743711
20
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/35
Next page
Robot Vacuum
Aspirateur Robot
Aspiradora Robot
RV2000
Series • Série • Serie
OWNER’S GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GUÍA DEL PROPIETARIO
sharkclean.comsharkclean.com
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, injury, or property damage:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
If the charging cable plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. DO NOT force into outlet or try to modify to fit.
For the latest warnings and cautions, go to sharkclean.com/robothelp
GENERAL WARNINGS
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed,
including the following:
1. This appliance consists of a robotic
vacuum and charging dock with power
supply. These components contain
electrical connections, electrical wiring,
and moving parts that potentially present
risk to the user.
2. Before each use, carefully inspect all
parts for any damage. If a part is damaged,
discontinue use.
3. Use only identical replacement parts.
4. This robotic vacuum cleaner contains no
serviceable parts.
5. Use only as described in this manual.
DO NOT use the robotic vacuum cleaner
for any purpose other than those
described in this manual.
6. With the exception of filters, DO NOT
expose any parts of the robotic vacuum
cleaner to water or other liquids.
USE WARNINGS
7. This appliance can be used by persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
a) Children shall not play with the
appliance.
b) Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without
supervision.
8. Always turn o the robotic vacuum
cleaner before inserting or removing the
filter or dust bin.
9. DO NOT handle plug, charging dock,
charging cable, or robotic vacuum
cleaner with wet hands. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children without supervision.
10. DO NOT use without robot dust bin and
filters in place.
11. DO NOT damage the charging cord:
a) DO NOT pull or carry charging
dock by the cord or use the cord as
a handle.
b) DO NOT unplug by pulling on cord.
Grasp the plug, not the cord.
c) DO NOT close a door on the cord,
pull the cord around sharp corners,
or leave the cord near heated
surfaces.
12. DO NOT put any objects into nozzle or
accessory openings. DO NOT use with
any opening blocked; keep free of dust,
lint, hair, and anything that may reduce
airow.
13. DO NOT use if robotic vacuum cleaner
airow is restricted. If the air paths
become blocked, turn the vacuum
cleaner o and remove all obstructions
before turning on the unit again.
14. Keep nozzle and all vacuum openings
away from hair, face, fingers, uncovered
feet, or loose clothing.
15. DO NOT use if robotic vacuum cleaner
is not working as it should, or has been
dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water.
16. DO NOT place vacuum cleaner on
unstable surfaces,
17. When manually moving the robot to a
new location, it must be placed at least
1.5 feet (45 cm) away from any stairs or
clis.
18. DO NOT use to pick up:
a) Liquid spills
b) Large objects
c) Hard or sharp objects (glass, nails,
screws, or coins)
d) Large quantities of dust (drywall
dust, fireplace ash, or embers).
DO NOT use as an attachment to
power tools for dust collection.
e) Smoking or burning objects (hot
coals, cigarette butts, or matches)
f) Flammable or combustible
materials (lighter fluid, gasoline,
or kerosene)
g) Toxic materials (chlorine bleach,
ammonia, or drain cleaner)
19. DO NOT use in the following areas:
a) Outdoor areas near fireplaces with
unobstructed entrances
b) Spaces that are enclosed and may
contain explosive or toxic fumes
or vapors (lighter fluid, gasoline,
kerosene, paint, paint thinners,
mothproofing substances, or
flammable dust
c) In an area with a space heater
d) Near fireplaces with unobstructed
entrances
e) On wet or slippery surfaces
20. Turn o the robotic vacuum cleaner
before any adjustment, cleaning,
maintenance or troubleshooting. Note: in
the OFF (O) position, the robot still uses
a small amount of power.
21. Allow all filters to air-dry completely
before replacing in the robotic vacuum
cleaner to prevent liquid from being
drawn into electric parts.
22. DO NOT modify or attempt to repair the
robotic vacuum cleaner or the battery
yourself, except as indicated in this
manual. DO NOT use the vacuum if it has
been modified or damaged.
23. Remove all spilled or leaked liquid from
the base or floor, as it could lead to risk
of electrical shock.
24. For your robot’s cli sensors to work
properly, all runners, rugs, or carpets
must be 16 inches away from any stairs
(or it must be continuous and extend
over the edge of the stairs). If a runner,
rug, or carpet edge is less than 16 inches
from the cli edge or stairs, then the use
of a BotBoundary® strip is required to
block o the stairs and any cli edge.
BotBoundary strips are not included
with your robot but can be purchased by
contacting Shark Customer Service at
1-888-228-5531.
BATTERY USE
25. The battery is the power source for
the vacuum. Carefully read and follow
all charging instructions.
26. To prevent unintentional starting, ensure
the vacuum is powered o before picking
up or carrying the vacuum. DO NOT
carry the appliance with your finger on
the power switch.
27. Use ONLY the Shark® charging dock
XDCKRV2000 and use only battery
RVBAT850A. Use of batteries or battery
chargers other than those indicated may
create a risk of fire.
28. Keep the battery away from all metal
objects such as paper clips, coins, keys,
nails, or screws. Shorting the battery
terminals together increases the risk of
fire or burns.
29. Under abusive conditions, liquids may be
ejected from the battery. Avoid contact
with this liquid, as it may cause irritation
or burns. If contact occurs, flush with
water. If liquid contacts eyes, seek
medical help.
30. Robotic vacuum cleaner should not be
stored, charged, or used at temperatures
below 5F (10°C) or above 10F
(40°C). Ensure the battery and vacuum
have reached room temperature before
charging or use. Exposing the robot
or battery to temperatures outside of
this range may damage the battery and
increase the risk of fire.
31. DO NOT expose the robotic vacuum
cleaner or battery to fire or temperatures
above 265°F (130°C) as it may cause
explosion.
32. Non-rechargeable batteries cannot
be recharged.
sharkclean.comsharkclean.com
GETTING TO KNOW YOUR SHARK® AI ROBOT GETTING TO KNOW YOUR SHARK® AI ROBOT
Clean Button
Front Bumper
Error Indicator Light
Charge Indicator Lights Wi-Fi Indicator Light
Cli and Boundary Sensors
Charging Contact
Side Brush
Battery Door
Self-Cleaning
Brushroll
Drive Wheel
Dust Bin and Filter
Front Caster
Wheel
Dock Button
Power Button
DOCK FRONT
Charging Contacts
DOCK BOTTOM
Charger Cord Wrap
Brushroll Door
sharkclean.comsharkclean.com
DOCK SETUP
INSTALLING THE SIDE BRUSHES
Snap the 2 included Side Brushes onto the square
pegs on the bottom of the robot.
If the robot has no charge or it cannot return to the
dock, manually place it on the dock. The indicator
light will flash and the robot will beep when
charging begins.
When the cleaning cycle is complete, the battery is
low, or when programmed to in a recharge/resume
mission, the robot will search for the dock. If the
robot doesn't return to dock, its charge may have
run out.
CHARGING
IMPORTANT: The Shark® AI Robot has a pre-installed rechargeable battery. Charge the battery completely
before first use. It may take up to 6 hours to fully charge.
To charge, place the robot on the dock. The Power
button on the side of the robot must be in the ON
position (I). The robot will beep when charging begins.
NOTE: When manually placing the robot on the dock, make sure the Charging Contacts on the bottom of the robot are
touching the ones on the dock. While the robot is charging, both white LED lights will flash. When charging is complete,
lights will illuminate steadily.
NOTE: When picking up the robot, be careful not to place fingers between the bumper and the base of the robot.
5 ft.
3 ft.
3 ft.
Select a permanent location for the Charging Dock, because every time you relocate it, your robot will
have to completely re-map your house.
Place the dock with its back against a wall. Select a level surface on bare floor, in a central area. Do not
place dock against baseboards or heating elements.
Remove any objects that are closer than 3 feet from either side of the dock, or closer than 5 feet from the
front of the dock.
Plug charging cord into an outlet. The dock must be plugged in continuously for the robot to find it.
sharkclean.comsharkclean.com
CHARGE INDICATOR LIGHTS BUTTONS AND INDICATOR LIGHTS
DOCK BUTTON
Press to stop cleaning and
send robot back to the
charging dock.
CHARGE INDICATOR LIGHTS
Display the amount of charge
remaining in the battery.
!” ERROR INDICATOR
See Troubleshooting section
for full list of error codes.
WI-FI INDICATOR
White light: connected to
Wi-Fi.
Red light: not connected.
Flashing White: setup mode.
No light: not set up yet.
CLEAN BUTTON
Press to begin a cleaning
session. Press again to stop.
IMPORTANT: Before cleaning an entire room for the first time, we recommend that you first test your robot on a small
section of the floor to ensure there is no scratching.
NOTE: If the low charge light is blinking red, there is not enough battery power for the robot to return to the dock.
Manually place the robot on the dock.
TIP: To preserve battery life, turn o the power switch if the robot will not be used for a long period of time. The robot
should be recharged at least once every three months. The switch must be in the ON position to charge the robot.
The white charge indicator lights show how much
battery power is remaining.
While the robot is charging, both white LED lights
will flash. When charging is complete, both will
illuminate steadily. It may take up to 6 hours to fully
charge your robot.
If the robot is idle and away from the charging
dock for 10 minutes, it will enter Sleep Mode. The
indicator lights will turn o, but the battery and
Wi-Fi lights will remain on in sleep mode. Wake up
the robot by pressing any button.
In Use
Full
Charge
(White)
Partial
Charge
(White)
Low
Charge
(Red)
While
Charging
(White)
No Charge
or O
sharkclean.comsharkclean.com
PREP YOUR HOME
USING THE SHARK® AI ROBOT
IQ NAVIGATION™ AND AI LASER VISION
After setup is complete, your robot will conduct an
Explore Run to create an initial map of your home.
The robot will travel from room to room to identify
walls, furniture, and other obstacles as it cleans.
This run will take less time than a full cleaning, as it
doesn’t cover the entire floor.
The robot's object detection technology helps it
navigate around obstacles taller than 2.8" in height.
Create no-go zones in the app to block o areas
you do not want the robot to enter. You can set up
no-go zones around small objects, or use them to
block o large areas.
MANUAL CLEANING MODE
To manually start a cleaning cycle, press the Clean button on the robot or on the mobile app. To
immediately send the robot back to the dock, press the Dock button.
NOTE: scheduling can only be done in the app.
Your robot uses an array of sensors to navigate around walls, furniture legs, and other obstacles while it
cleans. To prevent the robot from entering areas you don't want it to, set up no-go zones in the app. For
best results, prepare your home as indicated below, and schedule a daily cleaning to ensure all floor areas
are regularly maintained.
NOTE: Be sure to charge the robot completely before its first cleaning so that it can explore, map, and clean as much of
your home as possible. It may take up to 6 hours to fully charge your robot.
NOTE: Avoid moving the dock. If it is relocated, the robot may not be able to find its way back to the dock. If the robot is
relocated while in use, it may not be able to follow its intelligent cleaning path, or find its way back to the dock.
OBSTRUCTIONS
Clear cords and objects
smaller than 2.8" in height
from floors and open interior
doors to ensure a complete
map of your home.
SCHEDULING
Schedule whole-home
vacuuming runs with the app.
THRESHOLDS
Your robot can easily climb
over most thresholds, but if
one is too high, set up a no-
go zone in the app to block
it o.
AVOID MOVING THE
ROBOT & DOCK
While your robot is cleaning,
do not pick it up and move it,
or move the charging dock—
this will impact the robot’s
navigation and ability to
return to dock when cleaning
is complete.
STAIRS
Your robot’s cli sensors will
prevent it from falling o
ledges. For the cli sensors
to work properly in any
mode, all runners, rugs, or
carpets must be at least 16
inches from any stairs, or
must extend over the edge of
the stairs.
sharkclean.comsharkclean.com
MAINTENANCE
EMPTYING THE DUST BIN
Press the Dust Bin Release Button and slide out the
dust bin.
CAUTION: Turn o power before performing any maintenance.
NOTE: in the OFF (O) position, the robot still uses a small amount of power.
To open the dust bin lid, press and hold the button
while lifting the lid, using the finger slots.
Empty debris and dust into trash. Remove filter and
wash dust bin if necessary.
USING THE SHARK® AI ROBOT
NOTE: Make sure to insert the dust bin completely, until
it clicks into place.
Look between the filter and the plastic shield and
make sure there is no debris buildup.
Remove shield and clear any debris buildup with a
dry cloth or soft brush.
WI-FI TROUBLESHOOTING
To use the app, your phone must be connected
to a 2.4GHz network. The app will only work on a
2.4GHz network.
Typical home Wi-Fi networks support both 2.4GHz
and 5GHz.
Do not use a VPN or a proxy server.
Make sure Wi-Fi isolation is turned o on the
router.
If you cannot connect, call 1-888-228-5531.
ERROR CODE PROBLEM
! (RED) + Wi-Fi indicator (RED Flashing) Wrong password for Wi-Fi
! (Flashing red) + Wi-Fi (RED) SSID cannot be found, try connecting again
! + Wi-Fi (Flashing RED alternately) Wrong user name or password for your SharkClean account
! + Wi-Fi (Flashing RED at the same time) Cannot connect to Wi-Fi
USING THE SHARKCLEAN™ APP AND VOICE CONTROLS
SETTING UP VOICE CONTROL WITH THE GOOGLE ASSISTANT OR AMAZON ALEXA
Visit sharkclean.com/app for setup instructions which include how to enable Shark Skill for Amazon Alexa
and using with Google Assistant.
Google Assistant:
“OK Google, tell Shark to start cleaning.”
“OK Google, tell Shark to pause my robot.”
OK Google, tell Shark to send my robot to
the dock.”
Amazon Alexa:
Alexa, tell Shark to start cleaning.”
Alexa, tell Shark to pause my robot.”
Alexa, tell Shark to send my robot to
the dock.”
Please visit sharkclean.com/app or call 1-888-228-5531 for answers to all your app questions.
Get the most out of your Shark AI Robot with these app features:
Recharge and Resume
Enable this feature to handle
multi-room cleaning in larger
homes. The robot will return
to the dock, recharge, and
can pick up where it left o.
Go Zones, No-Go Zones
Use the no-go zones in the
app to keep your robot out
of the areas you would like it
to avoid.
Scheduling
Set whole-home cleanings
for any time, any day.
Control From Anywhere
Wherever you are, you’re in
control of your robot.
Cleaning Reports
Each time your robot cleans,
your app will generate a
cleaning report.
Interactive Map
See where the robot is cleaning in real time.
Search for SharkClean in the app store and download the app to your iPhone
TM
or Android
TM
.
RUMPELSTILTSKIN
Schedule History
EDIT OPTIONS
MapsControl
Shark
Kitchen
Living Room
Dining Room
sharkclean.comsharkclean.com
MAINTENANCE
CLEANING AND REPLACING THE FILTER
Remove and empty the dust bin. Clean any hair or
debris o the Anti-Tangle Comb on the back of
the dust bin.
Pull filter out of the dust bin by the tabs.
Lightly tap the filter to remove debris every time
you empty the dust bin. For a deeper clean, rinse
the filter with water once a month. Allow the filter
to air-dry for up to 24 hours before reinstalling.
Reinsert the filter into the dust bin, then slide the
dust bin back into the robot until it clicks into
place.
For optimal suction power, after each use, clean and reinsert the filter inside the robot's dust bin.
See sharkaccessories.com for replacement filters.
SELF-CLEANING BRUSHROLL
MAINTENANCE
The Self-Cleaning Brushroll actively removes hair wrap while your robot cleans. If some debris remains
wrapped around the brushroll, continue to run the robot to give the brushroll time to clean itself. If some hair
wrap or debris remains after continued cleaning, carefully remove it from the brushroll.
To access the brushroll, push up on the tabs on the
brushroll door, then lift o the door.
Lift out the brushroll and remove any debris.
Reinstall the brushroll, inserting the flat end first.
Close the brushroll access door and press down until
both sides click into place.
NOTE: Replace brushroll every 6 to 12 months, or when visibly worn. See sharkaccessories.com for replacement parts.
sharkclean.comsharkclean.com
CLEANING SENSORS AND CHARGING CONTACTS
CLEANING SIDE BRUSHES
MAINTENANCE
Carefully unwind and remove any string or hair
wrapped around brushes.
Gently wipe brushes with a dry cloth. To reinstall,
snap the brushes over the pegs. Spin the brushes
manually to make sure they are installed correctly.
CLEAN SENSORS AND CHARGING CONTACTS AS NEEDED. With a dry cloth, gently dust o the sensors
and contacts located on the bottom of the robot and on the dock.
NOTE: Remove and replace any side brushes that are bent or damaged. To remove a brush, lift it o its peg.
IMPORTANT: The robot uses cli sensors to avoid stairs and other steep drops. Sensors may work less eectively when
they are dirty. For best results, clean sensors regularly.
CLEAN SIDE BRUSHES AS NEEDED.
CLEANING THE WHEELS
MAINTENANCE
CLEAN FRONT WHEEL HOUSING PERIODICALLY.
See sharkaccessories.com for replacement parts.
Rotate the front wheel while lightly brushing away
dirt and debris. Clean the wheel and the housing
around it.
Periodically clean the drive wheels and the housing
around them. To clean, rotate each drive wheel
while dusting.
NOTE: Brush not included.
sharkclean.comsharkclean.com
REPLACEMENT PARTS
NOTE: To order replacement parts and filters, visit sharkaccessories.com.
MAINTENANCE
ERROR CODE SOLUTION
CLEAN (RED) + ! (RED) flashing
Suction motor failure. Remove and empty the dust bin,
clean the filters, and remove blockages to ensure nothing is
reducing suction.
CLEAN (RED) flashing
Robot may be stuck on an obstacle. Move robot to a new
location on a level surface.
DOCK (RED) flashing
Front bumper may be jammed. Clean the bumper and make
sure it moves in and out freely.
CLEAN (WHITE) + DOCK (RED) solid
BotBoundary® error. Move your robot to a flat surface away
from the magnetic boundary strip and try cleaning again.
CLEAN (RED) + DOCK (WHITE) ashing
Cli sensor error. Move your robot to a new location and
clean its cli sensors.
CLEAN (RED) + DOCK (RED) flashing
Robot dust bin has been removed and needs to be
reinserted.
DOCK (RED) + ! (RED) flashing
Side brush is stuck. Remove any debris from around the side
brushes.
CLEAN (RED) + DOCK (RED) + ! (RED) flashing
A drive wheel is stuck. Clean the wheels and remove any
debris wrapped around the axles.
CLEAN (WHITE) + DOCK (RED) + ! (RED) flashing
Wheel motor encoder failure. Please contact Shark Customer
Service at 1-888-228-5531.
CLEAN (WHITE) + ! (RED) flashing
Blockage in brushroll. Remove any debris from around the
brushroll.
CLEAN (RED) + DOCK (WHITE) + ! (RED) flashing
Robot has encountered an error while booting. Please turn
the power o and back on.
CLEAN (WHITE) + DOCK (RED) flashing
Robot cannot locate dock. Please pick up your robot and place
it on the dock.
BATTERY ICON (RED) flashing
Battery is critically low and needs recharging. If your robot
is unable to dock, place the robot manually on the dock.
CLEAN (RED) + DOCK (WHITE) ashing + ! (RED) Robot is stuck. Please move to a level surface.
TROUBLESHOOTING
If any error lights are illuminated or flashing on your Shark® AI Robot, see the error code
chart below:
For all other issues, please call Customer Service at 1-888-228-5531.
CAUTION: Turn o power before performing any maintenance.
Washable Filter
XFRV2000WD
Brushroll
127KY2000
Side Brushes
102KY1000
Charging Dock
XDCKRV2000
Robot Dust Bin
117KY2000
Brushroll Door
121KY2000W
Battery
RVBAT850A
sharkclean.comsharkclean.com
END-USER LICENSE AGREEMENT FOR SHARKNINJA SOFTWARE
IMPORTANT: PLEASE READ THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE AGREEMENT CAREFULLY
BEFORE CONTINUING WITH THIS PROGRAM INSTALL OR USE OF THIS PRODUCT: SharkNinja Operating
LLC’s (“SharkNinja”) End-User License Agreement (EULA”) is a legal agreement between You (either
a single entity or an individual) and SharkNinja for SharkNinja’s Software Applications, including those
installed by You onto your SharkNinja products or already installed on your device, including all firmware
(referred hereafter as “SN APPS). By installing, copying, checking a box, clicking a button confirming
your agreement to these terms, or otherwise continuing to use the SN APPS, You agree to be bound by the
terms of this EULA. This license agreement represents the entire agreement concerning SN APPS between
You and SharkNinja, and it supersedes any prior proposal, representation, or understanding between the
parties. If You do not agree to the terms of this EULA, do not install or use the SN APPS or this product.
The SN APPS are protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other
intellectual property laws and treaties.
1. GRANT OF LICENSE. The SN APPS are licensed as follows:
1.1 Installation and Use. SharkNinja grants You the right to download, install, and use SN APPS on the
specified platform for which the SN APP was designed and in connection with SharkNinja products with
which the SN APPS are designed to operate (“SN Devices”).
1.2 Backup Copies. You may also make a copy of SN APPS downloaded and installed by You for backup and
archival purposes.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS.
2.1 Maintenance of Copyright Notices. You must not remove or alter any copyright notices on any and all
copies of the SN APPS.
2.2 Distribution. You may not distribute copies of the SN APPS to third parties.
2.3 Prohibition on Reverse Engineering, Decompilation, and Disassembly. You may not reverse engineer,
decompile, or disassemble SN APPS, except and only to the extent that such activity is expressly permitted
by applicable law notwithstanding this limitation.
2.4 Rental. You may not rent, lease, or lend SN APPS without written permission from SharkNinja.
2.5 NOT FOR RESALE SOFTWARE. Applications identied as “Not for Resale” or “NFR,” may not be resold,
transferred, or used for any purpose other than demonstration, test, or evaluation.
2.6 Support Services. SharkNinja may provide You with support services related to SN APPS (“Support
Services”). Any supplemental software code provided to You as part of the Support Services shall be
considered part of SN APPS and subject to the terms and conditions of this EULA.
2.7 Compliance with Applicable Laws. You must comply with all applicable laws regarding use of SN APPS.
3. UPDATES. SharkNinja may provide You with upgrades or updates to SN APPS. This EULA will govern
any upgrades provided by SharkNinja that replace and/or supplement SN APPS, unless such upgrade is
accompanied by a separate EULA, in which case the terms of that EULA will govern. If You decide not to
download and use an upgrade or update provided by SharkNinja, You understand that You could put SN
Apps at risk to serious security threats or cause SN Apps to become unusable or unstable.
4. DATA AND PRIVACY. SharkNinja is committed to ensuring your privacy by adhering to high standards
of fairness and integrity. We are committed to keeping our customers informed about how we use the
information we gather from You through the use of each of our websites or SN APPS. Our privacy practices
are described in SharkNinja’s Privacy Policy, as well as in separate notices given when an app, product, or
service is purchased or downloaded. By using SN APPs or providing us with your personal information,
You are accepting and consenting to the practices, terms, and conditions described in SharkNinja’s Privacy
Policy. At all times your information will be treated in accordance with the SharkNinja Privacy Policy,
which is incorporated by reference into this EULA and can be viewed at the following URL:
http://www.sharkninja.com/privacypolicy.
5. THIRD-PARTY APPLICATION LIBRARIES AND EMBEDDED SOFTWARE.
5.1 You acknowledge that Ayla Networks, Inc. (Ayla”) has provided certain application libraries that have
been embedded into SN APPS (“Ayla Application Libraries) and enables SN Devices to connect to the Ayla
Cloud Service (“Ayla Embedded Software”).
5.2 You will not use the Ayla Application Libraries except as an incorporated portion of SN APPS,
unmodified from the form provided to You.
5.3 You will not use the Ayla Embedded Software except as an incorporated portion of SN Devices,
unmodified from the form provided to You.
5.4 You will not modify, adapt, translate, or create derivative works based on, or decompile, disassemble,
reverse engineer, or otherwise attempt to derive the source code or underlying algorithms of, the Ayla
Application Libraries or the Ayla Embedded Software.
5.5 SharkNinja retains all ownership of SN APPS (and the Ayla Application Libraries contained therein) and
any software installed on SN Devices (including the Ayla Embedded Software) and only a license thereto is
granted to You for use in connection with the SN APPS and SN Devices.
END-USER LICENSE AGREEMENT FOR SHARKNINJA SOFTWARE
5.6 You will not use the Ayla Application Libraries or Ayla Embedded Software to attempt to gain
unauthorized access to or use of the systems/services of SharkNinja’s other licensors; nor will You transmit
viruses, worms, Trojan horses, time bombs, spyware, malware, cancelbots, passive collection mechanisms,
robots, data mining software, or any other malicious or invasive code or program into the systems/services
of SharkNinja’s other licensors.
5.7 You will not use the Ayla Application Libraries or Ayla Embedded Software to interfere with, breach,
or circumvent any security feature, authentication feature, or any other feature that restricts or enforces
limitations on the use of, or access to, the systems/services of SharkNinja’s other licensors.
5.8 You will not probe, attack, scan, or test the vulnerability of the systems/services of SharkNinja’s other
licensors.
5.9 SharkNinja’s other licensors of the SN APPS, Ayla Application Libraries, and the Ayla Embedded
Software are the express third-party beneficiaries of this EULA, and the provisions of this Section of this
EULA are made expressly for the benefit of such licensors, and are enforceable by such licensors.
6. TERMINATION. Without prejudice to any other rights, SharkNinja may terminate this EULA if You fail to
comply with the terms and conditions of this EULA. In such event, You must destroy all copies of SN APPS
in your possession.
7. COPYRIGHT. All title, including but not limited to copyrights, in and to SN APPS and any copies thereof
are owned by SharkNinja or its suppliers. All title and intellectual property rights in and to the content
which may be accessed through use of SN APPS are the property of the respective content owner and may
be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA grants You
no rights to use such content. All rights not expressly granted are reserved by SharkNinja.
8. OPEN SOURCE SOFTWARE. You hereby acknowledge that SN APPS may contain software that is
subject to “open source” or “free software” licenses (“Open Source Software). The license granted by this
EULA does not apply to Open Source Software contained in the SN APPS. Rather, the terms and conditions
in the applicable Open Source Software license shall apply to the Open Source Software. Nothing in this
EULA limits your rights under, or grants You rights that supersede, any Open Source Software license. You
acknowledge that the Open Source Software license is solely between You and the applicable licensor of
the Open Source Software. To the extent the terms of the licenses applicable to the Open Source Software
require SharkNinja to provide the Open Source Software, in either source or executable form, or to provide
copies of applicable license terms or other required information, You may obtain a copy of the software
by contacting SharkNinja at the below physical address. Additional information about the Open Source
Software, and its terms of use, may be found at www.sharkclean.com/opensource.
9. NO WARRANTIES. SharkNinja expressly disclaims any warranty for SN APPS, Ayla Application Libraries,
or Ayla Embedded Software. SN APPS, Ayla Application Libraries, and Ayla Embedded Software are
provided ‘As Is’ without any express or implied warranty of any kind, including but not limited to any
warranties of merchantability, noninfringement, fitness of a particular purpose, or title. SharkNinja does
not warrant or assume responsibility for the accuracy or completeness of any information, text, graphics,
links, or other items contained within the SN APPS. SharkNinja makes no warranties respecting any harm
that may be caused by the transmission of a computer virus, worm, logic bomb, or other such computer
program. SharkNinja further expressly disclaims any warranty or representation to any third party.
10. LIMITATION OF LIABILITY. In no event shall SharkNinja or its suppliers be liable for any special,
incidental, punitive, indirect, or consequential damages whatsoever (including, but not limited to, damages
for loss of profits or condential or other information, for business interruption, for personal injury, for
loss of privacy, for failure to meet any duty including of good faith or of reasonable care, for negligence,
and for any other pecuniary or other loss whatsoever) arising out of or in any way related to the use of or
inability to use SN Devices or SN APPS, the provision of or failure to provide support or other services,
information, software, and related content through the product or otherwise arising out of the use of
SN APPS, or otherwise under or in connection with any provision of this EULA, even in the event of the
fault, tort (including negligence), strict liability, breach of contract, or breach of warranty of SharkNinja or
any supplier, and even if SharkNinja or any supplier has been advised of the possibility of such damages.
SharkNinja shall have no liability with respect to the content of the SN APPS or any part thereof, including
but not limited to errors or omissions contained therein, libel, infringements of rights of publicity, privacy,
trademark rights, business interruption, personal injury, loss of privacy, moral rights, or the disclosure of
confidential information.
11. APPLICABLE LAW. The laws of the Commonwealth of Massachusetts will govern this EULA and
You hereby consent to exclusive jurisdiction and venue in the state and federal courts sitting in the
Commonwealth of Massachusetts.
12. ASSIGNMENT. SharkNinja may assign this EULA without notice to Licensor.
13. ENTIRE AGREEMENT. This EULA (including any addendum or amendment to this EULA which is
included with the SN Devices) is the entire agreement between You and SharkNinja relating to the SN
APPS and supersedes all prior or contemporaneous oral or written communications, proposals and
representations with respect to the SN APPS or any other subject matter covered by this EULA. To the
extent the terms of any SharkNinja policies or programs for support services conflict with the terms of this
EULA, the terms of this EULA shall control.
If You have questions regarding this EULA, please contact SharkNinja at 89 A Street, Suite 100,
Needham, MA 02494.
sharkclean.comsharkclean.com
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
The One (1) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja
Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is
not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period
of one (1) year from the date of purchase when it is used under normal household conditions and
maintained according to the requirements outlined in the Owner’s Guide, subject to the following
conditions and exclusions:
What is covered by this warranty?
1. The original unit and/or non-wearable components deemed defective, in SharkNinja’s sole discretion,
will be repaired or replaced up to one (1) year from the original purchase date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6) months following the
receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is later.
SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered by this warranty?
1. Normal wear and tear of wearable parts (such as foam filters, filters, etc.), which require regular
maintenance and/or replacement to ensure the proper functioning of your unit, are not covered by this
warranty. Replacement parts are available for purchase at sharkaccessories.com.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. Damage caused by misuse (e.g., vacuuming up water or other liquids), abuse, negligent handling, failure
to perform required maintenance (e.g., not cleaning the filters), or damage due to mishandling in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects include damages caused
in the process of shipping, altering, or repairing the SharkNinja product (or any of its parts) when the
repair is performed by a repair person not authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North America.
How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty
period, visit sharkclean.com/support for product care and maintenance self-help. Our Customer Service
Specialists are also available at 1-888-228-5531 to assist with product support and warranty service options,
including the possibility of upgrading to our VIP warranty service options for select product categories.
Please register your product and have it with you when contacting Customer Service.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement. A fee of
$24.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja ships the repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim
You must call 1-888-228-5531 to initiate a warranty claim. You will need the receipt as proof of purchase.
A Customer Service Specialist will provide you with return and packing instruction information.
How state law applies
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to
state. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above may not apply to you.
EXPECTED PERFORMANCE
Expected runtime: 60 minutes
Expected charging time: 6 hours
TIP: You can find the model and serial
numbers on the QR code labels on the
bottom of the robot and battery.
RECORD THIS INFORMATION
Model Number: ������������������������
Date Code: ����������������������������
Date of Purchase: ����������������������
(Keep receipt)
Store of Purchase: ����������������������
REGISTER YOUR PURCHASE
registeryourshark.com
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
This product uses a battery. When the battery no longer holds a charge, it should be removed from the vacuum and recycled. DO NOT incinerate or
compost the battery.
When your lithium-ion battery needs to be replaced, dispose of it or recycle it in accordance with local ordinances or regulations. In some areas, it is
illegal to place spent lithium-ion batteries in the trash or in a municipal solid waste stream. Return spent battery to an authorized recycling center or to
retailer for recycling. Contact your local recycling center for information on where to drop o the spentbattery.
For more information on battery removal for disposal, please visit sharkclean.com/batterysupport.
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) seal on the lithium-ion battery indicates that the costs to recycle the battery at the end of
its useful life have already been paid by SharkNinja. In some areas, it is illegal to place spent lithium-ion batteries in the trash or municipal solid waste
stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative.
RBRC, in cooperation with SharkNinja and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection
of spent lithium-ion batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent lithium-ion battery to an
authorized SharkNinja service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where
to drop o the spent battery, or call 1-800-798-7398.
FCC WARNINGS
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to parts 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions:
1 This device may not cause harmful interference
2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this device.
sharkclean.comsharkclean.com
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie, de décharges électriques, de blessure ou
de dommage matériel:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION • POUR UN USAGE
DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Si le cordon d’alimentation du chargeur ne s’insère pas à fond dans la prise de courant, inversez
alors le sens de la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié.
NE FORCEZ PAS pour insérer la fiche dans la prise et ne tentez pas de la modifier.
Pour les mises en garde et les avertissements les plus récents, allez à sharkclean.com/robothelp
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il
faut toujours suivre les précautions de base, y
compris les suivantes:
1. Cet appareil comprend l’aspirateur robot
et une station de recharge ainsi qu’un bloc
d’alimentation. Ces composantes comportent
des raccordements électriques, du filage
électrique et des pièces amovibles pouvant
exposer l’utilisateur à certains risques.
2. Avant chaque utilisation, inspectez
soigneusement toutes les pièces afin de
déceler tout dommage. Si une pièce est
endommagée, cessez son utilisation.
3. Utilisez uniquement des pièces de rechange
identiques.
4. Cet aspirateur robot ne renferme aucune
pièce qui peut être réparée.
5. Utilisez cet appareil uniquement aux fins
décrites dans ce manuel. N’UTILISEZ PAS
l’aspirateur robot pour un usage autre que
ceux décrits dans le présent manuel.
6. À l’exception des filtres, N’EXPOSEZ aucune
des pièces de l’aspirateur robot à l’eau ou à
d’autres liquides.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’UTILISATION
7. Cet appareil peut être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d’expérience et de connaissances
si ces personnes sont supervisées ou
informées sur l’utilisation sécuritaire de
l’appareil et si elles comprennent les dangers
possibles.
a) Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
b) Les enfants ne peuvent pas nettoyer ni
entretenir l’appareil sans supervision.
8. Éteignez toujours l’aspirateur robot avant
d’insérer ou de retirer le filtre ou le récipient à
poussière.
9. NE MANIPULEZ PAS la prise, la station
de recharge, le cordon d’alimentation ou
l’aspirateur robot avec les mains mouillées.
Les enfants ne peuvent pas nettoyer ni
entretenir l’appareil sans supervision.
10. N’UTILISEZ PAS l’appareil sans que le
récipient à poussière du robot et tous les
filtres soient bien en place.
11. N’ENDOMMAGEZ PAS le cordon
d’alimentation:
a) N’UTILISEZ PAS le cordon comme une
poignée pour porter ou tirer la station
de recharge.
b) NE DÉBRANCHEZ PAS l’appareil
en tirant le cordon d’alimentation.
Agrippez la fiche non le cordon.
c) NE FERMEZ PAS une porte sur le
cordon, ne tirez pas le cordon sur
des coins pointus et ne laissez pas le
cordon près de surfaces chaudes.
12. ÉVITEZ d’insérer des objets dans les
ouvertures de la buse ou de tout autre
accessoire. N’UTILISEZ PAS l’appareil si une
ouverture est obstruée. Veillez à ce que les
ouvertures ne soient pas bloquées par de
la poussière, de la peluche, des cheveux
ou tout autre élément qui pourrait gêner la
circulation de l’air.
13. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur robot si son
débit d’air est obstrué. Si les conduits d’air
se bloquent, éteignez l’aspirateur et retirez
toutes les obstructions avant d’allumer
l’appareil de nouveau.
14. Tenez la buse et tous les orifices d’aspiration
éloignés des cheveux, du visage, des doigts,
des pieds déchaussés ou de vêtements
amples.
15. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur robot s’il ne
fonctionne pas comme prévu, ou s’il a été
échappé sur le sol, endommagé, laissé à
l’extérieur ou immergé.
16. NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des surfaces
instables,
17. Lorsque le robot est déplacé manuellement
vers un nouvel emplacement, il doit être
placé à au moins 45cm de tout escalier ou
de toute chute.
18. N’UTILISEZ PAS l’appareil pour aspirer:
a)Des liquides déversés
b)De gros objets
c) Des objets durs ou tranchants (verre,
clous, vis ou pièces de monnaie)
d) De grandes quantités de poussière
(poussière de cloison sèche, cendres
ou braises de foyer). N’UTILISEZ PAS
l’aspirateur comme accessoire d’un
outil électrique pour l’aspiration de la
poussière.
e) Des objets produisant de la fumée ou à
combustion (braises chaudes, embouts
de cigarettes ou allumettes)
f) Des matières inflammables ou
combustibles (essence à briquet,
essence ou kérosène)
g) Des matières toxiques (eau de Javel,
ammoniaque ou produit débouchant)
19. N’UTILISEZ PAS dans les zones suivantes:
a) Zones extérieures à proximité de
foyers dont la porte n’est pas obstruée
b) Dans des endroits fermés pouvant
contenir des matières explosives,
ou des fumées ou vapeurs toxiques
(essence à briquet, essence, kérosène,
peinture, diluants à peinture, produits
de traitement antimite ou poussières
inflammables)
c) Dans une zone avec chauage
d’appoint
d) Près des cheminées avec entrées sans
obstruction
e) Sur des surfaces humides ou glissantes
20. Éteignez l’aspirateur robot avant de
procéder à tout ajustement, nettoyage,
entretien ou dépannage. Remarque: en
position OFF (arrêt) (O), le robot continue
de consommer une petite quantité d’énergie.
21. Laissez tous les filtres sécher complètement
avant de les remettre dans l’aspirateur robot
pour éviter que du liquide ne soit aspiré
dans les composants électriques.
22. NE MODIFIEZ PAS ni ne tentez de réparer
l’aspirateur robot ou la batterie vous-même,
à moins d’indication contraire dans ce
manuel. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur s’il a
été modifié ou endommagé.
23. Retirez tout liquide renversé ou ayant fui de
la base ou du sol, car il pourrait entraîner un
risque de choc électrique.
24. Pour que les capteurs de chute de votre
robot fonctionnent adéquatement, tous les
tapis ou les carpettes doivent être placés à
un minimum de 40 cm des escaliers (ou se
prolonger de façon continue par-dessus la
limite des marches). Si l’extrémité d’un tapis
ou d’une carpette à moins de 40cm des
marches ne peut être déplacée, utilisez une
lanière BotBoundary® pour bloquer l’accès
aux escaliers ou à la limite des chutes. Les
lanières BotBoundary ne sont pas incluses
avec votre robot mais peuvent être achetées
en contactant le service à la clientèle au
1888228-5531.
UTILISATION DE LA BATTERIE
25. La batterie est la source d’alimentation de
l’aspirateur. Lisez attentivement et respectez
les instructions de chargement.
26. Afin d’éviter qu’il ne se mette en marche
par erreur, assurez-vous que l’aspirateur
est éteint avant de le soulever ou de le
transporter. NE TRANSPORTEZ PAS
l’appareil avec votre doigt sur l’interrupteur
d’alimentation.
27. Utilisez UNIQUEMENT la station de
recharge Shark® XDCKRV2000 et la batterie
RVBAT850A. L’utilisation d’autres chargeurs
ou d’autres batteries que celles-ci pourrait
causer un risque d’incendie.
28. Gardez la batterie à l’écart des objets
métalliques comme des trombones, de la
monnaie, des clés, des clous ou des vis.
Court-circuiter les bornes de la batterie
augmente le risque d’incendie ou de
brûlures.
29. Si la batterie est utilisée de façon
inappropriée, il se peut que du liquide s’en
échappe. Évitez le contact avec ce liquide,
car il pourrait causer des irritations ou des
brûlures. En cas de contact, rincez à l’eau.
Si le liquide entre en contact avec les yeux,
obtenez de l’aide médicale.
30. L’aspirateur robot ne doit pas être
entreposé, chargé ou utilisé à des
températures inférieures à 10°C ou
supérieures à 40°C. Assurez-vous que la
batterie et l’aspirateur sont à température
pièce avant de les recharger ou de les
utiliser. L’exposition du robot ou de la
batterie à des températures hors de la plage
indiquée peut endommager l’appareil et
augmenter le risque d’incendie.
31. N’EXPOSEZ PAS l’aspirateur robot ou
la batterie au feu ou à une température
supérieure à 130°C, car cela peut provoquer
une explosion.
32. Les batteries non rechargeables ne peuvent
pas être rechargées.
sharkclean.comsharkclean.com
PRÉSENTATION DU SHARK® AI ROBOT PRÉSENTATION DU SHARK® AI ROBOT
Bouton Clean
(nettoyer)
Parechoc avant
Voyant indicateur d’erreur
Voyants indicateurs de recharge Voyant indicateur Wi-Fi
Capteurs de chute et de frontières
Tampon de chargement
Brosse latérale
Compartiment
de la batterie
Brosse rotative
autonettoyante
Roue motrice
Récipient à poussière
et filtre
Roulette
pivotante avant
Bouton Dock
(station de recharge)
Bouton Power
(mise en marche)
PARTIE AVANT DE LA DE LA
STATION DE RECHARGE
Tampons de chargement
PARTIE INFÉRIEURE DE LA
STATION DE RECHARGE
Crochet d’enroulement du
cordon du chargeur
Porte d’accès de la
brosse rotative
sharkclean.comsharkclean.com
CONFIGURATION DE LA STATION DE RECHARGE
INSTALLATION DES BROSSES LATÉRALES
Insérez les deux brosses latérales comprises dans
les chevilles carrées logées sur le dessous du robot.
Si le robot n’a plus de charge et ne peut pas
retourner à la station de recharge, placez-le vous-
même. Le voyant indicateur clignote et le robot émet
un signal sonore lorsqu’il commence à charger.
Lorsque le cycle de nettoyage se termine, ou si la
batterie est faible, le robot recherchera la station de
recharge. Si le robot ne retourne pas à la station
de recharge, la charge de la batterie est peut-être
épuisée.
EN CHARGE
IMPORTANT: Le Shark® AI Robot est doté d’une batterie rechargeable préinstallée. Chargez complètement la
batterie avant la première utilisation. Il pourrait falloir jusqu’à 6heures pour une charge complète.
Pour charger le robot, placez-le sur la station de
recharge. Mettez le bouton Power (mise en marche),
situé sur le côté du robot, à la position ON (marche) (I).
Le robot émet un signal sonore lorsqu’il commence à
se charger.
REMARQUE: Lors du placement manuel du robot sur la station de recharge, assurez-vous que les contacts de charge, situés sur
le dessous du robot, sont alignés sur les contacts de la station de recharge. Pendant que le robot charge, les deux voyants DEL
blancs s’allument en alternance. Une fois l’appareil complètement chargé, des voyants s’allumeront en continu.
REMARQUE: Au moment de ramasser le robot, évitez de placer vos doigts entre le parechoc et la base du robot.
5 ft.
3 ft.
3 ft.
Choisissez un emplacement permanent pour la station de recharge, car toutes les fois que vous la déplacez,
votre robot devra de nouveau cartographier complètement votre maison.
Placez la station de recharge, dos contre un mur. Choisissez une surface plane sur le plancher, dans une zone
centrale. Ne placez pas contre une plinthe ou près d’un élément chauant.
Déplacez tous les objets situés à moins de 1m de chaque côté de la station de recharge, ou à moins de 1,5m
de l’avant de la station de recharge.
Branchez le cordon de chargement dans une prise de courant. La station de recharge doit être branchée en
continu pour que le robot puisse la trouver.
sharkclean.comsharkclean.com
VOYANTS INDICATEURS DE RECHARGE BOUTONS ET VOYANTS INDICATEURS
BOUTON DOCK (STATION DE
RECHARGE)
Appuyez pour arrêter le
nettoyage et renvoyer
l’appareil sur la station de
recharge.
LES VOYANTS INDICATEURS
DE RECHARGE
indiquent la quantité de
charge restante dans la
batterie.
VOYANT INDICATEUR
D’ERREUR «!»
Consultez la section
Dépannage pour voir la liste
complète des codes d’erreurs.
VOYANT INDICATEUR WI-FI
Voyant blanc: connecté au
Wi-Fi.
Voyant rouge: non connecté.
Voyant blanc clignotant:
mode de configuration.
Aucun voyant: pas encore
configuré.
BOUTON CLEAN
(NETTOYER)
Appuyez sur le bouton
pour commencer un cycle
de nettoyage. Appuyez à
nouveau sur le bouton pour
l’arrêter.
IMPORTANT: Avant de nettoyer une pièce entière pour la première fois, nous vous recommandons de tester d’abord votre
appareil sur une petite partie du plancher afin de vous assurer qu’il ne cause pas de rayures.
REMARQUE: Si le voyant de charge faible clignote en rouge, il n’y a pas assez de charge de batterie pour que le robot puisse
revenir à la station. Placez manuellement le robot sur la station de recharge.
CONSEIL: Pour préserver la durée de vie de la batterie lorsque le robot n’est pas utilisé pendant une période prolongée,
mettez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt. Le robot doit être rechargé au moins une fois par trimestre.
L’interrupteur doit être en position ON (marche) pour charger le robot.
Les voyants indicateurs de recharge blancs indiquent
la charge de batterie restante.
Pendant que le robot charge, les deux voyants DEL
blancs s’allument en alternance. Une fois l’appareil
complètement chargé, les deux voyants s’allumeront
en continu. Il pourrait falloir jusqu’à six heures pour
charger entièrement votre robot.
Si le robot est en mode inactif et à l’écart de la
station de recharge pendant 10minutes, il entrera
en Mode veille. Les voyants indicateurs s’éteignent,
mais la batterie et les voyants Wi-Fi restent allumés
en mode veille. Réveillez le robot en appuyant sur
n’importe quel bouton.
En cours
d’utilisation
Complètement
chargé (Blanc)
Charge
partielle
(Blanc)
Charge
faible
(Rouge)
Durant la
charge
(Blanc)
Charge nulle
ou éteint
sharkclean.comsharkclean.com
PRÉPAREZ VOTRE MAISON
UTILISATION DU SHARK® AI ROBOT
IQ NAVIGATION™ ET VISION LASER PAR IA
Une fois la configuration terminée, votre
robot eectuera un Explore Run (un parcours
d’exploration) afin de créer une première carte de
votre maison. Le robot se déplacera de pièce en
pièce pour déterminer les murs, les meubles et les
autres obstacles pendant qu’il nettoie. Ce parcours
prendra moins de temps qu’un nettoyage complet,
car il ne couvre pas tout le sol.
La technologie de détection d’objets du robot l’aide
à contourner les obstacles d’une hauteur de moins
de 7cm.
Créez des zones interdites dans l’application pour
bloquer les zones dans lesquelles vous ne voulez
pas que le robot entre. Vous pouvez créer des zones
interdites autour de petits objets ou les utiliser pour
bloquer des zones d’une surface élevée.
MODE DE NETTOYAGE MANUEL
Pour démarrer manuellement un cycle de nettoyage, appuyez sur le bouton Clean (nettoyer) situé sur le robot
ou dans l’appli mobile. Pour indiquer au robot de retourner immédiatement à la station de recharge, appuyez
sur le bouton DOCK (station de recharge).
REMARQUE: On peut seulement eectuer la programmation dans l’appli.
Votre robot utilise une gamme de capteurs pour naviguer autour des murs, des pieds de meuble et d’autres
obstacles au fur et à mesure qu’il nettoie. Pour éviter que le robot n’entre dans des zones que vous souhaitez
exclure, définissez des No-Go Zones (zones interdites) dans l’application. Pour de meilleurs résultats, préparez
votre maison comme indiqué ci-dessous, et planifiez un nettoyage quotidien afin de vous assurer que toutes
les zones du sol sont entretenues de façon régulière.
REMARQUE: Assurez-vous de charger entièrement le robot avant son premier nettoyage, afin qu’il puisse explorer, créer une
carte et nettoyer autant de votre domicile que possible. Il pourrait falloir jusqu’à six heures pour charger entièrement votre
robot.
REMARQUE: Évitez de déplacer la station de recharge. Si elle est déplacée, le robot risque de ne pas pouvoir retrouver son
chemin vers la station de recharge. Si on déplace le robot pendant l’utilisation, il pourrait ne pas être en mesure de suivre son
itinéraire de nettoyage intelligent ou retourner à la station de recharge.
OBSTRUCTIONS
Retirez les cordons et les
petits objets d’une hauteur
de moins de 7cm des
planchers et ouvrez les
portes intérieures pour une
cartographie complète de
votre maison.
PROGRAMMATION
Planifiez des nettoyages
de toute la maison avec
l’application.
SEUILS
Votre robot peut franchir la
plupart des seuils pour se
rendre d’une pièce à l’autre,
mais si l’un d’entre eux est
trop élevé, créez une zone
interdite dans l’application
pour le bloquer.
ÉVITER DE DÉPLACER LE
ROBOT ET LA STATION DE
RECHARGE
Pendant que le robot s’active
au nettoyage, ne le ramassez
pas pour le déplacer ou
pour le mettre sur la station
de recharge: cela nuira à la
navigation du robot et à sa
capacité de retourner à la
station de recharge une fois le
nettoyage réalisé.
ESCALIERS
Votre robot est équipé de
capteurs de chute pour
prévenir les chutes en
bas des corniches. Pour
que les capteurs de chute
fonctionnent adéquatement
dans tous les modes, tous les
tapis ou les carpettes doivent
être placés à un minimum de
40cm des escaliers (ou se
prolonger par-dessus la limite
des marches).
sharkclean.comsharkclean.com
ENTRETIEN
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
Appuyez sur le bouton Release (dégager) du
récipient à poussière et faites glisser pour le retirer.
ATTENTION: Mettez l’appareil hors tension avant d’eectuer tout entretien.
REMARQUE: en position OFF (arrêt) (O), le robot continue de consommer une
petite quantité d’énergie.
Pour ouvrir le récipient à poussière, appuyez et
maintenez le bouton tout en soulevant le couvercle à
l’aide des fentes pour les doigts.
Jetez les débris et la poussière aux ordures. Retirez
le filtre et lavez le récipient à poussière si nécessaire.
UTILISATION DU SHARK® AI ROBOT
REMARQUE: Assurez-vous de bien insérer le récipient à
poussière de manière à ce qu’il s’enclenche en place.
Vérifiez qu’aucun débris ne s’est accumulé entre le
filtre et l’écran en plastique.
Retirez la grille et éliminez toute accumulation de
débris avec un linge sec ou une brosse douce.
DÉPANNAGE POUR WI-FI
Pour utiliser l’application, votre téléphone doit
être connecté à un réseau 2,4GHz. L’application
fonctionnera seulement sur un réseau 2,4GHz.
Les réseaux Wi-Fi domestiques typiques prennent
en charge 2,4GHz ainsi que 5GHz.
N’utilisez pas de RPV ni de serveur proxy.
Assurez-vous que l’isolation Wi-Fi est éteinte sur
le routeur.
Si vous n’arrivez pas à vous connecter, composez le
1888228-5531.
CODE D’ERREUR PROBLÈME
! (ROUGE) + voyant indicateur Wi-Fi (ROUGE clignotant) Mauvais mot de passe pour le Wi-Fi
! (Clignote en rouge) + Wi-Fi (ROUGE) Impossible de trouver le SSID, essayez de connecter à nouveau
! et Wi-Fi (clignotent en rouge en alternance)
Mauvais nom d’utilisateur ou mot de passe pour votre compte
SharkClean
! et Wi-Fi (clignote en rouge en même temps) Impossible de se connecter au Wi-Fi
UTILISATION DE LAPPLICATION SHARKCLEAN™ ET DES COMMANDES VOCALES
CONFIGURER LA COMMANDE VOCALE AVEC ASSISTANT GOOGLE OU ALEXA AMAZON
Visitez sharkclean.com/app pour obtenir des informations de configuration, qui comprennent la manière
d’activer la compétence Shark pour Alexa Amazon et l’utilisation avec l’Assistant Google.
Assistant Google:
« OK Google, dis à Shark de commencer le
nettoyage.»
«OK Google, dis à Shark d’arrêter mon robot.»
« OK Google, dis à Shark d’envoyer mon robot à la
station de recharge.»
Alexa d’Amazon:
«Alexa, dis à Shark de commencer le nettoyage.»
«Alexa, dis à Shark d’arrêter mon robot.»
« Alexa, dis à Shark d’envoyer mon robot à la station
de recharge.»
Veuillez visiter sharkclean.com/app ou composer le 1888228-5531 pour toutes vos questions liées à l’appli.
Profitez pleinement des fonctionnalités de votre Shark AI Robot:
Recharge and Resume
(recharger et continuer)
Activez cette fonction
pour gérer le nettoyage
de plusieurs pièces dans
les grandes maisons. Votre
robot retournera à la station
de recharge, se rechargera et
reprendra le nettoyage là où
il s’est arrêté.
Zone autorisées, zones interdites
Au moyen des zones interdites de l’application,
maintenez votre robot en dehors des zones que
vous souhaitez qu’il évite.
Scheduling
(programmation)
Prévoyez le nettoyage de
toute la maison pour une
heure précise, une journée
donnée.
Control From Anywhere
(exercer le contrôle de tout
endroit)
Peu importe où vous êtes,
vous contrôlez votre robot.
Cleaning Reports (rapports de nettoyage)
Pour chaque nettoyage de votre robot, votre appli
produira un rapport de nettoyage.
Interactive Map (carte interactive)
Voyez où le robot nettoie en temps réel.
Recherchez SharkClean dans la boutique d’applications et téléchargez l’appli sur votre iPhone
TM
ou Android
TM
.
RUMPELSTILTSKIN
Schedule History
EDIT OPTIONS
MapsControl
Shark
Kitchen
Living Room
Dining Room
sharkclean.comsharkclean.com
ENTRETIEN
NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE
Retirez et videz le récipient à poussière. Retirez tous
les poils, cheveux et débris coincés dans le peigne
anti-enchevêtrement situé à l’arrière du récipient à
poussière.
Tirez sur la languette pour retirer le filtre du récipient
à poussière.
Tapotez légèrement le filtre pour éliminer les débris
chaque fois que vous videz le récipient à poussière.
Pour un nettoyage en profondeur, rincez le filtre à
l’eau une fois par mois. Laissez le filtre sécher à l’air
pendant 24heures avant de le replacer.
Remettez le filtre dans le récipient à poussière, puis
réinsérez le récipient à poussière dans le robot en le
faisant glisser jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Pour une puissance d’aspiration optimale, nettoyez et remplacez le filtre qui se trouve à l’intérieur du récipient à
poussière du robot après chaque usage. Pour les filtres de remplacement, consultez le site sharkaccessories.com.
BROSSE ROTATIVE AUTONETTOYANTE
ENTRETIEN
La brosse rotative autonettoyante élimine activement l’enroulement des poils et cheveux pendant que votre
robot nettoie. Si des débris restent enroulés autour de la brosse rotative, continuez à faire fonctionner le robot
pour laisser le temps à la brosse rotative de s’autonettoyer. S’il reste un enroulement de poils et de cheveux ou
des débris après un nettoyage continu, retirez-le doucement de la brosse rotative.
Pour accéder à la brosse rotative, relevez les
languettes de la porte de la brosse rotative, puis
retirez la porte.
Soulevez la brosse rotative et enlevez les débris.
Réinstallez la brosse rotative et insérant la partie
plate en premier. Fermez la porte d’accès à la brosse
rotative et appuyez sur celle-ci jusqu’à ce que les
deux côtés s’enclenchent.
REMARQUE: Remplacez la brosse rotative tous les 6 à 12mois ou lorsqu’elle est visiblement usée. Pour les pièces de
rechange, consultez le site sharkaccessories.com.
sharkclean.comsharkclean.com
NETTOYAGE DES CAPTEURS ET DES CONTACTS DE CHARGEMENT
NETTOYAGE DES BROSSES LATÉRALES
ENTRETIEN
Déroulez soigneusement tout fil ou cheveu enroulé
autour des brosses rotatives.
Essuyez délicatement les brosses avec un linge sec.
Pour la réinstallation, enclenchez les brosses sur les
chevilles. Tournez les brosses manuellement pour
s’assurer de leur bonne installation.
NETTOYEZ LES CAPTEURS ET LES CONTACTS DE CHARGEMENT AU BESOIN. Avec un chion sec, essuyez
doucement les capteurs et les contacts situés sur le dessous du robot et sur la station de recharge.
REMARQUE: Retirez et remplacez les brosses latérales courbées ou endommagées. Pour retirer la brosse, soulevez-la de sa
cheville.
IMPORTANT: Le robot utilise des capteurs de chute pour éviter tout escalier et toute chute brutale. Les capteurs
fonctionnent moins ecacement lorsqu’ils sont sales. Pour de meilleurs résultats, nettoyez les capteurs régulièrement.
NETTOYEZ LES BROSSES LATÉRALES AU BESOIN.
NETTOYAGE DES ROULETTES
ENTRETIEN
NETTOYEZ LA CAVITÉ DE LA ROUE AVANT RÉGULIÈREMENT.
Pour les pièces de rechange, consultez le site sharkaccessories.com.
Faites tourner la roue avant tout en balayant
légèrement la saleté et les débris. Nettoyez la roue
et la cavité qui l’entoure.
Nettoyez périodiquement les roues motrices et leur
cavité. Pour nettoyer, tournez chaque roue motrice
pendant l’époussetage.
REMARQUE: Brosse non comprise.
sharkclean.comsharkclean.com
PIÈCES DE RECHANGE
REMARQUE: Pour commander des pièces de rechange ou des filtres, visitez le sharkaccessories.com.
ENTRETIEN
CODE D’ERREUR SOLUTION
CLEAN (NETTOYER) (ROUGE) + ! (ROUGE) clignotent
Panne du moteur d’aspiration. Retirez et videz le récipient à
poussière, nettoyez les filtres et éliminez les obstructions afin
de vous assurer que rien ne réduit l’aspiration.
LE VOYANT CLEAN (NETTOYER) (ROUGE) clignote
Le robot pourrait être coincé dans un obstacle. Soulevez le
robot et déposez-le sur une surface plane.
LE VOYANT DOCK (STATION DE RECHARGE) (ROUGE)
clignote
Le parechoc avant pourrait être coincé. Nettoyez le parechoc et
assurez-vous qu’il se déplace librement.
LES VOYANTS CLEAN (NETTOYER) (BLANC) ET DOCK
(STATION DE RECHARGE) (ROUGE) sont allumés
Erreur BotBoundary®. Déplacez votre robot vers une surface
plane au loin de la bande de limite magnétique et essayez
d’eectuer à nouveau un nettoyage.
LES VOYANTS CLEAN (NETTOYER) (ROUGE) ET DOCK
(STATION DE RECHARGE) (BLANC) clignotent
Erreur du capteur de chute. Déplacez votre robot à un nouvel
emplacement et nettoyez ses capteurs de chute.
LES VOYANTS CLEAN (NETTOYER) (ROUGE) ET DOCK
(STATION DE RECHARGE) (ROUGE) clignotent
Le récipient à poussière du robot a été retiré et doit être
réinséré.
LES VOYANTS DOCK (STATION DE RECHARGE) (ROUGE)
ET ! (ROUGE) clignotent
Une brosse latérale est coincée. Enlevez tout débris autour des
brosses latérales.
CLEAN (NETTOYER) (ROUGE) + DOCK (STATION DE
RECHARGE) (ROUGE) + ! (ROUGE) clignotent
Une roue motrice est bloquée. Nettoyez les roues et éliminez
tout débris enroulé autour des essieux.
LES VOYANTS CLEAN (NETTOYER) (BLANC), DOCK
(STATION DE RECHARGE) (ROUGE) ET ! (ROUGE)
clignotent
Erreur de l’encodeur de moteur de roue. Veuillez communiquer
avec le service à la clientèle Shark au1888228-5531.
CLEAN (NETTOYER) (BLANC) ET ! (ROUGE) clignotent
Obstruction dans la brosse rotative. Enlevez tout débris autour
de la brosse rotative.
CLEAN (NETTOYER) (ROUGE) ET DOCK (STATION DE
RECHARGE) ET ! (ROUGE) clignotent
Le robot a connu une erreur lors du démarrage. Veuillez
l’éteindre et le rallumer.
LES VOYANTS CLEAN (NETTOYER) (BLANC) ET DOCK
(STATION DE RECHARGE) (ROUGE) clignotent
Le robot n’arrive pas à trouver la station. Veuillez prendre votre
robot et le placer sur la station.
LE VOYANT BATTERY (BATTERIE) (ROUGE) clignote
Le niveau de la batterie est très faible; elle doit être rechargée.
Si votre robot ne parvient pas à se rattacher à la station de
recharge, placez-le manuellement sur la station.
LES VOYANTS CLEAN (NETTOYER) (ROUGE) ET DOCK
(STATION DE RECHARGE) (BLANC) clignotent + !
(ROUGE)
Le robot est coincé. Veuillez le déplacer sur une surface plane.
DÉPANNAGE
Si des voyants d’erreur s’allument ou clignotent sur votre Shark® AI Robot, consultez le tableau
de codes d’erreur ci-dessous:
Si vous éprouvez d’autres dicultés, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1888228-5531.
ATTENTION: Mettez l’appareil hors tension avant d’eectuer tout entretien.
Filtre lavable
XFRV2000WD
Brosse rotative
127KY2000
Brosses latérales
102KY1000
Station de recharge
XDCKRV2000
Récipient à
poussière du robot
117KY2000
Porte de la
brosse rotative
121KY2000W
Batterie
RVBAT850A
sharkclean.comsharkclean.com
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL POUR LE LOGICIEL SHARKNINJA
IMPORTANT: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS DE CE CONTRAT DE LICENCE AVANT
DE CONTINUER L’INSTALLATION DE CE PROGRAMME OU L’UTILISATION DE CE PRODUIT: Le Contrat de
licence d’utilisateur final («CLUF») de SharkNinja Operating LLC («SharkNinja») est un accord juridique entre
vous (une entité morale ou une personne physique) et SharkNinja pour les logiciels de SharkNinja, y compris
ceux que vous avez installés sur vos produits SharkNinja ou ceux qui sont déjà installés sur votre appareil, y
compris tout micrologiciel (ci-après dénommés les «APPLIS SN»). En installant, en copiant, en cochant une
case, en cliquant sur un bouton confirmant votre accord à ces conditions, ou en continuant à utiliser les APPLIS
SN, vous acceptez d’être lié par les conditions de ce CLUF. Ce contrat de licence représente l’intégralité de
l’accord concernant les APPLIS SN entre vous et SharkNinja, et il remplace toute proposition, représentation
ou entente antérieure entre les parties. Si vous n’acceptez pas les conditions de ce CLUF, n’installez pas les
APPLIS SN, ne les utilisez pas et n’utilisez pas ce produit.
Les APPLIS SN sont protégées par les lois sur le droit d’auteur et les traités internationaux relatifs au droit
d’auteur, ainsi que par d’autres lois et traités concernant la propriété intellectuelle.
1. OCTROI DE LICENCE. Les APPLIS SN font l’objet de la licence suivante:
1.1Installation et utilisation. SharkNinja vous accorde le droit de télécharger, d’installer et d’utiliser les APPLIS
SN sur la plate-forme indiquée pour laquelle les APPLIS SN ont été conçues et concernant les produits
SharkNinja pour le fonctionnement desquels les APPLIS SN ont été créées («dispositifs SN»).
1.2 Copies de sauvegarde. Vous pouvez également faire une copie des APPLIS SN que vous avez téléchargées
et installées aux fins de sauvegarde et d’archivage.
2. DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS.
2.1Conservation des avis de droit d’auteur. Vous ne devez pas supprimer ni modifier les avis de droit d’auteur
sur toute copie des APPLIS SN.
2.2 Distribution. Il vous est interdit de distribuer des copies des APPLIS SN à des tiers.
2.3 Prohibition de désossage, de décompilation et de démontage. Il vous est interdit de faire le désossage,
la décompilation ou le démontage des APPLIS SN, sauf et uniquement dans la mesure où cette activité est
expressément autorisée par la loi applicable, en dépit de cette limitation.
2.4 Location. Il vous est interdit de louer ou de prêter les APPLIS SN sans l’autorisation écrite de SharkNinja.
2.5 LOGICIEL À REVENTE INTERDITE. Les applications portant la marque «revente interdite» ou «RI» ne
peuvent être revendues, cédées ou utilisées à des fins autres que la démonstration, le test ou l’évaluation.
2.6 Services d’assistance. SharkNinja peut vous fournir des services d’assistance liés aux APPLIS SN («services
d’assistance»). Tout code de logiciel supplémentaire qui vous est fourni dans le cadre des services d’assistance
fait partie intégrante des APPLIS SN et est assujetti aux conditions de ce CLUF.
2.7 Conformité aux lois applicables. Vous devez respecter toutes les lois applicables concernant l’utilisation des
APPLIS SN.
3. MISES À JOUR. SharkNinja peut vous fournir des mises à niveau ou des mises à jour des APPLIS SN. Ce
CLUF régira toutes les mises à niveau fournies par SharkNinja qui remplacent ou complètent les APPLIS SN, à
moins que ladite mise à niveau soit accompagnée d’un CLUF distinct, auquel cas les conditions de ce dernier
prévaudront. Si vous décidez de ne pas télécharger et de ne pas utiliser toute mise à niveau ou mise à jour
fournie par SharkNinja, vous comprenez que vous pourriez exposer les APPLIS SN au risque de sérieuses
menaces contre la sécurité ou rendre les APPLIS SN inutilisables ou instables.
4. DONNÉES ET CONFIDENTIALITÉ. SharkNinja s’engage à assurer le respect de votre vie privée en se
conformant à des normes élevées d’équité et d’intégrité. Nous nous engageons à informer nos clients de la
façon dont nous utilisons les informations que nous recueillons auprès de vous par l’entremise de l’utilisation
de chacun de nos sites Web ou APPLIS SN sécurisés. Nos pratiques de respect de la vie privée sont décrites
dans la politique de confidentialité de SharkNinja, ainsi que dans des avis séparés lorsqu’une application,
un produit ou un service est acheté ou téléchargé. En utilisant les APPLIS SN ou en nous fournissant vos
renseignements personnels, vous consentez aux pratiques et aux conditions décrites dans la politique de
confidentialité de SharkNinja. En tout temps, vos renseignements sont traités conformément à la politique de
confidentialité de SharkNinja, qui est intégrée par référence dans ce CLUF et qui peut être visualisée à l’URL
suivante: http://www.sharkninja.com/privacypolicy.
5. BIBLIOTHÈQUES D’APPLICATION ET LOGICIEL INTÉGRÉ PROVENANT DE TIERS.
5.1 Vous reconnaissez qu’Ayla Networks, Inc. («Ayla») a fourni certaines bibliothèques d’applications intégrées
dans les APPLIS SN («bibliothèques d’applications Ayla») et permet aux dispositifs SN de se connecter au
service nuagique d’Ayla («logiciel intégré d’Ayla»).
5.2 Vous n’utiliserez pas les bibliothèques d’applications Ayla sauf en tant que partie intégrée des APPLIS SN,
sans modification à la forme qui vous a été fournie.
5.3 Vous n’utiliserez pas le logiciel intégré d’Ayla sauf en tant que partie intégrale des dispositifs SN, sans
modification à la forme qui vous a été fournie.
5.4 Vous ne devez pas modifier, adapter, traduire, décompiler, désassembler, désosser, tenter de dériver
ou créer des travaux dérivés basés sur le code source ou les algorithmes sous-jacents des bibliothèques
d’applications Ayla ou du logiciel intégré d’Ayla.
5.5 SharkNinja conserve la pleine propriété des APPLIS SN (et des bibliothèques d’applications Ayla qu’elles
contiennent) et de tout logiciel installé sur les dispositifs SN (y compris le logiciel intégré d’Ayla) et la seule
licence qui vous soit accordée concerne l’utilisation des APPLIS SN et des dispositifs SN.
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL POUR LE LOGICIEL SHARKNINJA
5.6 Vous ne pouvez pas utiliser les bibliothèques d’applications Ayla ni le logiciel intégré d’Ayla pour tenter
d’accéder ou d’utiliser de manière non autorisée les systèmes et les services des autres concédants de licence
de SharkNinja; vous ne pouvez pas non plus transmettre des virus, des vers, des chevaux de Troie, des bombes
à retardement, des logiciels espions, des logiciels malveillants, des robots d’annulation, des mécanismes
de collecte passive, des robots, des logiciels d’exploration de données ou tout autre code ou programme
malveillant ou invasif dans les systèmes et les services des autres concédants de licence de SharkNinja.
5.7 Vous ne devez pas utiliser les bibliothèques d’applications Ayla ni le logiciel intégré d’Ayla pour interférer,
briser ou contourner toute fonctionnalité de sécurité, d’authentification ou autre qui restreint ou impose
des limitations sur l’utilisation ou l’accès aux systèmes et aux services des autres concédants de licence de
SharkNinja.
5.8 Vous ne devez pas sonder, attaquer, scanner, ni vérifier la vulnérabilité des systèmes et des services des
autres concédants de licence de SharkNinja.
5.9 Les autres concédants de licence des APPLIS SN de SharkNinja, des bibliothèques d’applications Ayla et du
logiciel intégré d’Ayla sont les bénéficiaires express du présent CLUF, et les dispositions de la présente section
dudit CLUF sont expressément destinées au bénéfice desdits concédants et sont exécutoires par ces derniers.
6. RÉSILIATION. Sans porter atteinte à tout autre droit, SharkNinja peut résilier ce CLUF si vous ne respectez
pas les conditions de ce dernier. Dans un tel cas, vous devez détruire toutes les copies des APPLIS SN en votre
possession.
7. DROITS D’AUTEUR. Tous les droits, y compris, entre autres, les droits d’auteur, concernant les APPLIS SN et
leurs copies sont la propriété de SharkNinja ou de ses fournisseurs. Tout titre et droit de propriété intellectuelle
concernant le contenu auquel on peut accéder par l’entremise de l’utilisation des APPLIS SN appartient
au propriétaire du contenu respectif et peut être protégé par des droits d’auteur ou d’autres lois et traités
applicables en matière de propriété intellectuelle. Ce CLUF ne vous accorde aucun droit d’utiliser ledit contenu.
Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés sont réservés par SharkNinja.
8, LOGICIEL OUVERT. Vous reconnaissez par la présente que les APPLIS SN peuvent contenir un logiciel
soumis à des licences de «logiciel ouvert» ou «logiciel libre» («logiciel ouvert»). La licence accordée par le
présent CLUF ne s’applique pas au logiciel ouvert contenu dans les APPLIS SN. Les conditions de la licence du
logiciel ouvert applicable s’appliquent plutôt au logiciel ouvert. Rien dans ce CLUF ne limite vos droits ou ne
vous accorde des droits qui remplacent toute licence de logiciel ouvert. Vous reconnaissez que le contrat de
licence du logiciel ouvert est uniquement entre vous et le concédant de licence applicable dudit logiciel ouvert.
Dans la mesure où les conditions des licences applicables au logiciel ouvert exigent que SharkNinja fournisse
le logiciel ouvert, sous forme de code source ou sous forme exécutable, ou qu’il fournisse des copies des
conditions de licence applicables ou d’autres renseignements requis, vous pouvez obtenir une copie du logiciel
en contactant SharkNinja à l’adresse physique ci-dessous. Des renseignements supplémentaires sur le logiciel
ouvert et ses conditions d’utilisation sont disponibles à l’adresse www.sharkclean.com/opensource.
9. AUCUNE GARANTIE. SharkNinja n’accorde expressément aucune garantie quant aux APPLIS SN, aux
bibliothèques d’applications Ayla et au logiciel intégré d’Ayla. Les APPLIS SN, les bibliothèques d’applications
Ayla et le logiciel intégré d’Ayla sont fournis «en l’état» sans garantie expresse ni implicite de quelque
nature que ce soit, y compris, entre autres, les garanties de qualité marchande, d’absence de contrefaçon,
d’adaptation à un usage particulier ou de titre. SharkNinja ne garantit ni n’assume aucune responsabilité quant
à l’exactitude ou l’exhaustivité de toute information, texte, graphique, lien ou autre élément contenu dans les
APPLIS SN. SharkNinja n’accorde aucune garantie contre tout préjudice pouvant être causé par la transmission
d’un virus informatique, d’un ver, d’une bombe logique ou de tout autre programme informatique. En outre,
SharkNinja ne fait expressément aucune garantie ni représentation envers tout tiers.
10. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. En aucun cas, SharkNinja ni ses fournisseurs ne sont tenus responsables
de tout dommage particulier, accessoire, punitif, direct, indirect ou consécutif (y compris entre autres, les
dommages-intérêts pour perte de profits ou divulgation d’informations confidentielles ou autres, pour
interruption d’activité, pour préjudice personnel, pour la perte de la vie privée, pour le non-respect d’un
devoir même après avoir agi de bonne foi ou avoir pris des soins raisonnables, pour toute négligence et pour
toute autre perte financière ou autre) résultant ou lié de manière quelconque à l’utilisation ou à l’impossibilité
d’utiliser les dispositifs SN ou les APPLIS SN, à la fourniture ou l’omission de fournir de l’assistance ou d’autres
services, des informations, des logiciels et du contenu connexe par l’entremise du produit ou découlant de
l’utilisation des APPLIS SN, ou de toute autre façon, quant à toute disposition de ce CLUF, même en cas de
faute, de responsabilité délictuelle (y compris la négligence), de responsabilité stricte, de rupture de contrat ou
de manquement à la garantie de SharkNinja ou de tout fournisseur, et même si SharkNinja ou tout fournisseur
a été informé de la possibilité desdits dommages. SharkNinja n’est nullement tenue responsable quant au
contenu des APPLIS SN ou de toute partie de ces dernières, y compris, entre autres, tous les cas d’erreurs ou
d’omissions qui y sont contenues, de diamation, d’infractions aux droits de publicité, à la vie privée ou aux
droits de marque, d’interruption d’activité, de préjudice personnel, de perte de vie privée, aux droits moraux ou
de la divulgation de renseignements confidentiels.
11. LOI APPLICABLE. Les lois du Commonwealth du Massachusetts régiront ce CLUF et vous consentez par
la présente à la compétence d’attribution et à la compétence territoriale exclusives des tribunaux fédéraux et
étatiques siégeant dans le Commonwealth du Massachusetts.
12. CESSION. SharkNinja peut céder ce CLUF sans préavis au concédant.
13. INTÉGRALITÉ DU CONTRAT. Ce CLUF (y compris tout addenda ou toute modification à ce dernier qui est
inclus avec les dispositifs SN) constitue l’intégralité de l’accord entre vous et SharkNinja concernant les APPLIS
SN et remplace toutes les communications, propositions et représentations orales ou écrites antérieures ou
contemporaines concernant les APPLIS SN ou tout autre sujet couvert par ledit CLUF. Dans la mesure où les
conditions de toute politique ou de tout programme SharkNinja concernant les services d’assistance entrent en
conflit avec les conditions de ce CLUF, les modalités de ce dernier sont exécutoires.
Si vous avez des questions concernant ce CLUF, veuillez contacter SharkNinja au 89 A Street, Suite 100,
Needham, MA 02494.
sharkclean.comsharkclean.com
GARANTIE LIMITÉE D’UN(1)AN
La garantie limitée d’un(1)an s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de
SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original
et n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période
d’un(1)an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est
entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de l’utilisateur, sujet aux conditions, aux
exclusions et aux exceptions ci-dessous.
Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine et/ou des pièces inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion de
SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à un(1)an à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fin six(6)mois après la date de réception
de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante, selon la période la
plus longue. SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces (comme les filtres en mousse, les filtres HEPA, les tampons, etc.) qui
nécessitent un entretien et/ou un remplacement réguliers afin d’assurer le bon fonctionnement de votre
appareil n’est pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange par
l’entremise du site sharkaccessories.com.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation (comme aspirer de l’eau ou d’autres liquides),
un abus, une négligence lors de la manipulation, un manquement à la l’entretien nécessaire (comme ne pas
nettoyer les filtres), ou un dommage dû à une mauvaise manipulation pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accessoires.
5. Les défectuosités causées par des réparateurs non autorisées par SharkNinja. Ces défectuosités incluent
les dommages causés lors du processus d’expédition, de modification ou de réparation du produit
SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est eectuée par un réparateur non autorisé
par SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir du service
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement lorsque vous l’utilisez normalement à domicile durant la
période de garantie, visitez le sharkclean.com/support pour obtenir de l’information sur les soins et entretien du
produit que vous pouvez eectuer vous-même. Nos spécialistes du service à la clientèle sont aussi disponibles
au 1800798-7398 pour de l’assistance sur les produits et les options de garantie de service oertes, y compris
la possibilité de passer à nos options de garantie de service VIP pour certaines catégories de produits. Afin que
nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre produit en ligne à l’adresse registeryourshark.com et
avoir le produit en main lorsque vous nous appelez.
SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la réparation
ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 24,95$ (sujet à changement) sera facturé lorsque
SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou remplacé.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Veuillez noter que vous devez téléphoner au 1800798-7398 pour soumettre une réclamation au titre de la
garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Nous vous demandons également d’enregistrer
votre produit en ligne à l’adresse registeryourshark.com.et d’avoir le produit en main lorsque vous nous
appelez afin que nous puissions mieux vous aider. Un spécialiste du service à la clientèle vous fournira les
directives d’emballage et de retour.
De quelle manière les lois d’État s’appliquent-elles?
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui
varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines provinces canadiennes
n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette
disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas.
RENDEMENT PRÉVU
Autonomie prévue: 60minutes
Délai de chargement prévu: 6heures
CONSEIL: Le numéro de modèle et le numéro
de série sont indiqués sur l’étiquette de code
QR, située au bas de la partie arrière du robot et
de la batterie.
NOTEZ LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS
Numéro de modèle: ��������������������
Code de date: �������������������������
Date d’achat: ��������������������������
(Conservez la facture)
Magasin où l’appareil a été acheté:
��������������������������������������
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourshark.com
RETRAIT ET MISE AU REBUT DES BATTERIES
Ce produit utilise une batterie. Lorsque la charge maximale de la batterie devient insusante, il faut retirer la batterie de l’aspirateur et la recycler.
N’INCINÉREZ PAS la batterie et ne la mettez pas au compost.
Lorsque la batterie au lithium-ion doit être remplacée, jetez-la ou recyclez-la conformément aux ordonnances ou aux règlements locaux. Dans certaines
régions, il est illégal de déposer des batteries au lithium-ion usées au rebut ou dans un flux de déchets solides municipaux. Envoyez les batteries usées à un
centre de recyclage autorisé ou retournez-les au détaillant aux fins de recyclage. Communiquez avec votre centre de recyclage local pour savoir où déposer
la batterie usée.
Pour plus d’information sur le retrait des piles aux fins d’élimination, consultez: sharkclean.com/batterysupport.
Le sceau de la RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation [Société de recyclage des piles et des batteries rechargeables]) sur la batterie au
lithium-ion indique que SharkNinja a déjà payé les coûts de recyclage de la batterie à la fin de sa durée de vie. Dans certaines régions, il est illégal de
déposer des batteries au lithium-ion usées au rebut ou dans un flux de déchets solides municipaux; le programme de la RBRC ore une solution de
rechange respectueuse de l’environnement.
La RBRC, en collaboration avec SharkNinja et d’autres grands utilisateurs de batteries, a créé aux États-Unis et au Canada des programmes visant à faciliter
la collecte de batteries au lithium-ion usées. Aidez à protéger l’environnement et à conserver les ressources naturelles en retournant la batterie au lithium-
ion usée à un centre d’entretien SharkNinja autorisé ou à votre détaillant local à des fins de recyclage. Vous pouvez également composer le 1800798-7398
ou communiquer avec votre centre de recyclage local pour savoir où déposer la batterie usée.
AVERTISSEMENTS DE LA FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la section15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans toute installation particulière. Si
cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de diusion radio et télévision (ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant
l’équipement), l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant au moins l’une des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connectez l’équipement à une prise de courant qui est sur un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien expérimenté en radio et en télévision pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme à la section15 des règlements de la FCC. L’opération est soumise aux conditions suivantes:
1 Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent engendrer un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
sharkclean.comsharkclean.com
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesión o daños a la propiedad:
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDADIMPORTANTES
LEA DETENIDAMENTE ANTES DE USAR • SOLO PARA USO DOMÉSTICO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Si el enchufe del cable de carga no cabe en la toma de corriente completamente, invierta el enchufe.
Si de todas formas no encaja, comuníquese con un electricista calificado. NO lo fuerce en la toma de
corriente ni intente modificarlo para que se adapte.
Para conocer las advertencias y precauciones más recientes, visite sharkclean.com/robothelp.
ADVERTENCIAS GENERALES
Al utilizar un electrodoméstico, siempre
se deben seguir precauciones básicas, que
incluyen las siguientes:
1. Este electrodoméstico consiste en un
robot aspirador y una base de carga
con fuente de alimentación. Estos
componentes contienen conexiones
eléctricas, cableado eléctrico y piezas
móviles que pueden representar un riesgo
para el usuario.
2. Antes de cada uso, inspeccione todas las
piezas para verificar que no tengan daños.
Si una pieza está dañada, suspenda el uso.
3. Use únicamente piezas de repuesto
idénticas.
4. Este robot aspirador contiene piezas que
no se reparan.
5. Use el producto únicamente según se
indica en este manual. NO use el robot
aspirador para otro fin que no sea el que
se indica en este manual.
6. A excepción de los filtros, NO permita que
las piezas del robot aspirador entren en
contacto con agua u otros líquidos.
ADVERTENCIAS PARA EL USO
7. Las personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o que
carecen de experiencia y conocimientos
pueden utilizar este electrodoméstico bajo
supervisión o si han recibido instrucciones
sobre su uso de forma segura y
comprenden los peligros relacionados.
a) Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico.
b) Los niños no deben realizar la
limpieza y el mantenimiento del
aparato sin supervisión.
8. Siempre apague el robot aspirador antes
de insertar o retirar el filtro o el recipiente
para el polvo.
9. NO manipule el enchufe, la base de carga,
el cable de carga ni el robot aspirador con
las manos mojadas. Los niños no deben
realizar la limpieza ni el mantenimiento del
aparato sin supervisión.
10. NO use el robot sin el recipiente para el
polvo y los filtros colocados en su lugar.
11. NO dañe el cable de carga:
a) NO tire del cable ni cargue la base
de carga del cable ni use el cable
como un mango.
b) NO desenchufe tirando del cable.
Sujete el enchufe, no el cable.
c) NO cierre una puerta sobre el
cable, ni tire del cable alrededor de
esquinas afiladas, y tampoco deje el
cable cerca de superficies calientes.
12. NO coloque ningún objeto dentro de
la boquilla de piso o los orificios de
accesorios. NO la use con un orificio
obstruido; mantenga el electrodoméstico
libre de polvo, pelusas, pelo y cualquier
otra cosa que pueda reducir el flujo de
aire.
13. NO lo use si el flujo de aire del robot
aspirador está restringido. Si los pasajes
de aire se bloquean, apáguelo y quite
todos los obstáculos antes de volver a
encender la unidad.
14. Mantenga la boquilla de piso y todos los
orificios de la aspiradora alejados del
pelo, rostro, dedos, pies descalzos o ropa
suelta.
15. NO use el robot aspirador si no funciona
correctamente como debe ser o si se le
cayó, dañó, se dejó en áreas exteriores o
se cayó en agua.
16. NO coloque la aspiradora en superficies
poco estables,
17. Cuando mueva el robot de forma manual
a otra ubicación, debe colocarlo por lo
menos a 45cm (1.5 pies) de cualquier
escalera o desnivel.
18. NO lo use para recoger lo siguiente:
a) Líquidos derramados
b) Objetos grandes
c) Objetos duros o afilados (vidrio,
clavos, tornillos o monedas)
d) Grandes cantidades de polvo
(polvo de placas de yeso, cenizas
de chimenea o brasas). NO lo use
como accesorio para recolección de
polvo de herramientas eléctricas.
e) Objetos humeantes o
incandescentes (carbón caliente,
colillas de cigarrillo o fósforos)
f) Materiales inflamables o
combustibles (líquido de
encendedor, gasolina o queroseno)
g) Materiales tóxicos (blanqueador con
cloro, amoniaco o limpiador alcalino
para drenajes)
19. NO lo use en las siguientes áreas:
a) Espacios exteriores cerca de
chimeneas con entradas sin
obstrucciones
b) Espacios cerrados y que puedan
contener gases o vapores explosivos
o tóxicos (líquido de encendedor,
gasolina, queroseno, pintura,
diluyente de pintura, sustancias
antipolillas o polvo inflamable)
c) Un lugar con calentador
d) Cerca de chimeneas con entradas
sin obstrucciones
e) Superficies húmedas o resbalosas
20. Apague el robot aspirador antes de hacer
cualquier ajuste, limpieza, mantenimiento
o solucionar cualquier problema. Nota:
cuando está en la posición de apagado
(O), el robot aún utiliza una cantidad
pequeña de energía.
21. Permita que todos los filtros se sequen al
aire libre completamente antes de volver
a colocarlos en el robot aspirador para
impedir que ingrese líquido a las piezas
eléctricas.
22. NO modifique ni intente reparar el robot
aspirador o la batería usted mismo,
excepto según se indica en este manual.
NO lo use si ha sido modificado o se
dañó.
23. Retire todo líquido vertido o derramado
de la base o del suelo, ya que ello podría
conllevar riesgos de descarga eléctrica.
24. Para que los sensores de desnivel del
robot funcionen correctamente, todas
las alfombras de pasillo, los tapetes o
alfombras deben estar al menos a 41 cm
(16 pulgadas) de cualquier escalera (o
deben ser largos y extenderse sobre el
borde de la escalera). Si el borde de una
alfombra de pasillo, tapete o alfombra
está a menos de 41cm (16 pulgadas) de
algún desnivel o de las escaleras, se debe
usar una tira BotBoundary® para bloquear
las escaleras y cualquier desnivel. Las
tiras BotBoundary no se incluyen con el
robot, pero se pueden comprar si se pone
en contacto con el Servicio al Cliente de
Shark al 1-888-228-5531.
USO DE LA BATERÍA
25. La batería es la fuente de alimentación
de la aspiradora. Lea atentamente y siga
todas las instrucciones de carga.
26. Para evitar el arranque involuntario,
asegúrese de que la aspiradora esté
apagada antes de levantarla o cargarla.
NO cargue el electrodoméstico con el
dedo en el interruptor de alimentación.
27. Use ÚNICAMENTE la base de carga
Shark® XDCKRV2000 y la batería
RVBAT850A. El uso de baterías o
cargadores distintos de los indicados
puede implicar un riesgo de incendio.
28. Mantenga la batería alejada de cualquier
objeto metálico, tales como ganchos,
monedas, llaves, clavos o tornillos. Si
se unen los terminales de la batería,
se incrementa el riesgo de incendio o
quemaduras.
29. En condiciones desmesuradas, es
posible que salga líquido expulsado de
la batería. Evite el contacto con dicho
líquido, ya que puede provocar irritación
o quemaduras. Si se produce contacto,
enjuague con agua. Si el líquido entra en
contacto con los ojos, busque asistencia
médica.
30. El robot aspirador no se debe almacenar,
cargar ni utilizar a temperaturas inferiores
a los 10°C (50°F) o superiores a los
40°C (104°F). Asegúrese de que la
batería y la aspiradora hayan alcanzado la
temperatura ambiente antes de cargarlas
o usarlas. Exponer el robot o la batería a
temperaturas que rebasen estos límites
puede dañar la batería e incrementar el
riesgo de incendio.
31. NO exponga el robot aspirador ni
la batería al fuego o a temperaturas
superiores a los 130°C (265°F) ya que
puede causar una explosión.
32. Las baterías no recargables no se pueden
recargar.
sharkclean.comsharkclean.com
CONOZCA EL AI ROBOT SHARK® CONOZCA EL AI ROBOT SHARK®
Botón Clean (limpieza)
Parachoques delantero
Luz indicadora de error
Luces indicadoras de carga Luz indicadora de wifi
Sensores de bordes y desniveles
Contacto de carga
Cepillo lateral
Tapa de la batería
Cepillo giratorio
de autolimpieza
Rueda motriz
Recipiente para el
polvo y filtro
Rueda guía
delantera
Botón Dock (base)
Botón Power (encendido)
PARTE FRONTAL DE LA BASE
Contactos de carga
PARTE INFERIOR DE LA BASE
Cable de cargador enrollable
Cepillo giratorio
sharkclean.comsharkclean.com
CONFIGURACIÓN DE LA BASE
INSTALACIÓN DE LOS CEPILLOS LATERALES
Coloque los 2 cepillos laterales incluidos en los
soportes cuadrados de la parte inferior del robot
aspirador.
Si el robot no tiene carga o no puede volver a la
base de carga, colóquelo en la base manualmente.
La luz indicadora parpadeará y el robot emitirá un
pitido cuando empiece a cargar.
Cuando el ciclo de limpieza se haya completado,
si la batería se está agotando, o cuando se haya
programado la tarea de recargar/reanudar, el robot
buscará la base. Si el robot no regresa a la base, es
posible que la carga se haya agotado.
CARGA
IMPORTANTE: el AI Robot Shark® tiene una batería recargable preinstalada. Cargue la batería por completo
antes del primer uso. La carga completa puede tardar hasta 6 horas.
Para cargarlo, coloque el robot en la base. El botón
Power (encendido) que se encuentra en la parte lateral
del robot debe estar en la posición de encendido (I).
Elrobot emitirá un pitido cuando empiece a cargar.
NOTA: cuando coloque el robot en la base de forma manual, asegúrese de que los contactos de carga de la parte inferior
del robot estén alineados con los que se encuentran en la base. Cuando el robot esté cargando, ambas luces LED blancas
parpadearán. Cuando la carga esté completa, las luces se encenderán de manera constante.
NOTA: cuando recoja la unidad, tenga cuidado de no colocar sus dedos entre el parachoques y la base del robot.
5 ft.
3 ft.
3 ft.
Elija una ubicación permanente para la base de carga, ya que, cada vez que cambie dicha ubicación, el robot
tendrá que volver a mapear toda su casa.
Coloque la base con la parte posterior contra la pared. Elija una superficie nivelada en un suelo sin obstáculos
y que se encuentre en un área central. No coloque la base contra zócalos ni objetos calefactores.
Retire todos los objetos que estén a menos de 1metro (3pies) de cualquier lado de la base o a una distancia
inferior a 1.52metros (5pies) de la parte delantera de la base.
Enchufe el cable de carga en una toma de corriente. La base debe estar constantemente enchufada para que
el robot la encuentre.
sharkclean.comsharkclean.com
LUCES INDICADORAS DE CARGA BOTONES Y LUCES INDICADORAS
BOTÓN DOCK (BASE)
Presione para detener la
limpieza y hacer que el robot
vuelva a la base de carga.
LUCES INDICADORAS DE
CARGA
Muestran la cantidad de carga
que queda en la batería.
INDICADOR DE ERROR “!”
Consulte la sección Solución
de problemas para obtener
una lista completa de los
códigos de error.
INDICADOR DE WIFI
Luz blanca: conectado a wifi.
Luz roja: no conectado.
Blanco intermitente: modo de
configuración.
No hay luz: no se ha
configurado todavía.
BOTÓN CLEAN (LIMPIEZA)
Presione para iniciar una
sesión de limpieza. Presione
nuevamente para detener la
unidad.
IMPORTANTE: antes de limpiar una habitación completa por primera vez, le recomendamos que primero pruebe el robot en
un área pequeña del piso para asegurarse de que no se producen rayones.
NOTA: si la luz indicadora de carga baja está parpadeando en rojo, no hay suficiente batería para que el robot regrese a la
base. Coloque el robot en la base de forma manual.
SUGERENCIA: para preservar la vida útil de la batería, apague el interruptor de alimentación si no se va a usar el robot
durante un largo período de tiempo. El robot debe recargarse al menos una vez cada tres meses. El interruptor debe estar en
la posición de encendido para cargar el robot.
Las luces indicadoras de carga blancas muestran la
cantidad de batería que queda.
Cuando el robot esté cargando, ambas luces LED
blancas parpadearán. Cuando la carga esté completa,
las luces se encenderán de manera constante.
La carga completa del robot puede tardar hasta
6horas.
Si el robot está inactivo y lejos de la base de
carga durante 10 minutos, se pondrá en modo de
suspensión. Las luces indicadoras se apagarán, pero
la batería y las luces de wifi permanecerán en modo
de suspensión. Vuelva a activar el robot presionando
cualquier botón.
En uso
Carga
completa
(Blanco)
Carga
parcial
(Blanco)
Carga
baja
(Rojo)
Mientras
carga
(Blanco)
Sin carga
o apagado
sharkclean.comsharkclean.com
PREPARE SU HOGAR
USO DEL AI ROBOT SHARK®
IQ NAVIGATION™ Y AI LASER VISION
Después de que la configuración esté completa, el
robot hará un Explore Run (recorrido de exploración)
para crear un mapa inicial de su hogar. El robot
recorrerá habitación por habitación para identificar
las paredes, muebles y otros obstáculos mientras
limpia. Este recorrido durará menos tiempo que una
limpieza completa, ya que no cubre todo el suelo.
La tecnología de detección de objetos que posee el
robot le permite navegar alrededor de obstáculos
cuya altura sea mayor que 7cm (2.8 pulgadas).
Cree zonas prohibidas en la aplicación para bloquear
los espacios a los que no quisiera que ingrese el
robot. Puede configurar zonas prohibidas alrededor
de objetos pequeños, pero también puede bloquear
espacios más grandes.
MODO DE LIMPIEZA MANUAL
Para comenzar manualmente un ciclo de limpieza, presione el botón Clean (limpieza) en el robot aspirador o
en la aplicación móvil. Para enviar de inmediato el robot de vuelta a la base, presione el botón Dock (base).
NOTA: la programación solo se puede hacer desde la aplicación.
Mientras limpia, el robot utiliza una serie de sensores para desplazarse entre las paredes, las patas de los
muebles y otros obstáculos. Para evitar que el robot ingrese a espacios que usted no desea, configure las
zonas prohibidas en la aplicación. Para obtener mejores resultados, prepare su hogar como se indica a
continuación y programe una limpieza diaria para asegurarse de realizar un mantenimiento periódico de todas
las áreas del piso.
NOTA: asegúrese de cargar por completo el robot antes de que limpie por primera vez, de modo que pueda explorar, mapear
y limpiar su hogar tanto como pueda. La carga completa del robot puede tardar hasta 6 horas.
NOTA: evite mover la base. Si se le cambia de lugar, es posible que el robot no encuentre el camino para regresar a la base.
Si se cambia de lugar al robot mientras está en uso, es posible que no pueda seguir su camino de limpieza inteligente o
encontrar el camino para regresar a la base.
OBSTÁCULOS
Retire del suelo cables y
objetos cuya altura sea menor
que 7cm (2.8 pulgadas) y
abra las puertas interiores
para asegurar un mapeo
completo de su hogar.
PROGRAMACIÓN
Programe con la aplicación
recorridos de aspirado por
todo su hogar.
BARRERAS
El robot puede escalar con
facilidad la mayoría de las
barreras, pero, si una es
muy alta, configúrela en
la aplicación como zona
prohibida para bloquearla.
EVITE MOVER EL ROBOT Y
LA BASE
Mientras el robot esté
limpiando, no lo recoja ni lo
mueva, y tampoco mueva la
base de carga: esto afectará
la navegación del robot y
su capacidad para regresar
a la base una vez que haya
terminado de limpiar.
ESCALERAS
Los sensores de desnivel del
robot evitarán que caiga de
repisas. Para que los sensores
de desnivel funcionen
correctamente en cualquier
modo, todas las alfombras de
pasillo, tapetes o alfombras
deben estar al menos a 41cm
(16 pulgadas) de cualquier
escalera o extenderse sobre el
borde de la escalera.
sharkclean.comsharkclean.com
MANTENIMIENTO
VACIADO DEL RECIPIENTE PARA EL POLVO
Presione el botón de liberación del recipiente para el
polvo y deslice hacia afuera el recipiente.
PRECAUCIÓN: apague la unidad antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento.
NOTA: cuando está en la posición de apagado (O), el robot aún utiliza una cantidad pequeña
de energía.
Para abrir la tapa del recipiente para el polvo,
mantenga presionado el botón mientras levanta la
tapa, usando los orificios para los dedos.
Vacíe los escombros en la basura. Retire el filtro y
lave el recipiente para el polvo, de ser necesario.
USO DEL AI ROBOT SHARK®
NOTA: asegúrese de insertar por completo el recipiente
para el polvo hasta que encaje en su lugar.
Observe entre el filtro y el protector de plástico para
asegurarse de que no haya residuos acumulados.
Retire el protector y quite los residuos acumulados
con un paño seco o cepillo suave.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE WIFI
Para usar la aplicación, su teléfono debe estar
conectado a una red de 2.4GHz. La aplicación solo
funciona con una red de 2.4GHz.
Las redes habituales de wifi en el hogar soportan
2.4GHz y 5GHz.
No utilice VPN ni servidores proxy.
Asegúrese de que el aislamiento inalámbrico es
desactivado en el router.
Si no logra conectarse, llame al 1-888-228-5531.
CÓDIGO DE ERROR PROBLEMA
! (ROJO) + indicador de wifi (ROJO intermitente) Contraseña de wifi incorrecta
! (rojo intermitente) + wifi (ROJO)
Si no encuentra el identificador de red SSID, intente conectar
de nuevo.
! + wifi (ROJO intermitente alternado)
Nombre de usuario o contraseña incorrectos para la cuenta de
SharkClean
! + wifi (ROJO intermitente al mismo tiempo) No se puede conectar al wifi
USO DE LA APLICACIÓN SHARKCLEAN™ Y LOS CONTROLES DE VOZ
CONFIGURACIÓN DE LOS CONTROLES DE VOZ CON GOOGLE ASSISTANT O AMAZON ALEXA
Visite sharkclean.com/app para instrucciones de configuración que incluyen la habilitación de Shark Skill para
Amazon Alexa y el uso de Google Assistant.
Para Google Assistant:
“OK Google, dile a Shark que comience a limpiar”.
“OK Google, dile a Shark que pause mi robot”.
OK Google, dile a Shark que envíe mi robot a la
base”.
Para Amazon Alexa:
Alexa, dile a Shark que comience a limpiar”.
Alexa, dile a Shark que pause mi robot”.
Alexa, dile a Shark que envíe mi robot a la base”.
Visite sharkclean.com/app o llame al 1-888-228-5531 para encontrar respuestas
a todas sus preguntas sobre la aplicación.
Aproveche al máximo su AI Robot de Shark con estas funciones de la aplicación:
Recharge and Resume
(recargar y reanudar)
Habilite esta función para
controlar la limpieza de varias
habitaciones en hogares más
grandes. El robot regresará
a la base para recargarse y
podrá retomar la limpieza
donde la dejó.
Zonas permitidas, zonas prohibidas
Utilice la función de zonas prohibidas para
mantener al robot alejado de los espacios que
quisiera que evite.
Scheduling (programación)
Programe una limpieza para
todo su hogar para cualquier
hora y cualquier día.
Control From Anywhere
(controlar desde cualquier
lugar)
Donde sea que se encuentre,
tendrá el control del robot.
Cleaning Reports (informes de limpieza)
Cada vez que el robot limpie, la aplicación
generará un informe de limpieza.
Interactive Map (mapa interactivo)
Vea dónde está limpiando el robot en tiempo real.
Busque SharkClean en la tienda de aplicaciones y descargue la aplicación en su dispositivo iPhone
TM
o Android
TM
.
RUMPELSTILTSKIN
Schedule History
EDIT OPTIONS
MapsControl
Shark
Kitchen
Living Room
Dining Room
sharkclean.comsharkclean.com
MANTENIMIENTO
CÓMO LIMPIAR Y REEMPLAZAR EL FILTRO
Retire y vacíe el recipiente para el polvo. Retire los
cabellos o escombros del peine antienredos que se
encuentra en la parte posterior del recipiente para
el polvo.
Tire del filtro del recipiente para el polvo sujetándolo
por las lengüetas.
Golpee suavemente el filtro para eliminar los
residuos cada vez que vacíe el recipiente para el
polvo. Para una limpieza más profunda, enjuague
el filtro con agua una vez al mes. Deje que el filtro
se seque al aire libre hasta por 24 horas antes de
reinstalarlo.
Vuelva a insertar el filtro en el recipiente para el
polvo y luego deslice este último para volver a
colocarlo en el robot y que encaje en su lugar.
Para una potencia óptima de succión, luego de cada uso, limpie y vuelva a insertar el filtro dentro del recipiente
para el polvo del robot. Para adquirir filtros de repuesto, visite sharkaccessories.com.
CEPILLO GIRATORIO DE AUTOLIMPIEZA
MANTENIMIENTO
El cepillo giratorio de autolimpieza elimina de forma activa el pelo enredado mientras el robot limpia. Si queda
algo de residuos envueltos alrededor del cepillo giratorio, deje que el robot siga en funcionamiento para que
el cepillo tenga tiempo de limpiarse por sí mismo. Si queda algo de pelo enredado o residuos después de una
limpieza continua, retírelos cuidadosamente del cepillo giratorio.
Para acceder al cepillo giratorio, empuje hacia arriba
las lengüetas de la cubierta del cepillo, luego levante
y retire la cubierta.
Levante y retire el cepillo giratorio para retirar los
residuos.
Vuelva a instalar el cepillo giratorio insertando
primero el extremo plano. Cierre la cubierta del
cepillo giratorio y presione hacia abajo hasta que
ambos lados encajen y hagan clic.
NOTA: reemplace el cepillo giratorio cada 6 a 12 meses o cuando el desgaste sea visible. Para adquirir piezas de repuesto,
visite sharkaccessories.com
sharkclean.comsharkclean.com
LIMPIEZA DE LOS SENSORES Y LOS CONTACTOS DE CARGA
LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS LATERALES
MANTENIMIENTO
Desenrolle y retire cuidadosamente cualquier hilo o
pelo enredado en los cepillos.
Limpie suavemente los cepillos con un paño seco.
Para volver a instalar, haga encajar los cepillos en las
clavijas. Haga girar los cepillos de forma manual para
asegurarse de que estén instalados correctamente.
LIMPIE LOS SENSORES Y LOS CONTACTOS DE CARGA SEGÚN SEA NECESARIO. Con un paño seco, retire
suavemente el polvo de los sensores y los contactos que se encuentran en la parte inferior del robot y en la
base.
NOTA: retire y reemplace los cepillos laterales que estén doblados o dañados. Para retirar un cepillo, levántelo y quítelo de la
clavija.
IMPORTANTE: el robot aspirador usa sensores de desnivel para evitar las escaleras y otros descensos abruptos. Los
sensores pueden funcionar con menor eficacia cuando están sucios. Para obtener mejores resultados, limpie los sensores
regularmente.
LIMPIE LOS CEPILLOS LATERALES SEGÚN SEA NECESARIO.
LIMPIEZA DE LAS RUEDAS
MANTENIMIENTO
LIMPIE LA CARCASA DE LA RUEDA DELANTERA DE FORMA PERIÓDICA.
Para adquirir piezas de repuesto, visite sharkaccessories.com
Gire la rueda delantera mientras retira suavemente
con el cepillo la suciedad y los residuos. Limpie la
rueda y la carcasa que la cubre.
Limpie de manera regular las ruedas motrices y
sus carcasas. Para limpiar, gire cada rueda motriz
mientras retira el polvo.
NOTA: cepillo no incluido.
sharkclean.comsharkclean.com
PIEZAS DE REPUESTO
NOTA: para solicitar piezas de repuesto y filtros, visite sharkaccessories.com.
MANTENIMIENTO
CÓDIGO DE ERROR SOLUCIÓN
LIMPIAR (ROJO) + ! (ROJO) intermitente
Falla del motor de succión. Retire y vacíe el recipiente para el
polvo, limpie los filtros y retire obstrucciones para asegurarse
de que nada reduzca la succión.
CLEAN (LIMPIEZA) (ROJO) intermitente
El robot puede estar atascado con un obstáculo. Muévalo
hacia otra ubicación sobre una superficie nivelada.
DOCK (BASE) (ROJO) intermitente
El parachoques delantero puede estar atascado. Limpie el
parachoques y asegúrese de que se mueva libremente dentro
y fuera.
CLEAN (LIMPIEZA) (BLANCO) + DOCK (BASE) (ROJO)
continuo
Error de BotBoundary®. Mueva el robot a una superficie plana
lejos de la tira magnética de bloqueo y trate de que limpie de
nuevo.
CLEAN (LIMPIEZA) (ROJO) + DOCK (BASE) (BLANCO)
intermitente
Error del sensor de desnivel. Mueva el robot a una nueva
ubicación y limpie los sensores de desnivel.
CLEAN (LIMPIEZA) (ROJO) + DOCK (BASE) (ROJO)
intermitente
El recipiente para el polvo ha sido retirado y debe colocarse
de nuevo.
DOCK (BASE) (ROJO) + ! (ROJO) intermitente
El cepillo lateral está atascado. Retire los residuos que se
encuentran en los cepillos laterales.
CLEAN (LIMPIEZA) (ROJO) + DOCK (BASE) (ROJO) + !
(ROJO) intermitente
Una rueda motriz está atascada. Limpie las ruedas y retire los
residuos envueltos alrededor de los ejes.
CLEAN (LIMPIEZA) (BLANCO) + DOCK (BASE) (ROJO) +
! (ROJO) intermitente
Falla en el codificador del motor de la rueda. Comuníquese con
el Servicio al Cliente de Shark al 1-888-228-5531.
CLEAN (LIMPIEZA) (BLANCO) + ! (ROJO) intermitente
Hay un bloqueo en el cepillo giratorio. Retire los residuos que
se encuentran en el cepillo giratorio.
CLEAN (LIMPIEZA) (ROJO) + DOCK (BASE) (BLANCO) +
! (ROJO) intermitente
El robot detectó un error durante el arranque. Apáguelo y
vuelva a encenderlo.
CLEAN (LIMPIEZA) (BLANCO) + DOCK (BASE) (ROJO)
intermitente
El robot no puede ubicar la base. Recoja el robot y colóquelo en
la base.
ÍCONO DE BATERÍA (ROJO) intermitente
La batería está muy baja y debe recargarse. Si su robot no
puede acoplarse, coloque el robot manualmente en su base.
CLEAN (LIMPIEZA) (ROJO) + DOCK (BASE) (BLANCO)
intermitente + ! (ROJO)
El robot está atascado. Muévalo a una superficie nivelada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si alguna luz de error del AI Robot de Shark® se enciende o parpadea, consulte la siguiente tabla
de códigos de error:
Para todos los demás problemas, llame al Servicio al Cliente al 1-888-228-5531.
PRECAUCIÓN: apague la unidad antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento.
Filtro lavable
XFRV2000WD
Cepillo giratorio
127KY2000
Cepillos laterales
102KY1000
Base de carga
XDCKRV2000
Recipiente para el
polvo del robot
117KY2000
Cubierta de
cepillogiratorio
121KY2000W
Batería
RVBAT850A
sharkclean.comsharkclean.com
CONTRATO DE LICENCIA DEL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE SHARKNINJA
IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO DE LICENCIA
ANTES DE CONTINUAR CON LA INSTALACIÓN DE ESTE PROGRAMA O DE USAR ESTE PRODUCTO: El
Contrato de licencia del usuario final (“CLUF”) de SharkNinja Operating LLC (“SharkNinja”) es un acuerdo legal
entre usted (ya sea una entidad única o una persona) y SharkNinja relativo a las aplicaciones de software de
SharkNinja, incluidas las que Usted haya instalado en sus productos SharkNinja o las que ya estén instaladas
en su dispositivo, incluido todo el firmware (en lo sucesivo, “Aplicaciones SN”). Al instalar, copiar, marcar una
casilla, hacer clic en el botón que confirma su acuerdo con estos términos o de otro modo seguir utilizando
las Aplicaciones SN, usted se compromete a cumplir con los términos de este CLUF. Este contrato de licencia
representa la totalidad del acuerdo concerniente a las Aplicaciones SN, entre Usted y SharkNinja, y reemplaza
cualquier propuesta, declaración o entendimiento previo entre las partes. Si no está de acuerdo con los
términos del CLUF, no instale ni utilice las Aplicaciones SN o este producto.
Las Aplicaciones SN están protegidas en virtud de las leyes de derechos de autor y los tratados internacionales
de derechos de autor, así como por otras leyes y tratados en materia de propiedad intelectual.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA. Las Aplicaciones SN se otorgan bajo licencia de la siguiente manera:
1.1 Instalación y uso. SharkNinja le concede a Usted el derecho a descargar, instalar y usar las Aplicaciones SN
en la plataforma específica para la cual se diseñó la Aplicación SN y en relación con los productos SharkNinja
para los cuales se diseñaron las Aplicaciones SN (“Dispositivos SN”).
1.2 Copias de seguridad. También puede hacer una copia de las Aplicaciones SN que descargó e instaló con
fines de copia de seguridad y archivo.
2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES.
2.1 Mantenimiento de avisos de derechos de autor. No debe retirar ni alterar ninguno de los avisos de derechos
de autor de todas y cada una de las copias de las Aplicaciones SN.
2.2 Distribución. No puede distribuir copias de las Aplicaciones SN a terceros.
2.3 Prohibición de llevar a cabo ingeniería inversa, descompilación y desensamblado. No puede llevar a cabo
ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar las Aplicaciones SN, excepto y solo en la medida en que dicha
actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable sin perjuicio de esta limitación.
2.4 Alquiler. Usted no puede alquilar, arrendar ni prestar las Aplicaciones SN sin el permiso por escrito de
SharkNinja.
2.5 PROHIBICIÓN DE REVENTA DEL SOFTWARE. Las aplicaciones identificadas como “Prohibida su reventa”
(Not for Resale, “NFR”), no podrán ser revendidas, transferidas ni utilizadas con ningún otro fin que no sea la
demostración, prueba o evaluación.
2.6Servicios de soporte. SharkNinja puede proporcionarle Servicios de soporte relacionados con las
Aplicaciones SN (“Servicios de soporte”). Cualquier código de software complementario que se le proporcione
a Usted como parte de los Servicios de soporte se considerará parte de las Aplicaciones SN y estará sujeto a
los términos y condiciones de este CLUF.
2.7 Cumplimiento de las leyes vigentes. Usted debe cumplir con todas las leyes vigentes relativas al uso de las
Aplicaciones SN.
3. ACTUALIZACIONES. SharkNinja puede proporcionarle mejoras o actualizaciones de las Aplicaciones SN.
Este CLUF regirá las actualizaciones proporcionadas por SharkNinja que reemplacen o complementen las
Aplicaciones SN, a menos que dicha actualización vaya acompañada de un CLUF por separado, en cuyo
caso regirán los términos de dicho CLUF. Si Usted decide no descargar y utilizar una mejora o actualización
proporcionada por SharkNinja, entiende que podría poner en riesgo las Aplicaciones SN ante amenazas de
seguridad graves o provocar que las Aplicaciones SN no se puedan utilizar o se vuelvan inestables.
4. DATOS Y PRIVACIDAD. SharkNinja se compromete a garantizar su privacidad al adherirse a los estándares
de equidad e integridad más exigentes. Estamos comprometidos a mantener informados a nuestros clientes
sobre cómo usamos la información que recopilamos de Usted a través del uso de cada uno de nuestros
sitios web o de las Aplicaciones SN. Nuestras prácticas de privacidad se detallan en la Política de privacidad
de SharkNinja, así como en avisos por separado al comprar o descargar una aplicación, un producto o un
servicio. Al usar las Aplicaciones SN o proporcionarnos su información personal, Usted acepta y brinda su
consentimiento con respecto a las prácticas, términos y condiciones expuestos en la Política de privacidad
de SharkNinja. Su información será tratada en todo momento de acuerdo con la Política de privacidad de
SharkNinja, que se incorpora por referencia a este CLUF y se puede consultar en la siguiente dirección URL:
http://www.sharkninja.com/privacypolicy.
5. BIBLIOTECAS DE APLICACIONES DE TERCEROS Y SOFTWARE INTEGRADO.
5.1 Usted reconoce que Ayla Networks, Inc. (“Ayla”) ha proporcionado ciertas bibliotecas de aplicaciones
que han sido incorporadas a las Aplicaciones SN (“Bibliotecas de aplicaciones de Ayla”) y permite que los
Dispositivos SN se conecten al Servicio en la nube de Ayla (“Software integrado de Ayla”).
5.2 No podrá usar las Bibliotecas de aplicaciones de Ayla excepto como una parte incorporada de las
Aplicaciones SN, sin modificaciones con respecto a la forma en que estas le fueron proporcionadas.
5.3 No podrá usar el Software integrado de Ayla excepto como una parte incorporada de los Dispositivos SN,
sin modificaciones con respecto a la forma en que este le fue proporcionado.
5.4 No podrá modificar, adaptar, traducir ni crear trabajos derivados basándose en las Bibliotecas de
aplicaciones de Ayla o el Software integrado de Ayla, ni podrá descompilar, desensamblar, llevar a cabo
ingeniería inversa ni intentar obtener el código fuente o los algoritmos subyacentes de estos.
5.5 SharkNinja conserva la titularidad sobre las Aplicaciones SN (y las Bibliotecas de aplicaciones de Ayla que
se incluyan) y cualquier software instalado en los Dispositivos SN (incluido el Software integrado de Ayla) y a
Usted solo se le concede una licencia para su uso en relación con las Aplicaciones SN y los Dispositivos SN.
CONTRATO DE LICENCIA DEL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE SHARKNINJA
5.6 Usted no podrá usar las Bibliotecas de aplicaciones de Ayla ni el Software integrado de Ayla para intentar
obtener acceso no autorizado o usar los sistemas/servicios de otros licenciantes de SharkNinja; ni transmitirá virus,
gusanos, caballos de Troya, bombas de tiempo, “spyware”, “malware”, sistemas de cancelación de exposiciones
(“cancelbots”), mecanismos de recopilación pasiva, robots, software de minería de datos o cualquier otro código o
programa malicioso o invasivo en los sistemas/servicios de otros licenciantes de SharkNinja.
5.7 No podrá usar las Bibliotecas de aplicaciones de Ayla ni el Software integrado de Ayla para interferir, violar
o eludir ninguna característica de seguridad, característica de autenticación o cualquier otra característica que
restrinja o imponga limitaciones en el uso o el acceso a los sistemas/servicios de otros licenciantes de SharkNinja.
5.8 No podrá rastrear, atacar, explorar ni evaluar la vulnerabilidad de los sistemas/servicios de otros
licenciantes de SharkNinja.
5.9 Los otros licenciantes de SharkNinja de las Aplicaciones SN, las Bibliotecas de aplicaciones de Ayla y el
Software integrado de Ayla son terceros beneficiarios expresos de este CLUF, y las disposiciones de esta Cláusula
del presente se elaboran expresamente para el beneficio de tales licenciantes y pueden exigir su cumplimiento.
6. RESCISIÓN. Sin perjuicio de ningún otro derecho, SharkNinja puede rescindir este CLUF si usted no
cumple con los términos y condiciones de este CLUF. En tal caso, usted debe destruir todas las copias de las
Aplicaciones SN que tenga en su poder.
7. DERECHOS DE AUTOR. La titularidad, incluidos, entre otros, los derechos de autor, respecto de las
Aplicaciones SN y las copias de estas son propiedad de SharkNinja o sus proveedores. La titularidad y
los derechos de propiedad intelectual sobre el contenido al que se puede acceder mediante el uso de las
Aplicaciones SN son propiedad del respectivo propietario del contenido y pueden estar protegidos en virtud
de las leyes y tratados aplicables en materia de derechos de autor u otras leyes y tratados de propiedad
intelectual. Este CLUF no le otorga a Usted ningún derecho a utilizar dicho contenido. SharkNinja se reserva
todos los derechos no otorgados expresamente.
8. SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO. Por este medio, Usted reconoce que las Aplicaciones SN pueden incluir
software que está sujeto a licencias de “código abierto” o “software libre” (“software de código abierto”).
La licencia concedida en virtud de este CLUF no se aplica al Software de código abierto que se incluye en
las Aplicaciones SN. En lugar de ello, los términos y condiciones de la licencia de software de código abierto
correspondiente se aplicarán al software de código abierto. Ninguna disposición de este CLUF limita sus
derechos en virtud de cualquier licencia de software de código abierto ni le otorga derechos que sustituyan tal
licencia. Usted reconoce que la licencia de software de código abierto es exclusiva entre Usted y el licenciante
del software de código abierto correspondiente. En la medida en que los términos de las licencias aplicables
al software de código abierto requieran que SharkNinja proporcione el software de código abierto, en formato
de código o ejecutable, o que proporcione copias de términos de licencia aplicables u otro tipo de información
requerida, Usted puede obtener una copia del software poniéndose en contacto con SharkNinja en la dirección
que se indica más abajo. Información adicional sobre el software de código abierto y sus términos de uso
pueden encontrarse en www.sharkclean.com/opensource.
9. AUSENCIA DE GARANTÍAS. SharkNinja rechaza de forma expresa cualquier garantía con respecto a las
Aplicaciones SN, las Bibliotecas de aplicaciones de Ayla o el Software integrado de Ayla. Las Aplicaciones SN,
las Bibliotecas de aplicaciones de Ayla y el Software integrado de Ayla se proporcionan “en el estado en que
se encuentran”, sin garantía expresa o implícita de ningún tipo, incluidas, sin limitación, cualquier garantía de
comerciabilidad, no infracción de derechos, idoneidad para un propósito particular o titularidad. SharkNinja
no garantiza ni asume responsabilidad alguna respecto de la exactitud o integridad de cualquier información,
texto, gráfico, enlace u otros elementos que se incluyan en las Aplicaciones SN. SharkNinja no ofrece garantías
respecto a ningún daño que pueda ser provocado por la transmisión de un virus informático, gusano, bomba
lógica u otro programa informático de este tipo. Asimismo, SharkNinja renuncia expresamente a cualquier
garantía o declaración a favor de terceros.
10. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. SharkNinja o sus proveedores no serán responsables en ningún caso
de ningún daño especial, incidental, punitivo, indirecto o emergente (incluidos, entre otros, daños por pérdida
de beneficios o información confidencial o de otro tipo; interrupción de la actividad comercial; lesiones
personales; pérdida de la privacidad; incumplimiento de cualquier obligación, incluidas las obligaciones de
buena fe o diligencia razonable; negligencia y cualquier otra pérdida pecuniaria o de cualquier otra índole)
que surja o se relacione de alguna manera con el uso o la incapacidad de usar los Dispositivos SN o las
Aplicaciones SN, el suministro o la falta de suministro de Servicios de soporte o de otro tipo, información,
software y contenido relacionado a través del producto o que de alguna otra manera se derive del uso de las
Aplicaciones SN o se produzca conforme o con relación a cualquier disposición de este CLUF, incluso en caso
de culpa, responsabilidad civil (incluida la negligencia), responsabilidad objetiva, incumplimiento de contrato
o incumplimiento de la garantía de SharkNinja o cualquier proveedor, o incluso si SharkNinja o cualquier
proveedor hubieren sido informados de la posibilidad de que se produzcan tales daños. SharkNinja no
tendrá ninguna responsabilidad con respecto al contenido de las Aplicaciones SN o cualquier parte de estas,
incluidos, entre otros, errores u omisiones que se incluyan en ellas, calumnias, violaciones de los derechos de
publicidad, privacidad, derechos de marca, interrupción de la actividad comercial, lesiones personales, pérdida
de la privacidad, derechos morales o divulgación de información confidencial.
11. LEY APLICABLE. Las leyes de la Mancomunidad de Massachusetts regirán este CLUF y, por medio del
presente, Usted se somete a la jurisdicción y fuero exclusivos de los tribunales estatales y federales que se
encuentran en la Mancomunidad de Massachusetts.
12. CESIÓN. SharkNinja puede ceder este CLUF sin necesidad de notificación al Licenciante.
13. ACUERDO COMPLETO. Este CLUF (incluida cualquier adenda o enmienda al presente que se incluya en
los Dispositivos SN) constituye el acuerdo completo entre usted y SharkNinja en relación con las Aplicaciones
SN, y reemplaza todas las comunicaciones, propuestas y declaraciones previas o contemporáneas, verbales o
escritas, con respecto a las Aplicaciones SN o cualquier otro asunto contemplado en este CLUF. En la medida
en que los términos de cualquier política o programa de Servicios de soporte de SharkNinja contradigan los
términos de este CLUF, los términos de este CLUF prevalecerán.
En caso de tener alguna pregunta con respecto a este CLUF, comuníquese con SharkNinja a la dirección: 89 A
Street, Suite 100, Needham, MA 02494.
sharkclean.comsharkclean.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
La garantía limitada de un (1) año se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados
de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario y al producto originales,
y no puede transferirse.
SharkNinja garantiza que la unidad estará libre de defectos materiales y de mano de obra durante un período
doe un (1) año desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales y se
efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual del propietario, sujeto a las
siguientes condiciones y exclusiones:
¿Qué cubre esta garantía?
1. La unidad original o las piezas que no se gastan que se consideren defectuosos, a criterio exclusivo de
SharkNinja, serán reparados o reemplazados un período máximo de un (1) año a partir de la fecha de
compra original.
2. En el caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía termina seis (6) meses
después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante de la
garantía vigente, lo que sea posterior. SharkNinja se reserva el derecho a reemplazar la unidad con una de
igual o mayor valor.
¿Qué no cubre esta garantía?
1. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas que se gastan (como los filtros de espuma, los
filtros HEPA, las almohadillas, etc.), que requieren mantenimiento o reemplazo regular para asegurar
el funcionamiento adecuado de la unidad. Se pueden comprar piezas de repuesto disponibles en
sharkaccessories.com.
2. Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines comerciales.
3. Daños causados por el uso incorrecto (p.ej.: aspirar agua u otros líquidos), abuso, manipulación
negligente, falta de mantenimiento necesario (p.ej.: no limpiar los filtros) o daños debidos al mal
trato durante el transporte.
4. Daños emergentes o incidentales.
5. Defectos causados por personas que hacen reparaciones y no estén autorizadas por SharkNinja.
Estos defectos incluyen daños causados en el proceso de envío, modificación o reparación del producto
SharkNinja (o cualquiera de sus piezas) cuando la reparación es realizada por una persona que no está
autorizada por SharkNinja.
6. Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica.
Cómo solicitar el servicio técnico
Si su aparato no funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro del
período de garantía, visite sharkclean.com/support para obtener instrucciones de cuidado y mantenimiento
del producto que usted mismo pueda llevar a cabo. Nuestros especialistas de servicio al cliente también están
a su disposición si llama al 1-800-798-7398 para asistirlo con todas las opciones de servicio de garantía y
soporte del producto, incluida la posibilidad de mejorar su garantía a nuestras opciones de servicio de garantía
VIP para categorías de productos exclusivos. Para poder asistirle mejor, registre el producto en
línea en registeryourshark.com y tenga el producto en la mano cuando llame.
SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad por parte del cliente para ser reparada o reemplazada.
Se cobrará una tarifa de 24,95USD (sujeto a cambios) cuando SharkNinja envíe la unidad reparada o
el reemplazo.
Cómo iniciar un reclamo de garantía
Debe llamar al 1-800-798-7398 para iniciar un reclamo de garantía. Necesitará el recibo como prueba de
compra. Le solicitamos también registrar el producto en línea en registeryourshark.com y tener el producto
en la mano cuando llame para poder asistirle mejor. Un especialista de servicio al cliente le proporcionará
instrucciones para la devolución y el embalaje.
Cómo se aplica la ley estatal
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que
varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales
o emergentes, por lo que lo anterior puede no aplicarse en su caso.
RENDIMIENTO PREVISTO
Tiempo de funcionamiento previsto: 60minutos
Tiempo de carga previsto: 6 horas
SUGERENCIA: puede encontrar los números
de modelo y de serie en las etiquetas del
código QR en la base del robot y la batería.
REGISTRE ESTA INFORMACIÓN
Número de modelo: ���������������������
Código de fecha: �����������������������
Fecha de compra: ����������������������
(Conserve el recibo)
Tienda donde la adquirió: ����������������
REGISTRE SU COMPRA
registeryourshark.com
EXTRACCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
Este producto usa una batería. Cuando la batería ya no mantiene la carga, debe extraerse de la aspiradora y reciclarse. NO incinere la batería ni la mezcle
con desechos orgánicos.
Cuando la batería de iones de litio deba ser reemplazada, deséchela o recíclela de acuerdo con las ordenanzas o los reglamentos locales. En algunas áreas,
es ilegal colocar las baterías de iones de litio agotadas en la basura o en el flujo de residuos sólidos municipales. Deposite la batería agotada en un centro
de reciclaje autorizado o con un minorista para su reciclaje. Comuníquese con el centro local de reciclaje para obtener información sobre dónde depositar la
batería agotada.
Para obtener más información sobre cómo extraer la batería para su eliminación, visite sharkclean.com/batterysupport.
El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en la batería de iones de litio indica que los costos para reciclar la batería al final de su vida
útil ya han sido cubiertos por SharkNinja. En algunas áreas, es ilegal colocar las baterías de iones de litio agotadas en la basura o en el flujo de residuos
sólidos municipales, y el programa RBRC brinda una alternativa respetuosa con el medioambiente.
RBRC, junto con SharkNinja y otros usuarios de baterías, han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de
baterías de iones de litio agotadas. Para ayudar a proteger el medioambiente y a conservar los recursos naturales, devuelva las baterías de iones de litio
agotadas a un centro de servicio autorizado de SharkNinja o a su minorista local para su reciclaje. También puede comunicarse con el centro local de
reciclaje para obtener información sobre dónde depositar la batería agotada o llamar al 1-800-798-7398.
Advertencia de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B conforme al apartado15 de las normas de la Comisión
Federal para las Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). Estos límites están concebidos para brindar una protección razonable
contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala de
conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, esto no garantiza que no ocurrirán
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio y televisión, que se puede determinar al
encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente que no esté usando el receptor.
Consulte con el distribuidor o un técnico especializado en radio/TV para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el apartado15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las condiciones indicadas a continuación:
1 Es posible que este dispositivo no cause interferencia dañina.
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o las modificaciones que no sean aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del
usuario para utilizar este dispositivo.
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
This Owner's Guide is designed to help you keep your Shark® AI Robot running at peak
performance.
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-888-228-5531
sharkclean.com
Illustrations may dier from actual product. We are constantly striving to improve our products;
therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.
For SharkNinja U.S. Patent information, visit sharkninja.com/uspatents
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER À TITRE
INFORMATIF.
Ce guide de l’utilisateur a été conçu afin que vous puissiez faire fonctionner votre Shark® AI Robot
au maximum de ses performances.
SharkNinja Operating LLC
États-Unis: Needham, MA 02494
Canada: Saint-Laurent (Québec) H4S1A7
1888228-5531
sharkclean.com
Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos
produits; par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent guide peuvent être modifiées
sans préavis.
Pour obtenir de l’information au sujet des brevets de SharkNinja aux États-Unis, consultez sharkninja.
com/uspatents/
LEA ATENTAMENTE Y GUARDE COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO.
Esta Guía del usuario se ha diseñado para ayudarlo a mantener su AI Robot de Shark® en perfecto
funcionamiento.
SharkNinja Operating LLC
EE.UU.: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-888-228-5531
sharkclean.com
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente para mejorar
nuestros productos. Por tanto, las especificaciones contenidas en este documento están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Para obtener información sobre la patente de SharkNinja en EE.UU., visite sharkninja.com/uspatents.
© 2020 SharkNinja Operating LLC. BOTBOUNDARY and SHARK are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC. IQ NAVIGATION
and SHARKCLEAN are trademarks of SharkNinja Operating LLC. RBRC is a trademark of Rechargeable Battery Recycling Corporation. APPLE,
the Apple logo, and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. APP STORE is a service mark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries. GOOGLE, GOOGLE ASSISTANT, GOOGLE PLAY, the Google Play logo, and Android are trademarks
of GOOGLE LLC.
© SharkNinja Operating LLC, 2020.BOTBOUNDARY et SHARK sont des marques de commerce déposées de SharkNinja Operating LLC. IQ
NAVIGATION et SHARKCLEAN sont des marques de commerce de SharkNinja Operating LLC. RBRC est une marque de commerce de la Société
de recyclage des piles et des batteries rechargeables. APPLE, le logo Apple et iPhone sont des marques de commerce d’Apple Inc., enregistrées aux
États-Unis et dans d’autres pays. APPSTORE est une marque de service d’AppleInc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. GOOGLE,
GOOGLE ASSISTANT, GOOGLEPLAY, le logo Google Play et Android sont des marques de commerce de GOOGLE LLC.
© 2020 SharkNinja Operating LLC. BOTBOUNDARY y SHARK son marcas comerciales registradas de SharkNinja Operating LLC. IQ
NAVIGATION y SHARKCLEAN son marcas comerciales registradas de SharkNinja Operating LLC. RBRC es una marca comercial de Rechargeable
Battery Recycling Corporation. APPLE, el logotipo de Apple y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
APP STORE es una marca de servicio de Apple Inc., registrada en EE.UU. y en otros países. GOOGLE, GOOGLE ASSISTANT, GOOGLE PLAY, el
logotipo de Google Play y Android son marcas comerciales de GOOGLE LLC.
RV2000Series�IB�E�F�S�REV�Mv1
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
20


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Shark AI Robot RV2001 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Shark AI Robot RV2001 in the language / languages: English, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 8,89 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info