489259
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
8 9
Déroulement du jeu
Tu es arrivé devant une habitation ?
Ouvre la porte de telle sorte que tous les joueurs puissent voir quel animal se trouve
dans cette habitation. Est-ce que c‘est la bonne nourriture pour cet animal qui est
accrochée au bras de ta fi gurine ? Astuce : la couleur de fond sur la carte de lanimal doit
être la même que celle sur la carte de nourriture. Cela signifi e que tu apportes bien ce
que cet animal a l‘habitude de manger.
Bonne nourriture : super, tu peux donner à manger à l‘animal ! Insère la carte de nour-
riture dans la fente au-dessus de la porte.
Mauvaise nourriture : dommage, tu dois malheureusement garder la carte de nourriture.
Ta gurine ne porte plus de carte de nourriture à son bras ? Tu ne peux nourrir aucun
animal pour l‘instant.
Tu es arrivé sur une case seau ?
Ta gurine peut prendre à nouveau de la nourriture : tu peux prendre l‘une de
tes cartes de nourriture et laccrocher au bras de ta fi gurine. Si les deux bras sont déjà
occupés, tu nas pas le droit de prendre une autre carte de nourriture.
Tu es arrivé sur une case étoile ? Tu peux te rendre sur une case libre de ton choix.
Cela peut être une case seau ou une case devant une habitation. Tu peux alors soit
ouvrir la porte de l‘habitation et nourrir lanimal si c‘est possible, soit prendre une autre
carte de nourriture et laccrocher au bras de ta fi gurine si elle nen porte pas déjà 2.
C’est alors au tour du joueur suivant.
Desarrollo del juego
¿Estás delante de un establo?
Abre la puerta de modo que todos los jugadores puedan ver qué animal vive
en este establo. ¿La comida correcta para este animal cuelga del brazo de tu fi cha?
Atención: el color de fondo de la tarjeta con el animal y de la tarjeta con la comida deben
coincidir; sólo entonces será la comida correcta para ese animal.
Comida correcta: ¡perfecto, puedes alimentar al animal! Coloca la tarjeta con la comida
en la ranura encima de la puerta del establo.
Comida incorrecta: una pena, deberás conservar la tarjeta con la comida.
¿Tu fi cha no tiene ninguna tarjeta con comida que le cuelgue del brazo? En tal caso,
no puedes alimentar a ningún animal.
¿Has ido a parar a un cubo?
Aquí tu fi cha recibirá alimentos nuevos: puedes coger una de tus tarjetas con
comida y colgarla de uno de los brazos de tu fi cha. Si ambos brazos ya están ocupados,
no puedes coger más tarjetas con comida.
¿Has ido a parar a una estrella? Puedes volver a cualquier casilla libre. Puede
ser un cubo o una casilla delante de un establo. En función de lo que hayas ele-
gido, puedes abrir la puerta del establo y, si es posible, alimentar a un animal; o coger
otra tarjeta con comida y colgarla del brazo de tu fi cha, siempre que no cuelguen ya
2 tarjetas con comida de los brazos de tu fi cha.
Le toca al siguiente.
Il gioco
Sei arrivato davanti ad una stalla?
Apri il portone della stalla affi nché tutti i giocatori possano vedere quale animale
vive in quella stalla. La tua pedina sta trasportando il giusto mangime per quell’animale?
Attenzione: il colore di fondo della carta con lanimale deve corrispondere al colore di
fondo della carta con il mangime. Se i due colori sono uguali signifi ca che il mangime è
quello giusto per quellanimale.
Mangime giusto: fantastico! Ora puoi dare da mangiare all’animale! Inserisci la carta
con il mangime nella fessura del portone della stalla.
Mangime sbagliato: peccato. Dovrai conservare la carta con il mangime.
La tua pedina non ha una carta con il mangime appesa al braccio? Allora non puoi
nutrire alcun animale.
Sei fi nito sopra un secchio? Qui la tua pedina può ricevere altro mangime: prendi
una carta con il mangime ed appendila al braccio della tua pedina. Se la pedina
ha già le braccia occupate, non potrai prendere unaltra carta.
Sei fi nito sopra una stella? In questo caso puoi scegliere di spostarti su di una
qualsiasi casella libera. Questa casella potrà essere un secchio oppure davanti
ad una stalla. A secondo del caso, potrai aprire il portone della stalla e nutrire eventual-
mente lanimale oppure potrai prendere unaltra carta con un mangime ed appenderla
alla pedina, se questa non ha già le braccia occupate da una carta con il mangime.
Ora tocca al prossimo giocatore.
NL
FR
ES IT
So wird gespielt
DE
Du bist vor einem Stall gelandet?
Öffne die Stalltür so, dass alle Spieler sehen können
welches Tier in diesem Stall wohnt. Hängt das richtige
Futter für dieses Tier am Arm deiner Spielfi gur?
Achtung: die Hintergrundfarbe auf dem Tierkärtchen und dem
Futterkärtchen müssen übereinstimmen, dann ist es das richtige
Futter für dieses Tier.
Richtiges Futter: Prima, du darfst das Tier füttern! Stecke das Futter-
kärtchen in den Schlitz über der Stalltür.
Falsches Futter: Schade, du musst das Futterkärtchen leider behalten.
Deine Spielfi gur hat gerade kein Futterplättchen am Arm hängen?
Du kannst jetzt kein Tier füttern.
Du bist auf einem Eimer gelandet?
Hier bekommt deine Spielfi gur neues Futter: Du darfst
eines deiner Futterkärtchen nehmen und an einen
Arm deiner Spielfi gur hängen. Sind beide Arme schon
besetzt, darfst du kein Futterkärtchen mehr nehmen.
Du bist auf einem Stern gelandet?
Du darfst auf ein beliebiges freies Feld rücken.
Dies kann ein Eimer oder ein Feld vor einem Stall sein.
Je nachdem darfst du nun die Stalltür öffnen
und ggf. ein Tier füttern oder ein weiteres Futterkärtchen
nehmen und an den Arm deiner Spielfi gur hängen, sofern
nicht bereits 2 Futterkärtchen an den Armen deiner Spielfi gur
hängen.
Nun ist der Nächste an der Reihe.
EN
How to play
Did you land in front of an enclosure?
Open the enclosure door so that all the players can
see which animal lives there. Do you have the right
food for that animal? Note: The background colour on
the animal card and the feeding card must match; in this way you can
tell that it’s the right sort of food for that animal.
You have the right food? Great! You can feed the animal! Place the
feeding card in the slot above the enclosure door.
You don’t have the right food with you? Shame, you have to keep your
feeding card.
Your playing piece doesn’t have any food? You cannot feed any
animals.
Did you land on a bucket symbol?
This is how you can get more food. Hang a new
feeding card over the arm of your playing fi gure. If
your playing fi gure is already carrying food in both
hands then you cannot take a new feeding card.
Did you land on a star symbol?
Then you can jump to any square on the board which
is unoccupied. This can be a bucket or a square in
front of an enclosure. Depending what you choose to
do you can then take another feeding card – as long as your playing
piece does not have both hands full – or you can open the enclosure
door and feed the animal there – as long as you have the right food
with you of course.
Now it’s the next player’s turn.
Spelverloop
Ben je voor een stal uitgekomen?
Open de staldeur zo, dat alle spelers kunnen zien welk dier er in die stal huist.
Hangt het juiste voer voor dit dier aan de arm van je speelfi guur? Let op: de achter-
grondkleuren op de dierkaartjes en de voerkaartjes moeten gelijk zijn: dan is het voer
bedoeld voor dit dier.
Het juiste voer: Prima, je mag dit dier voederen! Steek het voerkaartje in de sleuf boven
de staldeur.
Verkeerd voer: Jammer, je moet het voerkaartje helaas houden.
Heeft je speelfi guur geen voerplaatje aan zijn arm hangen? Dan kun je nu geen dier
voederen.
Ben je op een emmer terecht gekomen?
Hier krijgt je spelfi guur nieuw voer: Je mag een van je voerkaartjes pakken en
aan een arm van je speelfi guur hangen. Als beide armen al vol zijn, dan mag je niet nog
een voerkaartje pakken.
Ben je op een ster terecht gekomen? Je mag doorgaan naar een willekeurig
vrij veld. Dat kan een emmer of een veld voor een stal zijn. Je mag nu de staldeur
openen of een dier voederen of een extra voerkaartje pakken en aan de arm van jouw
spelfi guur hangen, tenminste... als er niet al twee voerkaartjes aan de armen van jouw
speelfi guur hangen.
Nu is de volgende speler aan de beurt.
Anleitung Pappsatt.indd 10-11Anleitung Pappsatt.indd 10-11 02.12.2010 13:37:30 Uhr02.12.2010 13:37:30 Uhr
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Selecta 3598 Pappsatt at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Selecta 3598 Pappsatt in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,6 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info