690256
34
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/39
Next page
Flex 5000 | 1
Flex 5000
Digital wireless audio system for headphones
Flex 5000
Gebruiksaanwijzing
2 | Flex 5000
Inhoud
Inhoud
Belangrijke veiligheidsvoorschriften .......................................................... 3
Omvang levering ............................................................................................ 6
Productoverzicht ............................................................................................ 7
De Flex 5000 in gebruik nemen ................................................................. 10
De zender plaatsen ...................................................................................... 10
De zender op de geluidsbron aansluiten ................................................ 11
De zender op de voedingsspanning aansluiten ..................................... 15
De accu’s van de ontvanger opladen ....................................................... 16
Resterende bedrijfstijd van de accu weergeven ................................... 17
Oplaadherinnering gebruiken ................................................................... 17
De Flex 5000 gebruiken .............................................................................. 18
De hoofdtelefoon of de inductielus op de ontvanger aansluiten ...... 18
Het draadloze hoofdtelefoonsysteem inschakelen .............................. 19
Het draadloze hoofdtelefoonsysteem uitschakelen ............................. 20
De ontvanger op de kleding bevestigen ................................................. 20
Volume instellen .......................................................................................... 21
Balans instellen ............................................................................................ 22
Het luisterprofiel gebruiken om de klank te verbeteren ..................... 23
De verstaanbaarheid van spraak in- en uitschakelen .......................... 25
De Flex 5000 schoonmaken en onderhouden .......................................... 26
De accu van de ontvanger vervangen ..................................................... 26
Extra functies gebruiken ............................................................................ 27
Een of meerdere ontvangers met de zender koppelen (pairen) ........ 27
Uitgebreidere instellingen uitvoeren ....................................................... 28
Fabrieksinstellingen herstellen ................................................................. 31
De accu met behulp van de oplaadadapter MCA 800 opladen ........... 32
In geval van storingen ................................................................................ 33
Wanneer de reikwijdte van de zender wordt verlaten ........................ 35
Technische specificaties .............................................................................. 36
Verklaringen van de fabrikant ................................................................... 38
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Flex 5000 | 3
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door, voor-
dat u het product gaat gebruiken.
Geef het product altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften
door aan derden.
Gebruik het product niet wanneer het klaarblijkelijk beschadigd
is.
Het product mag uitsluitend in een omgeving worden gebruikt
waarin de draadloze 2,4 GHz-technologie is toegestaan.
Voorkom ongevallen en handelingen die schadelijk voor de
gezondheid zijn
Bij deze hoofdtelefoons kan een hoger volume worden ingesteld,
dan bij gebruikelijke hoofdtelefoons. Bescherm uw gehoor tegen
te hoge volumes.
Indien u met uw hoofdtelefoon langere tijd op een hoog volume
luistert, kan dat tot blijvende gehoorbeschadiging leiden. Hoofd-
telefoons van Sennheiser klinken ook bij een laag en gemiddeld
volume bijzonder goed en zorgen voor een duidelijke verstaan-
baarheid van spraak.
Zet het volume op de laagste stand, voordat u het product aan
derden doorgeeft. Dit om schade aan het gehoor te voorkomen.
Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht aan
uw omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer, tijdens han-
denarbeid).
Houd altijd een afstand van ten minste 10 cm tussen de hoofd-
telefoon/oplaadadapter MCA 800 en pacemakers c.q. geïmplan-
teerde defibrillatoren aan. De hoofdtelefoon/oplaadadapter
MCA 800 genereert magnetische velden, die storingen bij
pacemakers en geïmplanteerde defibrillatoren kunnen veroorza-
ken.
Gebruik het product in geen geval in de nabijheid van water. Stel
het product niet bloot aan regen of vocht. Er bestaat gevaar voor
brand of een elektrische schok.
Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de
buurt van kinderen en huisdieren, om ongevallen en verstik-
kingsgevaar te voorkomen.
Gebruik uitsluitend de door Sennheiser meegeleverde voedings-
adapters.
Beschadigingen aan het product en storingen voorkomen
Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreem
lage of extreem hoge temperaturen, zodat corrosie en vervor-
ming worden voorkomen. De normale gebruikstemperatuur ligt
tussen 5 en 40°C.
Behandel het product zorgvuldig en bewaar het op een schone,
stofvrije plaats.
Zet het product na gebruik uit om de accu’s te sparen.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
4 | Flex 5000
Trek de voedingsadapter uit het stopcontact
– om het product los te koppelen van de voedingsspanning,
– bij onweer of
– als het product gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
Let er altijd op dat de voedingsadapter
in een correcte toestand verkeert en gemakkelijk toegankelijk
is,
– goed in het stopcontact past,
uitsluitend binnen het toegestane temperatuurbereik wordt
gebruikt,
en om oververhitting te voorkomen niet langere tijd aan zon-
licht wordt blootgesteld.
Lak- en wassoorten kunnen de voetjes van de zender aantasten
en zo vlekken op uw meubels veroorzaken. Plaats de zender
daarom op een antislip ondergrond.
Gebruik het product in geen geval in de nabijheid van warmte-
bronnen.
Maak het product uitsluitend schoon met een zachte, droge
doek.
Gebruik uitsluitend de door Sennheiser meegeleverde of aanbe-
volen extra apparaten/toebehoren/reserveonderdelen.
Veiligheidsvoorschriften voor lithium-polymeer-
accu’s
WAARSCHUWING
Bij misbruik of onjuist gebruik kunnen de batterijen/accu’s gaan
lekken. In extreme gevallen bestaat gevaar door:
•explosie
•het ontstaan van brand
warmteontwikkeling
rook- of gasontwikkeling
Schakel producten, die door accu’s van stroom worden
voorzien, na gebruik uit.
U mag een product met ingebouwde accu nooit opladen,
wanneer het product schijnbaar is beschadigd.
Gebruik uitsluitend de door Sennheiser aanbevolen accu’s
en opladers.
Laad accu’s bij een omgevingstemperatuur van +5°C tot
+40°C op.
Laad accu’s ook regelmatig op wanneer ze langere tijd niet
worden gebruikt (ongeveer iedere 3 maanden).
Verwarm de batterijen/accu’s niet tot meer dan 70°C.
Voorkom de inwerking van direct zonlicht en gooi de
batterijen/accu’s nooit in het vuur.
Lever lege batterijen/accu’s alleen in bij erkende
inzamelplaatsen of bij uw leverancier.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Flex 5000 | 5
Reglementair gebruik/aansprakelijkheid
Dit draadloze TV-luistersysteem werd ontwikkeld voor gebruik in
combinatie met televisies, hifi-systemen en home cinemasets en
kan op analoge en digitale geluidsbronnen worden aangesloten
Het product mag uitsluitend privé, in een huiselijke omgeving
worden gebruikt. Het is niet geschikt voor zakelijk gebruik. Het pro
-
duct is ook niet geschikt voor het gebruik in combinatie met draag-
bare audio-apparaten.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u dit product
anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende productdocu
-
mentatie.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het pro-
duct/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van misbruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door, die
voor uw land van toepassing zijn.
Omvang levering
6 | Flex 5000
Omvang levering
Een lijst met toebehoren vindt u op de productpagina van de
Flex 5000 onder www.sennheiser.com. Neem voor informatie
over referentiebronnen eerst contact op met uw Sennheiser-
leverancier. De Sennheiser-leverancier voor uw land staat ver-
meld op www.sennheiser.com.
Ontvanger RR Flex met ingebouwde accu
Zender TR 5000 met oplaadstation
Oortelefoons MX 475
Voedingsadapter NT 5-10AW met landenadapters
(EU, UK, US, AU)
Optische digitale kabel, 1,5 m
Stereo audiokabel met 3,5 mm-jackpluggen, 1,5 m
Veiligheidsvoorschriften
Beknopte gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing in het Engels, Duits, Frans en
Spaans.
Op internet onder www.sennheiser.com/download
kunt u de gebruiksaanwijzing als PDF-bestand in
meerdere talen downloaden.
+
Safety Guide
Quick Guide
Instruction
Manual
Productoverzicht
Flex 5000 | 7
Productoverzicht
Overzicht van de ontvanger RR Flex
4
2
3
6
7
5
1
On
Off
(2 s)
1 Toetsen voor het volume + en
evenals voor het inschakelen van de
ontvanger
2 LED
Status van de ontvanger
(zie pagina 9)
3 Toets
Verstaanbaarheid van spraak
evenals voor het uitschakelen van de
ontvanger (2 seconden lang indrukken)
4 3,5 mm-jackplug voor de aansluiting van
een hoofdtelefoon of een inductielus
voor hoortoestellen
5 Oplaadcontacten
6 Geïntegreerde accu
7 Bevestigingsclip
Productoverzicht
8 | Flex 5000
Overzicht van de zender TR 5000
1 LED
Accu
voor de voortgang van het oplaadpro-
ces/de resterende bedrijfstijd van de
ontvanger (zie pagina 16 en 17)
2 Toetsen Balans
voor rechts
R en links L
3 Toets
Luisterprofiel
voor het kiezen van de
luisterprofielen (zie pagina 23)
4 LED
Luisterprofiel
voor het weergeven van het inge-
stelde luisterprofiel (zie pagina 23)
5 Laadschacht voor de ontvanger
6 Laadcontacten voor de ontvanger met
bevestigingsmagneten
7 LED
Zenderstatus
(zie pagina 9)
8 Audio-aansluiting Digital Optical In
voor een digitale geluidsbron
(optisch), roze gemarkeerd
9 Aansluiting 5V DC 1A voor de voe-
dingsadapter, geel gemarkeerd
0 Audio-aansluiting Analog 3.5 mm In
voor een analoge geluidsbron
(3,5 mm-jackplug), blauw gemarkeerd
Productoverzicht
Flex 5000 | 9
Overzicht LED
Status van de ontvanger
Overzicht LED
Status van de zender
Overzicht van de geluidssignalen
LED
Status van de
ontvanger
Ontvanger...
… is uitgeschakeld.
brandt groen
... is met zender verbonden.
brandt rood
... is met de zender verbonden, de accu is
bijna leeg.
knippert groen
... is niet met de zender verbonden c.q.
kan geen verbinding met de zender
maken.
knippert rood
... is niet met de zender verbonden c.q.
kan geen verbinding met de zender
maken, de accu is bijna leeg.
1s1s
1s1s
LED
Zenderstatus
Zender...
… staat in de stand-by modus.
brandt wit
... en ontvangers zijn verbonden.
De verstaanbaarheid van spraak is
uitgeschakeld (zie pagina 25)
brandt blauw
... en ontvangers zijn verbonden.
De verstaanbaarheid van spraak is
ingeschakeld (zie pagina 25)
knippert blauw-wit
... heeft een incompatibel digitaal
audiosignaal aangetroffen
(zie pagina 12)
De LED’s op de ontvanger en de zender geven de actuele bedrijf-
stoestand aan. Wanneer u de toetsen van de ontvanger niet
gebruikt, wordt de helderheid van de LED’s na ca. 30 seconden
automatisch gereduceerd, zodat u niet wordt gestoord.
Geluidssignalen Betekenis
In bedrijf,
2 pieptoontjes
Accu bijna leeg, accu opladen
(zie pagina 16)
In gebruik, geen audio-
overdracht, 5 pieptoontjes
De hoofdtelefoon bevindt zich buiten
het bereik van de zender (zie pagina 35)
Bij het veranderen van de
volume
De instelling van het maximale of mini-
male volume is bereikt (zie pagina 21)
Bij het veranderen van de
balans
Uiterste rechter of linker instelling
bereikt (zie pagina 22)
De Flex 5000 in gebruik nemen
10 | Flex 5000
De Flex 5000 in gebruik nemen
De zender plaatsen
Plaats de zender in de buurt van uw geluidsbron.
Plaats de zender, om storingen te voorkomen, op een afstand
van minimaal 50 cm van andere apparaten in de ruimte.
Plaats de zender niet direct naast metalen rekken, muren waarin
gewapend beton is verwerkt of andere metalen constructies. De
reikwijdte van de zender kan daardoor worden beïnvloed.
De Flex 5000 in gebruik nemen
Flex 5000 | 11
De zender op de geluidsbron aansluiten
U kunt de zender hetzij op een digitale of een analoge geluidsbron
aansluiten (bijv. op een televisie of een stereo-installatie).
Wanneer u op beide ingangen (digitaal en analoog) een geluidsbron
aansluit, wordt alleen de analoge geluidsbron weergegeven.
Schakel uw geluidsbron uit voordat u de zender aansluit.
Controleer welke van de onderstaande aansluitmogelijkheden
uw geluidsbron heeft (audio-uitgang, meestal met „OUT” aange-
geven).
Kies de desbetreffende aansluitkabel en eventueel een geschikte
adapter.
In een van onderstaande hoofdstukken staat het bij uw geluids-
bron passende aansluitschema, om de zender op een geluids-
bron aan te sluiten. De kleurmarkeringen op de zender en de
kabels kunnen u daarbij helpen.
U kunt ook een video met gebruiksaanwijzing bekijken om te
zien hoe u uw draadloze hoofdtelefoonsysteem op een televi-
sie moet aansluiten: www.sennheiser.com/how-to-videos.
Aansluitmogelijkheden op de
geluidsbron
Kleurmarkering
op de zender
Aansluitkabel Pagina
Optisch (digitaal) Optische digitale kabel 12
3,5 mm-jackplug
(analoog)
Stereo-audiokabel 13
Cinch (analoog)
Stereo-audiokabel met cinch-
adapter (3,5 mm-jackplug op
2 cinch-stekkers; als optie ver-
krijgbare toebehoren)
14
SCART (analoog)
Stereo-audiokabel met SCART-
adapter (3,5 mm-jackplug op
SCART-stekker; als optie ver-
krijgbare toebehoren)
14
A
B
C
D
Toebehoren en adapters zijn bij uw Sennheiser-leverancier
verkrijgbaar.
De Flex 5000 in gebruik nemen
12 | Flex 5000
Aansluitmogelijkheid A: optisch (digitaal)
U brengt de best mogelijke audio-overdracht tot stand wanneer u
de zender met behulp van de meegeleverde optische digitale kabel
op uw televisie of uw stereo-installatie aansluit.
Let er wel op dat uw draadloze hoofdtelefoon uitsluitend digitale
signalen kan weergeven, die aan de standaard
PCM voldoen. In het
geluidsmenu of de gebruiksaanwijzing van uw apparaat staat hoe
u het audioformaat van de aangesloten geluidsbron in PCM kunt
veranderen.
Wanneer een niet-compatibel audiosignaal wordt gebruikt, knip-
pert de LED
Zenderstatus
blauw. Er is geen audioweergave mogelijk.
* Afhankelijk van het gebruikte apparaat ziet het geluidsmenu er
anders uit
Verbind de optische digitale kabel met de roze gemarkeerde
audio-aansluiting
Digital Optical In van de zender en met de opti-
sche uitgang van uw geluidsbron.
A
A
S
o
und
menu
*
D
igital sound output
B
itstream
P
CM
Digital Audio
Digital Audio
1A
OPTICAL OUT
De Flex 5000 in gebruik nemen
Flex 5000 | 13
Aansluitmogelijkheid B: 3,5 mm-jackplug (analoog)
Verbind de stereo audiokabel met de blauw gemarkeerde 3,5 mm-
jackplug
Analog 3.5 mm In van de zender en met de 3,5 mm-
hoofdtelefoonaansluiting van uw geluidsbron.
Wanneer de hoofdtelefoonaansluiting van uw geluidsbron een
6,3
mm-bus is, heeft u voor de meegeleverde 3,5 mm stereo audio-
kabel een adapter (3,5 mm stereo jackplug op 6,3 mm-stereo jack-
plug, als optie verkrijgbare toebehoren) nodig.
Sommige televisiemodellen schakelen de luidsprekers op mute
wanneer u de zender op de 3,5 mm-hoofdtelefoonaansluiting aan
-
sluit. Andere modellen hebben een eigen instelmenu voor het
volume van de hoofdtelefoonaansluiting. Controleer in de menu-
instelling van uw televisie hoe de mute-schakeling uitgeschakeld of
het volume ingesteld wordt. Gebruik als alternatief een van de
andere aansluitmogelijkheden (A, C of D) van uw televisie.
B
Stel het volume van de hoofdtelefoonaansluiting op uw tele-
visie/geluidsbron minimaal in op een gemiddelde waarde.
Dit verbetert de kwaliteit van de audio-overdracht. Zie de
gebruiksaanwijzing van uw televisie/geluidsbron voor nadere
informatie.
PHONES
TV VOLUME
Analog Audio
1A
De Flex 5000 in gebruik nemen
14 | Flex 5000
Aansluitmogelijkheid C: Cinch-aansluitingen (analoog)
Steek de cinch-adapter* op de stereo audiokabel.
Verbind de stereo audiokabel met de blauw gemarkeerde
3,5 mm-jackplug van de zender.
Verbind de cinch-stekker met de cinch-uitgangen van uw
geluidsbron (meestal aangegeven met „AUDIO OUT” of ).
Verbind de rode stekker met de rode cinch-aansluiting en de
witte stekker met de witte of zwarte cinch-aansluiting.
* als optie verkrijgbare toebehoren
Aansluitmogelijkheid D: SCART-aansluiting (analoog)
Steek de SCART-adapter* op de stereo audiokabel.
Verbind de stereo audiokabel met de blauw gemarkeerde
3,5 mm-jackplug van de zender.
Verbind de SCART-stekker met de SCART-uitgang van uw
geluidsbron (meestal aangegeven met of ).
* als optie verkrijgbare toebehoren
C
Analog Audio
AUDIO OUT
LR
*
1A
D
Analog Audio
*
1A
De Flex 5000 in gebruik nemen
Flex 5000 | 15
De zender op de voedingsspanning aansluiten
1 Sluit de stekker van de voedingsadapter aan op de geel gemar-
keerde aansluiting op de zender.
2 Kies de bijbehorende landenadapter en schuif deze op de voe-
dingsadapter, totdat hij hoorbaar vast klikt.
3 Steek de voedingsadapter in het stopcontact.
Alle LED’s op de zender gaan gedurende 5 seconden branden. De
zender staat in de stand-by-modus.
US
EU
UK
AU
2
1
3
Power
1A
1A
De Flex 5000 in gebruik nemen
16 | Flex 5000
De accu’s van de ontvanger opladen
Een complete oplaadcyclus duurt ca. 3 uur. Laad de accu voor de
eerste ingebruikname volledig en zonder onderbrekingen op.
Wanneer de accu bijna leeg is brandt de LED
Ontvangerstatus
rood
en u hoort via de ontvanger 2 geluidssignalen. De LED
Accu
van
de zender brandt wit. Na enkele minuten wordt de ontvanger uitge-
schakeld.
Plaats de ontvanger in de laadschacht van de zender en wel
zodanig dat de volumetoetsen naar boven wijzen. De ontvanger
wordt magnetisch in de juiste positie geplaatst. De ontvanger
wordt automatisch uitgeschakeld en de LED
Accu
van de
zender brandt wit. De LED-balken geven de oplaadstatus van de
accu aan. Wanneer de accu volledig is opgeladen, branden alle
LED-balken wit.
3 h
100
%
+
3 h
100
%
LED
Accu
Betekenis
De zender wordt niet opgeladen.
1. balk knippert
De accu wordt opgeladen. Minder dan
1/3 van de laadcapaciteit bereikt.
1. balk brandt,
2. balk knippert
De accu wordt opgeladen. Maximaal
1/3 van de laadcapaciteit bereikt.
1. en 2. balk branden,
3. balk knippert
De accu wordt opgeladen. Maximaal
2/3 van de laadcapaciteit bereikt.
alle balken branden De accu is opgeladen.
De LED
Accu
knippert snel
Er is een oplaad-/accustoring opge-
treden (zie pagina 26).
U bereikt de beste laadtoestand indien u de ontvanger altijd in
de laadschacht van de zender bewaart. De oplaadautomaat
voorkomt dat de accu teveel wordt opgeladen en u kunt altijd
gebruik maken van de volledige bedrijfstijd.
U kunt de aanduiding voor het opladen zodanig instellen dat
deze na 30 seconden wordt uitgeschakeld (zie pagina 29).
De Flex 5000 in gebruik nemen
Flex 5000 | 17
Resterende bedrijfstijd van de accu weergeven
Wanneer u de ontvanger inschakelt wordt de resterende bedrijfs-
tijd/capaciteit met de LED
Accu
aangegeven.
Voordat een LED-balk uitgaat wordt deze langzamer donkerder, om
daarmee de afnemende bedrijfstijd aan te geven.
Wanneer de daadwerkelijke bedrijfstijd erg van de aangegeven
waarden afwijkt,
is de accu eventueel opgebruikt en moet worden
vervangen. Informatie over de accu staat vermeld op pagina 26.
Oplaadherinnering gebruiken
Wanneer u de ontvanger hebt uitgeschakeld en de zender zichzelf
heeft uitgeschakeld (stand-by), herinnert de LED
Accu
gedu-
rende 10 minuten door te knipperen
aan het feit dat de ontvanger
moet worden opgeladen:
Plaats de ontvanger voor het opladen in de laadschacht (zie
pagina 16).
Het knipperen van de oplaadherinnering wordt uitgeschakeld en
het opladen begint.
LED
Accu
Betekenis
De LED
Accu
knippert
langzaam
De accu is leeg
Laad de accu op
1. balk brandt
Er is een bedrijfstijd
van ca. 4 uur mogelijk
1. en 2. balk
branden
Er is een bedrijfstijd
van ca. 8 uur mogelijk
alle balken
branden
Er is een bedrijfstijd
van ca. 12 uur mogelijk
U kunt de aanduiding van de resterende bedrijfstijd zodanig
instellen dat deze na 30 seconden wordt uitgeschakeld (zie
pagina 29).
Wanneer u meer dan een ontvanger met de zender hebt
verbonden, wordt de bedrijfstijd/resterende bedrijfstijd niet
aangegeven.
De oplaadherinneringsfunctie kan ook worden uitgeschakeld
(zie pagina 29).
De Flex 5000 gebruiken
18 | Flex 5000
De Flex 5000 gebruiken
De hoofdtelefoon of de inductielus op de ontvanger
aansluiten
Op de ontvanger RR Flex kan een willekeurige hoofdtelefoon of een
inductielus voor hoortoestellen worden aangesloten, die is voorzien
van een 3,5 mm-jackplug.
Hoofdtelefoon aansluiten
Wij adviseren het gebruik van een hoofdtelefoon met een gesloten
vorm of oor-/gehoorkanaal-telefoon, om geluidsinterferenties door
bijv. de televisieluidspreker te voorkomen.
Verbind de 3,5 mm-jackplug van de hoofdtelefoon (bijv. MX 475,
wordt meegeleverd) met de jackplug van de ontvanger.
De inductielus voor hoortoestellen aansluiten
Er kan alleen gebruik van een inductielus worden gemaakt wanneer
uw hoortoestel een inductiespoel (T-spoel) ondersteunt.
Verbind de 3,5 mm-jackplug van de inductielus (bijv. Sennheiser
EZT 3012, als optie verkrijgbare toebehoren) met de jackplug
van de ontvanger.
Zet uw hoortoestel op de zgn. T-stand.
* als optie verkrijgbare toebehoren
Wanneer uw hoortoestel geen T-stand heeft of wanneer u
een andere verbindingsmogelijkheid voor uw hoortoestel of
cochleair implantaat wilt gebruiken, verzoeken wij u contact
op te nemen met uw audicien.
*
*
De Flex 5000 gebruiken
Flex 5000 | 19
Het draadloze hoofdtelefoonsysteem inschakelen
1 Schakel uw geluidsbron in.
Wanneer de zender op de hoofdtelefoonaansluiting (zie
pagina 13) van uw televisie/geluidsbron is aangesloten, moet
het volume van de hoofdtelefoonaansluiting op de televisie/
geluidsbron minimaal op een gemiddelde waarde worden inge-
steld.
2 Haal de ontvanger uit de laadschacht en druk op de toets + of -.
De hoofdtelefoon wordt ingeschakeld. De LED
Ontvangerstatus
brandt groen. De zender wordt automatisch ingeschakeld en de
LED
Zenderstatus
brandt wit of blauw. De geluidsoverdracht tus-
sen zender en ontvanger wordt gestart.
Op de zender wordt de resterende bedrijfstijd van de ontvanger
aangegeven (zie pagina 17).
WAARSCHUWING
Gevaar door een hoog volume!
Bij deze hoofdtelefoon kan een hoger volume worden ingesteld, dan
bij gebruikelijke hoofdtelefoons. Dit kan bij verkeerd gebruik
gehoorbeschadigingen veroorzaken.
Stel, voordat u de ontvanger met de verbonden hoofdtelefoon op
uw hoofd zet, een laag volume op de ontvanger in.
Stel uzelf niet gedurende langere periodes bloot aan hoge
volumes.
Gebruik een luisterprofiel (zie pagina 23), waarmee in het bijzon-
der de verstaanbaarheid van spraak kan worden verbeterd, zon-
der dat daarvoor een zeer hoog volume nodig is.
Vol +
Vol -
VOLUME
ON
2
1
ON
De Flex 5000 gebruiken
20 | Flex 5000
Het draadloze hoofdtelefoonsysteem uitschakelen
* De LED gaat uit
Plaats de ontvanger in de laadschacht van de zender.
De ontvanger wordt uitgeschakeld. De LED
Ontvangerstatus
gaat uit. Het opladen begint (zie pagina 16).
Of wanneer de ontvanger wordt uitgeschakeld en u deze niet in de
laadschacht wilt plaatsen:
druk gedurende 2 seconden op de toets
Verstaanbaarheid van
spraak
.
De ontvanger wordt uitgeschakeld. De LED
Ontvangerstatus
is uit.
De zender wordt automatisch uitgeschakeld (stand-by) zodra
geen ontvanger meer met de zender is verbonden. De LED
Zender-
status
is uit.
Om de zender geheel uit te schakelen, bijv. wanneer u op vakantie gaat:
trek de voedingsadapter uit het stopcontact.
De ontvanger op de kleding bevestigen
Afhankelijk van de verbonden hoofdtelefoon of inductielus moeten
onderstaande bevestigingsadviezen voor de ontvanger in acht
worden genomen:
+
OFF
2s
Plaats de ontvanger altijd in de laadschacht van de zender, om
bij een volgend gebruik over de volledige bedrijfstijd te
kunnen beschikken.
Wanneer de ontvanger langer dan 5 minuten buiten de
reikwijdte van de zender is of de zender langer dan 30 minu-
ten geen audiosignalen ontvangt, wordt het draadloze hoofd-
telefoonsysteem automatisch uitgeschakeld (stand-by).
Leg de ontvanger naast u neer
zodat u deze gemakkelijk in de
hand kunt nemen en kunt
bedienen.
Bevestig de ontvanger met de
clip aan de kleding zodat u niet
wordt gehinderd door de
hoofdtelefoonkabel. Tevens
moeten ontvanger en zender
een zichtverbinding hebben. De
volumetoetsen wijzen naar
voren, zodat u ze gemakkelijk
kunt bedienen.
Leg de inductielus rond u nek,
zodat de ontvanger op uw
borst hangt. De volumetoetsen
wijzen naar voren, zodat u ze
gemakkelijk kunt bedienen.
De Flex 5000 gebruiken
Flex 5000 | 21
Volume instellen
Vol +
Vol -
Gevaar door een hoog volume!
Druk net zo vaak op de toets VOLUME + of VOLUME tot het
volume voor u aangenaam is. Wanneer het minimale of
maximale volume is bereikt, hoort u via de ontvanger een
geluidssignaal.
WAARSCHUWING
Stel, voordat u de ontvanger met de verbonden hoofdtelefoon op
uw hoofd zet, een laag volume op de ontvanger in.
Stel uzelf niet gedurende langere periodes bloot aan hoge
volumes.
Wanneer u het volume te hoog hebt ingesteld en het TV-luis-
tersysteem uit- en weer inschakelt, wordt het volume geredu-
ceerd om het gehoor te beschermen.
VOLUME
VOLUME
De Flex 5000 gebruiken
22 | Flex 5000
Balans instellen
De balans regelt de volumeverdeling tussen het rechter en linker
oor. Stel de balans zodanig in dat u met beide oren even goed hoort.
Druk op de zender op de toets Balans R (rechts) of L (links), om
het volume voor het rechter of linker oor stapsgewijs te verho-
gen c.q. te verlagen.
Wanneer de uiterste rechter of uiterste linker instelling is
bereikt, wordt een geluidssignaal hoorbaar.
Om de balansinstelling weer uniform naar de middenstand terug te
zetten:
druk op de zendere gedurende 3 seconden gelijktijdig de toetsen
Balans
R (rechts) en L (links).
De instelling van de balans wordt in de ontvanger opgeslagen.
Wanneer u meerdere ontvangers met een zender gebruikt,
zijn de desbetreffende hoofdtelefoons optimaal aan de indivi-
duele luistervoorkeuren van de gebruikers, bijv. u en uw part-
ner, aangepast.
Houd er rekening mee voor het instellen van de individuele
luistervoorkeuren altijd slechts 1 ontvanger met de zender
mag zijn verbonden.
Om het per ongeluk verstellen van de balans te voorkomen,
kunt u de balansbeveiliging instellen, waardoor het verstellen
van de balans onmogelijk wordt (zie pagina 30).
3s
De Flex 5000 gebruiken
Flex 5000 | 23
Het luisterprofiel gebruiken om de klank te verbeteren
Met behulp van de luisterprofielen wordt de klank van het audiosig-
naal gewijzigd, om in het bijzonder de verstaanbaarheid van spraak
te verbeteren. De profielen veranderen doelgericht bepaalde fre
-
quentiebereiken, door bijv. lage of hoge tonen te versterken of af te
zwakken (zie de tabel).
Bij alle profielen is een compressiefunctie ingeschakeld, die verschil-
len in het volume compenseert door het volume bij zachte passages
te verhogen en het volume bij luide passages te verlagen.
Het ingestelde luisterprofiel weergeven
Het ingestelde luisterprofiel wordt niet permanent weergegeven.
Om te kunnen controleren welk luisterprofiel op dat moment is
ingesteld:
Schakel uw ontvanger in (zie pagina 19).
Druk op de zender kort op de toets Luisterprofiel.
Het op dat moment ingestelde luisterprofiel wordt gedurende
10 seconden weergegeven.
De instelling van het luisterprofiel wordt in de ontvanger
opgeslagen. Wanneer u meerdere ontvangers met een zender
gebruikt, zijn de desbetreffende ontvangers optimaal aan de
individuele luistervoorkeuren van de gebruikers, bijv. u en uw
partner, aangepast. Houd er rekening mee voor het instellen
van de individuele luistervoorkeuren altijd slechts 1 ontvan-
ger met de zender mag zijn verbonden.
2s
Geactiveerd
luisterprofiel
LED Luisterprofiel
Aanpassing van de klank Compressie
er brandt geen enkele
balk
De aangesloten geluidsbron wordt
onveranderd weergegeven.
nee
Luisterprofiel 1
1. balk brandt
Lage tonen worden iets versterkt voor een
warme, volle klank.
Hoge tonen worden minder schel en
minder vervormd weergegeven.
ja
Luisterprofiel 2
2. balk brandt
Hoge tonen worden voor een kristalheldere
klank erg versterkt, in het bijzonder voor
sisgeluiden bij spraak en de waarneming
van hoge tonen zoals bij het zingen van
vogels.
ja
Luisterprofiel 3
3. balk brandt
Lage tonen worden afgezwakt zodat
de hoge tonen hierdoor niet worden
overstemd.
ja
Een overzicht van de instellingen staat vermeld op pagina 37.
De Flex 5000 gebruiken
24 | Flex 5000
Een luisterprofiel kiezen
Om het voor u beste luisterprofiel te kunnen kiezen moet u als volgt
te werk gaan:
1 schakel de geluidsbron in en
schakel over naar een uitzen-
ding waarbij hoofdzakelijk
wordt gesproken.
2 Zet de hoofdtelefoon van uw
ontvanger op en controleer of
alleen deze ontvanger met de
zender is verbonden. Anders
kan het luisterprofiel niet
worden ingesteld.
3 Stel op de zender de balans met
behulp van de toetsen
L en R in
(zie pagina 22). Daardoor is elk
daarop volgend ingesteld luis-
terprofiel optimaal aan uw
rechter en linker oor aangepast.
4 Houd op de zender de toets Luis-
terprofiel gedurende 2 secon-
den ingedrukt om het volgende
luisterprofiel te kunnen kiezen.
Herhaal het gedurende 2 secon-
den ingedrukt houden van de
toets om naar het volgende luis-
terprofiel te kunnen springen.
5 Test met welk luisterprofiel 1, 2
of 3 het voor u beste klank-
beeld wordt gerealiseerd en u
het beste hoort.
Uw individuele luisterprofiel is
ingesteld en in de ontvanger
opgeslagen.
Wij adviseren om de keuze van het luisterprofiel van tijd
tot tijd te herhalen, omdat uw gehoor na verloop van tijd
veranderen.
Wanneer u het luisterprofiel anders instelt, wordt de functie
voor de verstaanbaarheid van spraak automatisch uitgescha-
keld om het luisterprofiel onveranderd te kunnen horen (zie
pagina 25).
Om het per ongeluk verstellen van het luisterprofiel te voorko-
men, kunt u de luisterprofielbeveiliging instellen, waardoor
het verstellen van het luisterprofiel onmogelijk wordt (zie
pagina 30).
ON
2...4
2s
De Flex 5000 gebruiken
Flex 5000 | 25
De verstaanbaarheid van spraak in- en uitschakelen
Wanneer spraak met storende achtergrondgeluiden wordt weerge-
geven, kan het soms moeilijk zijn om het gesproken woord goed te
verstaan.
Met behulp van de functie verstaanbaarheid van spraak kunnen
deze storingen achtergrondgeluiden automatisch herkend en gere
-
duceerd worden. Het audiosignaal wordt permanent geanalyseerd
en aangepast, waardoor de spraak op de voorgrond komt te staan
en duidelijker te verstaan is.
Toepassingsvoorbeelden
Druk de toets
Verstaanbaarheid van spraak
in om de functie in-
c.q. uit te schakelen.
Toepassing
Verstaan-
baarheid van
spraak
Voordeel
Speelfilms,
Tv-series of
luisterboeken
ingeschakeld Gesprekken kunnen beter
worden verstaan, ondanks dat
ze door luide achtergrond-
muziek of geluiden worden
begeleid.
Sport- of
voetbaluit-
zendingen
ingeschakeld De presentatoren kunnen
beter worden verstaan,
ondanks dat de door luide
achtergrondgeluiden in het
stadion worden begeleid.
Muziek uitgeschakeld Geen spraak en daarom is de
functie niet nodig.
LED
Zenderstatus
Functie
Verstaanbaarheid van spraak
brandt blauw
ingeschakeld;
Storende achtergrondgeluiden worden
effectief gereduceerd, spraak is
duidelijker te verstaan.
brandt wit
uitgeschakeld
De functie verstaanbaarheid van spraak kan tevens in aanvul-
ling op de luisterprofielen 1 - 3 worden gebruikt.
De Flex 5000 schoonmaken en onderhouden
26 | Flex 5000
De Flex 5000 schoonmaken en
onderhouden
Om het draadloze hoofdtelefoonsysteem schoon te maken:
Schakel het draadloze hoofdtelefoonsysteem uit en trek de stek-
ker van de zender uit het stopcontact voordat u met het schoon-
maken begint.
Maak het product uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.
Maak de oplaadcontacten van de ontvanger en in de laadschacht
van tijd tot tijd met bijv. een wattenstaafje schoon.
De accu van de ontvanger vervangen
De accu BAP 800 van de ontvanger is bijzonder compact in de
behuizing geïntegreerd en hoeft niet vervangen of verwijderd te
worden.
Wanneer de bedrijfstijd van de ontvanger echter sterk terugloopt of
tijdens het opladen van de accu een oplaadstoring wordt geconsta
-
teerd (zie pagina 16), kan de accu opgebruikt of defect zijn en moet
dan worden vervangen.
Als de garantieperiode inmiddels is verstreken, dan kunnen de
accu’s in gekwalificeerde werkplaatsen op de geschikte wijze ver
-
vangen of verwijderd worden. Bij de Sennheiser-leveranciers zijn
aanwijzingen verkrijgbaar voor het vervangen of verwijderen van
de batterijen door gekwalificeerde service centers.
Voor de vervanging is geschikt gereedschap nodig. Daarom advise-
ren wij om de accu bij uw Sennheiser-leverancier te laten vervan-
gen. De Sennheiser-servicepartner voor uw land staat vermeld op
www.sennheiser.com.
VOORZICHTIG
Vloeistof kan de elektronica van het product onherstelbaar
beschadigen!
Vloeistof die in de behuizing van het product binnendringt, kan
kortsluiting veroorzaken en de elektronica van het product onher-
stelbaar beschadigen.
Houd alle soorten vloeistoffen uit de buurt van het product.
Gebruik in geen geval oplos- of reinigingsmiddelen.
VOORZICHTIG
Gevaar voor schade aan het product!
Gedurende de garantieperiode mogen de accu’s uitsluitend door
een Sennheiser-servicepartner vervangen of verwijderd worden.
Anders vervalt de garantie.
Neem contact op met de Sennheiser-servicepartner wanneer de
accu’s vervangen of verwijderd moeten worden.
Extra functies gebruiken
Flex 5000 | 27
Extra functies gebruiken
De volgende extra functies zijn voor het normale gebruik van het
draadloze hoofdtelefoonsysteem niet noodzakelijk. U kunt de
gebruiksmogelijkheden echter uitbreiden en sommige functies
aanpassen.
Een of meerdere ontvangers met de zender
koppelen (pairen)
De ontvanger en de zender van uw draadloze hoofdtelefoonsysteem
zijn bij aflevering reeds aan elkaar gekoppeld (gepaird). De onder
-
staande stappen hoeven alleen maar te worden uitgevoerd wanneer
u nog meer ontvangers aan de zender wilt koppelen (pairen).
U kunt gelijktijdig maximaal 4 gekoppelde (gepairde) ontvangers
met uw zender voor de geluidsweergave gebruiken. Alle overige
gekoppelde (gepairde) en ingeschakelde ontvangers kunnen niet
met de zender worden verbonden.
Mogelijkheid A (koppeling [pairing] d.m.v. contact)
Plaats de ontvanger in de laadschacht van de zender.
De ontvanger wordt aan de zender gekoppeld (gepaird).
Mogelijkheid B (koppeling [pairing] d.m.v. dichtbij houden)
1 Plaats de ontvanger zo dicht mogelijk in de buurt van de zender.
2 Druk gelijktijdig op de volumetoetsen +/- en houd deze net
zolang ingedrukt tot de LED
Ontvangerstatus
rood knippert.
Zodra het koppelen (pairen) is beëindigd knippert de LED
Ont-
vangerstatus
groen en de LED
Zenderstatus
wit.
Laat de toetsen aansluitend los.
1...4
Wanneer u meer dan één ontvanger met de zender hebt ver-
bonden, is de weergave van de resterende bedrijfstijd/capaci-
teit en het ingestelde luisterprofiel uitgeschakeld. Bovendien
kunnen de balans en het luisterprofiel niet worden ingesteld.
Deze functies kunnen alleen gebruikt/ingesteld worden wan-
neer 1 ontvanger met de zender is verbonden.
1...4
21
+
+
Extra functies gebruiken
28 | Flex 5000
Uitgebreidere instellingen uitvoeren
Met behulp van de uitgebreidere instellingen kunt u het draadloze
hoofdtelefoonsysteem individueel aanpassen en bijv. tegen het per
ongeluk veranderen van instellingen beveiligen.
De beveiligde instelfunctie
inschakelen
De uitgebreidere instellingen kunnen door middel van een bevei-
ligde instelfunctie worden gewijzigd:
1 Schakel de voedingsspanning uit door de stekker van de voe-
dingsadapter uit het stopcontact te trekken.
2 Houd de toets Luisterprofiel ingedrukt en verbind de zender met
de voedingsspanning, door de stekker van de voedingsadapter
met de geel gemarkeerde aansluiting van de zender te verbin-
den.
De beveiligde instelfunctie is ingeschakeld. De LED
Zenderstatus
knippert blauw. De LED-balken geven de actuele instellingen aan,
zoals weergegeven in de onderstaande hoofdstukken:
aanduiding van de accustatus (zie pagina 29)
oplaadherinnering (zie pagina 29)
beveiliging van luisterprofiel en balans (zie pagina 30)
De beveiligde instelfunctie
uitschakelen en de
uitgebreidere instellingen
opslaan
Om de uitgebreidere instellingen op te slaan en de beveiligde
instelfunctie uit te schakelen:
3 schakel de voedingsspanning uit door de stekker van de voe-
dingsadapter uit het stopcontact te trekken.
21
1
A
1A
3
1A
Extra functies gebruiken
Flex 5000 | 29
Aanduiding van de accustatus
De instelling wordt in de zender opgeslagen, onafhankelijk van de
ontvanger die wordt gebruikt.
Om de weergave om te kunnen schakelen:
controleer of de beveiligde instelfunctie op de zender is inge-
schakeld (zie pagina 28).
Druk op de toets Balans L.
* Fabrieksinstelling
Sla de instelling op door de zender los te koppelen van de voe-
dingsspanning (zie pagina 28).
Oplaadherinnering
De instelling wordt in de zender opgeslagen, onafhankelijk van de
ontvanger die wordt gebruikt.
Om de functie in of uit te schakelen:
controleer of de beveiligde instelfunctie op de zender is inge-
schakeld (zie pagina 28).
Druk op de zender op de toets Balans R.
* Fabrieksinstelling
Sla de instelling op door de zender los te koppelen van de voe-
dingsspanning (zie pagina 28).
Status en weergave
van de LED
Accu
Functie/werking
permanent aan (in
gebruik en opladen)*
1. balk brandt
Tijdens het opladen wordt de bereikte
accucapaciteit permanent weergegeven.
Tijdens het gebruik wordt de resterende
accucapaciteit permanent weergegeven.
30 seconden aan
(voor gebruik en
opladen)
1. balk uit
Tijdens het opladen wordt gedurende
30 seconden de accucapaciteit weer-
gegeven. Daarna gaan alle LED’s uit.
Het opladen wordt voortgezet.
Tijdens het gebruik wordt gedurende
30 seconden de accucapaciteit weer-
gegeven. Daarna gaat de weergave uit.
Status en weergave
van de functie
oplaadherinnering
Functie/werking
ingeschakeld*
3. balk brandt
Wanneer u de ontvanger hebt
uitgeschakeld en de zender zichzelf in de
stand-by stand heeft gezet, herinnert de
statusaanduiding van de accu u gedurende
10 minuten door te knipperen aan het feit
dat de ontvanger moet worden opgeladen.
uitgeschakeld
3. balk uit
Nadat het draadloze hoofdtelefoon-
systeem is uitgeschakeld blijven alle
LED’s uit.
Extra functies gebruiken
30 | Flex 5000
Beveiliging van luisterprofiel en balans
De instelling wordt in de ontvanger opgeslagen, onafhankelijk van
de zender die wordt gebruikt.
Controleer of de balans en het luisterprofiel voor uw ontvanger
correct zijn ingesteld (zie pagina 22 en 23).
Controleer of de beveiligde instelfunctie op de zender is inge-
schakeld (zie pagina 28).
Plaats de ontvanger in de laadschacht van de zender.
Druk op de ontvanger de volumetoets + in om de beveiliging
voor het luisterprofiel en de balans in te stellen.
* Fabrieksinstelling
Sla de instelling op door de zender los te koppelen van de voe-
dingsspanning (zie pagina 28).
Status en weergave van
de beveiligingsfunctie
Functie/werking
ingeschakeld
2. balk brandt
Het ingestelde luisterprofiel en de
balans kunnen niet gewijzigd/uitge-
schakeld worden.
uitgeschakeld*
2. balk uit
De luisterprofielen kunnen te allen
tijde worden omgeschakeld door
de toets Luisterprofiel gedurende
2 seconden ingedrukt te houden.
De balans kan worden veranderd.
Wanneer meerdere ontvangers worden gebruikt en de luister-
profielen beveiligd moeten worden, kunnen de ontvangers
één voor één in de laadschacht worden geplaatst om de bevei-
liging voor het luisterprofiel en de balans in te stellen.
Extra functies gebruiken
Flex 5000 | 31
Fabrieksinstellingen herstellen
Om de zender weer terug te zetten op de fabrieksinstellingen:
1 schakel de voedingsspanning uit door de stekker van de voe-
dingsadapter uit het stopcontact te trekken.
2 Houd gelijktijdig de toetsen L, en R ingedrukt.
3 Verbind de zender met de voedingsspanning door de stekker van
de voedingsadapter op de geel gemarkeerde aansluiting op de
zender aan te sluiten en houd de 3 toetsen gedurende ten
minste 3 seconden ingedrukt.
Alle LED’s van de zender knipperen. De instellingen van de zen-
der worden teruggezet op de fabrieksinstellingen.
Om een ontvanger eveneens weer terug te zetten op de fabrieks-
instellingen:
plaats de ontvanger in de laadschacht van de zender.
De LED
Ontvangerstatus
knippert groen. De instellingen van de
ontvanger worden eveneens teruggezet op de fabrieksinstellin-
gen.
Schakel de voedingsspanning uit door de stekker van de voe-
dingsadapter uit het stopcontact te trekken.
De fabrieksinstellingen zijn opnieuw ingesteld en u kunt het
draadloze hoofdtelefoonsysteem weer gebruiken.
1
2
3
1
A
1
A
3s
1
A
Wanneer de ontvanger vanaf het begin in de laadschacht zit,
kunnen de zender en ontvanger eventueel ook gelijktijdig
worden teruggezet op de fabrieksinstellingen.
Extra functies gebruiken
32 | Flex 5000
De accu met behulp van de oplaadadapter MCA 800
opladen
Wanneer u een als optie verkrijgbare oplaadadapter MCA 800 hebt
gekocht, kunt u de kinbeugel-hoofdtelefoon ook met de oplaad-
adapter opladen.
1 Kies de bijbehorende landenadapter en schuif deze op de voe-
dingsadapter, totdat hij hoorbaar vast klikt.
2 Sluit de stekker van de voedingsadapter op de aansluiting van
de oplaadadapter MCA 800 aan.
3 Steek de voedingsadapter in het stopcontact.
4 Verbind de oplaadadapter met de oplaadcontacten op de kin-
beugel-hoofdtelefoon. De oplaadadapter wordt magnetisch in
de juiste positie geplaatst.
De accu wordt opgeladen. Op de oplaadadapter brandt de LED
rood. Wanneer de accu volledig is opgeladen, brandt de LED groen.
Wanneer de LED op de oplaadadapter rood-groen knippert, is
sprake van een oplaad-/accustoring. Verwijder in dit geval de
oplaadadapter van de ontvanger. Overige informatie over de accu
staat vermeld op pagina
26.
WAARSCHUWING
Storingen door magnetische velden!
De oplaadadapter MCA 800 genereert sterkere permanente magne-
tische velden. Deze kunnen de werking van pacemakers en geïm-
planteerde defibrillatoren (ICD’s) storen.
Houd altijd een afstand van ten minste 10 cm tussen de mag-
neethoudes van de oplaadadapter en pacemakers c.q. geïmplan-
teerde defibrillatoren aan.
U kunt de ontvanger ook tijdens het opladen gebruiken. Houd
er echter rekening meet, dat de ontvanger tijdens het opladen
warm kan worden. Op de zender wordt de bereikte accucapa-
citeit aangegeven (zie pagina 16).
3 h
100 %
US
EU
UK
AU
21
3 4
In geval van storingen
Flex 5000 | 33
In geval van storingen
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke remedie Pagina
De zender wordt
niet ingeschakeld
Geen aansluiting op de
netspanning
Controleer de aansluitingen van de
voedingsadapter.
15
De ontvanger kan
niet worden inge-
schakeld
De accu is leeg Laad de accu’s op.
16
De accu is diep ontladen
Laad de accu gedurende meerdere
uren op. Bij een diep ontladen accu
begint het opladen pas na enige tijd
(tot een uur).
Geen geluid
Geen aansluiting op de
netspanning
Controleer de aansluitingen van de
voedingsadapter.
15
De audiostekker is niet goed
ingestoken
Controleer de stekkerverbinding. 11
De geluidsbron is uitgeschakeld Schakel de geluidsbron in.
Het volume van de analoge
geluidsbron is op minimaal inge-
steld of is op mute geschakeld
Verhoog het volume van de analoge
geluidsbron tot minimaal een
gemiddelde waarde/schakel de
mute-schakeling op de geluidsbron
uit.
De audiokabel is defect Vervang de audiokabel.
De hoofdtelefoon/inductielus
is niet goed in de ontvanger
gestoken
Controleer de stekkerverbinding. 18
De mute-schakeling of de volume-
regeling van de hoofdtelefoon is
gewijzigd
Controleer de instellingen van de
gebruikte hoofdtelefoon.
De ontvanger is niet goed met de
zender gekoppeld (gepaird) (bijv.
extra kinbeugel-hoofdtelefoon/
ontvanger)
Koppel (pair) ontvanger en zender
opnieuw.
27
Geen geluid bij
een digitale
geluidsbron
Zowel op de digitale als de ana-
loge audio-ingang zijn kabels
aangesloten
Verwijder de kabel van de analoge
ingang.
11
De digitale geluidsbron stuurt sig-
nalen in een audioformaat dat
niet wordt ondersteund. De LED
Zenderstatus
knippert wit-blauw.
Stel het audioformaat van uw
geluidsbron op „PCM” in, met een
samplefrequentie van max. 96 kHz
(zie de gebruiksaanwijzing van de
geluidsbron).
Het geluid valt
soms weg, er
worden eventu-
eel 5 geluidssig-
nalen hoorbaar in
de hoofdtelefoon
De ontvanger is buiten reikwijdte
van de zender
Verminder de afstand tussen ont-
vanger en zender.
Het signaal is afgeschermd
Verwijder obstakels tussen zender
en ontvanger.
Neem de bevestigingsaanwijzingen
van de ontvanger in acht.
20
Storende apparaten (bijv. WLAN-
routers, Bluetooth-apparaten of
magnetrons) in de omgeving
Verander de plaats waar de zender
staat of de positie van de hoofd-
telefoon.
10
Plaats de zender op een afstand
van minimaal 50 cm van andere
apparaten.
In geval van storingen
34 | Flex 5000
Het geluid staat
te zacht
Het volume op de ontvanger is te
zacht ingesteld
Verhoog het volume op de
ontvanger.
21
Het volume van de analoge
geluidsbron is te zacht ingesteld.
Verhoog het volume van de analoge
geluidsbron tot minimaal een
gemiddelde waarde (ca. 1 V
eff
).
De mute-schakeling of de volume-
regeling van de hoofdtelefoon is
gewijzigd
Controleer de instellingen van de
gebruikte hoofdtelefoon.
De gebruikte hoofdtelefoon heeft
een te hoge impedantie/te lage
nominale geluidsdrukpiek
Gebruik een hoofdtelefoon met een
lagere impedantie/hogere nominale
geluidsdrukpiek.
Geluid slechts aan
één kant
De balans is versteld Stel de balans in. 22
De audiokabel is niet goed aange-
sloten
Controleer de stekkerverbinding. 11
De televisie heeft slechts een
mono hoofdtelefoonuitgang
Gebruik voor de aansluiting van de
zender een adapter van mono- naar
stereo-jackplugaansluiting.
Het geluid is
vervormd
De audiokabel is defect Vervang de audiokabel.
Het signaal van de geluidsbron is
vervormd
Zet het volume van de geluidsbron
zachter.
Het volume op de ontvanger is te
hoog ingesteld
Verlaag het volume op de ontvanger. 21
Bij het gebruik
van een televisie
ontstaan echo’s
Er wordt een hoofdtelefoon met
een open constructie gebruikt.
Gebruik een hoofdtelefoon met
gesloten constructie of een oor-/
gehoorkanaal-telefoon.
Bij sommige televisiemodellen
kan voor het signaal van de digi-
tale audio-uitgang een vertra-
ging of latentie worden ingesteld.
Controleer de instelling van de
audio-uitgang van de televisie en
stel de latentie in op „0”.
De weergave van
de accustatus en
oplaadindicatie
gaat uit
De weergave van de accustatus
is zodanig ingesteld dat deze na
30 seconden uit gaat.
Schakel de weergave van de
accustatus zodanig in dat deze
permanent zichtbaar is.
29
Op dit moment is meer dan een
ontvanger met de zender verbon-
den.
De functie is alleen mogelijk
wanneer 1 kinbeugel-
hoofdtelefoon/ontvanger
met de zender is verbonden.
2 geluidssignalen
in werking
De accu is vrijwel leeg Laad de accu op. 16
De bedrijfstijd
wordt korter
De accu is leeg
Laat de accu door een
geautoriseerde Sennheiser
servicepartner vervangen.
26
Het luisterprofiel
of de balans kan
niet ingeschakeld
of gewijzigd
worden
De beveiliging van het luisterpro-
fiel en de balans is ingeschakeld
Schakel de beveiliging van het luis-
terprofiel en de balans uit.
30
Op dit moment is meer dan een
ontvanger met de zender verbon-
den.
De functie is alleen mogelijk
wanneer 1 kinbeugel-
hoofdtelefoon/ontvanger
met de zender is verbonden.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke remedie Pagina
In geval van storingen
Flex 5000 | 35
Wanneer er problemen met het product optreden, die niet in de tabel staan vermeld of wanneer de
problemen niet met de in de tabel aangegeven oplossingen kunnen worden verholpen, ga dan naar
de productpagina van de Flex 5000 op www.sennheiser/com. Daar staat een lijst met vaak gestelde
vragen (FAQ).
Uiteraard kunt u ook contact met uw Sennheiser-leverancier opnemen wanneer u hulp nodig hebt. De
Sennheiser-leverancier voor uw land staat vermeld op www.sennheiser.com.
Wanneer de reikwijdte van de zender wordt
verlaten
De reikwijdte van de zender is afhankelijk van de omgevingscondi-
ties, bijv. hoe dik en van welk materiaal de wanden zijn. Wanneer
met de ontvanger de reikwijdte van de zender wordt verlaten, valt
het geluid in eerste instantie soms weg voordat de verbinding defi
-
nitief wordt afgebroken. Via de ontvanger worden waarschuwings-
signalen hoorbaar en de LED
Ontvangerstatus
knippert groen (of
rood wanneer de accu bijna leeg is).
Keert u echter binnen 5 minuten weer terug binnen de reikwijdte
van de zender, dan wordt de verbinding automatisch weer tot stand
gebracht.
Wanneer de ontvanger langer dan vijf minuten buiten de reikwijdte
van de zender verblijft, wordt de ontvanger automatisch uitgescha
-
keld.
De ontvanger
maakt geen ver-
binding met de
zender
De ontvanger is niet met de
zender gekoppeld (gepaird)
Koppel (pair) de ontvanger met de
zender.
27
De afstand tot de zender is te
groot
Verminder de afstand tussen ont-
vanger en zender.
Op dit moment zijn vier ontvan-
gers met de zender verbonden.
Voor de geluidsweergave kunnen
maximaal 4 kinbeugel-hoofdtele-
foons/ontvangers gelijktijdig met de
zender worden verbonden.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke remedie Pagina
+
Technische specificaties
36 | Flex 5000
Technische specificaties
Systeem Flex 5000
Ontvanger RR Flex
Zender TR 5000
Dragerfrequentie 2,4 tot 2,4835 GHz
Modulatiewijze 8 FSK digitaal
Signaal-ruisverhouding
Analoge ingang:
typ. 85 dBA bij 1 V
eff
Digitale ingang: > 90 dBA
HF-uitgangsvermogen max. 10 dBm
Audiolatentie < 60 ms
Reikwijdte Tot max. 30 met (bij zichtverbinding)
Aantal ontvangers dat
gelijktijdig met een zender
verbonden kan zijn
4
Temperatuurbereik
Gebruik: 5°C tot +40°C
Opslag: -25°C tot +70°C
Relatieve luchtvochtigheid
(niet condenserend)
Gebruik: 10 tot 80%
Opslag: 10 tot 90%
Aansluiting 3,5 mm stereo-jackplug voor
hoofdtelefoon (min. 16
) of
inductielussen voor hoortoestellen
Uitgangsspanning jackplug typ. 900 mV bij 32
Bedrijfstijd max. 12 uur
Oplaadtijd van de accu’s max. 3 uur
Voedingsspanning
Ingebouwde lithium-polymeer accu
BAP 800, 3,7 V/350 mAh
Gewicht ca. 33 g
Afmetingen (bxhxd) ca. 29 mm x 87 mm x 25 mm
Aansluitingen
Digitale ingang: optisch
Ondersteunde datastromen:
PCM, 32 - 96 kHz/16 - 24 bit
Analoge ingang:
3,5 mm stereo-jackplug
Ingangsspanningsbereik:
0,15 tot 4,0 V
PK
Voedingsspanning 5 V , 1 A
Stroomverbruik
Gebruik: typ. 1 W
Stand-by:
0,5 W (zonder opladen)
Afmetingen (bxhxd) ca. 50 mm x 42 mm x 270 mm
Technische specificaties
Flex 5000 | 37
Voedingsadapter NT 5-10AW
Luisterprofielen 1 - 3
Nominale ingangsspanning/ 100 – 240 V~/
300 mA
Netfrequentie 50 – 60 Hz
Nominale uitgangsspanning 5 V
Nominale uitgangsstroom-
sterkte
1 A
Temperatuurbereik
Gebruik: 0°C tot +40°C
Opslag: -25°C tot +70°C
Relatieve luchtvochtigheid
(niet condenserend)
Gebruik: 10 tot 80%
Opslag: 10 tot 90%
Lage tonen Middentonen Hoge tonen
Profiel 1
Profiel 2
Profiel 3
10
5
0
-5
-10
-15
-20
0 Hz 0.25 0.5 1 21.5 3 4
Frequency/kHz
6
Gain/dB
Verklaringen van de fabrikant
38 | Flex 5000
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product een
garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt u
downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw
Sennheiser-leverancier opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
EU-verklaring van overeenstemming
ErP-richtlijn (2009/125/EG)
RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
Hiermee verklaart Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dat het type
radio-installatie TR 5000, RR Flex voldoet aan de richtlijn voor radio-
installaties 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is
verkrijgbaar onder onderstaand internetadres:
www.sennheiser.com/download.
Aanwijzingen voor het behandelen als afval
WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Batterijrichtlijn (2006/66/EG & 2013/56/EU)
Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/accu en/of verpak-
king met een streep erdoor wil zeggen dat deze producten aan het
einde van hun levensduur niet via het huishoudelijke afval mogen
worden afgevoerd, maar naar een aparte inzamelplaats moet
worden afgevoerd. Zie voor verpakkingen a.u.b. de wettelijke voor
-
schriften voor het gescheiden inleveren van afval in uw land.
Meer informatie over het recyclen van dit product kunt u opvragen
bij uw gemeentelijke autoriteiten, de gemeentelijk inzamelplaatsen
of uw Sennheiser-leverancier.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elektronische
apparaten, batterijen/accu’s en verpakkingen heeft tot doel het
hergebruik en/of de terugwinning van grondstoffen te stimuleren
en negatieve effecten, bijv. door eventueel aanwezige giftige stof
-
fen, te voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van het milieu en de gezondheid.
Handelsmerken
Sennheiser is een geregistreerd handelsmerk van Sennheiser elec-
tronic GmbH & Co. KG.
Andere in deze gebruiksaanwijzing genoemde product- en bedrijfs-
namen kunnen handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van de oorspronkelijke eigenaars zijn.
Verklaringen van de fabrikant
Flex 5000 | 39
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 08/17, 570736/A02
34


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sennheiser FLEX 5000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sennheiser FLEX 5000 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 7,93 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sennheiser FLEX 5000

Sennheiser FLEX 5000 User Manual - English - 41 pages

Sennheiser FLEX 5000 User Manual - German - 39 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info