*These functions are available only when Bluetooth is on or when the USB cable is used. Your device may not support all functions. Voice control functions are supported by some devices.| *Данные функции доступны только тогда, когда включен Bluetooth или когда используется USB-кабель.
Ваше устройство может поддерживать не все функции. Функции голосового управления поддерживаются некоторыми устройствами.
| *Te funkcje są dostępne tylko wtedy gdy włączony jest Bluetooth lub gdy the używany jest kabel USB. Twoje urządzenie może nie obsługiwać
wszystkich funkcji. Funkcje sterowania głosowego są obsługiwane przez niektóre urządzenia. | *Bu işlevler sadece Bluetooth açık olduğunda veya USB kablosu kullanıldığında kullanılabilir. Cihazınız tüm işlevleri desteklemeyebilir. Ses kontrolü işlevleri bazı cihazlar tarafından destek-
lenmektedir. |*| *| *
이들 기능은 오직
블루투스가 켜져 있거나 USB 케이블이 사용되는 경우 이용할 수 있습니다. 장치가 모든 기능을 지원하지 않을 수 있습니다. 일부 장치는 보이스 제어 기능이 지원됩니다.
| *
Berbagai fungsi ini tersedia hanya jika Bluetooth diaktifkan atau jika kabel USB digunakan. Perangkat
Anda mungkin tidak mendukung semua fungsi. Fungsi kontrol suara didukung oleh beberapa perangkat. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
*
To accept an incoming call and end the active call |Для приема входящего звонка и
завершения активного разговора
| Odbieranie połączenia przychodzącego i zakończenie
aktywnego połączenia | Gelen çağrıyı kabul etme ve etkin çağrıyı sona erdirme |
||수신 전화를 받고 현재 통화를
종료하기
|Untuk menerima panggilan masuk dan mengakhiri panggilan
To reject a call | Отклонение вызова| Odrzucanie połączenia |
Çağrıyı geri çevir | | | 전화 거부 | Menolak Panggilan
To toggle between 2 active calls / To toggle between an incoming call and the active call
| Для переключения между двумя активными разговорами / Для переключения между
входящим звонком и активным разговором
| Przełączanie się między 2 aktywnymi
połączeniami /Przełączanie się między połączeniem przychodzącym a aktywnym
połączeniem | 2 etkin çağrı arasında gidip gelme/Gelen çağrı ve etkin çağrı arasında
gidip gelme |
||두 개의 현재 통화 간에
전환하기/수신 전화와 현재 통화 간에 전환하기
|Untuk beralih antara 2 panggilan
aktif/Untuk beralih antara panggilan masuk dan panggilan aktif
To accept/end a call | Прием/завершение вызова| Odbieranie / kończenie połączenia|
Çağrıyı kabul et/sonlandır | | | 전화 받기/종료 |
Menerima/ Mengakhiri Panggilan
1x
1s
1x
2
1
2
2x
HOLD
1
Call functions | Функции телефона | Funkcje połączeń telefonicznych | Çağrı işlevleri |
| | 통화 기능 | Fungsi panggilan
*
To play the next song
|
воспроизведение следующего произведения
|
Odtwarzanie następnego utworu | Sonraki parçayı oynat |
|
|
다음 곡 재생하기
|
Memutar trek berikutnya
To play the previous song | воспроизведение предыдущего произведения
|
Odtwarzanie poprzedniego utworu | önceki parçayı oynat |
|
|
이전 곡 재생하기
|
Memutar trek sebelumnya
To play/pause the song |
воспроизведение/ приостановка воспроизведения
произведения
| Odtwarzanie / zatrzymywanie utworu | Parçayı oynat/duraklat |
| |
곡 재생/정지하기
|
Memutar/menghentikan trek
1x
2x
3x
To fast-forward a song | Ускоренная перемотка трека вперед| Przewijanie
utworu do przodu | Bir şarkıyı hızlı ileri sarmak için | | |
노래를 빨리감기하려면 | Untuk mempercepat lagu
+ HOLD
2x
Music functions | Функции прослушивания музыки | Funkcje odtwarzania muzyki |
Müzik işlevleri | | | 음악 기능 | Fungsi musik
*
To rewinda song | Перемотка трека назад | Przewijanie utworu do tyłu |
Bir şarkıyı geri sarmak için | | | 노래를 되감기하려면 |
Untuk memutar balik lagu
+ HOLD
3x
M2 AEBT
Checking the battery life |Проверка ресурса батареи|
Sprawdzanie żywotności baterii | Pil ömrünü kontrol etme |
| | 배터리 수명 확인 |
Memeriksa masa pakai baterai
Using the audio cable (flight mode) |Использование
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Sennheiser MOMENTUM Wireless - M2 AEBT in the language / languages: All languages as an attachment in your email.
The manual is 4,68 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
Others manual(s) of Sennheiser MOMENTUM Wireless - M2 AEBT
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.