1 . 800. 798. 7398
15 14
w w w.Shar kRo tat or .com
V acuum is not picking up dirt. No suction or light
suction
• Check filters to see if they need cleaning. Follow
instructions for rinsing and drying the filters before
re-inserting back into the vacuum.
• Dust cup may be full; empty dust cup.
• Check hose, hose connections, nozzles and
accessories for blockages; clear blockages if
required.
• Close the suction release on the handle to increase
suction power .
Vacu um li f ts ar ea r ugs
• Suction is powerful. T ake care when vacuuming
area rugs or rugs with delicately sewn edges. Open
the suction release on the handle to decrease
suction power .
• T urn off the unit to disengage the brush roll and
restart with the POWER button for suction only
cleaning.
Br ush r oll d oes n ot sp in
• Pull the handle toward you and release the oor
nozzle to disengage the auto-off feature.
• T urn the unit on by pressing the BRUSHROLL button.
• I mmediately turn off and unplug vacuum,
disconnect the nozzle and remove blockage before
reconnecting and turning vacuum back on.
Vacu um t urn s of f on i ts o wn
• This vacuum cleaner is equipped with a motor
protective thermostat. If for some reason
your vacuum overheats, the thermostat will
automatically turn the unit off. Should this occur ,
perform the following steps to restart the motor
thermostat:
1. T urn the unit off.
2. Unplug the vacuum.
3. Empty the dust cup and clean filters.
4. Check for blockages in hose, accessories and
inlet openings.
5. Allow the unit to cool for a minimum of 45
minutes.
6. Plug in the vacuum.
7. Restart the unit on using either the POWER or
BRUSHROLL buttons.
Note: If vacuum still does not start, contact
Customer Service at: 1-800-798-7398.
La aspiradora no levanta la tierra. No hay
succión o es muy baja
• Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las
instrucciones para enjuagar y secar los filtros antes
de volver a instalarlos en la aspiradora.
• El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo.
• Revise que no haya ninguna obstrucción en la
manguera, sus conexiones, las boquillas y los
accesorios; limpie las obstrucciones si es necesario.
• Cierre el control de liberación de succión del mango
para aumentar la potencia de succión.
L a asp ira dor a leva nt a tap et es
• Demasiada succión. T enga cuidado al aspirar
tapetes o alfombras con bordes bordados delicados.
Abra el control de liberación de succión del mango
para disminuir la potencia de succión.
• Apague la unidad para destrabar el cepillo y vuelva
a encenderla con el botón de encendido (POWER)
para limpiar con succión únicamente.
El cepillo no gira
• Incline el mango hacia usted y libere la boquilla
para piso de modo que desactive la función de
apagado automático.
• Encienda la unidad presionando el botón del cepillo
giratorio (BRUSHROLL).
• Apague y desenchufe inmediatamente la
aspiradora, desconecte la boquilla y remueva la
obstrucción antes de volver a conectarla y de volver
a encender la aspiradora.
L a asp ira dor a se ap aga so la
• E sta u nidad e st á equip ada c on un t erm ost at o
de p rot ecci ón del m otor. Si la as pira dor a se
so bre calien ta p or cual quier mo tiv o, el ter mo sta to
la ap agar á aut omá tic amen te. Si p asa e so, sig a los
sigu ient es pa sos p ara r einicia r el ter mos ta to del
motor:
1. Ap agu e la unida d.
2. Desenchu fe la aspiradora.
3 . Vacíe el r ecipi ente p ar a la tier ra y limp ie los fil tro s.
4 . Rev ise qu e la man guer a, los a cce sor ios y las
entradas de ai re no estén tapados.
5 . Per mit a que la u nidad s e enf ríe dur ant e 45 m inut os
como mí nimo .
6 . Enc huf e la aspir ado ra.
7 . Vue lva a en cen der la u nidad c on el bo tón d e
P OW ER o el de B RUS HRO LL .
No ta: Si l a aspir ador a to daví a no se en cien de, llame a
nue st ro se rv icio al clie nte al: 1- 80 0 - 79 8-73 98 .
L ’aspirateur ne ramasse pas la saleté. Aucune
aspiration ou peu d’aspiration
• V ériez les ltres pour voir s’ils ont besoin d’être
nettoyés. Suivez les instructions pour savoir
comment rincer et sécher les filtres avant de les
remettre à leur place dans l’aspirateur .
• Le récipient à poussière est peut-être plein; videz-le.
• V ériez le boyau, les connexions du boyau, les
buses et les accessoires pour toutes obstructions;
dégagez-les si nécessaire.
• Fermez la sortie d’aspiration sur la poignée pour
augmenter la puissance d’aspiration.
L ’aspirateur soulève les carpettes
• L ’aspiration est puissante. Soyez prudent lorsque
vous passez l’aspirateur sur des carpettes ou sur
des tapis avec des bords à coutures délicates.
Ouvrez la sortie d’aspiration sur le boyau pour
diminuer la puissance d’aspiration.
• Éteignez l’appareil pour désengager la brosse à
tapis et remettez l’appareil en marche en utilisant
le bouton d’alimentation « POWER » pour un
nettoyage avec aspiration uniquement.
La brosse à tapis ne tourne pas
• T irez la poignée vers vous et dégagez l’embout pour
plancher pour désengager la fonction de fermeture
automatique.
• V euillez mettre l’appareil en marche en appuyant
sur le bouton de la brosse à tapis « BRUSHROLL ».
• Mettez immédiatement l’aspirateur hors tension
et débranchez-le; débranchez la buse et enlevez
l’obstruction avant de brancher et de remettre
l’aspirateur en marche.
L ’aspirateur s’éteint de lui-même
• Cet appareil est doté d’un thermostat de
protection du moteur . Si pour quelque raison votre
aspirateur surchauffait, le thermostat éteindrait
automatiquement l’appareil. Si cela se produit,
effectuez les étapes suivantes pour réinitialiser le
thermostat du moteur :
1. Éteignez l’aspirateur .
2. Débranchez l’aspirateur .
3. Videz le récipient à poussière et nettoyez les
filtres.
4. V érifiez s’il y a des obstructions dans le boyau,
dans les accessoires et dans les orifices d’entrée.
5. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 45
minutes.
6. Branchez l’aspirateur .
7. Remettez l’appareil en marche soit en utilisant le
bouton d’alimentation « POWER » ou le bouton
de la brosse à tapis « BRUSHROLL ».
Remarque : si l’aspirateur ne démarre toujours pas,
contactez le service à la clientèle au :
1-800-798-7398.
TRO U B LE -
SHOOT ING
GUIDE
GUÍ A DE
DIAGNÓS TIC O
DE PROBL EMA S
GUI DE DE
DÉPANN AGE
G AR A NT IE L IMI T ÉE DE CI NQ (5) A NS G AR A NT ÍA L IM ITAD A DE CIN CO (5) A ÑOS FIVE- YEAR ( 5 ) LIM ITE D W AR RANT Y
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free
from material defects and workmanship for a period of five
(5) years from the date of purchase when utilized for normal
household use, subject to the following conditions, exclusions
and exceptions.
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to
the cost of the repair or replacement of the unit at our option.
This Limited Warranty does not cover normal wear of parts
and does not apply to any unit that has been tampered with or
used for commercial purposes. This Limited Warranty does not
cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or
damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This
Limited Warranty does not cover damage or defects caused by
or resulting from damages from shipping or repairs, service or
alteration to the product or any of its parts, which have been
performed by a repair person not authorized by EURO-PRO
Operating LLC.
If your appliance fails to operate properly while in use under
normal household conditions within the warranty period, you
may return the complete appliance and accessories with proof
of purchase and date, freight prepaid. For assistance with
warranty service options or customer support, please call our
customer care and product specialists at 1-800-798-7398 or
visit our website at www .sharkrotator .com.
If the appliance is found by EURO-PRO Operating LLC to be
defective, in EURO-PRO Operating LLC’ s sole discretion, we
will repair or replace it free of charge. Proof of purchase is
required and a fee of $19.95 will apply to cover the cost of
return freight.*
Non-durable parts including, without limitation, filters, brushes
and electrical parts which normally require replacement are
specifically excluded from warranty .
This Limited Warranty is extended to the original purchaser
of the unit and excludes all other legal, implied and/or
conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO
Operating LLC if any , is limited to the specific obligations
expressly assumed by it under the terms of this Limited
Warranty . In no event is EURO-PRO Operating LLC liable
for incidental or consequential damages to anyone of any
nature whatsoever . Some states do not permit the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the
above may not apply to you.
This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state or
province to province.
*IMPORT ANT : Carefully pack item to avoid damage in shipping.
Be sure to include proof of purchase date and to attach a tag
to item before packing including your name, complete address
and phone number with a note giving purchase information,
model number and what you believe is the problem with the
item. We recommend you insure the package (as damage in
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside
of your package “A TTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are
constantly striving to improve our products, therefore the
specifications contained herein are subject to change without
notice.
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute
défectuosité de matériel ou de main-d’œuvre pour une période
de cinq (5) ans à compter de la date d’achat lors d’utilisation
dans le cadre d’un usage domestique normal, sujet aux
conditions, exclusions et exceptions suivantes.
La responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC est limitée au
coût de réparation ou de remplacement de l’appareil, à sa
seule discrétion. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure
normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils ayant
été altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie
limitée ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise
utilisation, l’abus, la négligence lors de la manipulation, un
emballage inadéquat ou la mauvaise manipulation en transit.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages ou défauts
causés par ou résultants du transport, des réparations, de
l’entretien ou de l’altération du produit ou à ses pièces,
effectués par un technicien non autorisé par EURO-PRO
Operating LLC.
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors
d’un usage domestique normal pendant la période de garantie,
vous pouvez le retourner au complet avec ses accessoires, port
payé. Pour obtenir de l’assistance avec les options du service
de la garantie ou de l’assistance, veuillez appeler notre service
à la clientèle et nos spécialistes de produits au 1-800-798-
7398 ou visitez notre site Web à www .sharkrotator .com.
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l’appareil est
défectueux, à la seule discrétion d’EURO-PRO Operating LLC,
nous le réparerons ou le remplacerons sans frais. Une preuve
d’achat est requise et un montant de 19,95 $ est nécessaire
pour couvrir les frais de retour .*
Les accessoires d’usage courant incluant, mais sans s’y limiter ,
les filtres, les brosses et les pièces électriques qui nécessitent
habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus
de la garantie.
Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur original de
l’appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques,
implicites ou conventionnelles. La responsabilité d’EURO-
PRO Operating LLC, s’il y en a une, se limite aux obligations
spécifiques exprimées sous cette garantie limitée. En aucun
cas, EURO-PRO Operating LLC ne peut être tenu responsable
d’incidents ou de dommages indirects de toute nature que ce
soit. Certains États ou provinces n’autorisent pas l’exclusion
ou la limitation de dommages circonstanciels ou conséquents,
dans ce cas, cette disposition ne s’appliquerait pas.
Cette garantie limitée vous confère des droits juridiques
spéciques, et d’autres droits légaux vous sont peut-être
disponibles, variant d’un État à l’autre ou d’une province à
l’autre.
*IMPORT ANT : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter
tout dommage lors du transport. Assurez-vous de joindre
la preuve d’achat et d’attacher à l’appareil une étiquette
mentionnant votre nom, adresse complète ainsi que le numéro
de téléphone, de même que l’information concernant l’achat,
le numéro de modèle et le problème, selon vous, de l’appareil.
Nous vous recommandons d’assurer votre colis (puisque
les dommages lors du transport ne sont pas couverts par la
garantie). Indiquez sur l’extérieur de votre colis « A TTENTION
SERVICE À LA CLIENTÈLE ». Nous essayons constamment
d’améliorer nos produits, donc les clauses contenues dans ce
document peuvent changer sans préavis.
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra
defectos de materiales y mano de obra por un término de
cinco (5) años a partir de la fecha de compra original, siempre
que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las
siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita
únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad,
a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste
normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya
sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía
limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado,
abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado
o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no
cubre daños o defectos causados o resultantes durante el
transporte para su reparación o alteraciones del producto
o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no
autorizada por EURO-PRO Operating LLC.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo
bajo condiciones domésticas normales dentro del período
de garantía, puede devolver el artefacto completo y los
accesorios, junto con un comprobante de la fecha de compra,
pagando los gastos de envío. Por asistencia con opciones del
servicio de garantía o para soporte al cliente, llame a nuestro
centro de atención al cliente y especialistas de productos al
1-800-798-7398 o visite nuestro sitio web en
www .sharkrotator .com.
Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto
presenta un defecto, lo reparará o remplazará sin cargo, a su
criterio. Se requiere comprobante de compra y se aplica un
cargo de $19.95 para cubrir el costo del envío de vuelta.
Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes
eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son
explícitamente excluidos de la garantía.
Esta garantía limitada es válida para el comprador original del
producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o
convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC,
de existir , se limita a las obligaciones específicas asumidas
expresamente bajo los términos de esta garantía limitada.
Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será
responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera,
de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto
lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos,
y usted puede también tener otros derechos los que varían de
estado a estado o de provincia a provincia.
*IMPORT ANTE: Embale el producto cuidadosamente para
evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir
un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una
etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y
número de teléfono, una nota proporcionando información de
la compra, número de modelo y una descripción del problema.
Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía
no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete
“A TTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos
constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto
las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo
aviso.