691549
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
LED‘s work
WEEE NL: 3505
WEEE DE: 37281017
WEEE AT: 40133
Imported by
Kanaal Noord 350
NL-7323 AM Apeldoorn
www.shada.nl
MV#: 20170614 16:33
Consignes de sécurité générales
Lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant la mise en servie du projecteur
LED
Le mode d´emploi fait partie intégrante du produit et contient des informations
importantes concernant l´utilisation du projecteur.
Conserver le mode d´emploi d´une telle manière quw vous soyez toujours dans la situation
de pouvoir le consulter.
Si vous vendez ou cédez l´appareil, veillez également à transmettre le mode d´emploi en
même temps.
Mesures de protection
L´utilisateur doit attentivement lire les indications suivantes pour garantir une utilisation
sure du produit.
Lire attentivement le mode d´emploi avant utilization du produit.
Le projecteur à accumulateur peut être utilisé en extérieur mais doit par contre être protégé
de températures et vibrations extrêmes qui pourraient entraîner l´endommagement de la
batterie.
Ne plongez jamais le projecteur dans/sous l´eau car la classe de protection IP 65 n´assure une
imperméabilité que contre des projections d´eau.
IP 65 n´est garanti que si la prise de charge est fermée avec la fermeture caoutchouc.
Le projecteur ne peut être réparé.
En cas de défaut, déposer une réclamation ou recycler le produit
Veiller à une ventilation susante
Ne recouvrer jamais le projecteur pendant son fonctionnement.
Garder le projecteur hors de portée des enfants ou d´animaux.
Utiliser uniquement les chargeurs livrés avec l´appareil pour le charger. Ne charger le
projecteur qu´en intérieur sous une température supérieure à 0° C étant donné que le
chargeur n´est pas imperméable.
Une autre utilisation que celle décrite peut conduire à l´endommagement du produit ou
mettre en danger l´utilisateur comme par exemple un choc électrique ou un court-circuit.
Ne pas ouvrir ou modifier le produit.
Le respect de ces règles de sécurité doit être en permanence assuré. Dans le cas contraire, le
droit à la garantie devient nul. Il en va de même concernant la responsabilité civile vis-à vis de
dommages causé à des tiers ou des objets.
Une utilisation sure ne peut être garantie si:
- le projecteur LED présente des traces visibles d´endommagement
- le projecteur LED ne fonctionne plus
Application
1. Lors de sa première utilisation, charger complètement le projecteur à l´aide de l´un des
chargeurs fournis. Relier d´abord le chargeur au dos de l´appareil (prise de charge). Relier
ensuite le chargeur 230 V à la prise ou le chargeur 12/24V sur l´allume-cigares.
Remarque: le projecteur doit toujours être chargé en intérieur car les câbles de charge ne
sont pas imperméables. Utiliser et stocker les chargeurs dans un endroit sec et à l´abri.
2. Une fois l´appareil chargé (voir tableau), une LED verte s´allume. Débrancher le chargeur du
projecteur, le chargement est terminé.
3. Le projecteur est dès lors prêt à l´emploi. Il s´allume et s’éteint sur sa partie arrière. Ne
jamais regarder directement dans le rayon du projecteur pour éviter un endommagement
durable de l´oeil et de la rétine. Lorsque l’accumulateur est déchargé, la lampe s’éteint
automatiquement pour éviter un déchargement trop important. Le projecteur doit alors
être remis en charge.
4. Après son utilisation, le projecteur doit être conservé à l´intérieur dans un endroit
protégé. Eviter des températures basse ou hautes trop importantes, cela nuirait à la durée
de vie des accus.
Remarque: si le projecteur n´est pas utilisé sur une longue période, il doit être rechargé à
capacité totale tous les 3 mois afin d´éviter une décharge trop importante de la batterie et
par là un endommagement de l´appareil.
Caractéristiques techniques
Contenu de l´emballage
1x projecteur LED avec accumulateur
1x chargeur 230 V
1 x chargeur 12/24V pour voiture/camion (Seuls les modèles marqués avec *)
1 x Mode d´emploi
F Remarques sur l‘élimination
Les anciens appareils usés (comme l’indique
le symbole sur le dessin) ne peuvent pas être
jetés avec les ordures ménagères.
Ils doivent être remis au tri des composants
(pour plus d’informations contactez les organes compétents)
ou remis au point de vente où l’appareil a été acheté. Cela
garantira l‘élimination des appareils de façon écologique.
Maintenance et garantie
Avant de nettoyer le dispositif, débranchez-le des autres élé-
ments. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Le dispositif a été soigneusement vérifié pour les éventuels
défauts. Toutefois, si vous avez des raisons pour déposer
une plainte, adressez-vous au pointe de vente où vous avez
achété le dispositif, vous devez joindre une preuve d’achat. Le
fabricant donne une garantie de 2 ans à compter de la date
d’achat du dispositif. Le fabricant nest pas responsable des
dommages qui résultent d’une mauvaise manipulation du
dispositif, de sa mauvaise utilisation ou de l’usure normale.
Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications
techniques.
Pour plus d’informations sur l’entreprise Shada et ses pro
-
duits, consultez le site www.shada.nl
Décleration CE
Le produit est conforme aux directives suivantes :
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
et -seulement pour les produits avec des unités d‘émission
de Radio aussi:
R&TTE 2014/53/EU
la déclaration de conformité peut être téléchargé (DoC) avec
le lien suivant:
http://www.shada.nl/uploads/DoCs/index.html
Ref. article: *300144
300146 300148
*300155 *300165 *300166 *300180 *300181
Puissance (W)
10 5 50 20 10 20 30 50
Tension d´entrée (V DC) 12/24 9/12 18 12/24 10/24 8,4 24V DC/0,8 A 24v DC/1,1 A
Lumen (lm)
750 350 3500 1500 700 1.350
2.500 (100%),
1.300 (50%), 510 (20%)
4.100 (100%),
2.050 (50%), 950 (20%)
Température couleur (K) 6.500 +/- 400 6.500 +/- 400
Temps de charge (h) 5,0 3,0 6,0 5,0 4.0 6,0 6,0 6,0
Autonomie (h) ~4,0 ~1,0 ~3,0 ~4,0 ~4,0 ~4,0 ~3,0 (100%), ~6 (50%), ~12 (20%) ~3,0 (100%), ~6 (50%), ~12 (20%)
Type d´accu (li-Ion) (V/Ah)
7,4 / 4,4 7,2 / 1,2 11,1 / 13,2 7,4 V / 8 7,4 V / 4,4 7,4 / 6,6 37 / 1,8 37 / 3,6
Énergie (Wh) 32,56 8,64 146,52 59,2 32.56 48,84 66,60 133,20
Classe de protection IP65 IP65
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Shada 300180 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Shada 300180 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 0,16 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info