5. T ovábbirádiócsatornákbeállításáhozismételjemegafenti
lépéseket.
6. Azelőreprogramozottcsatornákelőhívásáhoznyomjameg
aCLK.ADJ./MEMORY/M+gombotameglévőmentett
rádióállomásokköztiátkapcsoláshoz.
AZ IDŐZÍTŐ HASZNÁLA T A
A kikapcsolás-időzítőlehetővéteszizenelejátszásátegyelőre
beállított,90percés10percközöttiidőnkeresztül.Eztafunkciót
általábanazokhasználják,akikszeretnekzenéreelaludni.
1. RádióüzemmódbannyomjamegaSLEEP/SNOOZE/DIMMER
gombot. A kijelzőnmegjelenika90percfelirat,arádiósébresztő
90percmúlvakapcsolki.
2. Haszeretnémódosítaniapercekszámátazidőzítettkikapcsolás
funkcióban,nyomjamegaSNOOZE/SLEEP/DIMMER,amíg
megnemjelenikakívántperc. A kikapcsolás-időzítővel(SLEEP)
10-perceslépésekbencsökkenthetiakikapcsolásiidőt.
3. Azelalvás-időzítő(SLEEP)kikapcsolásáhoznyomjaaSNOOZE
/SLEEP/DIMMERgombot,amígakijelzőnmegnemjelenik
azOFFfelirat,vagynyomjamegaPOWERON-OFF/ ALARM
OFFgombot.
A SÖTÉTÍTÉS VEZÉRLÉSE
KikapcsoltrádiómellettkattintsonaDIMMER-reaLED-eskijelző
magas,közepesvagyalacsonyfényerejénekbeállításához,
akörnyezetfényviszonyainakfüggvényében.
Megjegyzés:
Azórasötétítőskijelzőjénekalapértelmezettbeállításaaz
„alacsony“fokozat. Azenergiafogyasztásmegnő,haasötétítős
óramegjelenítéstmagasszintreállítja.
KIVETÍTÉS FUNKCIÓ
Megjegyzések:
- Ezakészülékkivetítésfunkcióvalisrendelkezik,amiakáróra,
akárrádióüzemmódbanhasználható. A készülékkitudjavetíteni
azidőtafalravagyaplafonra.
- Azoptimálisvetítésitávolság90és270cmközéesik.
- NyomjamegaPROJECTIONON/OFFgombotavetítőobjektív
meggyújtásához. A kivetítettidőmegjelenikaplafononvagy
a falon.
- Használjaaszög/élességszabályzótazoptimálisvetítésiszög
ésélességmegkereséséhez.
- NyomjamegaPROJECTION180°FLIPgombotakivetítettkép
elforgatásához.
- Hakiakarjakapcsolniakivetítésfunkciót,egyszerűennyomja
megaPROJECTIONON/OFFgombot. A vetítőobjektívkialszik.
A KÉSZÜLÉK VISSZAÁLLÍTÁSA
ALAPHEL YZETBE
Haarendszernemreagál,vagyinstabilan,szaggatottanműködik,
ennekokaelektrosztatikuskisülés(ESD)vagytúlfeszültséglehet,
amibeindítjaamikroprocesszorautomatikuskikapcsolását.Ha
eztörténik,húzzakiatápkábeltafalból,ésvegyekiatartalék
elemetarekeszből.Várjonlegalábbhárompercig,azutántegye
visszaatartalékelemet,éscsatlakoztassaújraatápkábelt. Az
egységalaphelyzetbeáll,azazújrabekellállítaniaazidőtésaz
ébresztőórákat.
MŰSZAKI ADA TOK
Hangképzés: FM87,5–108MHz
Elem-tartalék: 1x3VCR2032gombelem,lítium
(nemacsomagrésze)
Tápellátás: AC230V~50Hz,5W
V etítésitávolság: ≤kb.90–270cm
A HASZNÁL T CSOMAGOLÓANY AGOKRA VONA TKOZÓ
MEGSEMMISÍTÉSI UT ASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZT A TÓ
A csomagolóanyagokathulladékgyűjtőhelyenadjale.
HASZNÁL T ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE
Ezajelakészüléken,annaktartozékainvagy
csomagolásánaztjelöli,hogyaterméketnemszabad
atöbbiháztartásihulladékkalazonosmódonkezelni.
Kérjük,hogyaterméketadjaleelektromosés
elektronikusberendezéseketújrahasznosító
gyűjtőtelepen. AzEurópaiUnióegyesországaibanvagy
máseurópaiországokbanatermékekazeladóhelyenazonosúj
termékvásárlásánálvisszaválthatóaklehetnek. A termékmegfelelő
módontörténőmegsemmisítésévelsegítmegőrizniazértékes
természetierőforrásokat,éshozzájárulanemmegfelelő
hulladék-megsemmisítésáltalokozottesetlegesnegatívkörnyezeti
ésegészségügyihatásokmegelőzéséhez.T ovábbirészletekért
forduljonahelyiönkormányzathozvagyalegközelebbihulladék-
megsemmisítőgyűjtőtelephez.Ezentípusúhulladékhelytelen
megsemmisítésebírságkiszabásátvonhatjamagaután.
Az Európai unióban működő vállalatok számára
Haelektromosvagyelektronikusterméketakarmegsemmisíteni,
kérjekiazeladójátólvagyforgalmazójátólaszükséges
információkat.
Megsemmisítés Európai Unión kívüli országban
Hamegakarjasemmisítenieztaterméket,amegfelelő
megsemmisítésrevonatkozóinformációkértforduljon
aminisztériumhozvagytermékeladójához.
EzatermékmegfelelazEUvalamennyivonatkozó
szabályozásának.
A szövegben,kivitelbenésműszakijellemzőkbenelőzetes
gyelmeztetésnélkülváltoztatásoktörténhetnek,ezenváltoztatások
jogafenntartva.
JÓTÁLLÁSI JEGY
A F AST Hungary Kft.(2045Törökbálint,Dulácskau.1/a)mint
atermékmagyarországiimportőreajótállásijegyenfeltüntetett
típusúésgyártásiszámúkészülékrejótállástbiztosítafogyasztók
számáraazalábbifeltételekszerint:
A termékgyártója:F AST ČR, a.s.(Černokostelecká1621,Říčany
uPrahy25101,Csehország,Prága)
A F ASTHungaryKft.atermékreafogyasztórészéretörténő
átadástól(vásárlástól),illetvehaazüzembehelyezéstaforgalmazó
vagyannakmegbízottjavégzi,azüzembehelyezéstőlszámítottaz
eladóavásárlórészéreazadottországtólfüggőidőtartamranyújt
garanciát,melyaterméknekavásárlóáltaliátvételévelkezdődik.
A jótállásiigényajótállásijeggyel,avásárlástól(üzembe
helyezéstől)számított1évigaterméketértékesítőforgalmazónál,
illetveajótállásijegyenfeltüntetetthivatalosszerviznélközvetlenül
is,míga13.hónaptóla24.hónapigkizárólagahivatalosszerviznél
érvényesíthető.
Jótállásijegyhiányábanafogyasztóiszerződésmegkötését
bizonyítottnakkelltekinteni,haafogyasztóbemutatjaatermék
ellenértékénekmegzetéséthiteltérdemlőenigazolóbizonylatot.
MindezekérdekébenkérjüktiszteltVásárlóinkat,hogyőrizzék
megazetésibizonylatotis. A jótállásiidőnbelülimeghibásodás
eseténafogyasztó(i)elsősorban-választásaszerint-ahibás
termékdíjmenteskijavításátvagykicserélésétkövetelheti,kivéve,
haaválasztottigényteljesítéselehetetlen,vagyhaazajótállásra
kötelezettnekamásikigényteljesítésévelösszehasonlítva
aránytalantöbbletköltségeteredményezne,(ii)hasemkijavításra,
semkicserélésrenincsjoga,vagyhaakötelezettakijavítást,illetve
kicseréléstnemvállalata,vagyekötelezettségénekmegfelelő
határidőnbelül,afogyasztónakokozottjelentőskényelmetlenség
nélkülnemtudelegettenni,afogyasztó–választásaszerint–
megfelelőárleszállítástigényelhetvagyelállhataszerződéstől.
Jelentéktelenhibamiattelállásnaknincshelye.
A 151/2003.(IX.22.)Kormányrendeletbenmeghatározotttartós
fogyasztásicikkmeghibásodásamiattavásárlástól(üzembe
helyezéstől)számítotthárommunkanaponbelülérvényesített
csereigényeseténaforgalmazónemhivatkozhataránytalan
többletköltségre,hanemaforgalmazókötelesatartósfogyasztási
cikketkicserélni,feltéve,hogyameghibásodásarendeltetésszerű
használatotakadályozza.Kijavításeseténafogyasztásicikkbe
csakújalkatrészkerülhetbeépítésre. A jótállásrakötelezett
törekszikarra,hogyakijavításvagykicserélés15naponbelül
megtörténjen. A rögzítettbekötésű,illetvea10kg-nálsúlyosabb,
vagytömegközlekedésieszközönkézicsomagkéntnemszállítható
fogyasztásicikketazüzemeltetéshelyénkellmegjavítani.Ha
ajavításazüzemeltetéshelyénnemvégezhetőel,ale-és
felszerelésről,valamintazel–ésvisszaszállításrólajótállás
kötelezettjegondoskodik.Nemszámítbeleajótállásiidőbe
akijavításiidőnekazarésze,amelyalattafogyasztóaterméket
nemtudjarendeltetésszerűenhasználni. A jótállásiidőaterméknek
vagyjelentősebbrészénekkicserélése(kijavítása)esetén
akicserélt(kijavított)termékre(termékrészre),valamintakijavítás
következményekéntjelentkezőhibatekintetébenújbólkezdődik.
Nemérvényesíthetőajótállásiigény ,hajótállásrakötelezett
bizonyítja,hogyahibaokaatermékfogyasztórészérevaló
átadásátkövetőenkeletkezett,ígypéldáulhaahibát•nem
rendeltetésszerűhasználat,használatiútmutatógyelmenkívül
hagyása,helytelenszállításvagytárolás,leejtés,rongálás,elemi
kár ,készülékenkívülállóok(pl.hálózatifeszültségmegengedettnél
nagyobbingadozása)•illetéktelenátalakítás,beavatkozás,nem
ahivatalosszervizáltalvégzettjavítás•fogyasztófeladatátképező
karbantartásimunkákelmulasztásaokozta. A jótállásafogyasztó
törvénybőleredőjogaitnemérinti.
A kereskedő tölti ki.
Megnevezés: ...........................................................................
Típus:.......................................................................................
Gyártásiszám:.........................................................................
A termékazonosításraalkalmasrészeinekmeghatározása
(amennyibenalkalmazható):
..................................................................................................
Vásárlástigazolóbizonylatszáma: ........................................
A vásárlás(üzembehelyezés)időpontja:
20............ .............hó .................nap.
Kereskedőbélyegzője:
Javítás esetén a szerviz tölti ki.
A jótállásiigénybejelentésénekidőpontja: ..............................
Javításraátvételidőpontja: ......................................................
Hibaoka: .................................................................................
Javításmódja: .........................................................................
A termékfogyasztórészérevalóvisszaadásánakidőpontja:
..................................................................................................
A jótállás–kijavításidőtartamávalmeghosszabbított–új
határideje:
..................................................................................................
Szervizpecsétje
TiszteltFogyasztó!
Köszönjük,hogytermékünketválasztotta.
Cégünkésszervizünkelérhetősége:
F AST Hungary Kft. H-2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a.
T el.: 06-23-330-905; 06-23-330-830
Fax: 06-23-330-827, E-mail: info@fasthungary .hu
PL RADIOBUDZIK Z PROJEKTOREM
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW
STEROW ANIA
FUNKCJE I OBSŁUGA
1. REGULACJA KĄT A / OSTROŚCI
2. ODWRÓCONA PROJEKCJA CZASU 18 0°
3. UST AWIENIE CZASU /P AMIĘCI / M+
4. << STROJENIE WDÓŁ / ZEGAR
5. >> STROJENIE WGÓRĘ / MINUTY
6. BUDZENIE/ SP ANIE / ŚCIEMNIANIE
7. PROJEKCJA ON/OFF
8. ZMNIEJSZANIEGŁOŚNOŚCI / ALARM1 ON –OFF
UST AWIENIA
9. ZWIĘKSZENIEGŁOŚNOŚCI / ALARM2 ON –OFF
UST AWIENIA
10 . ZASILANIEON – OFF / ALARMOFF (WYŁĄCZENIE)
1 1. ALARM 1 WSKAŹNIKBRZĘCZYKA
12 . ALARM 1WSKAŹNIK RADIA
13 . ALARM 2WSKAŹNIK BRZĘCZYKA
14 . ALARM 2WSKAŹNIK RADIA
15 . ETYKIET A F ABRYCZNA (SPODNIA CZĘŚĆ JEDNOSTKI)
16 . WYŚWIETLACZLED
17 . PRZEWÓDZASILAJĄCY
18 . OSŁONA POJEMNIKA NA BA TERIE
19 . ANTENA FM
20 . GŁOŚNIK
ZASILANIE
1. Produktjestzasilanynapięciemzmiennym230V~50Hz.
Podłączkabelzasilającydogniazdka.
2. Wyświetlaczzaczniemrugać0:00dozakończeniaustawień
właściwegoczasu.
INST ALACJA / WYMIANA BA TERII
Jednostkatawyposażonajestwzapasowysystembateryjny ,który
wymagajednejbateriilitowejDC3VCR2032(niestanowiczęści
zestawu)doutrzymaniaustawionegoczasuorazustawionychstacji
radiowych podczas przerwy w dostawie energii z sieci.
1. Odkręćizdejmijpokrywęzasobnikanabaterie.
2. ZainstalujjednąnowąbaterięlitowąCR2032dozasobnika
nabaterie.Zachowajpolaryzacjępokazanąnarysunku
umieszczonymnapokrywiezasobnikanabaterie.Używaj
wyłączniezalecanegorozmiaruitypubaterii.
3. Załóżosłonęzasobnikanabaterieidokręćśrubęnapokrywie.
Uwaga:
Jednostkabędziepracowaćtakżebezwłożonejbaterii,ale
w przypadku przerwy lub usterki w dostawie zasilania ustawiony
czasialarmorazstacjeradiowezostanąutracone.
W AŻNE:
Upewnijsię,żebateriajestprawidłowowłożona.Nieprawidłowe
ustawieniebiegunowościmożespowodowaćuszkodzenie
urządzeniaiutratęgwarancji.Dlauzyskaniaoptymalnychefektów
idłuższegoczasuużytkowania,zalecasiękorzystaniezbaterii
wysokiejjakości.
JAK DBAĆ O BA TERIE:
- Używajwyłącznierozmiaruitypuwedługspecykacjibaterii.
- Jeśliurządzenieniebędzieprzezdłuższyczasużywane,wyjmij
baterie.Starelubuszkodzonebateriemogąspowodować
uszkodzeniejednostki,comożeprowadzićdoutratygwarancji.
- Niestarajsięładowaćbateriinieprzeznaczonychdoładowania;
mogąsięprzegrzaćiwybuchnąć(postępujwedługinstrukcji
producenta baterii).
- Niewrzucajbateriidoognia,bateriemogąwycieclub
wybuchnąć.
UW AGA
NIE POŁYKAJ BA TERII, R YZYKO POP ARZENIA
CHMIKALIAMI
Produkttenzawierabaterietypuguzikowego.Jeślidojdziedo
połknięciabateriiguzikowej,poupływiezaledwiedwóchgodzin
możeonaspowodowaćpoważnepoparzeniawewnętrzneimoże
prowadzićdośmierci.
Przechowujnoweizużytebateriepozazasięgiemdzieci.
Wprzypadku,żemiejscanabaterięniemożnabezpiecznie
zamknąć,przestańkorzystaćzproduktuiprzechowujgopoza
zasięgiemdzieci.
Wraziepodejrzeniapołknięciabateriiniezwłoczniezwróćsię
opomocdolekarza.
WŁĄCZANIE / TRYB CZUW ANIA
1. WtrybieczuwaniawciśnijprzyciskPOWERON–OFF ,aby
włączyćurządzenie.
2. PrzezjednowciśnięcieprzyciskuPOWERON–OFF
przełączyszjednostkęnatrybczuwania.
UST A WIENIA CZASU
1. WciśnijiprzytrzymajprzyciskCLK.ADJzaczniemrugaćczas.
2. Wciśnijprzycisk<<TUNEDOWN/HOUR,abywczytaćgodzinę.
3. Wciśnijprzycisk>>TUNEUP/MIN,abywczytaćminuty .
4. Gdyczasjestprawidłowoustawiony ,wciśnijprzyciskCLK.ADJ.
UW AGA:
• Wciśnijprzycisk>>TUNEUP/MINlubprzycisk<< TUNE
DOWN/HOUR,abyzwiększyćliczbęojednąjednostkę.
• Wciśnijiprzytrzymajprzycisk>>TUNEUP/MINlubprzycisk<<
TUNEDOWN/HOUR,abyszybkozwiększyćliczbę.
UST A WIENIA BUDZIKA
Możnaustawićizapisaćdwaoddzielneustawieniabudzika.
Umożliwitoustawieniebudzikadlasiebieidrugiegojako
zapasowego lub korzystanie z drugiego budzika przez partnera.
UST AWIENIE ALARMU 1
1. Sprawdź,czyradiojestwyłączone.
2. WciśnijiprzytrzymajprzyciskVOLUMEDOWN/ ALARM1ON
–OFF ,abyustawićalarm1.Czasalarmuzaczniemrugaćna
wyświetlaczu.
3. Wciśnijprzycisk<<TUNEDOWN/HOUR,abyzwiększyć
godzinę.
4. Wciśnijprzycisk>>TUNEUP/MIN,abyzwiększyćminuty .
5. Jeślichceszprzełączyćpomiędzytrybamibrzęczykaialarmu
radiowego,wciśnijprzyciskVOLUMEDOWN/ ALARM1
ON–OFF ,dopókiwybranaopcjaniezostaniepodkreślonana
wyświetlaczuLED.
• Alarmradiowy1
• Alarmbrzęczyk1
Alarm1wskaźnikbrzęczyka
Alarm1wskaźnikradia
6.Gdybudzikjestustawiony ,wciśnijjedenrazprzyciskCLK.ADJ./
MEMORY/M+,abypotwierdzićustawienia.
UST AWIENIE ALARMU 2
1. Sprawdź,czyradiojestwyłączone.
2. WciśnijiprzytrzymajprzyciskVOLUMEUP/ ALARM2ON–
OFF ,abyustawićalarm.Drugiczasbudzeniazaczniemrugaćna
wyświetlaczu.
3. Wciśnijprzycisk<<TUNEDOWN/HOUR,abyzwiększyć
godzinę.
4. Wciśnijprzycisk>>TUNEUP/MIN,abyzwiększyćminuty .
5. Jeślichceszprzełączyćpomiędzytrybamibrzęczykaialarmu
radiowego,wciśnijprzyciskVOLUMEUP/ ALARM2ON–OFF ,
dopókiwybranaopcjaniezostaniepodkreślonanawyświetlaczu
LED.
• Alarmradiowy2
• Alarmbrzęczyk2
Alarm2wskaźnikbrzęczyka
Alarm2wskaźnikradia
6. Gdybudzikjestustawiony ,wciśnijjedenrazprzyciskCLK.ADJ./
MEMORY/M+,abypotwierdzićustawienia.
FUNKCJA BUDZENIA
1. Gdywłączysięalarm(brzęczyklubradio),wciśnijprzycisk
SNOOZE/SLEEP/DIMMER. Alarmwyłączysięzaokoło
dziewięćminut.
2. AbyanulowaćfunkcjęSNOOZE,wciśnijprzyciskPOWERON–
OFF / ALARM OFF .
SŁUCHANIE RADIA
RADY DOTYCZĄCE POPRA WY ODBIORU
FM–wceluosiągnięcianajlepszegoodbioruradiaFMwysuń
całkowicieantenęzewnętrznąFM.
1. WciśnijjedenrazprzyciskPOWERON–OFF/ ALARMOFF ,aby
włączyćradio.
2. WciśnijprzyciskVOLUMEDOWN/ ALARM1ON–OFFSET ,
abyzmniejszyćgłośność.
3. WciśnijprzyciskVOLUMEUP/ ALARM2ON–OFFSET ,aby
zwiększyćgłośność.
4. Wciśnijprzycisk<<TUNEDOWN/HOUR,abyzmniejszyć
częstotliwośćFM.
5. Wciśnijprzycisk>>TUNEUP/MIN,abyzwiększyćczęstotliwość
FM.
6. WciśnijjedenrazprzyciskPOWERON–OFF/ ALARMOFF ,aby
wyłączyćradio.
UST AWIENIA / WYWOŁANIE PRESELEKCJI ST ACJI
RADIOWYCH
Możnaustawićizapisaćwpamięciczęstotliwości10stacji
radiowych.
1. WciśnijjedenrazprzyciskPOWERON–OFF/ ALARMOFF ,aby
włączyćradio.
2. Ustawradionapożądanąstację.
3. WciśnijiprzytrzymajprzyciskCLK.ADJ./MEMORY/M+,na
wyświetlaczuzaczniemrugaćPO1.
4. WciśnijprzyciskCLK.ADJ./MEMORY/M+,abypotwierdzić
ustawienianaPO1lubodczekajpięćsekund,mruganiesię
zatrzyma.
5. Powtórzpowyższekroki,abyustawićwięcejstacjiradiowych.
6. Jeślichceszwywołaćustawionąstację,wciśnijprzycisk
CLK.ADJ./MEMORY/M+,abyprzełączaćdotychczasowe
preselekcjestacjiradiowych.
KORZYST ANIE Z TIMERA
Timerwyłączeniaumożliwiaodtwarzaniemuzykiprzezokreślony
czaswzakresieod90do10minut.Zfunkcjitejkorzystająludzie,
którzylubiąusypiaćprzymuzyce.
1. WtrybieradiawciśnijprzyciskSLEEP/SNOOZE/DIMMER.Na
wyświetlaczupojawisię90minut,radiobudzikwyłączysięza90
minut.
2. Jeślichceszzmienićilośćminuttimera,wciśnijprzycisk
SNOOZE/SLEEP/DIMMER,dopókiniepojawisiępożądana
ilośćminut.T imer(SLEEP)wyłączeniazmniejszaczas
wyłączeniaskokowoo10minut.
3. Abyanulowaćtimer(SLEEP)wyłączenia,wciskajprzycisk
SNOOZE/SLEEP/DIMMER,dopókinawyświetlaczuniepojawi
sięOFF ,lubwciśnijprzyciskPOWERON–OFF/ALARMOFF .
STEROW ANIE ŚCIEMNIANIEM
WwyłączonymtrybieradiawciśnijDIMMER,abyustawićwysoką
jasnościwyświetlaczaLEDlubśrednielubniskiewartości
wzależnościodwarunkówświetlnychotoczenia.
Uwaga:
Wyświetlaczześciemniaczemwyjściowoustawionyjestnastopień
„niski“.Zużycieenergiisięzwiększy ,jeśliustawiszwyświetlanie
zegaraześciemniaczemnawysokipoziom.
FUNKCJE PROJEKT ORA
Uwagi:
- Urządzenietojestwyposażonewfunkcjęprojektoraimożebyć
wykorzystanewtrybiezegaralubwtrybieradia.Urządzenieto
możewyświetlaćczasnasucielubścianie.
- Optymalnaodległośćprojekcjiwynosiodok.90do270cm.
- WciśnijprzyciskPROJECTIONON/OFF ,abyoświetlićobiektyw
projektora.Czasbędzieprojektowanynasutlubścianę.
- Skorzystajzregulatorakąta/ostrości,abyosiągnąćoptymalną
ostrośćikątprojekcji.
- WciśnijprzyciskPROJECTION180°FLIP ,abyodwrócićobraz
projekcji.
- Jeślichceszdezaktywowaćfunkcjęprojekcji,poprostuwciśnij
przyciskPROJECTIONON/OFF .Obiektywprojektorazgaśnie.
RESETOW ANIE URZĄDZENIA
Jeślisystemniereagujelubwykazujeniestabilnelubprzerywanie
działanie,możliwe,żemiałomiejscewyładowanieelektrostatyczne
(ESD)lubprzepięcie,którepowodujeautomatycznewyłączenie
mikroprocesora.Jeślidotegodojdzie,odłączkabelsieciowy
zgniazdkaiwyjmijzzasobnikabaterięrezerwową.Odczekaj
przynajmniejtrzyminutyiponowniewłóżbaterięzapasową
iponowniepodłączkabelzasilającydogniazdka.Jednostkawznowi
ustawieniaibędziekonieczneponowneustawienieczasuialarmów .
SPECYFIKACJA
Częstotliwość: FM87.5–108MHz
Baterie–zapas: 1x3VCR2032guzikowa,litowa(nie
wchodziwskładzestawu)
Zasilanie: AC230V~50Hz,5W
Odległośćprojekcji: ≤około90do270cm
WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE
LIKWIDACJI ZUŻYTYCH OP AKOWAŃ
Materiałopakowaniowynależyoddaćdolikwidacjidopunktuskupu.
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
I ELEKTRONICZNYCH
T ensymbolumieszczonynaprodukcie,wyposażeniulub
opakowaniuinformuje,żeproduktunienależytraktować
jakzwykłegoodpadukomunalnego.Produktnależy
przekazaćdopunkturecyklinguurządzeńelektrycznych
ielektronicznych.WniektórychkrajachUniiEuropejskiej
lubwniektórychpaństwacheuropejskichprzyzakupie
nowegoekwiwalentnegoproduktumożnadokonaćzwrotuzużytego
produktulokalnemusprzedawcy .Dziękiprawidłowejlikwidacjitego
produktuprzyczyniaszsiędoochronycennychźródełnaturalnych
izapobiegaszewentualnemunegatywnemuwpływowiodpadówna
środowiskonaturalneizdrowieludzkie,doczegomogłobydojść
wwynikunieprawidłowejlikwidacjiodpadu.Szczegółowych
informacjiudzielalokalnyurządlubnajbliższypunktskupu
przeznaczonydolikwidacjiodpadów .Niewłaściwalikwidacjatego
typuodpadówmożneskutkowaćnałożeniemkaryustawowej.
Firmy w ramach Unii Europejskiej
Jeślichceszzlikwidowaćurządzenieelektrycznelubelektroniczne,
zwróćsięoinformacjedoswojegosprzedawcylubdostawcy .
Likwidacja wyrobu w krajach poza Unią Europejską
Jeślichceszzlikwidowaćtenprodukt,zwróćsięoinformacje
dotycząceprawidłowegosposobulikwidacjidoministerstwalub
sprzedawcy .
T enproduktspełniawszystkiewłaściwepodstawowe
wymogiregulacyjneUE.
T ekst,designidanetechnicznemogąsięzmienićbezuprzedzenia
izastrzegamysobieprawododokonaniatychzmian.
W ARUNKI GW ARANCJI
Sprzedającyudzielakupującemunaproduktgwarancjinaokres
zależnyoddanegokraju,liczonyododbioruproduktuprzez
kupującego.Gwarancjajestograniczonatylkodoprzedstawionych
dalejwarunków .Gwarancjaobejmujetylkoproduktyzakupione
wPolsceijestważnatylkonaterytoriumRzeczpospolitejPolskiej.
Gwarancjaobejmujetylkoproduktyfunkcjonującewwarunkach
gospodarstwadomowego(niedotyczyproduktówoznaczonych
jako„Professional“).Zgłoszeniagwarancyjnegomożnadokonać
wautoryzowanejsieciserwisowejlubwsklepie,gdzieproduktzostał
nabyty .Użytkownikjestzobowiązanyzgłosićusterkęniezwłocznie
pojejwykryciu,anajpóźniejwostatnimdniuobowiązywaniaokresu
gwarancyjnego.Użytkownikjestzobowiązanydoprzedstawienia
iudokumentowaniausterki.T ylkokompletneiczysteprodukty
(zgodniezestandardamihigienicznymi)będąprzyjmowane
donaprawy .Usterkibędąusuwaneprzezautoryzowanypunkt
serwisowywmożliwiekrótkimterminie,nieprzekraczającym14dni
roboczych.Okresgwarancjiprzedłużasięoczaspobytusprzętu
wserwisie.Klientmożeubiegaćsięowymianęsprzętunawolny
odwad,jeżelipunktserwisowystwierdzinapiśmie,żeusunięcie
wadyjestniemożliwe. Abyproduktmógłbyćprzyjętyprzezserwis,
użytkownikjestzobowiązanydostarczyćoryginały:dowoduzakupu
(paragonlubfaktura),podbitejiwypełnionejkartygwarancyjnej,
certykatuinstalacji(niektóreprodukty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
• usterkabyławidocznawchwilizakupu;
• usterkawynikazezwykłegoużytkowaniaizużycia;
• produktzostałuszkodzonyzpowoduzłejinstalacji,
niezastosowaniasiędoinstrukcjiobsługilubużytkowania
niezgodnegozprzeznaczeniem;
• produktzostałuszkodzonyzpowoduzłejkonserwacjilubjej
braku;
• produktzostałuszkodzonyzpowoduzanieczyszczenia,wypadku
lubokolicznościocharakterzesiłwyższych(powódź,pożar ,
wojny ,zamieszkiitp.);
• produktwykazujezłedziałaniezpowodusłabegosygnału,
zakłóceńelektromagnetycznychitp.;
• produktzostałuszkodzonymechanicznie(np.Wyłamany
przycisk,upadek,itp.);
• produktzostałuszkodzonyzpowoduużycianiewłaściwych
materiałóweksploatacyjnych,nośników ,akcesoriów ,baterii,
akumulatorkówitp.lubzpowoduużytkowaniawzłychwarunkach
(temperatura,wilgotność,wstrząsyitp.);
• produktbyłnaprawianylubmodykowanyprzez
nieautoryzowany personel;
• użytkownikniejestwstanieudowodnićzakupu(nieczytelny
paragonlubfaktura),danenaprzedstawionychdokumentachsą
inneniżnaurządzeniu;
• produktniemożebyćzidentykowanyzewzględuna
uszkodzenienumeruseryjnegolubplombygwarancyjnej.
SprzętmarkiSencorserwisujeogólnopolskasiećserwisowa
ARCONET .Okresgwarancjiwynosi24miesiąceoddatyzakupu.
Wrazieproblemówzeznalezieniemnajbliższegopunktu
serwisowego,prosimyosprawdzenienastronieinternetowejlub
kontakt telefoniczny .
www.arconet.pl tel. kontaktowy (061) 879 89 93
Więcejinformacjinawww.sencor .pl.
HR
ALARM, SA T , RADIO S FUNKCIJOM
PROJEKCIJE
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
POLOŽAJ KONTROLA
FUNKCIJE I KONTROLE
1. KONTROLA KUT A / OŠTRINE
2. ZRCALJENJE PROJEKCIJE ZA 180°
3. PODEŠA V ANJE SA T A / MEMORIJA / M+
4. <<PRETRAŽIV ANJENANIŽE/SA T
5. >>PRETRAŽIV ANJENA VIŠE/MINUTE
6. ODGODA ALARMA / SP A V ANJE / ZA T AMNJIV ANJE
7. UKLJUČIV ANJE/ISKLJUČIV ANJEprojekcije
8. SMANJIV ANJEGLASNOĆE/ALARM1,UKLJUČIV ANJE-
ISKLJUČIV ANJE,POST A VLJANJE
9. POVEĆA V ANJEGLASNOĆE/ ALARM2,UKLJUČIV ANJE-
ISKLJUČIV ANJE,POST A VLJANJE
10. UKLJUČIV ANJE-ISKLJUČIV ANJE/ISKLJUČIV ANJE
ALARMA
1 1. ALARM1,INDIKACIJAZVUČNOGSIGNALA
12. ALARM1,INDIKACIJA RADIJA
13. ALARM2,INDIKACIJA ZVUČNOGSIGNALA
14. ALARM2,INDIKACIJA RADIJA
15. NAZIVNA OZNAKA (DONJASTRANA UREĐAJA)
16. LED ZASLON.
17. KABEL NAP AJANJA
18. POKLOP AC ODJELJKA ZA BA TERIJE
19. FM ANTENA
20. ZVUČNIK
PRIKLJUČAK NAP AJANJA
1. Proizvodradinanapajanje AC230V~50Hz.Kabelnapajanja
priključiteustrujnuutičnicu.
2. Nazaslonućesepalitiigasiti0:00doknepodesitevrijeme.
POST A VLJANJE/ ZAMJENA BA TERIJE
Uređajkoristilitijskubateriju(DC3V ,CR2032)(nijeisporučena)
zaodržavanjepostavkivremenairadijskihpostajaumemorijikad
nemanapajanjaizmjeničnomstrujom.
1. OdvijteiuklonitePOKLOP ACODJELJKABA TERIJE.
2. PostavitenovulitijskubaterijuCR2032unjezinodjeljakprema
oznakamapolaritetanaPOKLOPCUODJELJKA BA TERIJE.
Koristitesamobaterijepropisaneveličineivrste.
3. PonovopostavitePOKLOP ACODJELJKABA TERIJEipritegnite
vijak.
Napomena:
Uređajćeraditiibezpostavljenebaterije,aliuslučajuprekida
napajanjapostavkevremenaialarmaćeseizbrisatiimoratćeteih
ponovopodesiti.
V AŽNO:
Pazitedapravilnopostavitebateriju.Pogrešanpolaritetmože
uzrokovatioštećenjeuređajaiponištenjejamstva.Zanajbolju
učinkovitostiduljevrijemeradaupotrijebitekvalitetnebaterije.
NAPOMENE O BA TERIJI:
- Koristitesamobaterijepropisaneveličineivrste.
- Akouređajnećetekoristitiduljevrijeme,izvaditebaterije.Baterije
kojesustareilikojeprocuremoguuzrokovatioštećenjeuređaja
iponištenjejamstva.
- Nepokušavajtepunitibaterijekojezatonisupredviđenejerse
mogupregrijatiiprsnuti(slijediteuputeproizvođačabaterija).
- Baterijenemojteodlagatiuvatrujermoguprocuritiilieksplodirati.
UPOZORENJE
U SLUČAJU GUT ANJA POSTOJI OP ASNOST OD KEMIJSKIH
OPEKLINA
Uređajjeopremljentankombaterijomuoblikunovčića.Uslučaju
gutanjabaterije,možedoćidoozbiljnihunutarnjihopekotinaveć
urokuod2sataismrti.
Baterijedržitepodaljeoddjece,bezobziranatojesulinoveili
rabljene. Akoseodjeljakbaterijenezatvarakakotreba,prestanite
koristitiproizvodidržitegapodaljeoddjece.
Akobaterijadospijeutijelo,odmahzatražiteliječničkupomoć.
UKLJUČIV ANJE/ST ANJE PRIPRA VNOSTI
1. Ustanjupripravnostijedanputpritisnitegumbza
UKLJUČIV ANJE/ISKLJUČIV ANJEkakobisteuključiliuređaj.
2. JedanputpritisnitegumbzaUKLJUČIV ANJE/ISKLJUČIV ANJE
kakobisteprebaciliuređajustanjepripravnosti.
RUČNO PODEŠA V ANJE VREMENA
1. DržitepritisnututipkuCLK.ADJ.Prikazvremenapočetćesepaliti
i gasiti.
2. Pritisnitetipku<<PRETRAŽIV ANJENANIŽE/SA Tkakobiste
povećaliSA TE.
3. Pritisnitetipku<<PRETRAŽIV ANJENA VIŠE/MINUTEkako
bistepovećaliMINUTE.
4. Kadapodesitevrijeme,pritisnitegumbzaPODEŠA V ANJESA T A.
NAPOMENA:
• Jedanputpritisnitetipku>>PRETRAŽIV ANJENA VIŠE/MINUTE
ili<<PRETRAŽIV ANJENANIŽE/SA TIkakobistepovećali
vrijednostzajedanbroj.
• Zabrzoikontinuiranopovećavanjedržitepritisnututipku>>
PRETRAŽIV ANJENA VIŠE/MINUTEili<<PRETRAŽIV ANJE
NANIŽE/SA TI.
POST A VKA ALARMA
Možetepodesitiipohranitidvijezasebnepostavkealarma.
Omogućujepohranuglavnogipričuvnogalarmailizasebnogalarma
za drugu osobu.
POST A VLJANJE ALARMA 1
1. Provjeritejeliradioisključen.
2. DržitepritisnututipkuzaSMANJIV ANJEGLASNOĆE/
UKLJUČIV ANJE-ISKLJUČIV ANJEIPOST A VLJANJE ALARMA 1
kako biste podesili ALARM.
1.Nazaslonućesepalitiigasitialarm.
3. Pritisnitetipku<<PRETRAŽIV ANJENANIŽE/SA Tkakobiste
povećaliSA TE.
4. Pritisnitetipku<<PRETRAŽIV ANJENA VIŠE/MINUTEkako
bistepovećaliMINUTE.
5. Zaprebacivanjeizmeđuzvučnogsignalairadijskogalarma
držitepritisnututipkuzaSMANJIV ANJEGLASNOĆE/
UKLJUČIV ANJE-ISKLJUČIV ANJEIPOST A VLJANJE ALARMA 1
doksenazaslonuneistakneželjenaopcija.
• Radijskialarm1
• Alarmzvučnimsignalom1
ALARM1,INDIKACIJA
ZVUČNOGSIGNALA
ALARM1,INDIKACIJA RADIJA
6. Kadapodesitealarm,pritisnitegumbCLK.ADJ/MEMORIJA /M+
kakobistepotvrdilipostavku.
POST A VLJANJE ALARMA 2
1. Provjeritejeliradioisključen.
2. DržitepritisnututipkuzaPOVEĆA V ANJEGLASNOĆE/
UKLJUČIV ANJE-ISKLJUČIV ANJEIPOST A VLJANJE ALARMA
2kakobistepodesili ALARM2.Nazaslonućesepalitiigasiti
alarm.
3. Pritisnitetipku<<PRETRAŽIV ANJENANIŽE/SA Tkakobiste
povećaliSA TE.
4. Pritisnitetipku<<PRETRAŽIV ANJENA VIŠE/MINUTEkako
bistepovećaliMINUTE.
5. Zaprebacivanjeizmeđuzvučnogsignalairadijskogalarma
držitepritisnututipkuzaPOVEĆA V ANJEGLASNOĆE/
UKLJUČIV ANJE-ISKLJUČIV ANJEIPOST A VLJANJE ALARMA 2
doksenazaslonuneistakneželjenaopcija.
• Radijskialarm2
• Alarmzvučnimsignalom2
ALARM2,INDIKACIJA
ZVUČNOGSIGNALA
ALARM2,INDIKACIJA
RADIJA
6. Kadapodesitealarm,pritisnitegumbCLK.ADJ/MEMORIJA /M+
kakobistepotvrdilipostavku.
FUNKCIJA SNOOZE ( ODGODA ALARMA)
1. Kadaseuključialarm(zvučnisignaliliradio),pritisnitetipkuza
ODGODU/SP A V ANJE/ZA T AMNJIV ANJE. Alarmćeseisključitina
približno9minuta.
2. DabisteponištilifunkcijuODGODE,pritisnitetipkuza
UKLJUČIV ANJE-ISKLJUČIV ANJE/ISKLJUČIV ANJEALARMA.
SLUŠANJE RADIJA
SA VJETI ZA NAJBOLJI PRIJEM
FM-zanajboljiprijemFMsignalapotpunoizvuciteV ANJSKUFM
ANTENU.
1. JedanputpritisnitetipkuzaUKLJUČIV ANJE-ISKLJUČIV ANJE/
ISKLJUČIV ANJEALARMA kakobisteUKLJUČILIradio.
2. PritisnitetipkuzaSMANJIV ANJEGLASNOĆE/UKLJUČIV ANJE-
ISKLJUČIV ANJEIPOST A VLJANJEALARMA 1kakobiste
smanjiliglasnoću.
3. PritisnitetipkuzaPOVEĆA V ANJEGLASNOĆE/
UKLJUČIV ANJE-ISKLJUČIV ANJEIPOST A VLJANJE ALARMA 2
kakobistepovećaliglasnoću.
4. Pritisnitetipku<<PRETRAŽIV ANJENANIŽE/SA Tkakobiste
smanjiliFMfrekvenciju.
5. Pritisnitetipku<<PRETRAŽIV ANJENA VIŠE/MINUTEkako
bistepovećaliFMfrekvenciju.
6. JedanputpritisnitetipkuzaUKLJUČIV ANJE-ISKLJUČIV ANJE/
ISKLJUČIV ANJEALARMA kakobisteISKLJUČILIradio.
PODEŠA V ANJE/AKTIVIRANJE POHRANJENIH RADIJSKIH
POST AJA
Umemorijimožetepohraniti10frekvencijaradijskihpostaja.
1. JedanputpritisnitetipkuzaUKLJUČIV ANJE-ISKLJUČIV ANJE/
ISKLJUČIV ANJEALARMA kakobisteUKLJUČILIradio.
2. Podesiteradijskupostaju.
3. DržitepritisnututipkuzaPODEŠA V ANJESA T A/MEMORIJA /
M+inazaslonućetreperitiPO1.
4. Pritisnite PODEŠA V ANJE SA T A / MEMORIJA / M+ kako biste
potvrdilipostavkuzaPO1ilipričekajte15sekundidoktreperenje
ne prestane.
5. Ponoviteprethodnekorakezapohranuostalihradijskihpostaja.
6. ZaaktivacijupohranjenepostajepritisnitePODEŠA V ANJESA T A
/MEMORIJA /M+kakobisteseprebacivaliizmeđutrenutno
pohranjenihradijskihpostaja.
AUTOMA TSKO ISKLJUČIV ANJE
Mjeračvremenazaspavanjeomogućujereprodukcijuglazbe
određenovrijeme(od10do90minuta).Korisnojeakoželitezaspati
uz glazbu.
1. TijekomupotreberadijapritisnitetipkuzaODGODU/SP AV ANJE/
ZA T AMNJIV ANJE.Nazaslonućeseprikazati90minuta,što
značidaćeseradioisključitiza90minuta.
2. Dabistepromijenilibrojminutamjeračavremenazaspavanje,
pritišćitetipkuzaODGODU/SP A V ANJE/ZA T AMNJIV ANJEdok
seneprikažeželjenibrojminuta.Mjeračvremenazaspavanje
smanjujeseukoracimapo10minuta.
3. Dabisteponištilimjeračvremenazaspavanje,pritisnitetipku
ODGODA/SP A V ANJE/ZA T AMNJIV ANJE,azatimpritišćite
ponovodoksenazaslonuneprikažeOFF(Isključeno)
ilipritisnitetipkuzaUKLJUČIV ANJE-ISKLJUČIV ANJE/
ISKLJUČIV ANJEALARMA.
KONTROLA ZA T AMNJIV ANJA
Dokjeradioisključen,pritisnitetipkuzaZA T AMNJIV ANJEkako
bistepodesilisvjetlinuzaslona.
Napomena:
1. Zadanajepostavkaprikazsatauzniskozatamnjenje.
2. Akojepostavkasvjetlinevisoka,trošisevišeenergije.
FUNKCIJA PROJEKCIJE
Napomene:
- Uređajjeopremljenugrađenimprojektoromkojisemožekoristiti
tijekomupotrebesatailiradija.Uređajmožeprojicirativrijemena
strop ili zid.
- Optimalnaudaljenostprojekcijejeod90do270cm.
- PritisnitetipkuzaUKLJUČIV ANJE/ISKLJUČIV ANJE
PROJEKCIJEkakobisteuključiliprojekcijskuleću.Naziduili
stropuprojicirasevrijeme.
- Pomoćukontrolekuta/oštrinepodesiteprikaz.
- Pritisnite tipku za ZRCALJENJE PROJEKCIJE ZA 180º kako
biste zrcalno okrenuli prikaz.
- Dabistedeaktiviraliprojekciju,pritisnitetipkuzaUKLJUČIV ANJE
/ISKLJUČIV ANJEPROJEKCIJE.Projekcijskalećaseisključuje.
RESETIRANJE UREĐAJA
Akosesustavblokirailineradiispravno,moždadolazido
elektrostatičkogizbojakojiaktiviraunutarnjimikrokontrolerza
automatskoisključivanje. Akosetodogodi,iskopčajteKABEL
NAP AJANJAizutičniceiizvaditebaterijuiznjezinogodjeljka.
Pričekajtebarem3minute,ponovoumetnitebaterijuipriključite
kabelnapajanjauzidnuutičnicu.Uređajjesadaresetiran.Ponovo
podesitevrijemeialarme.
SPECIFIKACIJE
Frekvencija: FM87,5–108MHz
Baterijskonapajanje: 1x3VCR2032,plosnatalitijskabaterija
(nijeisporučena)
Napajanje: AC230V~50Hz,5W
Udaljenostprojekcije: od90do270cm
UPUTE I INFORMACIJE O ODLAGANJU RABLJENE
AMBALAŽE
Rabljenuambalažuodložitenajavnomodlagalištuotpada.
ODLAGANJE RABLJENIH ELEKTRIČNIH I ELEKTRONIČKIH
UREĐAJA
Simbolinaproizvodu,njegovimdodacimailiambalaži
upućujudaseproizvodnesmijetretiratikaokućanski
otpad.Molimodaovajproizvododložitenaprikladnom
odlagalištuzarecikliranjeelektričnogielektroničkog
otpada.UnekolikozemaljaEuropskeunijeilidrugim
europskimzemljamamogućejeproizvodvratitilokalnom
trgovcuprilikomkupnjejednakogproizvoda.Pravilnimodlaganjem
ovogproizvodapomoćićeteočuvatiprirodneresurseispriječiti
potencijalnonegativanutjecajnaokolišiljudskozdravlje,dokojega
možedoćizbognepropisnogzbrinjavanjaotpada.Zadodatne
pojedinostiobratiteselokalnimvlastimailinajbližemodlagalištu.
Nepropisnoodlaganjeovevrsteotpadapodložnojenacionalnim
kaznenimzakonima.
Za poslovne subjekte u Europskoj uniji
Akoželiteodložitielektričniilielektroničkiuređaj,zatražitepotrebne
informacijeodprodavačailidobavljača.
Odlaganje u državama izvan Europske unije
Akoželiteodložitiovajproizvod,odlokalneupraveiliodtrgovca
zatražitepotrebneinformacijeopravilnomnačinuodlaganja.
OvajproizvodzadovoljavasveosnovnezahtjeveEU
propisakojisenanjegaodnose.
Zadržavamopravonamogućepromjeneteksta,dizajnaitehničkih
specikacijabezprethodnenajave.
BG
Р А ДИО С АЛАРМА И ЧАС ОВНИК
С ПРОЕКТИР АНЕ
РЪКОВО ДСТВ О НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
Р АЗПОЛОЖЕНИЕ НА ОТДЕЛНИТЕ
КОМПОНЕНТИ НА УРЕДА
ФУНКЦИИ И КОНТРОЛИ
1. КОНТРО ЛЕРНАЪГЪЛ/КОНТР АСТНОС Т
2. ВРЕМЕНАПРОЕКТИР АНЕПРЕОБРЪЩАНЕНА180°
3. НАС ТР .ЧАС./ПАМЕТ/M+
4. <<ТЪРСЕНЕНАДОЛУ/ЧАС
5. >>ТЪРСЕНЕНАГ ОРЕ/МИН
6. ДРЯМКА/СПЯЩРЕЖИМ/ЗА ТЪМНИТЕЛ
7. ПРОЕКТИР АНЕВКЛ./ИЗКЛ.
8. НАМАЛЯВАНЕНАЗВ УКА/АЛАРМА1ВКЛ/ИЗКЛ
НАС ТРОЙКА
9. УЧЕЛИЧАВАНЕНАЗВ УКА/А ЛАРМА2ВКЛ/ИЗКЛ
НАС ТРОЙКА
10. ВКЛЮЧВ АНЕИИЗКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮ ЧВАНЕНА
АЛАРМА
1 1. А ЛАРМА1ИНДИКАЦИЯС ЪСЗВЪНЕЦ
12. АЛАРМА1ИНДИКАЦИЯСР А ДИО
13. АЛАРМА2ИНДИКАЦИЯСЪСЗВ ЪНЕЦ
14. АЛАРМА2ИНДИКАЦИЯСР А ДИО
15. СТИКЕРСЕК СПЛОА ТАЦИОННИХАР АКТЕРИСТИКИ
(ОТДО ЛУНАУРЕДА)
16. СВЕТ ОДИОДЕНЕКР АН
17. ЗАХР АНВАЩКАБЕЛЗАПРОМЕНЛИВТ ОК
18. КАПАКНАОТ ДЕЛЕНИЕТОЗАБ А ТЕРИЯТА
19. FMАНТЕНА
20. Г ОВОРИТЕЛ
ЗАХР АНВАНЕ
1. Т озипродуктработисе лек трозахранване AC230V~50Hz.
Включе тезахранващиякабелвконтактизто чникна
променливток.
2. Часовникътщепремигва0:00,докатоб ъденастроенна
правилнотовреме.
ПОСТ АВЯНЕ/ СМЯНА НА РЕЗЕРВНА
Б А ТЕРИЯ
Т озиуредеснаб денсъссистемазарезервнаба терия,
изискващаедналитиев абат ерияDC3VCR2032(не
евключена),заподд ържаненанастройкитеначасаирадиот о
предварит елнозададениповременапрекъсванена
електрозахранв ането.
1. Ра звинтет еисвале теКАПАКАНАОТ ДЕЛЕНИЕТ ОЗА
БА ТЕРИЯТА.
2. Поставе тееднанов алитиеваба терияCR2032вот делениет о
заба териятакатосле дват едиаграматазапо лярносттав ърху
КАПАКАНАОТ ДЕЛЕНИЕТОЗАБ А ТЕРИЯТА.Изпо лзвайте
самозададенияразмеритипба терия.
3. Сменет еКАПАКАНАОТДЕЛЕНИЕТ ОЗАБА ТЕРИЯТА
изатегне тевинта.
Забележка:
У редътщ еработибе зпоставенаб атерия,ноВашит е
предварит елнозададенинастройкизачасиалармаирадиоще
бъда тизгубениитрябвадаб ъдатнастроениотнововслучайна
прекъсваненае лектрозахранванет оилиповреда.
В АЖНО:
У вере тесе,чеба териятаепостав енаправилно.Г решната
полярностможедаповре диустройство тоитовададов еде
доотпаданенаг аранцията.Занай-добрапроизводит елност
ипрод ължителновременаексплоат ация,ниепрепоръчваме
употреб атанависококачественаб атерия.
ГРИЖА ЗА БА ТЕРИЯТ А:
- Използвайт есамозададенияразмеритипба терия.
- Акоустройствот онямадасеизползвазапро дължите лен
периодо твреме,извадет еба терията.Стараилипро текла
ба терияможедапричиниповре данаустройствот оиможеда
доведедоо тпаданенагаранцията.
- Несеопитвайтедапре зареждатеб атерия,коятоне
епредназна ченазапрезареждане,тямо жедапрегрееида
сеповреди(Сле двайтеинструкциитенапроизв одите ляна
ба териите).
- Неизхвър ляйтебатерият авогъня,тяможедаексплодира
илидапроте че.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ ПОГЛЪЩАЙТЕ БА ТЕРИЯ, ОПАСНОС Т ОТ ХИМИЧЕСКО
ИЗГ АРЯНЕ
Т озипродуктсъдържаб атериятипмоне та/бутон.Акоба терия
типмонет а/бутонб ъдепогълната,товаможедапре дизвика
сериознив ътрешниизгарянияврамкитесамона2часаит ова
можедадове дедосмърт .
Пазе теновитеиизпо лзванитеб атериидале чотдеца.Ако
от деление тозабатериит енеможесезатв аряправилно,спрет е
даизползва тепродуктаиг одръжтедалечотдеца.
Акосмятате,чеб атериитемога тдасапогълнатиилипостав ени
внякоячастнатялото,потърсе тенезабавнаме дицинска
помощ.
ВКЛЮЧЕНО ЗАХР АНВ АНЕ/РЕЖИМ НА ГОТОВНОС Т
1. Врежимнаго товност ,докоснетебут оназаВКЛ/ИЗКЛна
захранване товеднъж,задавклю читеуреда.
2. Натисне тебут оназаВКЛ/ИЗКЛведнъжзавръщанена
устройство товрежимнаго товност .
РЪЧНА НАС ТРОЙКА НА ЧАС А
1. Натисне теизадръжтеб утонаCLK.ADJ,часътщезапо чнеда
мига.
2. Натисне тебут она<<TUNEDOWN/HOUR,задауве личите
часа.
3. Натисне тебут она>>TUNEUP/MIN,задаув еличите
минутите.
4. Следкатовреме тоенастроеноправилно,натиснет ебутона
CLK.ADJ.
ЗАБЕЛЕЖКА:
• Натисне тебут она>>TUNEUP/MINили<< TUNEDOWN/
HOURведнъж,задаув еличитесе дночисл оедновременно.
• Натисне тебут она>>TUNEUP/MINили<< TUNEDOWN/
HOURведнъж,задаув еличитеб ързочислата.
НАС ТРОЙКА НА АЛАРМА
Может еданастроитеизапаметит едвеот делниалармени
настройки.Т овавипозволяв аданастроитеалармазасебе
сиивторакат орезерва,илидаизпо лзватевтора,не зависимо
настроенаалармазапартньор.
НАС ТРОЙКА АЛАРМА 1
1. Моляувре тесе,черадиотоеИЗКЛ.
2. Натисне теизадръжтеб утонаVOLUMEDOWN/ ALARM1
ON-OFFSETзанастройканаАЛАРМА
1.Аларматащ езапочнедамиганадисплея.
3. Натисне тебут она<<TUNEDOWN/HOUR,задауве личите
часа.
4. Натисне тебут она>>TUNEUP/MIN,задаув еличите
минутите.
5. Запреминаванемеждузв ънециРадиоаларма,на тиснете
бутонаVOLUMEDOWN/ ALARM1ON-OFFSETиже ланата
операциясепоявяванасве тодиодниядисплей.
• Радиоаларма1
• Звънецаларма1
АЛАРМА1ИНДИКАЦИЯСЪС
ЗВ ЪНЕЦ
АЛАРМА1ИНДИКАЦИЯ
СР А ДИО
6. Следкатоаларма таенастроена,натисне тебутона
CLK.ADJ./MEMORY/M+в еднъжзапотв ърждениена
настройката.
НАС ТРОЙКА АЛАРМА 2
1. Моляувре тесе,черадиотоеИЗКЛ.
2. Натисне теизадръжтеб утонаVOLUMEUP/ ALARM2ON-
OFFSETзанастройканаАЛАРМА2.Аларматащезапо чне
дамиганадисплея.
3. Натисне тебут она<<TUNEDOWN/HOUR,задауве личите
часа.
4. Натисне тебут она>>TUNEUP/MIN,задаув еличите
минутите.
5. Запреминаванемеждузв ънециРадиоаларма,на тиснете
бутонаVOLUMEUP / ALARM2ON-OFFSETижеланат а
операциясепоявяванасве тодиодниядисплей.
• Радиоаларма2
• Звънецаларма2
АЛАРМА2ИНДИКАЦИЯ
СЪСЗВ ЪНЕЦ
АЛАРМА2ИНДИКАЦИЯ
СР А ДИО
6. Следкатоаларма таенастроена,натисне тебутона
CLK.ADJ./MEMORY/M+в еднъжзапотв ърждениена
настройката.
Ф УНКЦИЯ “ ДРЯМКА ”
1. Кога тоалармата(зв ънецилирадио)сезадейства,натиснет е
бутонаSNOOZE/SLEEP/DIMMER.Аларма тащесеизключи
заприб лизително9минути.
2. Заотмянанафункцият а“ДРЯМКА”,натисне тебутона
POWER ON – OFF / ALARM OFF .
СЛУШАНЕ НА Р А ДИОТО
СЪВЕТИ ЗА НАЙ- ДОБРО ПРИЕМАНЕ
FM-ЗадаосигуритемаксималноприеманенаFMтунера,
разпъне теизцялоВ ЪНШНА ТАFMКАБЕЛНААНТЕНАзанай-
доброприеманенаFMрадио.
1. Натисне тебут онаPOWERON–OFF/ ALARMOFFведнъжза
включваненарадио то.
2. Натисне тебут онаVOLUMEDOWN/ ALARM1ON-OFFSETза
намаляваненазвука.
3. Натисне тебут онаVOLUMEUP/ ALARM2ON-OFFSETза
уве личаваненазвука.
4. Натисне тебут она<<TUNEDOWN/HOURзанамаляванена
FMчестот ата.
5. Натисне тебут она>>TUNEUP/MINзаув еличаваненаFM
честот ата.
6. Натисне тебут онаPOWERON–OFF/ ALARMOFFведнъжза
изключваненарадио то.
ЗА НАС ТРОЙКА/ ИЗВИКВ АНЕ НА ПРЕДВ АРИТЕЛНО
ЗАДА ДЕНО Р А ДИОСТ АНЦИИ
Может едазададетепре дварителноидазапаме титечесто тата
на10радиостанциивпаме тта.
1. Натисне тебут онаPOWERON–OFF/ ALARMOFFведнъжза
включваненарадио то.
2. Настройтерадиот онажелана тастанция.
3. Натисне теизадръжтеб утонаCLK.ADJ./MEMORY /M+
бутонаиPO1щ езапочненамигав ърхуекрана.
4. Натисне тебут онаCLK.ADJ./MEMORY/M+запо твърждение
нанастройкатанаPO1илииз чакайте15секунди,задаспре
мигане то.
5. Повторе тестъпкитепо-горе,заданастроитеоще
радиостанции.
6. Занастройканапредварите лнозададенастанция,натисне те
бутонаCLK.ADJ./MEMOR Y/M+запреминаванепре зтекущо
зададенитерадиостанции.
ОПЕР АЦИЯ НА Т АЙМЕР ЗА ИЗКЛЮЧВ АНЕ
Т аймерътзаизключваневипозво лявадапускатемузиказа
предварит елнозададенперио дот90минутидо10минути.Т ой
сеизползвачест оотхора,коитопре дпочита тдаспятнамузика.
1. Врежимрадио,натисне тебутонаSNOOZE/SLEEP/DIMMER.
Дисплеятщепоказва90минути,вашиятчасовникрадиоще
сеизключислед90минути.
2. Задасменитечислотонаминутит езатаймераза
изключване,на тиснетеб утонаSNOOZE/SLEEP/DIMMER,
докатовидитеже ланиябройминути.Т аймерътза
изключваненамалявастъпкио тпо10.
3. Заотмянанатаймеразаизклю чване,натисне тебутона
SNOOZE/SLEEP/DIMMER,следтов анатисне теотнов о,
докатовидитеOFFнадисплеяилина тиснетеб утонаPOWER
ON – OFF / ALARM OFF .
УПР АВЛЕНИЕ НА ЗА ТЪМНИТЕЛ
Врежимрадиоизключено,докосне тебутонаDIMMERза
настройканаяркостнасвето диодниядисплейнависокаили
нискавсъотве тствиесусловиятанаоколна тависве тлина.
Забележка:
1. Дисплейсчасовникслекозатъмняванеенастройкатапо
подраз биране.
2. Аконастроитедисплеяначасовникасвис окаяркост ,ще
бъдеизра зходванапов ечеб атерия.
Ф УНКЦИЯ ПРОЕКТИР АНЕ
Забележки:
-Т озиуредеснаб денсфункцияпроекцияиможедасе
използваивре жимчасовникилирадио.Можетеда
използва тетовау стройство,задапроектиратечасана
таванаилинастена та.
- Оптималнотора зстояниенапроектираневарираот90до
270cm.
- Натисне тебут онаPROJECTIONON/OFFзаосве тяванена
обективазапроектиране.Времет осепроектиранатавана
илинастенат а.
- Използвайт еконтролеразаъгъла/контрастностзапостигане
наоптималнапроекционнаконтрастностиъгъл.
- Натисне тебут онаPROJECTION180ºFLIPзаобръщанена
проектиранотоизображение.
- Задеактивираненафункциятапроектиране,просто
натисне тебут онаPROJECTIONON/OFF .Обективътза
проектиранеизгасва.
ВРЪЩАНЕ НА ПЪРВОНА ЧАЛНИТЕ
НАС ТРОЙКИ НА УРЕДА
Акосистематанереагираилипрояв явахаотично
илинепостояннофункциониране,можедаст еимали
електроста тиченразряд(ESD)илипритокнаенергия,
коятозадействав ътрешниямикроконтролердасеизключи
автома тично.Акотовав ъзникне,изключе тещепсе лаот
контактаиизваде терезервна табатерияо тот деление то.
Изчакайтепоне3минутиивкарайтеотнов орезервна таба терия
ивключе теотновощ епселавконтакта.Сег ауред ътевърнат
къмпървоначалнит енастройкиитрябваданастроитечаса
иалармитенауре даотново.
СПЕЦИФИКАЦИИ
Честот а: FM87,5-108MHz
Р езервнаб атерия: 1x3VCR2032плоскалитиева
ба терия(неевключена)
Източникназахранв ане: AC230V~50Hz,5W
Ра зстояниенапроектиране: ≤приб л.от90до270cm
ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТР УКЦИИ, ОТНАСЯЩИ СЕ ДО
ИЗХВ ЪР ЛЯНЕТО НА ИЗПОЛЗВ АНИ ОПАКОВЪЧНИ
МА ТЕРИАЛИ
Изхвър ляйтеопаковъчнитемат ериаливдепозабитови
отпад ъци.
ИЗХВ ЪР ЛЯНЕ НА ИЗПОЛЗВАНИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
И ЕЛЕКТРОННИ УРЕДИ
Значение тонасимво лавър хупродукта,негов
аксесоарилиопаковк апоказва,чепродуктътне
трябвадасетре тиракатобитово тпадък.Моля
изхвър лететозипро дуктпривашияспециализиран
пунктзарециклираненаелектрическоиелектронно
обору дване.Катоалт ернатива,внякоид ържавина
ЕвропейскиясъюзивдругиЕвропейскидържави,мо жет еда
върне тепродуктанаместниятърговскипре дставител,вслучай
назакупуваненанов,еквивалентеннастарияпро дукт .
Правилнотоизхв ърляненатозипро дуктщепомогнатза
спасяване тонаценниприродниресу рсиищепомогнеза
предо твратяваненапо тенциалнот оотрицат елнов ъздействие
вър хуоколнатасре даичовешкотоздраве,коитомог атдаб ъдат
причинениврезу лтатнанеправилноунищ ожаваненао тпадъци.
Моляоб ърнетесекъмместнит евластииликъмнай-б лизкия
пунктзасъбираненаотпадъцизапов ечепо дробности.
Неправилнотооб езврежданенато зивидотпадъцимо жеда
епредме тнаглобисъгласнонационалнит еразпоредби.
За стопански субекти в Европейския съюз
Акожелае тедаизхв ърлит еелектрическоилиелектронно
устройство,поискайтенеоб ходима таинформацияотв ашия
продава чилидостав чик.
Изхвър ляне на отпадъци в д ържави извън Европейския
съюз
Акожелае тедаизхв ърлит етозипродукт ,поискайте
необх одимат аинформацияотносноправилно томуизхвър ляне
отместна таобщинаилиотвашиятърг овскипредставите л.
Т озипродуктотг оварянавсичкиб азовиизисквания
наЕС,идирективите,отнасящиседонег о.
Променитевтозит екст ,неговиядизайните хнически
характеристики,мога тдабъдатпромененибе зпредизвестие
иниесизапазвамеправо тонате зипромени.