarki bez uziemienia
wbrew wymogom lokalnych przepisów.
Napięcie i dopuszczalna ochrona przez bezpieczniki
są określone na tabliczce znamionowej.(Informacje
dotyczące tabliczki znamionowej znajdują się w
punkcie
OPIS OGÓLNY
)
Wartości napięcia i częstotliwości wskazane na tabliczce
znamionowej muszą być równe wartościom napięcia i
częstotliwości sieci zasilania w domu użytkownika.
Jeśli suszarka nie jest użytkowana przez dłuższy okres,
należy ją odłączyć od źródła zasilania. Suszarkę należy
również odłączyć od źródła zasilania przed instalacją,
konserwacją, czyszczeniem i naprawami, w przeciwnym
razie urządzenie może ulec uszkodzeniu.
Należy zapewnić dobry dostęp do wtyczki po instalacji
PL – 6
urządzenia.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem do
podłączenia suszarki do sieci zasilania nie należy stosować
przedłużaczy ani adapterów.
1.2. Bezpieczeństwo dzieci
To urządzenie to nie jest przeznaczone do
obsługi przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną
sprawnością zyczną, sensoryczną lub umysłową
czy bez odpowiedniego doświadczenia i
umiejętności, o ile nie zapewni się im nadzoru
lub instrukcji użytkowania ze strony osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8
lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych albo niemające
wprawy i niedoświadczone, jeśli są pod nadzorem lub
poinstruowano je w sprawach użytkowania tego urządzenia
w sposób bezpieczny i rozumieją związane z tym
zagrożenia. Dzieci nie mogą się bawić tym urządzeniem.
Dzieciom bez nadzoru nie należy powierzać czyszczenia i
konserwacji.
Nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia.
Dzieci mogą zamknąć się w maszynie, co powoduje ryzyko
śmierci.
Podczas pracy maszyny nie należy pozwalać dzieciom
dotykać szklanych drzwi. Powierzchnia bardzo się
nagrzewa, co może spowodować uszkodzenia skóry.
Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Mogą wystąpić zatrucia i podrażnienia skóry, jeśli detergent
i materiały do czyszczenia zostaną spożyte lub będą mieć
kontakt ze skórą i oczami.
Materiały do czyszczenia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Produkty elektryczne są
PL – 7
niebezpieczne dla dzieci.
Dzieci nie powinny przebywać w pobliżu pracującego
urządzenia.
Aby nie dopuścić do przerwania cyklu suszenia przez
dzieci, można zastosować blokadę w celu uniemożliwienia
wprowadzenia zmian w trwającym programie.
Nie należy pozwalać dzieciom siadać na urządzeniu,
wspinać się na nie, ani wchodzić do jego środka.
1.3. Bezpieczeństwo produktu
Ze względu na zagrożenie pożarowe w suszarce nie
należy W ŻADNYM WYPADKU suszyć następujących
artykułów i produktów:
W suszarce bębnowej nie należy suszyć niewypranych
artykułów.
Artykuły, które zostały zabrudzone substancjami takimi jak
olej spożywczy, aceton, alkohol, benzyna, nafta, środki do
usuwania plam, terpentyna, woski i środki do usuwania
wosku należy wyprać w gorącej wodzie po dodaniu
dodatkowej ilości detergentu przed wysuszeniem suszarce.
Ściereczki do czyszczenia i maty, na których znajdują
się pozostałości łatwopalnych środków czyszczących
lub acetonu, gazu, benzyny, środka do usuwania plam,
terpentyny, wosku, środka do usuwania wosku lub środków
chemicznych.
Pranie, na którym znajdują się pozostałości lakieru do
włosów, zmywacza do lakieru i podobnych substancji.
Pranie, do którego zastosowano środki chemiczne (np.
czyszczenie chemiczne).
Pranie, na którym znajduje się piana, gąbka, guma lub
części czy akcesoria podobne do gumy. Są to na przykład
gąbki z pianki lateksowej, czepki prysznicowe, materiały
wodoodporne, ubrania szyte na indywidualne zamówienie i
poduszki z pianki.
Artykuły z wypełnieniem i artykuły uszkodzone (poduszki
lub marynarki). Pianka wystająca z takich artykułów może
PL – 8
się zapalić podczas procesu suszenia.
Obsługa suszarki w środowiskach zawierających pył z mąki
lub węgla może spowodować wybuch.
UWAGA: Bielizny zawierającej metalowe wzmocnienia nie
należy wkładać do suszarki. Suszarka może ulec uszkodzeniu,
jeśli metalowe wzmocnienia poluzują się i złamią podczas
suszenia.
POŻAR:R290
Ryzyko pożaru i szkód!
Ten produkt zawiera przyjazny środowisku, ale
łatwopalny gaz R290. Przechowywać produkt z dla od
otwartego ognia i źródeł zapłonu.
1.4. Prawidłowe użytkowanie
UWAGA: Nigdy nie należy zatrzymywać suszarki
bębnowej przed końcem cyklu suszenia, jeśli wszystkie
artykuły nie zostaną szybko wyjęte i rozłożone, co umożliwi
rozproszenie ciepła.
UWAGA: Należy dopilnować, aby zwierzęta domowe
nie weszły do suszarki. Przed przystąpieniem do
użytkowania suszarki należy sprawdzić jej wnętrze.
UWAGA: Jeśli program suszenia zostanie anulowany lub
podczas pracy urządzenia wystąpi awaria zasilania, może
dojść do przegrzania się ubrań znajdujących się w suszarce.
Stężenie ciepła w suszarce może wywołać samozapłon,
tak więc należy zawsze aktywować funkcję Refresh w celu
obniżenia temperatury i szybko wyjąć całe pranie z suszarki,
aby je rozwiesić i rozproszyć ciepło.
Suszarkę należy stosować wyłącznie do suszenia prania
z gospodarstwa domowego oraz do suszenia ubrań z
etykietą wskazującą, że nadają się one do suszenia.
PL – 25
8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Suszarka jest wyposażona w system, który cały czas kontroluje jej działanie podczas
suszenia, aby móc podjąć odpowiednie środki i ostrzec użytkownika w przypadku
nieprawidłowego funkcjonowania.
OSTRZEŻENIE: Jeśli problem nie ustępuje po zastosowaniu kroków opisanych w
tym punkcie, należy skontaktować się autoryzowanym usługodawcą. Nigdy nie należy
podejmować prób naprawy nieprawidłowo działającego produktu.
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Proces suszenia długo trwa. Powierzchnia ltra kłaczków może
być zapchana. Umyć ltr w letniej wodzie.
Wymiennik ciepła może być
zapchany Oczyść wymiennik.
Kratki wentylacyjne z przodu
urządzenia mogą być zamknięte. Otworzyć drzwi/okna, aby nie
dopuścić do nadmiernego wzrostu
temperatury w pomieszczeniu.
Na czujniku wilgotności może
znajdować się osad kamienia. Wyczyścić czujnik wilgotności.
Suszarka może być nadmiernie
załadowana. Nie obciążać nadmiernie suszarki.
Pranie może być niewystarczająco
odwirowane. Wybrać wyższą prędkość wirowania
pralki.
Po zakończeniu procesu suszenia
pranie jest wilgotne. Po zakończeniu procesu suszenia pranie jest gorące i wydaje się
bardziej wilgotne.
Stosowany program może nie być
odpowiedni do danego rodzaju
prania.
Sprawdzić etykiety na
poszczególnych artykułach, wybrać
program odpowiedni do typu
prania oraz zastosować dodatkowo
programy czasowe.
Powierzchnia ltra kłaczków może
być zapchana. Umyć ltr w letniej wodzie.
Wymiennik ciepła może być
zapchany. Oczyść wymiennik.
Suszarka może być nadmiernie
załadowana. Nie obciążać nadmiernie suszarki.
Pranie może być niewystarczająco
odwirowane. Wybrać wyższą prędkość wirowania
pralki.
Nie można otworzyć suszarki lub
uruchomić programu. Suszarka nie
aktywuje się po regulacji.
Suszarka może nie być podłączona
do zasilania. Upewnić się, że wtyczka jest
podłączona do gniazdka.
Drzwiczki mogą być otwarte. Upewnić się, że drzwiczki
załadunkowe są odpowiednio
zamknięte.
Być może użytkownik nie ustawił
programu lub nie nacisnął przycisku
Start/Pauza.
Upewnić się, że program został
ustawiony i że suszarka nie znajduje
się w trybie gotowości (pauza).
Zabezpieczenie przed dziećmi
może być aktywne. Dezaktywować zabezpieczenie
przed dziećmi.
29


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sharp KD-NHH8S8GW3 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sharp KD-NHH8S8GW3 in the language / languages: Polish as an attachment in your email.

The manual is 9.7 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sharp KD-NHH8S8GW3

Sharp KD-NHH8S8GW3 User Manual - English - 35 pages

Sharp KD-NHH8S8GW3 User Manual - German - 36 pages

Sharp KD-NHH8S8GW3 User Manual - Danish, Swedish, Norwegian, Finnish - 134 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info