491118
52
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/95
Next page
MINI-STEREOANLAGE MIT DVD
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis 1
Sicherheitshinweise 2
Bedienelemente und Funktion
6
Anschließen 8
Fernbedienung 10
Bedienung des DVD-Teils 12
Radio-Empfang 18
Wiedergabe von USB-Gerät/Speicherkarte 18
Problemlösung 19
Technische Daten 21
1
2
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme
Ihres Produktes durch, und befolgen Sie sie stets.
 
Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Dieses Produkt wurde zur Wiedergabe von DVD-
und CD-Disks und zum Rundfunkempfang entwickelt. Wenn es nicht gemäß der
Anweisungen benutzt wird, ist die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen
nicht gewährleistet, und evtl. noch bestehende Garantieansprüche können verfallen.
 
Benutzerhandbuch: Lesen Sie sich dieses Handbuch vollständig und aufmerksam
durch, und verwahren Sie es für zukünftige Nachschlagezwecke. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit und um sich mit den verschiedenen Funktionen des Produktes vertraut zu
machen, lesen Sie sich die Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch sorgfältig durch.
Wenn Sie das Produkt an andere Personen weitergeben, händigen Sie ihnen auch
dieses Benutzerhandbuch aus.
Lesen Sie auch die Bedienungsanleitungen aller Geräte, die Sie an dieses Produkt
anschließen.
 
Mit Stromnetz verbinden: Gebrauchen Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie sichtbare
Schäden am Gerät selbst oder an den dazu gehörigen Kabeln beobachten.
Verbinden Sie das Produkt nur mit einem Stromnetz, dessen Nennwerte mit den auf
dem Typenschild angegebenen Werten übereinstimmen. Schließen Sie das Gerät
keinesfalls an eine andere Netzspannung an. Schließen Sie das Gerät nur an eine
geerdete Schutzkontaktsteckdose an, die den geltenden Sicherheitsbestimmungen
entspricht. Biegen oder knicken Sie die Anschlusskabel nicht.
ACHTUNG: Im Inneren des Gerätes liegt lebensgefährliche Spannung an. Öffnen Sie
niemals das Gehäuse des Gerätes: es besteht Verletzungsgefahr durch Stromschläge.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker jederzeit im Notfall gezogen werden kann.
Ziehen Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel, wenn Sie das Netzkabel
vom Stromnetz trennen. Gewitter können Elektrogeräte zerstören. Ziehen Sie aus
diesem Grunde bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose. Außerdem empfiehlt
es sich, das Gerät vom Stromnetz zu trennen und ggf. eingelegte Batterien/Akkus zu
entnehmen, wenn es über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt werden soll.
 
Gegenstände im Gehäuseinnern: Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände oder
Flüssigkeiten durch die Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen in das Gerät
eindringen können. Es besteht die Gefahr von Stromschlag, Geräteschaden und
Kurzschluss. Ziehen Sie im Notfall sofort den Netzstecker aus der Steckdose, und
wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker.
 
DVD-Mechanismus: Achtung! Legen Sie nur geeignete Disks und keine anderen
Gegenstände in das Disk-Fach ein. Anderenfalls kann der Mechanismus beschädigt
werden. Legen Sie immer nur eine Disk gleichzeitig in das Disk-Fach ein.
Lassen Sie das Disk-Fach geschlossen, wenn Sie das Gerät nicht verwenden. So
vermeiden Sie, dass Schmutz und Staub in das Gerät eindringen.
  Laserprodukt: Geräte mit DVD-Laufwerk verwenden einen Laserstrahl (Laser-Klasse
1). Um einen ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produktes zu gewährleisten, lesen
Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, und heben Sie es für den späteren Gebrauch
auf. Im Geräteinnern wird Laserstrahlung verwendet. Laserstrahlen können Ihre
Augen dauerhaft schädigen. Um sich nicht dem Laserstrahl auszusetzen, öffnen Sie
niemals die Gehäuseabdeckung. Versuchen Sie niemals, das Gerät eigenhändig zu
reparieren. Bei geöffnetem Gerät oder geöffneter Abdeckung wird gefährliche
Laserstrahlung frei. GEFAHR: Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus.
3
 
Installation: Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf.
Stellen Sie es nicht auf weiche Oberflächen. Verdecken Sie niemals die
Lüftungsschlitze am Gerät, und belassen Sie ausreichend Platz (mindestens 10 cm)
um das Gerät herum.
Das Gerät besitzt rutschfeste Füße. Langfristig können sich diese Füße aufgrund von
Chemikalien auflösen. Daher empfehlen wir, das Gerät auf einer rutschfesten
Oberfläche aufzustellen.
ACHTUNG: Benutzen Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen und niemals im
Freien!
 
Kondensflüssigkeit: Wird das Gerät aus einer kalten in eine warme Umgebung
gebracht (z.B. nach dem Transport), kann im Gehäuseinnern Kondensflüssigkeit
entstehen. Um das Gerät vor Schäden und Ausfall zu schützen, warten Sie mindestens
2 Stunden, bevor Sie es benutzen.
 
Gesundheitsschäden: Hohe Lautstärken können dauerhafte Gehörschäden
hervorrufen. Regeln Sie die Lautstärke daher mit Vorsicht, insbesondere, wenn Sie
(optionale) Kopf- oder Ohrhörer verwenden.
Schließen Sie die (optionalen) Kopf- bzw. Ohrhörer stets an das Gerät an, bevor Sie
dieses einschalten. Anderenfalls können plötzliche Lautstärkespitzen Ihr Gehör
schädigen.
 
Kinder: Lassen Sie Kinder niemals elektrische Geräte benutzen. Kinder können
mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
 
Batterien: Halten Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus (mischen Sie keine verbrauchten
mit neuen Batterien). Schließen Sie die Akkus und Batterien nicht kurz. Halten Sie
Batterien von Hitzequellen (direktes Sonnenlicht, Feuer usw.) fern. Bei
unsachgemäßer Handhabung von Akkus und Batterien besteht Explosionsgefahr.
 
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, und drücken Sie niemals auf das
Gehäuse oder gar den Bildschirm. Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten auf
oder neben das Gerät (z.B. Getränke, Vasen usw.). Offene Brandquellen, wie z.B.
brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. Anderenfalls kann Ihr
Produkt beschädigt werden.
 
Umgebungseffekte: Halten Sie das Gerät von Wärmequellen (Heizgeräten, Öfen,
Kochstellen, Kerzen usw.), direkter Sonneneinstrahlung, Staub, Schmutz,
Erschütterungen, starken Magnetfelder, Feuchtigkeit und Regen fern.
 
Antenne: Wenn Ihr Gerät mit einem Fernseh- oder Radioempfänger ausgestattet ist
(optional) und Sie es an eine Antennenanlage anschließen möchten, beachten Sie
Folgendes: Antennenanlagen müssen vorschriftsmäßig geerdet sein.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden oder ein
Gewitter aufzieht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie es
von der Antennenanlage.
 
Reinigung: Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung keine Chemikalien
wie Alkohol oder Lösungsmittel. Durch derartige Substanzen kann die
Gehäuseoberfläche beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringen kann.
 
Wartung und Reparatur: Wird das Gerät gemäß der Bedienungsanleitung benutzt, sind
keine besonderen Wartungsmaßnahmen erforderlich. Bei Fehlfunktionen oder
Leistungseinbußen wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker.
Reparaturen: Öffnen Sie das Produkt auf keinen Fall! Reparaturen dürfen nur von
qualifizierten Technikern oder vom Kundendienst durchgeführt werden. Durch nicht
4
autorisiertes Öffnen oder Eingriffe verlieren Sie jegliche Garantieansprüche.
Außerdem ist dadurch die Produktsicherheit nicht mehr gewährleistet.
ACHTUNG: Im Inneren des Gerätes liegt lebensgefährliche Spannung an. Öffnen Sie
niemals das Gehäuse des Gerätes: es besteht Verletzungsgefahr durch Stromschläge.
Lassen Sie das Gerät von autorisiertem Fachpersonal überprüfen, wenn:
- das Gerät Feuchtigkeit ausgesetzt war.
- das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist.
- das Gerät sichtbare Schäden aufweist.
- das Gerät nicht richtig funktioniert oder Sie es nicht ordnungsgemäß gebrauchen
können, obwohl die Hinweise im Benutzerhandbuch befolgt wurden.
Der Regionalcode Ihres DVD-Players lautet: .
 
Umwelt
UmweltUmwelt
Umwelt
Batteri
BatteriBatteri
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll!
en dürfen nicht in den Hausmüll!en dürfen nicht in den Hausmüll!
en dürfen nicht in den Hausmüll!
Viele unserer Produkte sind mit Batterien oder/und Akkus ausgestattet; mehr zu diesem
Thema finden Sie im entsprechenden Kapitel dieser Anleitung. Sind die Batterien „leer“ oder
lassen sich die Akkus nicht mehr aufladen, dürfen sie nicht in den Hausmüll!
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. der dazugehörigen Dokumentation weist auf die
Notwendigkeit hin dass die Batterie zu diesem Produkt nach ihrer Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Altbatterien enthalten
möglicherweise Schadstoffe; werden Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt, können sie der
menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Sie sind deshalb verpflichtet Batterien / Akkus von anderen Abfällen getrennt, über den Handel oder ihr örtliches
Altbatterien-Rücknahmesystem, zu entsorgen. Die Rückgabe ist unentgeltlich und gesetzlich vorgeschrieben.
Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die aufgestellten Behälter und kleben Sie bei Lithium-Batterien die
Pole ab.
Korrektes
Korrektes Korrektes
Korrektes Entsorgen von gebrauchten Elektro
Entsorgen von gebrauchten ElektroEntsorgen von gebrauchten Elektro
Entsorgen von gebrauchten Elektro-
--
-
und Elektronikgeräten
und Elektronikgerätenund Elektronikgeräten
und Elektronikgeräten
(Elektroschrott)
(Elektroschrott)(Elektroschrott)
(Elektroschrott):
::
:
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne weist auf die Notwendigkeit der separierten
Entsorgung elektrischer / elektronischer Geräte hin.
Gemäß Europäischer Vorgaben dürfen gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte nicht mehr als
normaler Haushaltsabfall behandelt werden, sondern müssen an einer entsprechend
eingerichteten Annahmestelle für das Recycling solcher Geräte abgegeben werden. Die
kommunalen Entsorgungsbetriebe haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen private
Haushalte Ihre Altgeräte kostenfrei abgeben können. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer
Gemeinde bzw. den kommunalen Entsorgungsbetrieben über die regionalen Möglichkeiten der
Rückgabe.
Bitte unterstützen Sie uns mit Ihrem aktiven Beitrag beim Umweltschutz und entsorgen Sie dieses Produkt
ordnungsgemäß, indem Sie es bei einer dafür eingerichteten Annahmestelle abgeben. Sie schonen die Umwelt,
schützen Ihre Mitmenschen und sich selbst; vielen Dank.
Entsorgen von
Entsorgen von Entsorgen von
Entsorgen von Verpackungen und Verpackungsmaterialien:
Verpackungen und Verpackungsmaterialien:Verpackungen und Verpackungsmaterialien:
Verpackungen und Verpackungsmaterialien:
Verpackungen gehören nicht in den Hausmüll; getrennte Entsorgung der unterschiedlichen
Verpackungsmaterialien bei den entsprechenden Sammelstellen Ihrer Gemeinde / Ihres Stadtbezirks schont
die Umwelt
Vorsicht
Um elektrische Schläge zu vermeiden, öffnen Sie niemals die Gehäuseabdeckung oder
die Rückseite des Receivers.
Verdecken Sie niemals die Lüftungsschlitze am Gerätegehäuse. Achten Sie auf
ausreichenden Abstand über und rund um das Gerät, um eine ausreichende
Luftzirkulation und Kühlung zu gewährleisten.
Stellen Sie das Gerät nicht in unbelüfteten Schränken oder Regalen auf, und stellen Sie
es nicht in die Nähe von Geräten, die Wärme abstrahlen.
Urheberrecht
Kein Teil dieses Dokuments darf auf keine Weise und in keiner Form ohne ausdrückliche
schriftliche Genehmigung vervielfältigt werden. Alle genannten Namen und
Produktbezeichnungen sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen und Eigentum
ihrer jeweiligen Inhaber.
Haftungsausschluss
Die in diesem Dokument genannten Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung
ändern. Der Hersteller übernimmt keinerlei Gewährleistung oder Garantie (impliziert oder
sonstige) hinsichtlich der Richtigkeit und Vollständigkeit dieses Dokumentes und ist keinesfalls
haftbar für Gewinnverlust oder sonstige wirtschaftliche Schäden, einschließlich aber nicht
ausschließlich besonderer, zufälliger, Folge- oder sonstiger Schäden.
Dolby
Hergestellt mit Lizenz der Dolby Laboratories. "Dolby" und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories.
ROVI
Dieses Produkt beinhaltet eine Kopierschutztechnologie, die durch US-
amerikanische Patentbestimmungen und Rechte für sonstiges geistiges Eigentum
von Rovi Corporation geschützt ist. Nachbau und Demontage des Produkts sind
untersagt.
5
6
Bedienelemente und Funktion
ZUBEHÖR
·
Audio-/ Videokabel……….......1
·
UKW-Kabel………………………..1
·
Benutzerhandbuch…………….1
·
Batterien…………………….…....2
·
Fernbedienung……………....…1
Audio-/Videokabel UKW-Kabel Zwei Batterien
Benutzerhandbuch Fernbedienung
Vorderseitige Ansicht
1. & 5. Lautsprecher 10. Taste
/CH-
2. Taste FUNCTION 11. Taste STOP
3. Taste
/TUNING- 12.Taste /TUNING+
4. Taste USB/CARD/AUTO 13. Taste ST/MO
6. Display/Fernbedienungssensor 14.Taste
/CH+
7. Taste STANDBY 15. USB-Anschluss
8. Taste VOL+ 16. Taste PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause)
9.Taste VOL- 17. Kartenleser
MS 1131DVD
MINI-STEREOANLAGE MIT DVD
Benutzerhandbuch
Seitenansicht
Installation
ALS TISCHGERÄT
Am Gerät befindet sich ein Standfuß, um es auf einem Tisch aufstellen zu können (siehe
folgende Abbildung).
(Gehäuse)
1. SCART-Aus
g
an
g
2. Netzschalter (POWER)
3.Stromeingangsbuchse 100-240 V~,
50/60 Hz
4. UKW-Antennenbuchse
5. S-Video-Anschluss
6. Video-Ausgang (FBAS)
7. Audio-Ausgang (L)
8. Audio-Ausgang (R)
9. Koxialausgang
10. HDMI-Ausgang
7
(Standfuß)
8
Anschließen
An Fernseher/Verstärker anschließen
Auf der linken Seite des Gerätes befindet sich die SCART-Ausgangsbuchse. Verbinden Sie das
Gerät über ein SCART-Kabel mit dem SCART-Eingang am Fernsehgerät.
Fernsehgerät
Audio-/Video-Ausgänge anschließen
An der linken Geräteseite
9
Anschließen
WICHTIG!
- Es gibt verschiedene Möglichkeiten, das Get mit dem Fernseher zu verbinden: Sie müssen
nur eine der möglichen Verbindungen herstellen. Wählen Sie abhängig von den verfügbaren
Eingängen Ihres Fernsehgerätes diejenige, die die beste Qualität liefert. Wenn ihr Fernseher
einen HDMI-Eingang besitzt, sollten Sie den HDMI-Anschluss wählen.
- Falls Sie den Komponenten- oder den S-Video-Ausgang verwenden, müssen Sie die
entsprechenden Einstellungen am Gerät vornehmen. Diese finden Sie im Menü
„Systemeinstellungen“ unter „Videoeinstellung“.
* Verbinden Sie die FBAS-Buchsen (Video-Ausgang) des Gerätes mit den Video-
Eingangsbuchsen des Fernsehers.
ODER
Verbinden Sie die S-VIDEO-Buchse des Gerätes mit der S-VIDEO-Eingangsbuchse des
Fernsehers.
HDMI-Anschluss
Bei Verbindung der Geräte über ein HDMI-Kabel erhalten Sie die beste Bild- und
Tonqualität.
Bei HDMI werden sowohl Bild als auch Ton über ein einziges Kabel übertragen.
1. Verbinden Sie den HDMI-Stecker mit der Anschlussbuchse auf der linken Geräteseite.
2. Verbinden Sie den anderen HDMI-Stecker mit der entsprechenden Anschlussbuchse am
Wiedergabegerät.
10
Fernbedienung
Tasten der Fernbedienung:
1. Taste POWER: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten.
2. P/N-Taste: Drücken, um zwischen den Fernsehnormen PAL und NTSC bzw. AUTO
umzuschalten.
3. Taste FUNCTION: Drücken Sie diese Taste, um die gewünschte Betriebsart (Wiedergabe von
DVD, SD oder USB bzw. Radioempfang) zu wählen.
4. Taste OSD: Drücken Sie diese Taste bei Multimediawiedergabe, um Informationen am
Bildschirm anzuzeigen.
5. Zifferntasten (0-9, 10+): Hierüber geben Sie die Nummer des gewünschten Stücks oder
Senders direkt ein.
6. Taste SUBTITLE: Drücken, um die gewünschte Untertitelsprache auszuwählen.
7. Taste ANGLE: Drücken Sie diese Taste, um die Szene aus einer anderen Kameraperspektive
zu betrachten (sofern von der DVD-Disk unterstützt).
8. Taste LANGUAGE: Drücken Sie bei DVD-/VCD-Wiedergabe diese Taste, um die gewünschte
Synchronsprache bzw. Tonspur zu wählen.
9. Taste TITLE: Drücken Sie diese Taste, um das Titelmenü der DVD-Disk einzublenden.
10. Taste MENU : Drücken Sie diese Taste, um das Disk-Menü einzublenden.
11
Fernbedienung
11. PBC-Taste: Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe einer VCD/SVCD, um die
Wiedergabesteuerung (PBC) ein- oder auszuschalten.
12. Taste PROGRAM: Drücken Sie diese Taste bei Multimediawiedergabe, um die
Wiedergabereihenfolge bestimmter Stücke programmieren zu können.
13. Taste A-B: Drücken Sie diese Taste, um einen zuvor festgelegten Abschnitt zwischen zwei
Punkten (A und B) abzuspielen.
14. Taste CLEAR: Drücken Sie diese Taste, um die Liste einprogrammierter Stücke bzw. eine
Zahleneingabe zu löschen.
15. Taste ZOOM: Drücken Sie diese Taste, um die Bildansicht zu vergrößern.
16. Taste STEP: Drücken Sie diese Taste, um eine Einzelbildwiedergabe zu erhalten.
17. Taste SLOW: Falls von der Disk unterstützt, drücken Sie diese Taste, um sie in Zeitlupe
wiederzugeben.
18. Taste REPEAT: Drücken Sie diese Taste mehrmals hintereinander, um einen
Wiederholungsmodus zu wählen.
19. Taste PLAY: Drücken Sie diese Taste zum Starten der Wiedergabe.
20. Taste PAUSE: Zum vorübergehenden Anhalten der Wiedergabe.
21. Taste STOP: Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Drücken Sie sie
erneut, um sie ganz abzubrechen.
22. Taste RETURN: Drücken Sie diese Taste, um ins vorige Menü zurückzukehren.
23. Taste SETUP: Drücken Sie in der Betriebsart DVD diese Taste, um das DVD-
Einrichtungsmenü zu öffnen.
24. Taste USB/CARD/AUTO: Um bei DVD-Betrieb auf die Wiedergabe von USB-Laufwerk bzw.
Speicherkarte umzuschalten.
25. Taste ENTER: Drücken Sie diese Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
26.
/ , / -Taste: Bei angezeigtem Menü, drücken Sie diese Taste, um den Cursor nach
links/rechts/oben/unten zu bewegen. Drücken Sie die Tasten
/ bei Radioempfang, um
einen Sender manuell zu suchen.
27. Taste MEM: Drücken Sie diese Taste bei Radioempfang, um einen Sender zu speichern.
28. Taste SEARCH: Drücken Sie diese Taste bei Radioempfang, um automatisch einen Sender zu
suchen.
29.
/ : Drücken Sie diese Tasten bei Radioempfang, um auf den vorigen bzw. nächsten
Sender umzuschalten..
30.
/ : Bei Multimediawiedergabe drücken, um zum vorigen bzw. nächsten Stück zu
springen. Gedrückt halten für schnellen Rück- bzw. Vorlauf.
Bei Radioempfang drücken, um die Senderfrequenz automatisch zu suchen.
31. Taste MUTE: Drücken Sie diese Taste, um die Tonwiedergabe aus- bzw. wieder
einzuschalten.
32. Taste ST/MO: Drücken Sie diese Taste bei Radioempfang, um zwischen Stereo und Mono
umzuschalten.
33. Tasten VOLUME +/-: Drücken, um die Lautstärke zu regeln.
Batterien einlegen und Reichweite
Legen Sie die Batterien polrichtig in das Batteriefach ein, und schließen Sie die Abdeckung.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Player. Die maximale Reichweite
beträgt 5 m und die Fernbedienung arbeitet in einem Winkel von ca. 60° vor der Gerätevorderseite.
Bei normalem Gebrauch hält die Batterie ca. ein Jahr.
Entnehmen Sie die Batterie, wenn Sie den DVD-Player über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Hinweise:
1. Leere Batterien können auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
2. Die auslaufende Batterieflüssigkeit ist ätzend und kann Verletzungen hervorrufen.
3. Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn Sie leer ist, oder Sie die
Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden.
4. Ausgelaufene Batterieflüssigkeit wischen Sie mit einem Tuch fort.
5. Falls Batterieflüssigkeit mit Ihrer Haut in Berührung kommt, waschen Sie diese sofort mit
reichlich klarem Wasser ab.
6. Wurde Batterieflüssigkeit verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden. Bei Augenkontakt spülen Sie die Augen mit reichlich klarem
Wasser und wenden sich umgehend an einen Arzt.
12
Bedienung des DVD-Teils
ABDECKUNG ÖFFNEN/SCHLIESSEN
Klappen Sie die oberseitige Abdeckung auf, um das Disk-Fach freizugeben. Legen Sie eine
Disk mit der bedruckten Seite nach oben ein. Schließen Sie die Abdeckung, und starten Sie
die Wiedergabe.
DVD -VIDEO-MENÜ
Bei Wiedergabe einer DVD-Disk:
1) Der Inhalt der Disk wird eingelesen, und das Menü erscheint.
Drücken Sie die Richtungstasten
/ , / auf der Fernbedienung, um die
Markierung zwischen den verschiedenen Menüoptionen zu verschieben.
2) Drücken Sie ENTER auf der Fernbedienung, um die Auswahl zu bestätigen.
3) Drücken Sie die Taste MENU oder TITLE, um das Disk- oder Titelmenü der DVD
anzuzeigen.
WIEDERGABE STOPPEN
Drücken Sie die Taste STOP auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe anzuhalten.
Drücken Sie PLAY auf der Fernbedienung oder
auf der Vorderseite des Players, um die
Wiedergabe zu starten.
VORIGES BZW. NÄCHSTES STÜCK ABSPIELEN
Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten
/ auf der Fernbedienung oder die
Tasten
/ am vorderseitigen Bedienfeld, um zum vorigen bzw. nächsten Stück zu
springen.
Hinweis: Bei einigen VCD2.0-Disks (Wiedergabesteuerung PBC) kann es vorkommen, dass
die Tasten
/ funktionslos sind.
Hinweis: Sie können das gewünschte Stück auch jederzeit mithilfe der Zifferntasten (0 bis
10 und +10) direkt anwählen.
WIEDERGABE VORÜBERGEHEND ANHALTEN/EINZELBILDWIEDERGABE
Drücken Sie die Taste am Gerät oder die Taste PAUSE auf der Fernbedienung, um die
Wiedergabe vorübergehend anzuhalten. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,
drücken Sie die Taste
oder PLAY.
SCHNELLER VOR- UND RÜCKLAUF
Halten Sie während der Wiedergabe die Tasten / auf der Fernbedienung oder die
Tasten
/ am Gerät gedrückt.
Mit jedem Tastendruck ändert sich die Wiedergabegeschwindigkeit (vor-/rückwärts) wie
folgt:
ZEITLUPENWIEDERGABE
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SLOW auf der Fernbedienung. Mit jedem
Tastendruck ändert sich die Zeitlupengeschwindigkeit wie folgt:
DVD: Normale Wiedergabe ZL1/2 ZL1/3 ZL1/4 ZL1/5 ZL1/6 ZL1/7→→→→→→
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, klicken Sie am Bildschirm auf das Symbol
PLAY oder drücken die Taste
bzw. PLAY/PAUSE.
INFORMATIONSANZEIGE
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste OSD auf der Fernbedienung oder klicken
Sie auf das OSD-Symbol, um Informationen zur eingelegten Disk einzublenden.
Beispiel bei Wiedergabe einer DVD-Disk:
Drücken Sie die Taste OSD auf der Fernbedienung oder klicken Sie auf das OSD-Symbol am
Bildschirm, um folgende Informationen der Reihe nach einzublenden:
13
Bedienung des DVD-Teils
1) Element: TT
Funktion: Aktuelle Titelnummer und Gesamtanzahl Titel
2) Element: CH
Funktion: Aktuelle Kapitelnummer und Gesamtanzahl Kapitel
3) Element: (Dieses Symbol wird nur einige Sekunden eingeblendet, danach verschwindet
es.)
Funktion: Verstrichene Zeit des aktuellen Kapitels
4) C-: Verbleibende Zeit des aktuellen Kapitels
5) T: Verstrichene Zeit des aktuellen Titels
6) T-: Verbleibende Zeit des aktuellen Titels
7) C: Verstrichene Zeit des aktuellen Kapitels
8)
Aktuelle Disk-Sprache, Synchronsprache, Untertitelsprache und Kameraperspektive
Hinweis: Die angezeigten Informationen sind Disk-abhängig.
WIEDERHOLFUNKTION/ABSCHNITT WIEDERHOLEN
Wiederholfunktion: wenn Sie den gesamten Disk-Inhalt oder nur ein bestimmtes Stück bzw.
Kapitel einer Disk wiederholt abspielen möchten.
Drücken Sie mehrmals hintereinander die Taste REPEAT, um einen
Wiederholungsmodus zu wählen.
Die Verfügbarkeit der Funktionen über die Taste REPEAT ist Disk-abhängig.
Zum Beispiel:
DVD:
(WDH:[AUS] Æ WDH:[KAP WDH] Æ WDH:[TITEL] Æ WDH:[ALLES WDH]).
Hinweis: Die Wiederholfunktion funktioniert nicht bei VCD 2.0-Disks mit eingeschalteter
Wiedergabesteuerung (PBC).
Abschnitt wiederholen: Über die Taste A-B legen Sie einen bestimmten Abschnitt zwischen
zwei Punkten (A und B) zur Wiederholung fest.
1) Drücken Sie am Anfang des zu wiederholenden Abschnitts die Taste A-B. Daraufhin
erscheint die Anzeige: A- WIEDERHOLEN
2) Drücken Sie am Ende des zu wiederholenden Abschnitts erneut die Taste A-B. Daraufhin
erscheint die Anzeige: A-B wiederholen
Anschließend wird der Abschnitt zwischen den Positionen A und B dauerhaft wiederholt.
3) Drücken Sie die Taste A-B ein weiteres Mal, um die Abschnittswiederholung auszuschalten.
Daraufhin erscheint die Nachricht „A-B CANCEL“.
ZOOM-FUNKTION
Mit dieser Funktion können Sie die Bildansicht vergrößern. Drücken Sie die Taste ZOOM auf
der Fernbedienung, um zwischen den Vergrößerungsfaktoren 2x, 3x, 4x, 1/2, x, 1/3x und
1/4x umzuschalten.
Bei gewählter Vergrößerung 1/4 drücken Sie die Taste ZOOM erneut, um die Zoom-
Funktion zu deaktivieren.
ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4 ZOOM 1/2 ZOOM 1/3 ZOOM 1/4 ZOOM AUS
Drücken Sie in der vergrößerten Ansicht die Tasten / / / , um den vergrößerten
Ausschnitt in Pfeilrichtung zu verschieben.
14
Bedienung des DVD-Teils
SONDERFUNKTIONEN FÜR DVD-DISKS
Untertitelsprache wählen
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SUBTITLE auf der Fernbedienung. Am
Bildschirm werden die betreffenden Informationen angezeigt.
Mit jedem Druck der Taste ändert sich die Untertitelsprache.
Hinweise:
- Die Anzahl der verfügbaren Sprachen ist Disk-abhängig.
- Es kann vorkommen, dass Ihre Disk nur eine einzige Untertitelsprache enthält.
Synchronsprache wählen
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste LANGUAGE auf der Fernbedienung. Am
Bildschirm werden die betreffenden Informationen angezeigt.
Mit jedem Druck der Taste ändert sich die Synchronsprache.
Hinweise:
- Die Anzahl der verfügbaren Sprachen ist Disk-abhängig.
- Es kann vorkommen, dass Ihre Disk nur eine einzige Synchronsprache enthält.
Mehrere Kameraperspektiven
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ANGLE auf der Fernbedienung. Am
Bildschirm werden die betreffenden Informationen angezeigt.
Mit jedem Druck der Taste ändert sich die Kameraperspektive.
Hinweise:
- Die Anzahl der verfügbaren Kameraperspektiven ist Disk-abhängig.
- Diese Funktion ist nur in bestimmten Szenen verfügbar, die aus verschiedenen
Perspektiven aufgenommen worden sind.
SONDERFUNKTIONEN FÜR VCD-DISKS
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste LANGUAGE auf der Fernbedienung oder am
Gerät, um einen anderen Tonkanal auszuwählen.
PROGRAMMIERTE WIEDERGABE
Sie können im Programmiermodus die Wiedergabereihenfolge bestimmter Stücke
programmieren.
Um die Wiedergabereihenfolge zu programmieren, gehen Sie wie folgt vor:
Bei VCD / CD-Disks:
1)
Bei deaktivierter PBC-Funktion: Drücken Sie die Taste PROG auf der Fernbedienung,
um das Bearbeitungsfenster einzublenden.
2)
Drücken Sie die Richtungstasten / / / zur Auswahl der gewünschten
Elemente. Die ausgewählten Elemente werden markiert.
3)
Geben Sie über die Zifferntasten (0-9) die Reihenfolge ein, in der die Stücke
wiedergegeben werden sollen.
4)
Wählen Sie mit den Richtungstasten die Option PLAY (Wiedergabe), und drücken Sie
die Taste ENTER auf der Fernbedienung zur Bestätigung. Die Stücke werden in der
programmierten Reihenfolge wiedergegeben.
5) Um die programmierte Wiedergabereihenfolge zu löschen, wählen Sie mithilfe der
Richtungstasten die Option CLEAR (Löschen) und bestätigen mit der Taste ENTER.
15
Bedienung des DVD-Teils
Bei DVD-/MP3-Disks:
Dieser Vorgang geschieht sehr ähnlich zur Vorgehensweise für VCDs/CDs.
Drücken Sie die Taste PROG auf der Fernbedienung, um das folgende Fenster zur
Programmierung der Wiedergabereihenfolge einzublenden.
DVD-EINSTELLUNGEN
In der Betriebsart DVD (bei laufender oder angehaltener Wiedergabe) drücken Sie die Taste
SETUP auf der Fernbedienung, um das Einrichtungsmenü zu öffnen.
Wenn sich der Cursor am oberen Rand befindet, drücken Sie die Tasten / , um die
gewünschte Funktionsseite zu öffnen: Systemeinstellung, Spracheneinstellung,
Audioeinstellung, Videoeinstellung und Digitaleinstellung.
* Drücken Sie die Taste
, um den Cursor auf die gewünschte Einstellungsseite zu
bewegen, und drücken Sie die Tasten
/ , um die gewünschte Option auszuwählen.
* Drücken Sie die Taste
, um die verfügbaren Werte der einzelnen Optionen anzuzeigen.
Mithilfe der Tasten
/ wählen Sie die gewünschte Einstellung aus und bestätigen mit
ENTER.
1) SYSTEMEINSTELLUNG
Wenn Sie das Einrichtungsmenü öffnen, wird standardmäßig die Seite
“Systemeinstellungen“ angezeigt (siehe unten):
TV SYSTEM (Fernsehnorm)
Hier können Sie die Fernsehnorm auf die Ihres Fernsehgerätes einstellen.
* NTSC: Wählen Sie NTSC, wenn Ihr DVD-Player an einen Fernseher mit NTSC
angeschlossen ist.
* PAL: Wählen Sie PAL, wenn Ihr DVD-Player an einen Fernseher mit PAL angeschlossen ist.
* AUTO: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr DVD-Player an einen Multinorm-Fernseher
angeschlossen ist.
Bildschirmschoner
Stellen Sie die Option "Bildschirmschoner" auf Ein bzw. Aus, je nachdem, ob Sie den
Bildschirmschoner verwenden möchten oder nicht.
HD OUTPUT
An der Seite des Gerätes befindet sich ein HDMI-Anschluss.
Über die Option HD OUTPUT können Sie die Auflösung an die Ihres Fernsehers anpassen:
HD OFF (aus), 720P, 1080I oder 1080P.
VIDEO
Je nach der Kabelverbindung zu Ihrem Fernseher stellen Sie hier ein der Optionen S-VIDEO
oder TV-REG ein.
*TV-RGB: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr DVD-Player an den Fernseher über ein
SCART-Kabel angeschlossen ist.
*CVBS (FBAS): Wählen Sie diese Option, wenn Ihr DVD-Player an einen Fernseher über ein
Composite-Videokabel angeschlossen ist.
16
Bedienung des DVD-Teils
TV TYP
*4:3PS (Pan&Scan): Standardbild, volle Bildschirmhöhe mit abgeschnittenen seitlichen
Rändern.
*4:3LB (Letter Box): Standardbild, Darstellung als "Breitbild" mit schwarzen Balken am
oberen und unteren Rand.
*16:9 (Breitbild): Breitbildformat (Bildseitenverhältnis16:9).
PASSWORT
Geben Sie Ihr Kennwort ein, um das System zu entsperren (das voreingestellte Kennwort
lautet 0000).
Klassifikation
Die Klassifikation dient zur Einschränkung der Wiedergabe von bestimmten Filmen, die nicht
für alle Altersklassen freigegeben sind. Sie funktioniert nur bei DVD-Disks, die mit einer
Kindersicherung ausgestattet sind. So können Sie festlegen, welche DVDs Ihre
Familienmitglieder sehen dürfen.
Sie können eine der acht Klassifikationen 1Für Kinder, 2G, 3PG, 4PG13, 5PG-R, 6R, 7NC-17,
8ADULT (Volljährig) wählen
Hinweise: Standardmäßig ist ein Kennwort erforderlich, um die Einstufung zu ändern. Die
Kindersicherung funktioniert nicht, wenn Sie kein Kennwort festgelegt haben.
WERKSEINSTELLUNGEN
Wählen Sie diese Option, um alle Funktionen im Einrichtungsmenü auf die werksseitigen
Standardwerte zurückzusetzen.
2) SPRACHEINSTELLUNG
Das Menü zur Spracheinstellung ist im Folgenden dargestellt:
In diesem Einrichtungsbildschirm können Sie die gewünschte Sprache für das
Bildschirmmenü, Synchronsprache, Untertitelsprache und Disk-Menüsprache vorgeben, z.B.
Englisch, Deutsch, Spanisch und Italienisch.
3) AUDIOEINSTELLUNG
AUDIO OUT (AUDIO-AUSGANG)
*SPDIF/OFF: Deaktiviert die digitale Tonausgabe.
*SPDIF/RAW: Das Gerät unterstützt Mehrkanal-Tonausgabeformate.
17
Bedienung des DVD-Teils
*SPDIF/PCM (Puls-Code-Modulation): Das Gerät kann keinen Mehrkanalton decodieren.
Der Ton wird als Zweikanal-Ton gemischt ausgegeben.
KEY / TASTE (TONHÖHE)
Drücken Sie die Tasten / , um die Tonhöhe in Vierteltonschritten einzustellen.
4) VIDEOEINSTELLUNG
Das Menü zur Bildeinstellung ist im Folgenden dargestellt:
Drücken Sie die Tasten / auf der Fernbedienung, und stellen Sie Helligkeit, Kontrast,
Farbton, Sättigung und Schärfe auf die gewünschten Werte ein.
5) LAUTSPRECHEREINSTELLUNG
Das Menü zur Lautsprechereinstellung ist im Folgenden dargestellt:
DOWNMIX
*LT/RT: Bei Wiedergabe von Dolby Pro Logic-Sound werden die auf der Disk enthaltenen
Daten decodiert.
*STEREO: Wählen Sie diese Option für Stereotonausgabe über zwei Lautsprecher.
*VSS: Wählen Sie diese Option, um einen virtuellen Raumklang über alle Lautsprecher zu
erzeugen.
6) DIGITALEINSTELLUNG
18
Radio-Empfang
Dank des eingebauten UKW-Tuners können Sie mit diesem Gerät auch Radiosendungen
empfangen. Verbinden Sie die UKW-Antenne mit der UKW-Antennenbuchse auf der rechten
Gehäuseseite.
Drücken Sie die Taste FUNCTION, und wählen Sie den Modus für Radioempfang.
Wenn Sie zum ersten Mal auf Radioempfang umschalten, sollten Sie eine Sendersuche
durchführen.
AUTOMATISCHER SUCHLAUF
Drücken Sie SEARCH auf der Fernbedienung oder die Taste AUTO am Gerät, um eine
automatische Sendersuche durchzuführen.
Drücken Sie die Tasten
/ auf der Fernbedienung, um den automatischen Suchlauf zu
starten. Sobald ein Sender gefunden wurde, hält der Suchlauf an.
MANUELLER SUCHLAUF
Drücken Sie die Tasten / auf der Fernbedienung, um die Empfangsfrequenz schrittweise
einzustellen.
SENDER AUSWÄHLEN
Drücken Sie die Tasten CH+/- am Gerät oder / auf der Fernbedienung, um zum
folgenden bzw. vorigen Sender umzuschalten.
SPEICHER
Drücken Sie die Taste MEM auf der Fernbedienung, um den aktuell eingestellten Sender
abzuspeichern. Wenn Sie einen Sender manuell eingestellt haben, können Sie ihn durch
Drücken der Taste MEM speichern.
Oder drücken Sie die Zifferntasten, um die Empfangsfrequenz direkt einzugeben.
STEREO/MONO
Drücken Sie die Taste ST/MO am Gerät, um zwischen Mono- oder Stereotonausgabe
umzuschalten.
Wiedergabe von USB-Gerät/Speicherkarte
Wiedergabe von USB-Gerät/Speicherkarte
Öffnen Sie die vorderseitige Geräteabdeckung. Dahinter befinden sich der USB-Anschluss und
der Kartenleser.
Dieser DVD-Player unterstützt nur Dateien des Typs MP3, WMA oder JPEG, die auf einem USB-
Gerät oder einer Speicherkarte abgelegt wurden.
Videos abspielen
divx4.0/5.0/6.0, xvid6.0, MP4, VOB, dat, MPG, MPEG 1,MPEG2
Maximal unterstützte Kapazität für Speicherkarten/USB-Speichersticks: 8GB / 16GB
1 Verbinden Sie ein USB-Flash-Gerät mit der USB-Buchse, bzw. legen Sie eine Speicherkarte in
den Kartenleser des DVD-Players ein.
2 Drücken Sie die Taste FUNCTION, um auf Wiedergabe von USB-Speichergerät bzw.
Speicherkarte umzuschalten. Daraufhin erscheint ein Inhaltsmenü, und die Wiedergabe wird
gestartet.
3 Wählen Sie eine Datei, die Sie abspielen möchten, falls die Wiedergabe nicht automatisch
gestartet wird.
4 Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie die Taste Stop.
· Lässt sich das USB-Speichergerät nicht an die USB-Buchse anschließen, verwenden Sie ein
USB-Verlängerungskabel.
Zur Bedienung der verschiedenen Wiedergabefunktionen, siehe den Abschnitt zu den DVD-
Funktionen.
Hinweise: Es ist möglich, dass einzelne Speicherkarten bzw. USB-Speichergeräte nicht
kompatibel sind.
19
Problemlösung
Was zunächst nach einer Funktionsstörung aussieht, ist häufig nur eine falsche Bedienung oder
ein loses Kabel. Lesen Sie sich daher zuerst die folgende Tabelle durch, bevor Sie sich an den
Kundendienst wenden.
Sie dürfen unter keinen Umständen versuchen, das Gerät eigenhändig zu reparieren. Außerdem
würden dadurch Ihre Gewährleistungsansprüche verfallen. Dieser Player darf nur von
qualifiziertem Fachpersonal geöffnet und repariert werden.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
¾ Die Kabel sind nicht richtig angeschlossen.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
Die Fernbedienung funktioniert nicht. Das Gerät reagiert nicht, obwohl die richtigen Tasten auf
der Fernbedienung gedrückt wurden.
¾ Geringe Batterieladung.
Legen Sie neue Batterien ein.
¾ Einige Funktionen sind in bestimmten Betriebsarten nicht verfügbar.
Schalten Sie auf die geeignete Betriebsart um.
Die Disk wird nicht abgespielt.
¾ Die Disk ist zerkratzt, schmutzig oder die Aufnahme der selbst gebrannten Disk ist
schlecht
Reinigen oder ersetzen Sie die Disk durch eine andere
¾ Die eingelegte Disk wird von diesem Player nicht unterstützt.
Überprüfen Sie den Disk-Typ.
¾ Die Fernsehnorm der eingelegten Disk wird von Ihrem Fernseher nicht unterstützt.
Legen Sie eine Disk ein, die eine zu Ihrem Fernseher kompatible Fernsehnorm für
das Bildsignal liefert.
Keine Reaktion auf Tastendruck.
¾ Ein externes Gerät, dass zur Wiedergabe der Signalquelle benötigt wird, ist noch nicht
angeschlossen.
Schließen Sie das optionale Gerät ordnungsgemäß an.
¾ Der Prozessor im Gerät ist defekt.
Kein Bild.
¾ Das Videokabel ist nicht richtig angeschlossen.
Stellen Sie die Kabelverbindungen her.
Tonqualität schlecht oder verzerrt.
¾ Die Lautsprecher sind nicht richtig angeschlossen.
Verbinden Sie die Lautsprecherkabel richtig.
Kein Ton/Bild bei Wiedergabe von DVD/VCD/CD/MP3.
¾ Die Disk ist zerkratzt oder verschmutzt.
Reinigen Sie die Disk.
Ein Stück wird nicht abgespielt.
¾ Sie haben die Zufallswiedergabe aktiviert.
Schalten Sie die Zufallswiedergabe aus.
Die Wiedergabe der VCD-Disk lässt sich nicht über das Menü steuern.
¾ Möglicherweise unterstützt die VCD-Disk keine Wiedergabesteuerung (PBC).
Die menügesteuerte Wiedergabe ist bei VCDs nur verfügbar, wenn die Disk mit PBC
aufgenommen wurde.
20
Problemlösung
Kameraperspektive kann nicht geändert werden.
¾ Auf der DVD befinden sich keine Szenen, die aus mehreren Perspektiven gefilmt wurden.
Die Kameraperspektive lässt sich nur ändern, wenn auf der DVD Szenen enthalten
sind, die aus mehreren Perspektiven gefilmt wurden.
¾ Sie versuchen, eine andere Kameraperspektive auszuwählen, obwohl die aktuelle Szene
nur mit einer Kamera gefilmt wurde.
Nur bestimmte Disk-Abschnitte sind aus mehreren Perspektiven aufgenommen.
Schlechter Radioempfang
¾ Die Antenne ist falsch angeschlossen bzw. ausgerichtet.
Überprüfen Sie die Radioantenne.
21
Technische Daten
Allgemein
Stromversorgung
Stromnetz: 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 20 W
Radio-Tuner
Frequenz UKW 87,5 – 108 MHz
Signal/Rauschverhältnis > 46 dB
Mono > 46 dB
DVD-Player
Fernsehnorm NTSC/PAL/AUTO
Auflösung Über 500 Zeilen
Bildsignal/Rauschverhältnis 65 dB
Frequenzgang 96 kHz /24 Bit
4 Hz - 44 kHz +/-2 dB
Audiosignal/Rauschverhältnis 95 dB
Klirrfaktor <0.01%
D/A-Wandler 192 kHz / 24 Bit
Video-Ausgang 1 V s-s
S-Video-Ausgang Y: 1 V s-s, 75 Ohm
S-Video-Ausgang C: 0,3 V s-s, 75 Ohm
Schnittstelle
Video: FBAS (RCA), S-Video, SCART, HDMI
Audio: Stereo (RCA), digital koaxial
HF-Antenne UKW Radio
Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist recyclingfähig und kann
wiederverwendet werden. Recyceln Sie es gemäß der gesetzlichen Auflagen.
Ihr Produkt besteht aus Rohstoffen, die wiederverwertet werden können, wenn
es fachgerecht zerlegt wird.
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder gar verbrannt werden. Sie
müssen an einer entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden.
Dieses Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien hinsichtlich Sicherheit
und Störfestigkeit. Es erfüllt die folgenden EU-Richtlinien:
EN60065:2002+A1:2006+A11:2008
En 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55020:2007
EN 61000-3-2:2006
Table of Content
Table of Content 1
Safety Information 2
Locations and function of the player
6
Connection 8
Remote Control 10
DVD Operation 12
Radio Operation 18
USB/CARD 18
Troubleshooting 19
Specification 21
1
2
Safety Information
Please read the following instructions and safety notes thoroughly before starting to
use your product!
  Intended Use: this product has been designed for playing back DVD/CD discs and
reception of Radio broadcast. If the product is not used according to the instructions,
the user’s and other persons’ safety is not guaranteed and the warranty will be void.
  User manual: please read this User Manual thoroughly and keep it for any future
reference in a safe place. For your own safety and in order to familiarize yourself with
the different functions of the product, please follow the instructions in this manual
carefully.
When passing this product to other persons, please also hand over this User Manual.
Please also read the user manuals of all devices that you are going to connect to this
device.
  Connecting to the Power Supply: do not use the device if the device or its cables
present visible damage.
Connect the device only to the voltage indicated on the corresponding label on the
product. Never connect the device to a different voltage. Connect the device to
grounded power outlets that comply with the corresponding safety standards only. Do
not bend or squeeze the cables.
WARNING: Inside the device there is dangerous voltage. Never open the housing of the
device: there is risk of personal injury by electric shock.
Make sure that you can remove the power plug at any time. Always pull the power cord
from the plug and never from the cable itself. Electric storms may damage any electric
equipment; therefore disconnect the power plug from the wall outlet during a
thunderstorm. It is also recommended to disconnect the device from the mains and to
remove any batteries when you are intending not to use the device for a longer time.
  Objects inside the device: make sure that no foreign objects or liquids enter the device
via the ventilation holes or other openings. There is risk of electric shock, damage to
the device and short-circuit. In case of any emergency, immediately pull the power
plug and contact a qualified service technician.
  DVD-Mechanism: Caution: do not put anything except an appropriate disc into the
compartment. Foreign objects can damage the mechanism. Never place more than
one disc into the disc compartment at any time.
Keep the compartment closed when not in use to prevent dirt and dust from entering
the mechanism.
  Laser product: DVD-products employ a laser system (Class 1 Laser). To ensure proper
use of this product please read this owner’s manual carefully and retain for future
reference. There is laser radiation inside the device. Laser radiation can damage your
eyes permanently. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the
enclosure. Never attempt to repair the device. Hazardous laser radiation when open
and interlock failed or defeated. DANGER: do not expose yourself to the laser beam!
  Installation: place the device onto a reliable, flat and even surface; do not stand it on
soft furnishings. Never cover the ventilation holes of the device and make sure that the
air can easily flow around the device (keep at least 10 cm / 4 inch space on the back
and sides).
The device has anti-skid rubber feet. Over the long-term, these feet can dissolve due
to chemical substances. It is recommended that you place the device on an anti-skid
surface.
WARNING: do not use this device outdoors!
3
  Condensation: when bringing this device from a cold to a warm environment (e.g. after
transportation) moisture can condensate inside the device. In order to protect the
device from damage and failure wait at least 2 hours prior to using the device.
  Health injury: extremely high audio volumes can damage your hearing permanently.
Therefore carefully adjust the volume, specially if you enjoy sound via headphones or
earphones (option).
Connect the headphones or earphones to the device (if available - option) prior to
powering it on, as connecting it when already powered on can produce high sound
levels causing damage to your hearing.
  Children: Do not allow children to play with electrical devices. Children may not be
able to comprehend the presence of potential risks.
  Batteries: Keep batteries away from children.
Always replace all the batteries at the same time (never mix old and new batteries). Do
not short-circuit any batteries. Keep batteries away from any heat sources (direct sun
radiation, fire etc.). There is risk of explosion when misusing the batteries.
  Do not place any objects on the device and never apply any pressure onto the housing
or the display. Do not place any recipients containing liquids (beverages, vases, etc.)
onto or next to the device. Do not place any fire sources (such as candles) onto the
device. This could damage the product.
  Environmental effects: Keep the device away from any heat sources (heating
equipment, ovens, cooking places, candlelight, etc.), direct sun radiation, dirt, dust,
vibrations, strong magnetic fields, moisture and rain.
  Antenna: If your unit is equipped with a TV or radio receiver (option), which you want to
connect to an antenna installation, please note the following: antenna installations
need to be grounded according to regulations, which need to get observed.
Note: If the unit will not be used for a longer period of time or during a thunderstorm,
please disconnect the power plug, as well as the connection to the antenna.
  Cleaning: Disconnect from the mains supply. Clean the device with a soft, slightly
moistened cloth. Do not use any chemicals, alcohol or solvents for cleaning. The finish
of the device can be damaged by using these substances.
Always make sure that no moisture enters the device.
  Servicing: when using the device according to the operating instructions, no special
service or maintenance is required. In case of any loss of performance or other
malfunction, contact a qualified service technician.
Repairs: never open the device! Any repairs must be performed by authorized
technicians or service personnel. Any unauthorised opening or modification will void
the warranty and also the safety of the product may be altered.
WARNING: Inside the device there is dangerous voltage. Never open the housing of the
device: there is risk of personal injury by electric shock.
If any of the following situations arises, get the equipment checked by an authorized
service technician:
- the equipment has been exposed to moisture.
- the equipment has been dropped and damaged.
- the equipment has obvious sign of breakage.
- the equipment has not been working well or you cannot get it work according to
user’s manual.
“The region number for this DVD Player is
.
 
Environment
EnvironmentEnvironment
Environment
Old batteries do not belong in with the domestic waste!
Old batteries do not belong in with the domestic waste! Old batteries do not belong in with the domestic waste!
Old batteries do not belong in with the domestic waste!
Consumers are obliged by law to return any old batteries and rechargeable batteries to the
corresponding local and/or public collection centres or to return them to the retail shops. This
ensures that batteries will be disposed of respecting the environment.
Make sure to return any batteries and rechargeable batteries discharged.
Disposal of old electric and electronic devices:
Disposal of old electric and electronic devices: Disposal of old electric and electronic devices:
Disposal of old electric and electronic devices:
The icon of a dashed-out waste bin means that a separate disposal of electric/electronic
equipment is necessary.
According to the Legislation of the European Union, any electric and electronic devices may not
be disposed of with domestic trash but must be returned to a special collection center enabled
for the recycling of these devices. The local waste companies should have set up specific
collecting centres for this purpose, allowing private consumers to return any old devices for
free. Please contact your local authorities or the local waste company for the available disposal
possibilities.
Please support us actively by protecting the environment and recycle this product accordingly by returning it to a
specific collection centre. This will protect the environment, other people and yourself. Thank you very much!
Disposal of Packaging and Packaging Materials:
Disposal of Packaging and Packaging Materials: Disposal of Packaging and Packaging Materials:
Disposal of Packaging and Packaging Materials:
Packaging and any packaging materials do not belong in with the domestic waste! Your system consists of
materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local
regulations regarding the disposal of packaging materials.
4
5
Warning
To prevent the risk of electric shock, do not open the cover or the back of the receiver.
Do not block the ventilation holes of the device. Leave appropriate gap above and around
it to allow for adequate ventilation.
Do not place the device in an unventilated cabinet or on top of a unit which emits heat.
Copyright Statement
No part of this publication may be reproduced in any form by any means without the prior
written permission. Other trademarks or brand names mentioned herein are trademarks or
registered trademarks of their respective companies.
Disclaimer
Information in this document is subject to change without notice. The manufacturer does not
make any representations or warranties (implied or otherwise) regarding the accuracy and
completeness of this document and shall in no event be liable for any loss of profit or any
commercial damage, including but not limited to special, incidental, consequential, or other
damage.
Dolby
Manufactured under license to Dolby Laboratories. «Dolby»
and the double-D symbol are trademarks of dolby laboratories.
ROVI
This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents
and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering
and disassembly are prohibited.
6
Locations and Function of the Player
ACCESSORIES
·
Audio/Video cable……….1
·
FM cable………………………..1
·
Owner’s manual……………..1
·
Batteries…………………….….2
·
Remote control………………1
Audio/Video cable FM cable Two batteries
Owners manual Remote control
Front View
1. & 5. Speakers 10.
/CH- button
2. FUNCTION button 11. STOP button
3.
/TUNING- button 12. /TUNING+ button
4. USB/CARD/AUTO 13. ST/MO button
6. Display window/Remote sensor 14.
/CH+ button
7. STANDBY button 15. USB interface
8. VOL+ button 16. PLAY/PAUSE button
9.VOL- button 17. CARD-Slot
MS 1131DVD
MINI-STEREOANLAGE MIT DVD
Benutzerhandbuch
7
Side View
Installation
FOR TABLE TOP USE
The stand is attached to the main unit for table top use as the figure below.
1. SCART OUTPUT
2. POWER switch
3. AC 100-240V 50/60Hz power
supply input
4. FM ANT jack
5. S-VIDEO jack
6. Video output jack (CVBS)
7. AUDIO L OUTPUT jack (ML)
8. AUDIO R OUTPUT jack (MR)
9. COAXIAL jack
10. HDMI OUTPUT
(The main unit)
(The Stand)
8
Connection
Connecting to Television/Amplifier
On the left view of the unit, there is a SCART OUTPUT interface. Use the SCART cable to connect
the main unit to the SCART IN interface of the TV unit.
Television
AUDIO/VIDEO OUTPUT CONNECTIONS
On the left side view of the unit
9
Connection
IMPORTANT!
- There are various ways to connect the system to TV. You only need to make one of the best
connections, depending on the capabilities of your TV system. If your TV system has HDMI-input,
we recommend to use HDMI connection!
- If component video output jack or S-Video jack is used for video connection, the system’s
Component setting will need to be set accordingly. Details are shown in VIDEO setup under the
“SYSTEM SETUP”.
* Connect the CVBS jack (video output) to the video input jack on the TV.
OR
Connect the S-VIDEO output jack to the S-VIDEO input jack on the TV using the S-VIDEO cable.
HDMI Connection
Connecting using the HDMI cable guarantees very good playback quality.
Use HDMI to transmit video as well as audio data.
1. Plug the HDMI connector into the jack on the right side of the device.
2. Plug the HDMI connector into the corresponding jack on your play-back unit.
10
Remote Control
Buttons of the Remote Control:
1. POWER button: press to turn on or off the unit.
2. P/N button: press to select AUTO, NTSC or PAL mode.
3. FUNCTION button: press to select the different mode, such as DVD, radio, USB, SD mode.
4. OSD button: In media play mode, press to display OSD (the on-screen display) information.
5. Numeric buttons (0-9, 10+): press to input number to select the track or channel.
6. SUBTITLE button: press to select the subtitle language.
7. ANGEL button: press to change the view angle on multi-angle DVD disc
8. LANGUAGE button: press to display the audio information of the DVD/VCD disc.
9. TITLE button: press to display the title menu of the DVD disc.
10. MENU button: press to display/exit the menu information of the disc.
11
Remote Control
11. PBC button: for VCD/SVCD, press to turn PBC (Playback Control) on or off in PBC mode.
12. PROGRAM button: In media play mode, press to enter into program mode to play the track in
your desired sequence.
13. A-B button: press to repeat play the part you selected.
14. CLEAR button: clear the program list and the number you input.
15. ZOOM button: press to allow the picture to be increased in size
16. STEP button: press to enter the step play.
17. SLOW button: For some discs, press to start slow forward function.
18. REPEAT button: press to switch the repeat modes of the program.
19. PLAY button: press to play the playback.
20. PAUSE button: press to pause the playback.
21. STOP button: press once to enter pre-stop mode, press twice to enter stop mode.
22. RETURN button: press to return to the previous menu.
23. SETUP button: press to enter the DVD setup menu in DVD mode.
24. USB/CARD/AUTO button: in DVD mode, press to select USB or CARD mode.
25. ENTER button: press to confirm your selection.
26. / , / button: In case of menu mode, the buttons served as cursor buttons to
select item left/right, up/down. Press
/ to search the station manually in radio mode.
27. MEM button: press to store the station into memory in radio mode.
28. SEARCH button: press to search the stations automatically in radio mode.
29.
/ : press to select the channel down or up in radio mode.
30.
/ : in media play mode, press shortly to skip to the previous/next track. Press and
hold it to activate fast reverse/forward function.
In radio mode, press it to seek the frequency automatically.
31. MUTE button: press to mute/resume the sound.
32. ST/MO button: in radio mode, press to switch stereo or mono mode.
33. VOLUME+/- button: press to adjust the volume level.
Insert batteries and Operation radius
Insert the battery into the receptacle and insert the receptacle into the remote.
For the best results, aim the remote towards at the player, screwing window. Stay within 5
meters and angles of 60 degrees or less.
Under normal use the battery will last for one year.
Remove battery during storage or when you are not using the DVD player for a long time.
Notes:
1. Weak batteries can leak and several damage by the remote control.
2. Leaking out battery acid can damage your health.
3. Remove the battery from the battery compartment as soon as it is exhausted or if the
remote control is not going to be used for a longer period of time.
4. Wipe up leaked out battery acid with a cloth.
5. In case of skin contact immediately wash the affected area.
6. Seek medical advice if battery acid has been swallowed. In case of contact with your eyes
wash out the eyes and seek medical advice.
12
DVD Operation
OPEN/CLOSE THE COVER
Open the top cover of the unit directly to display the disc tray. Then place the disc with the
label facing up. Then close the cover and start disc play.
DVD VIDEO MENU PLAY
When playing a DVD disc in the DVD player:
1) The disc will be played automatically and stop at menu picture.
Use
/ , / cursor buttons on the remote control to move between the
highlight bars in the menu.
2) Press ENTER button on the remote control to confirm the selected item.
3) You can press MENU or TITLE button on the remote control to return to the menu or title
menu of the DVD disc.
STOP PLAYBACK
Press STOP button on the remote control to stop the playback. Then press PLAY on the
remote control or press on the front panel of the player to start play.
SKIP TO THE PREVIOUS/NEXT TRACK
During playing, press
/ on the remote control or / buttons on the front
panel during playback will skip to the previous/next track.
Note: For some VCD2.0 discs (PBC-playback control),
/ buttons may be
unavailable.
Note you can use the numeric buttons (0-10) and 10+ button on the remote control to select
the track directly.
PAUSING PLAY/STEP PLAY
Press
on the unit or PAUSE button on the remote control during playback will stop
playback temporarily. To return to normal playback, press
or PLAY button on the
remote control.
RAPID FORWARD/RAPID REVERSE
Hold press
/ on the remote control or hold press / on the unit during
playback.
Each time the button is pressed, the speed of rapid forward /reverse changes according to
the disc.
SLOW MOTION PLAYBACK
Press SLOW on the remote control during play. Each time the button is pressed,
the speed of slow forward (SF) changes according to the disc as follows.
DVD: Normal playback SF1/2 SF1/3 SF1/4 SF1/5SF1/6SF1/7
In slow motion state, click PLAY icon on the screen or press
or PLAY/PAUSE button,
normal playback to recover normal playback.
ON-SCREEN DISPLAY FUNCTION
Press the OSD button on the remote control or click OSD icon on the screen during playback
to display the console information of the current disc on the screen.
For an example (when playing a DVD disc):
Once you press OSD button on the remote control or click OSD icon on the screen you will
see the information as the following order.
13
DVD Operation
1) Item: TT
Function: Display the current title number and total title number.
2) Item: CH
Function: Display the current chapter number and total chapter number.
3) Item:
(This icon only displayed for several seconds, after several seconds it will
disappeared.)
Function: Display the played time of the current chapter.
4) C-: Display the remaining time of the current chapter.
5) T: Display the played time of the current title.
6) T-: Display the remaining time of the current title.
7) C: Display the played time of the current chapter.
8)
Display the current disc’s language, audio type, subtitle language and play angle.
Note: The displayed information is different according to different type of discs.
REPEAT PLAY/PARAGRAPH PLAY
Repeat play: when you want to repeat playing the whole disc or a track or a chapter in the disc.
Press REPEAT button on the remote control repeatedly to select different repeat modes.
For different kinds of discs, pressing REPEAT button has different effects.
For example:
DVD:
REP:[OFF]Æ REP:[CHAPTER]Æ REP:[TITLE] Æ REP:[REP ALL]
Note: REPEAT feature does not support VCD2.0 (with PBC ON).
Paragraph play: When you want to play a paragraph repeatedly, A-B repeat allows a passage
to be repeated continuously.
1) Press A-B button first at the start of the required passage: REPEAT A-
2) Press A-B button secondly at the end of the passage: REPEAT A-B
Then the unit will repeat playing the passage you just set from A to B.
3) Pressing A-B button again will exit repeating mode, and “ A-B CANCEL” will be displayed on
the screen.
ZOOM FUNCTION
Allows the picture to be increased in size. Press ZOOM button on the remote control to
toggle among 2 scale, 3 scale and 4 scale, 1/2 scale,1/3 scale, 1/4 scale.
When the scale is 1/4 times, press ZOOM button again to cancel the zoom function.
ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4 ZOOM 1/2 ZOOM 1/3 ZOOM 1/4 ZOOM OFF
During Zoom mode, press
/ , / buttons on the remote control to move pictures
up, down, left or right direction.
14
DVD Operation
SPECIAL FUNCTIONS FOR DVD
Multi-subtitle Language Function
Press SUBTITLE on the remote control during playback. The corresponding information will
be shown on the screen.
Each time the button is pressed, the subtitle language changes in sequential order.
Notes:
- The language number is different according to the disc.
- Some discs only contain one subtitle language.
Multi-audio Language Function
Press LANGUAGE button on the remote control during playback. The corresponding
information will be shown on the screen.
Each time the button is pressed, the audio soundtrack language changes on sequential order.
Notes:
- The language number is different according to the disc.
- Some discs only contain one soundtrack language.
Multi-angle Function
Press ANGLE button on the remote control during playback. The corresponding information
will be shown on the screen.
Each time the button is pressed, the angle changes in sequential order.
Notes:
- The angle number is different according to the disc.
- The function only works for discs having scenes recorded at different angles.
FUNCTION FOR VCD
Press LANGUAGE button on the remote control on the main unit during playback to change
the channel.
PROGRAM PLAY
In program play mode, you can play the track in your desired sequence.
To program play a disc, please follow the next instructions.
For VCD/CD:
1) In PBC OFF mode. Press PROG button on the remote control to enter program edit
interface.
2) Use
/ , / cursor buttons to select the items you want to program. The
items you selected will become highlight.
3) Input the sequence number you want to program by numeric buttons (0-9) on the
remote control.
4) Use cursor buttons to select PLAY character, then press ENTER button on remote
control to confirm. The unit will play the tracks you programmed.
5) If you want to clear the program, use cursor buttons to select CLEAR character and
press ENTER will clear the information you have programmed.
15
DVD Operation
For DVD/MP3:
The operation is the same as VCD/CD operation.
Press PROG button on the remote control the following media play window will be shown on
the screen:
DVD SETUP
In DVD mode, when the disc is playing or in stop mode, press SETUP on the remote control
to enter setup menu.
When the cursor is on the topside, use
/ , buttons to move between the different
pages, such as SYSTEM SETUP, LANGUAGE SETUP, AUDIO SETUP, VIDEO SETUP and
DIGITAL SETUP.
* Press
button to move the cursor to the setup page below and then you can use /
buttons to move between the different setup options.
* Press
button to display the choice list for each setup option and then use /
buttons and ENTER button to change your selection.
1) SYSTEM SETUP
When you open the setup menu, you will see the system setup page at first, see below:
TV SYSTEM
According to the color system of the TV, you can choose the TV system.
* NTSC: Choose this setting if your DVD player is connected to a NTSC TV.
* PAL: Choose this setting if your DVD player is connected to a PAL TV.
* AUTO: Choose this setting if your DVD player is connected to a multi-system TV.
SCREEN SAVER
Select Screen saver item to set on or off to activate the screen saver or deactivate the
screen saver.
HD OUTPUT
On the side of the unit, there is a HDMI interface.
Select HD OUTPUT item to set HD OFF, 720P, 1080I or 1080P.
VIDEO
According to the TV type of line out connection, the choices are S-VIDEO and TV-REG.
*TV-RGB: Choose this setting if your DVD player is connected to a TV with a scart
cable.
*CVBS: Choose this setting if your DVD player is connected to a TV with composite video
cables.
16
DVD Operation
TV TYPE
*4:3PS (Pan&Scan): for standard TV, a full-height screen display with the sides trimmed.
*4:3LB (Letter Box): for standard TV, a ‘wide-screen’ display with black bars on
the top and bottom.
*16:9 (Wide Screen): for wide –screen TV (frame ratio 16:9).
PASSWORD
Change the PASSWORD lock or unlock, the default PASSWORD is “0000”.
RATING
The rating feature is a rating limit system, like movie rating. It works with DVD discs that
have been assigned a rating. This helps you control the types of DVDs that your family
watches.
There are eight rating options, such as 1KID SAFE, 2G, 3PG, 4PG13, 5PG-R, 6R, 7NC-17,
8ADULT.
Notes: If the password option is locked, you can not set the ratings limit. The rating limit
does not work when the password option unlocked.
DEFAULT
Choose this option to resume all the setup options to default settings.
2) LANGUAGE SETUP
The language setup page is displayed as below:
In this setup page, you can adjust the desired OSD language, audio language, subtitle
language and menu language, such as English, German, Spanish, and Italian.
3) AUDIO SETUP
AUDIO OUT
*SPDIF/OFF: Disable digital output.
*SPDIF/RAW: The device supports multi-channel audio formats.
17
DVD Operation
*SPDIF/PCM (pulse Code Modulation): The device is not capable of decoding multi-channel
audio. Audio is downmixed to two-channel sound.
KEY
Use the / buttons to adjust the tone among a certain range.
4) VIDEO SETUP
The video setup page is displayed as below:
Use the / buttons on the remote control to adjust the value of the BRIGHTNESS,
CONTRAST, HUE, SATURATION and SHARPNESS among a certain range.
5) SPEAKER SETUP
The speaker setup page is displayed as below:
DOWNMIX
*LT/RT: When playing disc with Dolby Pro Logic effect, the disc information will be decoded.
*STEREO: Select this mode for Stereo sound using only two speakers.
*VSS: Select to create a Virtual Surround Sound using all speakers.  
6) DIGITAL SETUP
18
Radio Operation
With the unit you can listen radio by using the FM Radio Tuner. Plug the FM antenna into the FM
antenna jack on the right side of the main unit.
Press the FUNCTION button to select the radio mode.
If you use the first time the Radio, you should start to search the Radio stations.
AUTO SEARCH
Press the SEARCH button on the remote control or AUTO button on the main unit to start the
searching automatically.
Press / buttons on the remote control to start auto search, but it will stop when one
station searched.
MANUAL SEARCH
Press the / buttons on the remote control or to adjust the frequency step by step
manually.
SELECTING CHANNEL
Press the CH+/- buttons on the main unit or / buttons on the remote control to select
channel up or down.
MEMORY
Press the MEM button on the remote control to store channel. If you have searched a Radio
station by manual search, you can store it into memory by press MEM.
You can press the numeric buttons to input the frequency.
STEREO/MONO
Press the ST/MO button on the main unit to set the reception between mono mode or stereo
mode.
USB/CARD Operation
USB/CARD Operation
Open the cover on the front of the main unit, you will see the USB and CARD interface.
This DVD player plays/views MP3, WMA, or JPEG files that are stored on USB device or
memory card.
Playback Video
divx4.0/5.0/6.0xvid6.0MP4VOBdatMPGMPEG 1MPEG2
Card/USB Max.storage size : 8GB/16GB
1 Connect a USB flash drive or a memory card to the USB jack or memory card interface on this
DVD player.
2 Press FUNCTION button to select USB or memory card mode. A contents menu is displayed
and play starts.
3 Select a file to play if play does not start automatically.
4 To stop play, press Stop button.
· If the device does not fit into the USB jack, connect it through a USB extension cable.
All the operations you can refer to the DVD operation.
Notes: The USB-host function and SD/MMC-card reader function of this product does not
guarantee the compatibility with all of USB or SD/MMC memory devices.
19
Troubleshooting
What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation
or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems.
Under no circumstances should you try to repair the player yourself, as this will invalidate the
warranty. Only qualified service personnel can remove the cover or service this player.
The power does not turn on.
¾ The lead wires are not connected properly to the connectors.
Make sure the connection is correct.
The remote control does not work. The unit does not operate even when the correct buttons on
the remote control are pressed.
¾ Battery capacity is low.
Install new batteries.
¾ Some operations are disabled in specific states.
Enter the correct mode.
The disc can not play.
¾ Disc is of poor quality or damaged or not clean.
Clean or replace the disc with one of higher quality.
¾ The disc installed is not supported by the unit.
Examine the disc type.
¾ The disc installed is not compatible with the video system.
Replace the disc with one compatible with your video system.
Nothing happens when the button are pressed.
¾ An optional unit required to listen to each source is not connected yet.
Connect the optional unit correctly.
¾ The computer chip in the unit is not functioning normally.
No video image appears.
¾ The video connection is not correct.
Make proper connections.
The sound quality is poor or distorted.
¾ The speakers are not wired correctly.
Reconnect the speaker wires correctly.
The sound/picture skips on a DVD/VCD/CD/MP3.
¾ The disc is scratched or dirty.
Clean the disc.
A track will not play.
¾ Random play has been selected.
Turn off random play.
A VCD cannot be played using menus.
¾ The VCD disc being played is not compatible with PBC.
Menu playback is available only with VCD discs recorded with PBC.
20
Troubleshooting
The viewing angle cannot be changed.
¾ The DVD disc being played does not contain the recording of more than one angle.
The viewing angle cannot be changed when the DVD disc being played does not
contain the recording of more than one angle.
¾ You are attempting to switch the angle in a DVD section where more than one angle is not
recorded.
More than one viewing angle may be recorded only in limited sections in a disc.
Radio reception is poor.
¾ The antenna is not connected well.
Check the radio antenna.
21
Specification
General
Power
AC: AC 100-240V 50/60 Hz
Power consumption: 20 W
Radio Tuner
Frequency FM 87.5 - 108MHz
S/N Ratio > 46 dB
Monophonic > 46 dB
DVD-Player
TV System NTSC/PAL/AUTO
Resolution Ratio Greater Than 500 lines
Video S/N Ratio 65 dB
Frequency Response 96 kHz /24bit
4 Hz - 44 kHz +/-2 dB
Audio S/N Ratio 95 dB
Degree of Distortion <0.01%
D/A Converter 192 kHz / 24 bit
Video Out 1 V p-p
S-Video Out Y: 1 V p-p (75)
S-Video Out C: 0.3 V p-p (75)
Interface
Video: CVBS (RCA), S-Video, SCART, HDMI
Audio: Stereo (RCA), digital coaxial
RF-Antenna FM Radio
This product's packing materials are recyclable and can be reused. Please
dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations.
This product consists of materials which can be recycled and reused if
disassembled by a specialized company.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in
accordance with your local regulations concerning chemical wastes.
This appliance complies with European Safety and Electrical directives. It
fulfills the following EU regulations:
EN60065:2002+A1:2006+A11:2008
En 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55020:2007
EN 61000-3-2:2006
1
Table des matières
Table des matières 1
Conseils de sécurité 2
Emplacement des boutons et connecteurs du lecteur 6
Connexion 8
Télécommande 10
Fonctionnement du lecteur DVD 12
Fonctionnement de la radio 18
USB/CARTE 18
Résolution des problèmes 19
Spécifications 20
2
Conseils de sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et d'utilisation suivantes avant
d'utiliser votre produit pour la première fois.
 
Utilisation correcte : ce produit a été conçu pour la lecture des disques DVD/CD et la
réception d'émissions de radio. Si le produit n'est pas utilisé conformément aux
instructions fournies, la garantie sera automatiquement annulée ; la sécurité de
l'utilisateur et autres personnes environnantes peut également être compromise.
  Manuel d'utilisation : veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation et le
conserver en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Pour votre propre
sécurité et afin de vous familiariser avec les différentes fonctions de ce produit, nous
vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions du présent manuel.
Si vous cédez cet appareil à une tierce personne, veillez à lui remettre ce manuel
d'utilisation.
Veuillez également lire les manuels d'utilisation de tous les appareils que vous
souhaitez connecter à l'appareil.
  Branchement sur l'alimentation secteur : n'utilisez pas l'appareil si ce dernier ou l'un
de ses câbles semble endommagé.
Respectez strictement la tension indiquée sur l'étiquette du produit. N'utilisez jamais
de tension autre que celle indiquée. Branchez uniquement l'appareil sur une prise de
courant avec mise la terre et conforme aux normes de sécurité correspondantes. Ne
pliez jamais les câbles et n'exercez jamais de pression dessus.
AVERTISSEMENT : l'appareil renferme une tension dangereuse. N'ouvrez jamais le
boîtier de l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution et de blessures graves.
Veillez à pouvoir débrancher la prise à n’importe quel moment. Tirez toujours sur la
fiche du câble et jamais sur le câble lui-même. Les orages électriques peuvent
sérieusement endommager les appareils électriques. Veillez par conséquent à
débrancher le câble d'alimentation de la prise de courant en cas d'orage. Il est
également recommandé de débrancher l'appareil du secteur et d'en retirer les piles si
vous ne pensez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
 
nétration d'objets dans l'appareil : veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre
à l'intérieur de l'appareil à travers ses orifices de ventilation ou autres ouvertures, afin
d'éviter tout risque de court-circuit, d'électrocution ou d'endommagement de
l'appareil. En cas d'incident, débranchez immédiatement le câble d'alimentation et
faites appel à un personnel technique qualifié.
  Mécanisme du lecteur de DVD : Précaution : insérer uniquement des disques
appropriés dans le compartiment prévu à cet effet. Les corps étrangers peuvent
endommager le mécanisme. Ne placez jamais plus d’un disque dans le compartiment
de disque.
Laissez le compartiment de disque fermé lorsque vous n’utilisez pas l’appareil afin
d’éviter que de la saleté et de la poussière ne pénètrent dans le mécanisme.
  Produit laser : Les produits DVD utilisez un système laser (laser de classe 1). Afin
d’assurer l’utilisation correcte de ce produit, veuillez soigneusement lire le manuel
d’utilisation et le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement. Il y a des
radiations laser à l’intérieur de l’appareil. Les radiations laser peuvent causer des
dommages permanents à vos yeux. Afin d'éviter tout risque d'exposition directe au
rayon laser, n'essayez jamais de retirer la carcasse de l'appareil. N'essayez jamais de
réparer l’appareil vous-même. L’appareil émet des rayons laser dangereux lorsqu’il
est ouvert ou que le système de verrouillage est mal enclenché ou défectueux.
DANGER : ne vous exposez pas au faisceau laser !
3
  Installation : placez l'appareil sur une surface plane et régulière. Ne le posez pas sur
des surfaces molles. Ne recouvrez jamais ses orifices de ventilation et laissez
suffisamment d'espace autour (au moins 10 cm à l'arrière et de chaque côté de
l'appareil) pour assurer sa bonne ventilation.
L'appareil dispose de pieds en caoutchouc antidérapants. La présence de substances
chimiques peut néanmoins contribuer à leur usure progressive. Il est par conséquent
recommandé de placer l'appareil sur une surface antidérapante.
AVERTISSEMENT : n'utilisez pas cet appareil en extérieur !
  Condensation : de la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil si vous le
déplacez d'un lieu chaud à un lieu froid (après son transport, par exemple). Afin de le
protéger de tout dommage et de toute défaillance éventuelle, laissez-le à température
ambiante pendant au moins 2 heures avant de le mettre en marche.
 
Santé : l'utilisation de l'appareil à un volume trop élevé risque d'endommager votre
audition de façon irréversible. Veillez donc à régler le volume à un niveau raisonnable,
en particulier si vous écoutez de la musique avec un casque ou des écouteurs (en
option).
Pensez à brancher le casque ou les écouteurs (le cas échéant, accessoires en option)
sur l'appareil avant d'allumer ce dernier afin d'éviter que le volume initial ne soit trop
fort et n'endommage votre audition.
  Enfants : ne laissez pas les enfants jouer avec des appareils électriques. Ils ne sont
généralement pas conscients des risques encourus.
  Piles : Conservez les piles hors de portée des enfants.
Remplacez toujours l'ensemble des piles en même temps (ne mélangez pas de piles
neuves avec des piles usées). Ne court-circuitez jamais de piles. Gardez les piles à
bonne distance des sources de chaleur (rayons du soleil, feu, etc.). L'utilisation
incorrecte des piles comporte un risque d'explosion.
  Ne placez aucun objet sur l'appareil et n'exercez jamais de pression sur la carcasse
ou l'écran de l'appareil. Ne placez aucun objet contenant du liquide (verres, vases, etc.)
sur l'appareil ou à proximité. Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.)
sur l'appareil. Vous risqueriez de l'endommager.
  Protection de l'appareil contre les agents extérieurs : protégez l'appareil de toute
source de chaleur (radiateurs, fours, bougies, etc.), de la lumière directe du soleil, de
la saleté, de la poussière, des vibrations, des champs magnétiques puissants, de
l'humidité et de la pluie.
 
Antenne : Si votre appareil est équipé d’un récepteur TV ou radio (option) que vous
souhaitez raccorder à une antenne, veuillez prendre note des précautions suivantes :
les installations d’antenne doivent être mises à la terre conformément aux
réglementations qui doivent être respectées.
Remarque : Si vous ne pensez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée ou
en cas d’orage, débranchez-le de la prise de courant et déconnectez l’antenne.
  Nettoyage : Déconnectez l’appareil du secteur. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
doux légèrement humide. N'utilisez jamais de produits chimiques, d'alcool ou de
dissolvants ; vous risqueriez d'endommager les finitions de l'appareil.
Veillez toujours à ce qu'il ne se forme pas d'humidité à l'intérieur de l'appareil.
 
Entretien et maintenance : si vous utilisez l'appareil en respectant strictement les
consignes d'utilisation fournies, ce dernier ne requiert aucun entretien particulier, mis
à part son nettoyage. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou si ses
performances diminuent considérablement, faites appel à un personnel technique
qualifié.
Réparations : n'ouvrez jamais l'appareil ! Toute réparation doit être réalisée par un
service ou un personnel technique agréé. Toute ouverture ou modification non
4
autorisée de l'appareil annule automatiquement la garantie et risque de
compromettre votre sécurité et celle du produit.
AVERTISSEMENT : l'appareil renferme une tension dangereuse. N'ouvrez jamais le
boîtier de l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution et de blessures graves.
Si l’une des situations suivantes se produit, faites vérifier l’appareil par un technicien :
- L'appareil a été exposé à l’humidité.
- L'appareil est tombé et a été endommagé.
- L'appareil présente des signes évidents de casse.
- L’appareil ne fonctionne pas correctement ou vous ne parvenez pas à le faire
fonctionner conformément au Manuel d’utilisation.
« Le numéro de région de ce lecteur DVD est le
.
 
Environnement
EnvironnementEnvironnement
Environnement
Les piles usées ne doivent jamais être jetées avec les ordures ménagères !
Les piles usées ne doivent jamais être jetées avec les ordures ménagères !Les piles usées ne doivent jamais être jetées avec les ordures ménagères !
Les piles usées ne doivent jamais être jetées avec les ordures ménagères !
Conformément à la loi en vigueur, les piles usées (
dans un
centre de récupération ou de recyclage local et/ou
evendeur.
Vous participerez ainsi activement au respect de l'environnement.
Veillez à ce que les piles (classiques ou rechargea
ttre au
rebut.
Mise au rebut
Mise au rebut Mise au rebut
Mise au rebut des appareils électriques et électroniques après usage
des appareils électriques et électroniques après usagedes appareils électriques et électroniques après usage
des appareils électriques et électroniques après usage
:
::
:
L'icône d'une poubelle rayée signale que l'appareil électrique/électronique doit être déposé
dans un centre spécial.
Conformément à la législation en vigueur dans l'Union européenne, les appareils électriques ou
électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais déposés dans un
centre de récupération habilité à cet effet en vue de leur recyclage. Les sociétés de ramassage
d'ordures doivent disposer de centres de récupération spéciaux permettant aux
consommateurs privés d'y déposer gratuitement leurs appareils usagés. Pour toute information
sur ces services, veuillez contacter votre mairie ou votre société de ramassage d'ordures.
Aidez-nous à protéger l'environnement en déposant ce produit dans un centre de récupération habilité à cet effet
en vue de son recyclage. Vous participerez ainsi activement à la protection de l'environnement ainsi qu'à la
préservation de votre propre santé et de la nôtre. Nous vous remercions à l'avance de votre collaboration !
public habilité à cet effet ou être
retournées au r
bles) soient entièrement déchargées avant de
les me
classiques ou rechargeables) doivent être déposées
Avertissement
Pour éviter les risques d'électrocution, n’ouvrez pas le couvercle ou l’arrière du
récepteur.
Ne bloquez pas les orifices de ventilation de l'appareil. Laissez un espace suffisant au-
dessus et autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate.
Ne placez pas l’appareil dans un meuble non ventilé ou bien sur un appareil qui émet de
la chaleur.
claration de droits d’auteur
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit, ni
par quelque moyen que ce soit, sans autorisation écrite préalable. Les autres marques
commerciales ou noms de marque mentionnés ici sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs sociétés respectives.
Avis de non-responsabilité
Les informations présentes dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Le
fabricant ne fait aucune déclaration et n’accorde pas de garanties (implicites ou autres) quant à
l’exactitude et à l’exhaustivité de ce document et ne pourra en aucun cas être tenu pour
responsable des pertes de profit ou autres dommages commerciaux, y-compris, mais sans s’y
limiter, les dommages spéciaux, accessoires, indirects ou autres.
Dolby
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. « Dolby »
et le double D sont des marques de Dolby Laboratories.
ROVI
Ce produit intègre une technologie de protection contre la copie privée, elle-même
protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle
détenus par Rovi Corporation.
5
6
Emplacement des boutons et connecteurs du lecteur
ACCESSOIRES
·
Câble audio/vidéo ………............1
·
Câble FM ……………………….........1
·
Manuel d’utilisation ……………....1
·
Piles …………………….…...............2
·
Télécommande ………….......……1
Câble audio/vidéo Câble FM Deux piles
Manuel d’utilisation Télécommande
Vue avant
1. & 5. Haut-parleurs 10.
/Touche CH-
2. Touche FUNCTION 11. Touche STOP
3. Touche
/TUNING- 12. Touche /TUNING+
4. USB/CARD/AUTO 13. Touche ST/MO
6. Écran/Capteur de la télécommande 14. Touche /CH+
7. Bouton STANDBY 15. Port USB 16. Touche PLAY/PAUSE
8. Touche VOL+ 17. Emplacement pour carte mémoire
9. Touche VOL-
MS 1131DVD
MINI-STEREOANLAGE MIT DVD
Benutzerhandbuch
7
Vue latérale
1. SORTIE P
É
RITEL
2. Bouton MARCHE-ARRÊT
3. Entrée d’alimentation CA 100-
240 V, 50/60 Hz
4. Prise Antenne FM
5. Prise S-VIDÉO
6. Sortie Vidéo (CVBS)
7. SORTIE AUDIO GAUCHE (ML)
8. SORTIE AUDIO DROITE (MR)
9. Prise COAXIALE
10. SORTIE HDMI
Installation
POUR UNE UTILISATION SUR UNE TABLE
Le pied est fixé au lecteur pour une utilisation sur table, comme indiqué sur le schéma ci-après.
(Le lecteur)
(Le pied)
8
Connexion
Connexion à un téléviseur/amplificateur
Sur le côté gauche de l’appareil se trouve une interface SCART OUT (SORTIE PÉRITEL).
Connectez l’appareil à l’interface SCART IN (ENTRÉE PÉRITEL) du téléviseur à l’aide du câble
PÉRITEL.
Téléviseur
CONNEXION DES SORTIES AUDIO/VIDÉEO
Sur le côté gauche de
l’appareil
9
Connexion
IMPORTANT !
- Il existe plusieurs manières de raccorder l’appareil à un téléviseur. À vous de choisir la
meilleure solution selon les possibilités de votre téléviseur. Si votre téléviseur est équipé d’une
entrée HDMI, c’est la connexion que nous vous recommandons.
- Si vous utilisez la prise de sortie vidéo composite ou S-Vidéo pour la connexion vidéo, il vous
faudra effectuer les réglages Composite du système adéquats. Vous retrouverez le détail de la
configuration vidéo sous « SYSTEM SETUP » (CONFIGURATION SYSTÈME).
* Branchez la prise CVBS (sortie vidéo) à la prise d’entrée vidéo du téléviseur.
OU
Utilisez le câble S-VIDÉO pour raccorder la sortie S-VIDÉO à l’entrée S-VIDÉO du téléviseur
Connexion HDMI
Une connexion à l’aide du câble HDMI garantit une excellente qualité de lecture.
Le protocole HDMI permet de transférer des dones vidéo et audio.
1. Branchez le connecteur HDMI du câble sur la SORTIE HDMI située à droite du lecteur.
2. Branchez l’autre connecteur HDMI à l’ENTRÉE HDMI du téléviseur ou de tout autre appareil
compatible (vidéo projecteur, par exemple).
10
Télécommande
Touches de la télécommande :
1. Bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) : permet d'allumer ou d'éteindre l’appareil.
2. Bouton P/N : permet de sélectionner le mode AUTO, NTSC ou PAL.
3. Bouton FUNCTION (FONCTION) : permet de sélectionner les différentes sources – DVD, radio,
USB ou SD.
4. Touche OSD : en mode Lecture multimédia, appuyez sur cette touche pour afficher les
informations à l’écran.
5. Touches numériques (0-9, 10+) : appuyez sur ces touches pour sélectionner une piste ou une
chaîne.
6. Touche SUBTITLE (SOUS-TITRE) : appuyez sur cette touche pour sélectionner la langue des
sous-titres.
7. Touche ANGLE : appuyez sur cette touche pour changer d’angle de vue sur un DVD
présentant la fonction multiangle.
8. Bouton LANGUAGE (LANGUE) : appuyez sur cette touche pour afficher les informations audio
du DVD/VCD.
9. Bouton TITLE (TITRE) : appuyez sur cette touche pour afficher le menu de titres du DVD.
10. Bouton MENU : appuyez sur cette touche pour afficher/quitter les informations du menu du
disque.
11
Télécommande
11. PBC : pour les VCD/SVCD, appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la fonction PBC
(contrôle de la lecture).
12. PROGRAMME : en mode Lecture multimédia, appuyez sur cette touche pour accéder à un
mode de lecture programmée afin de lire une piste dans la séquence de votre choix.
13. Bouton A-B : appuyez sur cette touche pour répéter la lecture de la partie que vous avez
sélectionnée.
14. CLEAR (EFFACER) : permet d’effacer la liste programmée et les numéros que vous avez
indiqués.
15. ZOOM : appuyez sur cette touche pour augmenter la taille de l’image.
16. STEP (LECTURE IMAGE PAR IMAGE) : appuyez sur cette touche pour accéder au mode
Lecture image par image.
17. SLOW (RALENTI) : pour certains disques, appuyez sur cette touche pour activer la fonction
de lecture au ralenti.
18. REPEAT (RÉPÉTER) : appuyez sur cette touche pour basculer entre les différents modes de
répétition du programme.
19. PLAY (LECTURE) : appuyez sur cette touche pour lancer la lecture.
20. PAUSE : appuyez sur cette touche pour suspendre la lecture.
21. STOP (ARRÊTER) : appuyez une fois sur cette touche pour passer en mode Pré-arrêt et deux
fois pour passer en mode Arrêt.
22. RETURN (RETOUR) : appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent.
23. SETUP (CONFIGURATION) : en mode DVD, appuyez sur cette touche pour accéder au menu
de configuration du lecteur DVD.
24. USB/CARD/AUTO : en mode DVD, appuyez sur cette touche pour sélectionner la source USB
ou CARD (CARTE MÉMOIRE).
25. ENTER (ENTRÉE) : Appuyez sur cette touche pour confirmer votre sélection.
26.
/ , / : en mode Menu, ces touches permettent de naviguer à gauche/droite et en
haut/en bas pour sélectionner les éléments du menu. En mode Radio, appuyez sur /
pour lancer la recherche automatique des stations.
27. MEM : en mode Radio, appuyez sur cette touche pour enregistrer la station en mémoire.
28. SEARCH (RECHERCHE) : en mode Radio, appuyez sur cette touche pour lancer la recherche
automatique des stations.
29.
/ : en mode Radio, appuyez sur ces touches pour sélectionner la station
suivante/précédente.
30.
/ : en mode Lecture multimédia, appuyez brièvement sur ces touches pour revenir à la
piste précédente ou passer à la piste suivante. Appuyez et
maintenez la touche enfoncée pour activer la fonction de retour/avance rapide
En mode Radio, appuyez sur cette touche pour rechercher automatiquement une fréquence.
31. MUTE (COUPURE SON) : appuyez sur cette touche pour couper/rétablir le son.
32. ST/MO : en mode Radio, appuyez sur cette touche pour basculer entre le mode Stéréo ou
Mono.
33. VOLUME + / - : appuyez sur cette touche pour régler le volume.
Insertion des piles et portée de la télécommande
Insérez les piles dans le compartiment prévu à cet effet, puis remettez le cache du
compartiment à piles de la télécommande.
Pour un meilleur résultat, dirigez la télécommande vers l’écran d’affichage du lecteur. Restez à
moins de 5 mètres et dans un angle de 60 degrés ou moins.
Dans des conditions d’utilisation normale, la pile durera un an.
Retirez la pile en cas de stockage de l’appareil ou lorsque vous avez prévu de ne pas utiliser le
lecteur DVD pendant une période prolongée.
Remarques :
1. Les piles faibles sont susceptibles de présenter des fuites et de provoquer divers
dommages à la télécommande.
2. Les fuites d’acide en provenance des piles peuvent s’avérer dangereuses pour votre santé.
3. Retirez les piles du compartiment prévu à cet effet dès qu’elles sont déchargées, ou si
vous avez prévu de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée.
4. Essuyez toute fuite d’acide provenant des piles à l’aide d’un chiffon.
5. En cas de contact avec la peau, lavez immédiatement la zone affectée.
6. Consultez un médecin en cas d’ingestion d’acide provenant des piles. En cas de contact
avec les yeux, rincez-les et consultez undecin.
12
Fonctionnement du lecteur DVD
OUVERTURE/FERMETURE DU COUVERCLE
La platine de disque se trouve sous le couvercle du lecteur. Ouvrez-le pour insérer le
disque en orientant sa face étiquetée vers le haut. Refermez le couvercle et lancez la
lecture du disque.
AFFICHAGE DU MENU DU DVD
En cas de lecture d’un disque DVD dans le lecteur :
1) La lecture du disque démarre automatiquement et s’arrête à la page du menu.
Utilisez les touches
/ , / de la télécommande pour vous déplacer dans le menu.
2) Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour confirmer l’élément sélectionné.
3) Vous pouvez appuyer sur la touche MENU ou TITLE (TITRE) de la télécommande pour
revenir au menu ou à la racine du menu du DVD.
ARRÊT DE LA LECTURE
Appuyez sur la touche STOP de la télécommande pour arrêter la lecture. Puis appuyez sur
la touche PLAY (LECTURE) de la télécommande, ou sur le bouton situé sur le panneau
avant du lecteur pour démarrer la lecture.
PASSAGE À LA P ISTE PRÉCÉDENTE/SUIVANTE
Pendant la lecture, appuyez sur les touches
/ de la télécommande ou sur les
touches
/ situées sur le panneau avant de l’appareil afin de passer à la piste
précédente/suivante.
Remarque : avec certains disques VCD2.0 (dotés de la fonction PBC de contrôle de la
lecture), il est possible que les touches
/ ne soient pas disponibles.
Sachez que vous pouvez utiliser les touches numériques (0-10) et 10+ de la télécommande
pour sélectionner directement une piste.
MISE EN PAUSE DE LA LECTURE/LECTURE IMAGE PAR IMAGE
Appuyez sur le bouton du lecteur, ou sur la touche PAUSE de la télécommande pendant
la lecture pour suspendre temporairement la lecture. Pour reprendre une lecture normale,
appuyez sur le bouton
du lecteur ou sur la touche PLAY (LECTURE) de la télécommande.
AVANCE RAPIDE/RETOUR RAPIDE
Maintenez la touche / de la télécommande enfoncée ou faites de même avec les
touches
/ situées sur l’appareil, pendant la lecture.
À chaque pression de la touche, la vitesse de l’avance rapide/du retour rapide change selon
la séquence suivante :
LECTURE AU RALENTI
Appuyez sur la touche SLOW (RALENTI) de la télécommande pendant la lecture. À chaque
fois que vous appuyez sur cette touche,
la vitesse de lecture au ralenti (SF,
Slow Forward
) change comme indiqué ci-après, selon le
disque.
DVD : Lecture normale SF1/2 SF1/3 SF1/4 SF1/5 SF1/6 SF1/7→→→→→
En cours de lecture au ralenti, cliquez sur l’icône PLAY (LECTURE) qui s’affiche à l’écran,
ou sur les touches
ou PLAY (LECTURE)/PAUSE pour revenir à une lecture normale.
FONCTION D’AFFICHAGE À L’ÉCRAN
Appuyez sur la touche OSD de la télécommande ou, pendant la lecture, cliquez sur l’icône
OSD à l’écran pour afficher les informations du disque inséré dans le lecteur.
Exemple (lors de la lecture d'un DVD) :
Si vous appuyez sur la touche OSD de la télécommande ou cliquez sur l’icône OSD à l’écran,
vous verrez apparaître les informations à l'écran dans l'ordre suivant.
13
Fonctionnement du lecteur DVD
1) Élément : TT
Fonction : Affiche le numéro du titre en cours et le nombre total de titres.
2) Élément : CH
Fonction : Affiche le numéro du chapitre en cours et le nombre total de chapitres.
3) Élément :
(Cette icône s’affiche quelques secondes avant de disparaître.)
Fonction : Affiche le temps de lecture du chapitre en cours
4) C : Affiche le temps de lecture restant du chapitre en cours
5) T : Affiche le temps de lecture écoulé du titre en cours
6) T- : Affiche le temps de lecture restant du titre en cours
7) C : Affiche le temps de lecture du chapitre en cours
8)
Affiche la langue, le type audio, la langue des sous-titres et l’angle de lecture du disque en cours.
Remarque : Les informations affichées diffèrent en fonction du type de disque.
RÉPÉTITION DE LA LECTURE/LECTURE D’UN PASSAGE
Répétition de la lecture : lorsque vous souhaitez répéter la lecture du disque tout entier ou bien
d’une piste ou d’un chapitre du disque.
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT de la télécommande pour sélectionner le
mode de répétition désiré.
En fonction du type de disque, la pression de la touche REPEAT peut avoir différents
effets.
Par exemple :
DVD :
REP:[OFF]ÆREP:[CHAPTER]ÆREP:[TITLE]ÆREP:[REP,ALL]
(RÉP:[DÉSACT.]ÆP:[CHAPITRE]Æ RÉP:[TITRE] Æ RÉP:[RÉP TOUT])
Remarque : La fonction REPEAT n’est pas disponible avec les disques VCD2.0 (avec la
fonction PBC activée).
Lecture d’un passage : Lorsque vous souhaitez répéter la lecture d’un passage, la fonction A-
B Repeat (Répétition A-B) permet de répéter en continu la lecture d’un passage.
1) Appuyez tout d’abord sur la touche A-B au début du passage de votre choix : REPEAT A-
(RÉPÉTER A-)
2) Appuyez une seconde fois sur la touche A-B à la fin du passage : REPEAT A-B (RÉPÉTER A-
B)
L’appareil répétera alors la lecture du passage de A à B que vous venez de paramétrer.
3) Si vous appuyez encore une fois sur la touche A-B, vous quitterez le mode répétition et « A-
B CANCEL » (ANNULATION A-B) sera affiché à l’écran.
FONCTION ZOOM
Permet d’augmenter la taille de l’image. Appuyez sur la touche ZOOM de lalécommande
pour basculer entre l’échelle 2, l’échelle 3, l’échelle 4, l’échelle ½, l’échelle 1/3 et l’échelle
1/4.
Une fois arrivé à l’échelle ¼, appuyez à nouveau sur la touche ZOOM pour annuler la
fonction Zoom.
ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4 ZOOM 1/2 ZOOM 1/3 ZOOM 1/4 →→→ ZOOM désactivé
En mode Zoom, appuyez sur les touches / , / de lalécommande pour déplacer les
images vers la gauche, la droite, le haut et le bas.
14
Fonctionnement du lecteur DVD
FONCTIONS SPÉCIALES EN MODE DVD
Fonction sous-titres
Appuyez sur la touche SUBTITLE (SOUS-TITRES) de la télécommande pendant la lecture.
Les informations correspondantes apparaissent à l’écran.
À chaque pression de la touche, la langue des sous-titres change.
Remarques :
- Le nombre de langues diffère d’un disque à l‘autre.
- Certains disques ne contiennent qu’une seule langue de sous-titres.
Fonction langue audio
Appuyez sur la touche LANGUAGE (LANGUE) de la técommande pendant la lecture. Les
informations correspondantes apparaissent à l’écran.
À chaque pression de la touche, la langue de la bande son change.
Remarques :
- Le nombre de langues diffère d’un disque à l‘autre.
- Certains disques ne contiennent qu’une seule langue de bande son.
Fonction multiangle
Appuyez sur la touche ANGLE de la télécommande pendant la lecture. Les informations
correspondantes apparaissent à l’écran.
À chaque pression de la touche, l’angle de vue change.
Remarques :
- Le nombre d’angles diffère d’un disque à l‘autre.
- Cette fonction n’est disponible que si le disque présente des scènes filmées sous
différents angles.
FONCTION POUR LES VCD
Appuyez sur la touche LANGUAGE (LANGUE) de la télécommande pendant la lecture pour
changer de canal audio.
LECTURE PROGRAMMÉE
En mode Lecture programe, vous pouvez lire une piste selon l’ordre de lecture (ou
séquence) de votre choix.
Pour une lecture programmée d’un disque, veuillez suivre les consignes suivantes.
Pour les VCD/CD :
1)
En mode PBC OFF (Contrôle de la lecture désactivé). Appuyez sur le bouton PROG de
la télécommande pour accéder à l'interface de programmation.
2)
Sélectionnez les éléments à programmer à l’aide des touches de navigation / et
/ . Les éléments sélectionnés sont alors mis en surbrillance.
3)
Utilisez les touches numériques (0 à 9) de la télécommande pour définir l’ordre de
lecture des pistes et programmer ainsi votre séquence.
4)
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner PLAY (LECTURE), puis appuyez sur
la touche ENTER (ENTRÉE) de la télécommande pour confirmer. Le lecteur joue alors les
pistes conformément à votre programmation.
5) Pour effacer la programmation, sélectionnez CLEAR (EFFACER) à l’aide des touches
de navigation, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE). Les informations programmées seront
effacées.
15
Fonctionnement du lecteur DVD
Pour les formats DVD/MP3 :
La procédure est la même qu’avec les VCD/CD.
Appuyez sur la touche PROG de la télécommande pour afficher la fenêtre multimédia
suivante à l’écran :
CONFIGURATION DVD
En mode DVD, lorsque le disque est en cours de lecture ou en mode d’arrêt, appuyez sur la
touche SETUP de la télécommande pour accéder au menu de configuration.
Lorsque le curseur se trouve tout en haut de l’écran, utilisez les touches / pour vous
déplacer entre les différentes pages telles que
SYSTEM SETUP (CONFIGURATION SYSTÈME),
LANGUAGE SETUP (CONFIGURATION LANGUE), AUDIO SETUP (CONFIGURATION AUDIO), VIDEO
SETUP (CONFIGURATION VIDÉO) et DIGITAL SETUP
(CONFIGURATION NUMÉRIQUE).
* Appuyez sur la touche
pour déplacer le curseur jusqu’à la page de configuration
représentée ci-après, puis sur les touches
/ pour vous déplacer entre les différentes
options de configuration.
* Appuyez sur la touche
pour afficher la liste de paramètres disponibles pour chaque
option de configuration, puis sur les touches
/ , et enfin, sur la touche ENTER pour
changer votre sélection.
1) SYSTEM SETUP (CONFIGURATION SYSTÈME)
Lorsque vous ouvrez le menu de configuration, la première page à apparaître est la page
de configuration du système, telle que représentée ci-dessous :
TV SYSTEM (Système TV)
Suivant le système couleur de votre téléviseur, vous pouvez choisir le système TV.
* NTSC : Choisissez ce réglage si vous connectez le lecteur DVD à un téléviseur NTSC.
* PAL : Choisissez ce réglage si vous connectez le lecteur DVD à un téléviseur PAL.
* AUTO : Choisissez ce réglage si vous connectez le lecteur DVD à un téléviseur multi
système.
ÉCRAN VEILLE
Sélectionnez « Screen Saver » (Écran de veille) pour activer ou désactiver l’écran de veille.
HD OUTPUT (SORTIE HD)
Sur le côté de l’appareil se trouve une interface HDMI.
Sélectionnez HD OUTPUT (SORTIE HD) pour désactiver la HD, ou définir la HD sur 720P,
1080I ou 1080P.
VIDÉO
Vous pouvez choisir entre deux types de branchements pour la sortie TV : S-VIDEO et TV-
RVB.
TV-RGB (TV-RVB) : Sélectionnez ce réglage si votre lecteur DVD est relié à un
téléviseur à l'aide d'un câble péritel.
*CVBS : Sélectionnez ce réglage si votre lecteur DVD est relié à un téléviseur à l'aide d'un
câble vidéo composite.
16
Fonctionnement du lecteur DVD
FORMAT TV
*4:3PS (Pan&Scan) : Ce réglage est à utiliser pour la télévision standard et comporte un
affichage en pleine hauteur avec les côtés rognés.
*4:3 LB (Letter Box) : Ce réglage est à utiliser pour la télévision standard et comporte un
affichage en « écran large » avec des barres noires en haut et en bas.
*
16:9 (Écran large) : Ce réglage est à utiliser pour la télévision à écran large (format d’image 16:9).
MOT DE PASSE
Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver l'utilisation d'un mot de passe et le mot de
passe parfaut est « 0000 ».
RATING (Classification)
La fonction de classification est un système qui limite l’accès aux différents programmes
tels que les films en fonction de leur classification. Elle fonctionne avec les DVD auxquels
une classification a été attribuée. Elle vous permet de contrôler les types de DVD que peut
regarder votre famille, notamment les enfants.
Il existe huit options de classification :1KID SAFE, 2G, 3PG, 4PG13, 5PG-R, 6R, 7NC-17 et
8ADULT.
Remarques : si l'option de code d'accès est verrouillée, vous ne pouvez changer la limite
d'âge. La limite d’âge ne fonctionne pas lorsque l’option de code d’accès est déverrouillée.
PAR DÉFAUT
Sélectionnez cette option pour rétablir toutes les options de configuration au niveau des
paramètres par défaut.
2) LANGUAGE SETUP (CONFIGURATION LANGUE)
La page de configuration des langues s’affiche comme ci-après :
Sur cet écran de configuration, vous pouvez régler la langue du menu d’affichage, la langue
de la piste audio, la langue des sous-titres sur des langues comme l’anglais, l’allemand,
l’espagnol et l’italien, par exemple.
3) AUDIO SETUP (CONFIGURATION AUDIO)
AUDIO OUT (SORTIE AUDIO)
*SPDIF/OFF : Désactiver la sortie numérique.
*SPDIF/RAW : L’appareil prend en charge les formats audio multicanaux.
17
Fonctionnement du lecteur DVD
* SPDIF/PCM (Modulation par impulsions et codage) : L’appareil ne peut pas décoder l’audio
multicanal. Le son est mixé vers le bas et transformé en son à deux canaux.
KEY (TOUCHE)
Utilisez les touches / pour régler le timbre dans une certaine plage.
4) VIDEO SETUP (CONFIGURATION VIDÉO)
La page de configuration vidéo s’affiche comme ci-après :
Utilisez les touches / de la télécommande pour régler les valeurs de BRIGHTNESS
(LUMINOSITÉ), CONTRAST (CONTRASTE), HUE (TEINTE), SATURATION et SHARPNESS
(NETTE) dans une certaine plage de valeurs.
5) SPEAKER SETUP (CONFIGURATION HAUT-PARLEURS)
La page de configuration des haut-parleurs s’affiche comme ci-après :
DOWNMIX
*LT/RT (Gauche/droite) : Lors de la lecture d’un disque avec effet Dolby Pro Logic, les
informations contenues sur le disque seront décodées.
STEREO : Sélectionnez ce mode pour la stéréo qui n’utilise que deux haut-parleurs.
*VSS : lectionnez ce mode pour créer un son Virtual Surround avec tous les haut-parleurs.
6) DIGITAL SETUP (CONFIGURATION NUMÉRIQUE)
18
Fonctionnement de la radio
L’appareil vous permet d’écouter la radio grâce au Tuner Radio RM. Il vous suffit pour cela de
brancher l’antenne FM sur la prise FM ANT située sur le côté droit du lecteur.
Appuyez sur la touche FUNCTION (FONCTION) pour sélectionner le mode Radio.
Si c'est la première fois que vous écoutez la radio avec votre appareil, vous devez commencer
par rechercher les stations de radio.
RECHERCHE AUTO
Appuyez sur la touche SEARCH (RECHERCHER) de la télécommande ou sur le bouton AUTO
du lecteur pour lancer la recherche automatique.
Appuyez sur les touches
/ de la télécommande pour lancer la recherche automatique.
La recherche s’interrompt dès lors qu’une station est détectée.
RECHERCHE MANUELLE
Appuyez sur les touches / de la télécommande pour régler manuellement les
fréquences, étape par étape.
SÉLECTION STATION
Appuyez sur les boutons CH+/- de l'appareil ou sur les touches / de la
télécommande pour sélectionner la station suivante ou précédente.
MÉMOIRE
Appuyez sur la touche MEM de la télécommande pour enregistrer la station. Si vous avez
recherché manuellement une station de radio, vous pouvez appuyer sur MEM pour la mettre
en mémoire.
Vous pouvez également utiliser les touches numériques pour saisir directement la
fréquence.
STÉRÉO/MONO
Appuyez sur le bouton ST/MO de l’appareil pour définir le mode de réception sur Mono ou
Stéréo.
Utilisation de périphériques USB et cartes mémoire
Utilisation de périphériques USB et cartes mémoire
Soulevez le cache sur le panneau avant de l’appareil pour découvrir les interfaces USB et CARD.
Ce lecteur DVD lit les fichiers MP3, VMA ou JPEG stockés sur un périphérique USB ou
une carte mémoire.
Lecture de fichiers vidéo
divx4.0/5.0/6.0xvid6.0MP4VOBdatMPGMPEG 1 et MPEG2
Capacité de stockage maxi des cartes mémoire/ clés USB : 8 Go / 16 Go
1 Connectez une clé USB ou une carte mémoire au port USB ou à l’interface de carte mémoire
située sur le lecteur DVD.
2 Appuyez sur le bouton FUNCTION (FONCTION) pour choisir la source USB / CARTE MÉMOIRE.
Le menu s’affiche avec l’ensemble du contenu du support, et la lecture démarre.
3 Sélectionnez le fichier à lire, si la lecture ne démarre pas automatiquement.
4 Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP.
. Si votre support ne s’enfiche pas correctement dans le port USB, utilisez un câble d’extension
USB.
Pour le détail du fonctionnement, reportez-vous au fonctionnement du lecteur DVD.
Remarques : La fonction Port USB et lecteur de carte SD/MMC de ce produit ne garantit pas
nécessairement une compatibilité totale avec l’ensemble des périphériques USB ou cartes
SD/MMC.
19
Résolution des problèmes
Impossible de modifier l’angle d’affichage.
¾ Un seul angle est enregistré sur le DVD actuel.
L’angle d’affichage ne peut pas être modifié lorsque le DVD en cours de lecture ne
contient qu’un seul angle enregistré.
¾ Vous essayez de modifier l’angle sur une section du DVD qui ne contient pas plus d’un
angle enregistré.
Seul un nombre limité de sections d’un disque est susceptible de contenir plus d’un
angle enregistré.
Mauvaise réception radio.
¾ L’antenne est mal branchée.
Vérifiez l’antenne radio.
20
Spécifications
Caractéristiques générales
Alimentation
AC : 100-240V AC 50/60 Hz
Consommation électrique : 20 W
Tuner radio
Fréquence FM 87,5 - 108MHz
Rapport S/B > 46 dB
Monophonique > 46 dB
Lecteur DVD
Système TV NTSC / PAL / AUTO
Ratio de résolution Supérieur à 500 lignes
Ratio S/B Vidéo 65 dB Réponse
en fréquence 96 kHz /24 bits
4 Hz - 44 kHz +/-2 dB
Ratio S/B Audio 95 dB
Taux de distorsion <0.01%
Convertisseur N/A 192 kHz / 24 bits
Sortie vidéo 1 V p-p
Sortie S-vidéo Y : 1 V p-p (75)
Sortie S-vidéo C : 0,3 V p-p (75)
Interface
Vidéo : CVBS (RCA), S-Vidéo, PÉRITEL et HDMI
Audio : Stéréo (RCA), numérique coaxial
Antenne RF Radio FM
Les matériaux utilisés pour l’emballage de ce produit sont recyclables et
peuvent être réutilisés. Veuillez respecter les réglementations en vigueur dans
votre région lors de la mise au rebut des matériaux.
Ce produit est composé de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s’ils
sont démontés par une société spécialisée.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées. Elles doivent être mises au
rebut conformément aux réglementations applicables aux déchets chimiques dans votre région.
Cet appareil satisfait aux directives européennes en matière de sécurité et
d'interférences électriques. Ce produit est conforme aux réglementations
européennes suivantes :
EN60065:2002+A1:2006+A11:2008
En 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55020:2007
EN 61000-3-2:2006
1
Table of Content
Indice 1
Informazioni di sicurezza 2
Posizioni e funzioni del lettore
6
Collegamento 8
Telecomando 10
Funzionamento DVD 12
Funzionamento radio 18
USB/CARD 18
Individuazione e risoluzione dei problemi 19
Specifiche tecniche 21
2
Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni e note di sicurezza prima di iniziare a
utilizzare il dispositivo.
 
Utilizzo previsto: Questo prodotto è progettato per riprodurre dischi DVD/CD e per
ricevere le trasmissioni radio. Nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato secondo
le istruzioni, non si garantisce la sicurezza dell’utente e di terze persone e la garanzia
è da ritenersi nulla.
  Manuale utente: Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per futuri
riferimenti. Per la propria sicurezza e per conoscere le diverse funzioni del prodotto,
seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.
In caso di cessione o vendita a terzi del dispositivo, consegnare anche il manuale.
Leggere anche i manuali di tutti i dispositivi da collegare al prodotto.
  Collegamento all’alimentazione di rete: Non utilizzare il dispositivo se questo o i cavi
appaiono danneggiati.
collegare il dispositivo solo a fonti d’alimentazione con la tensione corrispondente a
quella indicata sull’etichetta sul prodotto. Non collegare mai il dispositivo a tensioni
diverse. Collegare il dispositivo solo a prese di alimentazione di rete dotate di messa a
terra conformi agli standard di sicurezza. Non piegare o schiacciare i cavi.
ATTENZIONE: nel dispositivo sono presenti tensioni pericolose. Non smontare il
dispositivo: rischio di scosse elettriche.
Accertarsi di poter estrarre la spina dalla presa in qualsiasi momento. Staccare la
spina impugnandola e non tirando il cavo. Durante i temporali il dispositivo potrebbe
subire danni; di conseguenza, in presenza di fulmini staccare sempre la spina dalla
presa. Quando si intende lasciare il dispositivo inutilizzato per lunghi periodi di tempo,
scollegarlo dall’alimentazione di rete ed estrarre le batterie.
  Oggetti all’interno del dispositivo: prestare attenzione a che corpi estranei o liquidi non
penetrino all’interno del dispositivo, tramite i fori di ventilazione o altre aperture.
Rischio di scossa elettrica, danni al dispositivo e corto circuito. In caso di qualsiasi
emergenza, scollegare il dispositivo dall’alimentazione e contattare il personale
qualificato dell’assistenza.
 
Meccanismo DVD: Avvertenza: Non inserire niente fatta eccezione del compact disc nel
vano. Corpi estranei possono danneggiare il meccanismo. Non posizionare mai più di
un disco alla volta nel vano.
Quando non lo si utilizza, tenere chiuso il vano, per evitare che nel meccanismo
penetrino sporco e polvere.
  Prodotto laser: I prodotti che prevedono l’utilizzo di DVD impiegano un sistema laser
(Classe 1 laser). Per un corretto utilizzo di questo prodotto, leggere attentamente il
manuale dell’utente e conservarlo per consultazioni future. All’interno del dispositivo
sono presenti raggi laser. che possono danneggiare la vista in maniera permanente. Al
fine di prevenire l’esposizione al raggio laser, non tentare di aprire l’apparecchio. Non
tentare mai di riparare da soli l’apparecchio. Una volta aperto l’apparecchio e
disattivato, o non funzionante, il dispositivo di blocco, si verrà esposti a radiazioni laser
pericolose. PERICOLO: Evitare l’esposizione ai raggi laser!
  Installazione: Posizionare il dispositivo su una superficie piana, uniforme e sicura, non
posizionare su mobili morbidi. Non coprire mai i fori di ventilazione del dispositivo e
assicurarsi che l’aria circoli liberamente intorno ad esso (mantenere almeno 10 cm di
spazio libero sul retro e sui lati).
Il dispositivo è dotato di piedini anti-scivolo. A lungo termine, tali piedini potrebbero
rompersi a causa di sostanze chimiche. Si consiglia di posizionare il dispositivo su una
3
superficie non scivolosa.
ATTENZIONE: Non utilizzare questo dispositivo in ambienti esterni!
  Condensa: spostando il dispositivo da un ambiente freddo a uno caldo (es. dopo il
trasporto) all’interno dell’apparecchio può formarsi della condensa. Per proteggere
l’apparecchio da danni e malfunzionamenti, attendere almeno 2 ore prima di
utilizzarlo.
  Danni alla salute: Volumi audio troppo alti possono danneggiare l’udito in maniera
permanente. Regolare attentamente il volume, soprattutto in caso di ascolto con cuffie
o auricolari (opzionali).
Collegare le cuffie o gli auricolari al dispositivo (se disponibili) prima di accenderlo, in
quanto un collegamento a dispositivo acceso potrebbe produrre suoni ad alto volume
che danneggiano l’udito.
  Bambini: non consentire ai bambini di giocare con i dispositivi elettrici. I bambini
potrebbero non comprendere i potenziali rischi.
  Batterie: tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Sostituire sempre le batterie in contemporanea (non mischiare mai batterie vecchie e
nuove). Non cortocircuitare le batterie. Tenere le batterie lontane da fonti di calore
(luce solare diretta, fiamme, ecc.) Un cattivo utilizzo delle batterie può portare al
rischio di esplosioni.
  Non posizionare oggetti e non esercitare pressioni sul dispositivo o sul suo schermo.
Non posizionare recipienti contenenti liquidi (bicchieri, vasi da fiori, ecc.) sopra al
dispositivo o nelle sue vicinanze. Non posizionare fiamme libere (come candele) sul
dispositivo. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
  Ambiente: tenere il dispositivo lontano da fonti di calore (dispositivi che scaldano, forni,
cucine, candele, ecc.), da raggi solari diretti, polvere, sporco, vibrazioni, forti campi
magnetici, umidità e pioggia.
  Antenna: Se il dispositivo è dotato di un ricevitore radio o TV (opzionale) che si desidera
collegare a un’antenna, prestare attenzione a quanto segue: L’installazione di antenne
deve essere dotata di messa a terra, rispettare le norme di legge vigenti.
Nota: Nel caso in cui il dispositivo rimanga inutilizzato per lunghi periodi di tempo o
durante un temporale, scollegare la spina dall’alimentazione e il cavo dell’antenna.
  Pulizia: Scollegare il dispositivo dall’alimentazione di rete. pulire l’apparecchio con un
panno morbido, leggermente inumidito. Non utilizzare sostanze chimiche, alcool o
solventi. Queste sostanze possono danneggiare il rivestimento del dispositivo.
Accertarsi sempre che all’interno del dispositivo non penetri umidità.
  Assistenza: quando si utilizza il dispositivo attenendosi alle istruzioni, non è necessaria
una particolare assistenza o manutenzione. In caso di malfunzionamenti o scarse
prestazioni, contattare il personale qualificato dell’assistenza.
Riparazione: non smontare mai il dispositivo! Le riparazioni devono essere eseguite da
tecnici autorizzati o personale dell’assistenza. Qualsiasi apertura o alterazione non
autorizzata renderà nulla la garanzia e potrebbe alterare la sicurezza del prodotto.
ATTENZIONE: nel dispositivo sono presenti tensioni pericolose. Non smontare il
dispositivo: rischio di scosse elettriche.
Nel caso in cui si verificasse una delle seguenti situazioni, far controllare
l’apparecchiatura da un tecnico autorizzata all’assistenza:
- Il dispositivo è stato esposto all’umidità.
- Il dispositivo è caduto e ha subito danni.
-Sul dispositivo sono presenti evidenti segni di danneggiamento.
-Il dispositivo non funziona correttamente o, comunque, non come riportato sul
4
manuale per l’utente.
“Il numero regionale di questo lettore DVD è
.
Ambiente
AmbienteAmbiente
Ambiente
Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici!
Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici!Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici!
Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici!
I consumatori sono obbligati per legge a riportare le batterie e le batterie ricaricabili ai relativi
centri di raccolta
locale e/o pubblica o al negozio. Ciò garantisce un
ente.
Accertarsi di restituire sempre le batterie, ricaricabili e non, esauste.
Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati:
Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati:Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati:
Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati:
L’icona di un bidone con la croce sopra indica l’obbligatorietà di uno smaltimento differenziato
dei dispositivi elettrici/elettronici.
In base alla legislazione dell’Unione Europea, tutti i dispositivi elettrici ed elettronici non devono
essere smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere portati in appositi centri di raccolta
attrezzati per il riciclaggio di questi dispositivi. A questo scopo, gli enti locali di smaltimento
rifiuti devono aver istituito degli specifici centri di raccolta, che consentano ai singoli
consumatori di riportare gratuitamente tali dispositivi. Contattare le autorità locali o l’ente
locale di smaltimento rifiuti per le possibilità di smaltimento disponibili.
Aiutateci a rispettare l’ambiente e a riciclare questo prodotto riportandolo agli appositi centri di raccolta. Ciò
proteggerà l’ambiente, voi e le altre persone. Grazie mille!
o smaltimento delle
batterie nel rispetto dell’ambi
Avviso
Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non aprire il coperchio o il retro del
ricevitore.
Non ostruire i fori di ventilazione del dispositivo. Lasciare uno spazio adeguato intorno e
sopra all’apparecchiatura per garantire un’adeguata ventilazione.
Non posizionare il dispositivo su scaffalature prive di ventilazione o su apparecchi che
emettono calore.
Copyright
È vietata la riproduzione, in qualsiasi forma e con qualunque mezzo, di qualsivoglia parte di
questa documentazione senza prima aver ottenuto l’autorizzazione scritta. Gli altri marchi
commerciali o nomi di marchi menzionati di seguito sono marchi commerciali o marchi
commerciali registrati di proprietà delle rispettive aziende.
Esclusione della responsabilità
Le informazioni contenute in questa documentazione sono soggette a variazioni senza preavviso.
Il produttore non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia (implicita o esplicita) relativamente
all’accuratezza e alla completezza di questa documentazione e non potrà essere in alcun caso
ritenuto responsabile di eventuali perdite di profitti o danni commerciali, inclusi ma non limitati
a danni particolari, incidentali, consequenziali o di altro tipo.
Dolby
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. «Dolby»
e la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
ROVI
Questo apparecchio incorpora la tecnologia di protezione copia che è protetta da
brevetti statunitensi e altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation.
Ingegneria inversa e lo smontaggio sono proibiti.
5
6
Posizioni e funzioni del lettore
ACCESSORI
·
Cavo audio/video………...........1
·
Cavo FM………........................1
·
Manuale dell’utente……..………..1
·
Batterie…………………….….......... 2
·
Telecomando………..........….……1
Cavo audio/video Cavo FM Due batterie
Manuale dell’utente Telecomando
Veduta anteriore
1. & 5. Altoparlanti 10.
/Pulsante CH -
2. Pulsante FUNCTION 11. Pulsante STOP
3.
/Pulsante TUNING - 12. /Pulsante TUNING+
4. USB/CARD/AUTO 13. Pulsante ST/MO
6. Finestra display/Sensore telecomando 14.
/Pulsante CH+
7. Pulsante STANDBY 15.Interfaccia USB
8. Pulsante VOL+ 16. Pulsante PLAY/PAUSE
9.Pulsante VOL- 17. Slot per scheda memoria
MS 1131DVD
MINI-STEREOANLAGE MIT DVD
Benutzerhandbuch
Veduta laterale
Installazione
PER USO DA TAVOLO
Il supporto è collegato all’unità principale per l’uso da tavolo come riportato nella figura sotto.
1. USCITA SCART
2. INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE
3. Entrata di CA 100-240V 50/60Hz
4. Entrata SANT FM
5. Connettore S-VIDEO
6. Uscita video (CVBS)
7. USCITA AUDIO S
8. USCITA AUDIO D
9. Connettore COASSIALE
10. USCITA HDMI
7
(unità principale)
(supporto)
8
Collegamento
Collegamento all’amplificatore/televisione
Nella vista sinistra dell’unità vi è un’interfaccia di USCITA SCART. Usare il cavo SCART per
collegare l'unità principale all'interfaccia SCART IN dell'apparecchio TV.
Televisione
COLLEGAMENTI USCITA AUDIO/VIDEO
Sul lato sinistro dell’unità
9
Collegamento
IMPORTANTE!
- Ci sono vari modi per collegare il sistema alla TV. Dovete solo effettuare uno dei collegamenti
migliori a seconda delle capacità del vostro sistema TV. Se il vostro sistema TV dispone di un
ingresso HDMI, si raccomanda l’uso del collegamento HDMI.
- Se si usa un jack di uscita Component video o S-video per il collegamento video, l’impostazione
Component video del sistema dovra essere impostata di conseguenza. I dettagli sono riportati
nel paragrafo relativo all’impostazione VIDEO di “IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA”
* Collegare il jack CVBS (uscita video) al jack di ingresso video della TV.
OPPURE
Collegare il jack di uscita S-VIDEO al jack di ingresso S-VIDEO della TV tramite il cavo S-VIDEO.
Collegamento HDMI
Il collegamento tramite cavo HDMI garantisce un’ottima qualità della riproduzione.
Usare HDMI per la trasmissione dei dati video e dei dati audio.
1. Inserire il connettore HDMI nel jack sul lato destro del dispositivo.
2. Inserire il connettore HDMI nel jack corrispondente dell’unità utilizzata per la riproduzione.
10
Telecomando
Pulsanti del telecomando:
1. Pulsante POWER: premere per accendere/spegnere l’unità.
2. Pulsante P/N: Premere per selezionare la modalità AUTO, NTSC o PAL.
3. Pulsante FUNCTION: Premere per selezionare la modalità diversa, quali le modalità DVD,
radio, USB, SD.
4. Pulsante OSD: In modalità Media play (Riproduzione media), premerlo per visualizzare le
informazioni OSD.
5. Pulsanti numerici (0-9, 10+): premerli per inserire i numeri e selezionare la traccia o il canale.
6. Pulsante SUBTITLE: premerlo per selezionare la lingua dei sottotitoli.
7. Pulsante ANGLE: premerlo per cambiare l’angolo di visualizzazione sui DVD con angolature
multiple.
8. Pulsante LANGUAGE: premerlo per visualizzare le informazioni audio del DVD/VCD.
9. Pulsante TITLE: premerlo per visualizzare il menu dei titoli del DVD.
10. Pulsante MENU: Premerlo per visualizzare/uscire dal menu di informazioni del disco.
11
Telecomando
11. Pulsante PBC: per VCD/SVCD, premere per attivare o disattivare il controllo della
riproduzione PBC (Playback Control) nella modalità PBC.
12. Pulsante PROGRAM: Nella modalità di riproduzione media, premere per attivare la modalità
di programmazione per riprodurre la traccia nella sequenza desiderata.
13. Pulsante A-B: premerlo per ripetere la riproduzione della parte selezionata.
14. Pulsante CLEAR: cancella l’elenco di riproduzione e il numero inserito.
15. Pulsante ZOOM: premerlo per aumentare le dimensioni dell’immagine.
16. Pulsante STEP: premerlo per attivare la riproduzione a passo.
17. Pulsante SLOW: per alcuni dischi, premere per avviare la funzione di avanzamento lento.
18. Pulsante REPEAT: premerlo per spostarsi fra le diverse modalità di ripetizione del
programma.
19. Pulsante PLAY: premerlo per avviare la riproduzione.
20. Pulsante Pausa: premerlo per mettere in pausa la riproduzione.
21. Pulsante STOP: premerlo una volta per accedere alla modalità Pre-stop, due volte per
accedere alla modalità Stop.
22. Pulsante Return: premerlo per tornare al menu precedente.
23. Pulsante SETUP: premerlo per accedere al menu DVD Setup quando in modalità DVD.
24. Pulsante USB/CARD/AUTO: in modalità DVD, premere per selezionare la modalità USB o
CARD.
25. Pulsante ENTER: premere per confermare la selezione.
26.
/ , / pulsante: nella modalità menu, i pulsanti servono da pulsanti cursore per
selezionare le voci sinistra/destra, su/giù. Premere
/ per cercare la stazione
manualmente nella modalità radio.
27. Pulsante MEM: premere per memorizzare la stazione in memoria nella modalità radio.
28. Pulsante SEARCH: premere per avviare la ricerca automatica delle stazioni nella modalità
radio.
29.
/ : premere per selezionare il canale successivo avanti o indietro nella modalità radio.
30.
/ : in modalità Media play (Riproduzione media), premere brevemente per passare alla
traccia precedente/successiva. Premere e
tenere premuto per attivare la funzione avanti/indietro veloce.
Nella modalità radio, premere per cercare automaticamente la frequenza.
31. Pulsante MUTE: premerlo per disattivare/attivare il sonoro.
32. Pulsante ST/MO: nella modalità radio, premere per alternare tra le modalità mono e stereo.
33. Pulsante VOLUME + / -: premerlo per regolare il volume.
Inserimento delle batterie e raggio operativo
Inserire la batteria nell’alloggiamento e inserire l’alloggiamento nel telecomando.
Per ottenere I migliori risultati, puntare il telecomando verso la finestrella sensore del lettore.
Tenersi entro 5 metri e ad angolature di 60 gradi o inferiori.
In condizioni normali, la batteria ha una durata di 1 anno.
Quando il lettore rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo rimuovere le batterie.
Note:
1. Le batterie scariche possono provocare fuoriuscite di liquido corrosivo con conseguenti
danni al telecomando.
2. L’acido che fuoriesce dalla batterie è dannoso per la salute delle persone.
3. Rimuovere la batteria dallo scomparto batterie appena è scarica o se
il telecomando non sarà utilizzato per un periodo prolungato di tempo.
4. Utilizzare un panno per rimuovere l’acido eventualmente fuoriuscita dalla batteria.
5. In caso di contatto con la pelle, sciacquare immediatamente con acqua la parte
interessata.
6. In caso di ingestione dell’acido delle batterie, rivolgersi a un medico. In caso di contatto
con gli occhi, sciacquare immediatamente e rivolgersi al personale medico.
12
Funzionamento DVD
APRI CHIUDI
Apriri il coperchio dell’unità direttamente per visualizzare il vassoio portadisco. Inserire il
disco con l’etichetta rivolta verso l’alto. Quindi chiudere il coperchio e avviare le
riproduzione del disco.
RIPRODUZIONE MENU DVD VIDEO
Durante la riproduzione di un DVD nel lettore:
1) La riproduzione del disco partirà automaticamente e si arresterà sull’immagine del
menu.
Utilizzare i pulsanti / , / sul telecomando per spostarsi fra le barre evidenziate
nel menu.
2) Premere ENTER sul telecomando per confermare la voce selezionata.
3) Per tornare al menu o menu titolo del DVD, premere il pulsante MENU o TITLE sul
telecomando.
ARRESTARE LA RIPRODUZIONE
Premere STOP sul telecomando per arrestare totalmente la riproduzione. Quindi premere
PLAY sul telecomando oppure premere
sul pannello anteriore del lettore per avviare la
riproduzione.
PASSA ALLA TRACCIA PRECEDENTE/SUCCESSIVA
Durante la riproduzione, premere
/ sul telecomando o / sul pannello
anteriore per passare alla traccia precedente/successiva.
Nota: con alcuni dischi VCD 2.0 (PBC - controllo della riproduzione),
/
i pulsanti potrebbero non essere utilizzabili.
Nota: per selezionare direttamente la traccia è possibile utilizzare i tasti numerici (0-10) e
10+ sul telecomando.
PAUSA RIPRODUZIONE/RIPRODUZIONE PASSO
Premer sull’unità o il pulsante PAUSE del telecomando durante la riproduzione per
interrompere temporaneamete la riproduzione. Per tornare alla normale riproduzione,
premere
oppure il pulsante PLAY sul telecomando.
AVANTI/INDIETRO RAPIDO
Premere / sul telecomando oppure premere / sullunità durante la
riproduzione.
A ogni pressione del pulsante, la velocità cambia a seconda del disco.
RIPRODUZIONE AL RALLENTATORE
Premere il pulsante SLOW sul telecomando durante la riproduzione. Ogni volta che viene
premuto il pulsante,
la velocità di avanzamento lento (SF) cambia a seconda del disco come segue.
DVD: Riproduzione normale SF1/2 SF1/3 SF1/4 SF1/5SF1/6SF1/7
Nello stato di movimento al rallentatore, fare clic sull’icona PLAY (Riproduzione) sullo
schermo o premere
oppure il pulsante PLAY/PAUSE, riproduzione normale per
riprendere la riproduzione normale.
FUNZIONE OSD (ON-SCREEN DISPLAY)
Premere il pulsante OSD sul telecomando oppure fare clic sull’icona OSD sullo schermo
durante la riproduzione per visualizzare sullo schermo le informazioni console del disco
corrente.
Per esempio (durante la riproduzione di un disco):
Premendo il pulsante OSD sul telecomando oppure facendo clic sull’icona OSD sullo
schermo le informazioni verranno visualizzate nell’ordine seguente.
13
Funzionamento DVD
1) Voce: TT
Funzione: Visualizza il numero del titolo in corso e il numero totale dei titoli.
2) Voce: CH
Funzione: Visualizza il numero del capitolo in corso e il numero totale dei capitoli.
3) Voce:
(Questa icona viene visualizzata solo per pochi secondi, dopo alcuni secondi
scomparirà.)
Funzione: Visualizza il tempo trascorso del capitolo in corso.
4) C-: Visualizza il tempo rimanente del capitolo in corso.
5) T: Visualizza il tempo trascorso del titolo in corso.
6) T: Visualizza il tempo rimanente del titolo in corso.
7) C-: Visualizza il tempo trascorso del capitolo in corso.
8)
Visualizza la lingua, il tipo di sonoro, la lingua dei sottotitoli e l’angolatura di riproduzione
del disco in uso.
Nota: le informazioni visualizzate differiscono in base ai diversi tipi di dischi.
RIPETI RIPRODUZIONE/RIPRODUCI PARAGRAFO
Ripeti riproduzione: quando si desidera ripetere la riproduzione dell’intero disco o di una traccia/un
capitolo del disco.
Premere più volte REPEAT sul telecomando per selezionare le diverse modalità di
riproduzione.
Nei diversi tipi di disco, premendo REPEAT anche l’effetto differisce.
Per esempio:
DVD:
REP:[OFF (disattivato)]Æ REP:[CHAPTER (capitolo)]Æ REP:[TITLE (titolo)] Æ REP:[REP
ALL (ripeti tutto)]
Nota: la funzione REPEAT non supporta il VCD 2.0 (con PBC attivato).
Riproduci paragrafo: quando si desidera riprodurre più volte un paragrafo, A-B Repeat
(ripetizione A-B) consente di ripetere ininterrottamente un passaggio.
1) Premere A-B prima all'inizio del passaggio richiesto: REPEAT A-
2) premere una seconda volta A-B alla fine del passaggio: REPEAT A-B
Il dispositivo riprodurrà ripetutamente il passaggio impostato da A a B.
3) premendo nuovamente il pulsante A-B si uscirà da questa modalità e sullo schermo
apparirà “A-B CANCEL“.
FUNZIONE ZOOM
Consente di aumentare le dimensioni dell’immagine. Premere ZOOM sul telecomando per
spostarsi fra gli ingrandimenti/rimpicciolimenti 2x, 3x, 4x, 1/2x,1/3x e 1/4x.
Raggiunte le dimensioni 1/4x, premere ancora una volta ZOOM per uscire da questa
funzione.
ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4 ZOOM 1/2 ZOOM 1/3 ZOOM 1/4 ZOOM OFF
In modalità Zoom, premere / , / sul telecomando per spostare l’immagine verso
l’alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra.
14
Funzionamento DVD
FUNZIONI SPECIALI PER DVD
Funzione lingua sottotitoli
Premere il pulsante SUBTITLE sul telecomando durante la riproduzione. Sullo schermo
verrà visualizzata l’informazione corrispondente.
A ogni pressione del pulsante, la lingua dei sottotitoli cambierà in ordine sequenziale.
Note:
- il numero della lingua varia in base al disco.
- alcuni dischi contengono una sola lingua per i sottotitoli.
Funzione lingua audio
Premere il pulsante LANGUAGE sul telecomando durante la riproduzione. Sullo schermo
verrà visualizzata l’informazione corrispondente.
A ogni pressione del pulsante, la lingua dell’audio cambierà in ordine sequenziale.
Note:
- il numero della lingua varia in base al disco.
- alcuni dischi contengono una sola lingua per l’audio.
Funzione angolature multiple
Premere il pulsante ANGLE sul telecomando durante la riproduzione. Sullo schermo verrà
visualizzata l’informazione corrispondente.
A ogni pressione del pulsante, l’angolatura cambierà in ordine sequenziale.
Note:
- il numero dell’angolatura varia in base al disco.
- questa funzione è operativa solo con i dischi contenenti scene registrate da differenti
angolazioni.
FUNZIONE PER VCD
Premere il pulsante LANGUAGE sul telecomando sull’unità centrlae durante la
riproduzione per cambiare canale.
RIPRODUCI PROGRAMMAZIONE
Nella modalità di riproduzione programmazione è possible riprodurre la traccia con la
sequenza desiderata.
Per programmare la riproduzione di un disco, seguire le istruzioni seguenti.
Per VCD/CD:
1)
Nella modalità PCB OFF. Premere il pulsante PROG del telecomando per attivare
l’interfaccia di modifica programma.
2)
Utilizzare i pulsanti cursore / , / per selezionare le voci che si desidera
programmare. Gli elementi che avete selezionato verranno evidenziati.
3)
Immettere il numero di sequenza che si desidera programmare con i tasti numerici
(0-9) del telecomando.
4)
Usare i pulsanti cursore per selezionare il carattere PLAY, quindi premere ENTER sul
telecomando per confermare. L’unità riproduce le tracce programmate.
5) Se si desidera annullare il programma, utilizzare i pulsanti cursore per selezionare il
carattere CLEAR la pressione di ENTER cancellerà tutte le informazioni programmate.
15
Funzionamento DVD
Per DVD/MP3:
La procedura è analoga alla procedura adottata per il funzionamento VCD/CD.
Premere il pulsante PROG sul telecomando e la seguente finestra di riproduzione media
verrà visualizzata sullo schermo:
CONFIGURAZIONE DVD
In modalità DVD, mentre il disco è in riproduzione o fermo, premere SETUP sul
telecomando per accedere al relativo menu.
Con il cursore in alto, utilizzare / per spostarsi fra le differenti pagine: SYSTEM SETUP
(configurazione sistema), LANGUAGE SETUP (configurazione lingua), AUDIO SETUP
(configurazione audio), VIDEO SETUP (configurazione video) e DIGITAL SETUP
(configurazione digitale).
* Premere
per spostare il cursore sulla pagina di configurazione e utilizzare / per
muoversi fra le diverse opzioni.
* Premere
per visualizzare l’elenco di voci relativo a ciascuna opzione di configurazione e
poi
/ ed ENTER per modificare la selezione.
1) SYSTEM SETUP (CONFIGURAZIONE SISTEMA)
Quando si apre il menu Setup, apparirà per prima la pagina System Setup:
TV SYSTEM (SISTEMA TV )
A seconda del sistema colore del proprio apparecchio TV si potrà scegliere il sistema TV.
* NTSC: Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato a un televisore NTSC.
* PAL: Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato a un televisore PAL.
* AUTO: Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato a un televisore
multisistema.
SCREEN SAVER (SALVASCHERMO)
Selezionare il salvaschermo per impostare su accensione o spegnimento per attivare un
salvaschermo o disattivare il salvaschermo.
HD OUTPUT (USCITA HD)
Sul lato dell’unità si trova un’interfaccia HDMI.
Selezionare HD OUTPUT per impostare HD OFF, 720P, 1080I o 1080P.
VIDEO
A seconda del tipo di collegamento di linea in uscita TV, le scelte sono S_VIDEO e TV-REG.
*TV-RGB: Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato a una TV
tramite cavo SCART.
*CVBS: Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato a una TV tramite cavi
video composito.
16
Funzionamento DVD
TV TYPE (TIPO DI TELEVISORE)
*4:3PS (Pan&Scan): per televisori standard, visualizzazione a tutto schermo con le parti
laterali tagliate.
*4:3LB (Letter Box): per televisori standard, visualizzazione a schermo largo con barre nere
nelle parti superiore e inferiore.
*16:9 (Wide Screen): per televisori a schermo largo (rapporto di formato 16:9).
PASSWORD
cambia la PASSWORD per la funzione di blocco; la password predefinita è “0000”.
RATING
Si tratta di una funzione di restrizione, come quella per i film. Funziona con i dischi DVD a cui
è stato assegnato un livello di rating. Serve a controllare il tipo di DVD guardati in famiglia.
Ci sono otto opzioni di rating e sono 1KID SAFE, 2G, 3PG, 4PG13, 5PG-R, 6R, 7NC-17,
8ADULT.
Note: se l’opzione password è bloccata, non è possibile impostare le classificazioni. La
classificazione
Non funziona quando l'opzione password è sbloccata.
DEFAULT (PREDEFINITE)
Scegliere questa opzione per riprendere per tutte le opzioni di impostazione le impostazioni
predefinite.
2) LANGUAGE SETUP (CONFIGURAZIONE LINGUA)
La pagina della configurazione lingua viene visualizzata come riportato sotto:
In questa pagina di impostazione è possibile selezionare la lingua OSD, lingua audio, lingua
dei sottotitoli e lingua di menu desiderata scegliendo tra inglese, tedesco, spagnolo e italiano.
3) AUDIO SETUP (CONFIGURAZIONE AUDIO)
AUDIO OU T(USCITA AUDIO)
*SPDIF/OFF: disabilita l’uscita digitale.
*SPDIF/RAW: il dispositivo supporta i formati audio multicanale.
17
Funzionamento DVD
*SPDIF/PCM (Pulse Code Modulation): il dispositivo non è in grado di decodificare l’audio
multicanale. L’audio viene emesso in downmix in un sonoro su due canali.
KEY (CHIAVE)
Usare i pulsanti / per regolare il tono entro una gamma specifica.
4) VIDEO SETUP (CONFIGURAZIONE VIDEO)
La pagina della configurazione video viene visualizzata come riportato sotto:
Usare i pulsanti / del telecomando per regolare il valore di BRIGHTNESS(luminosità),
CONTRAST (Contrasto), HUE(Tonalità), SATURATION(Saturazione) e SHARPNESS(Nitidezza)
entro una data gamma.
5) SPEAKER SETUP (IMPOSTAZIONE ALTOPARLANTI)
La pagina della configurazione altoparlanti viene visualizzata come riportata sotto:
DOWNMIX
*LT/RT: Quando si riproduce un disco con effetto Dolby Pro Logic, l’informazione del disco
viene decodificata.
*STEREO: Selezionare questa modalità per il suono Stereo utilizzando solo due altoparlanti.
*VSS: Selezionare per creare un Virtual Surround Sound (suono surround virtuale)
utilizzando tutti gli altoparlanti.
6) DIGITAL SETUP (CONFIGURAZIONE DIGITALE)
18
Funzionamento della radio
Con l’unità è possible ascoltare la radio tramite il sintonizzatore radio FM. Inserire l’antenna FM
nel jack per l’antenna FM sul lato destro dell’unità principale.
Premere il pulsante FUNCTION per selezionare la modalità radio.
Se si usa la radio per la prima volta, si può iniziare con la ricerca delle stazioni radio.
RICERCA AUTOMATICA
Premere il pulsante SEARCH del telecomando o il pulsante AUTO dell’unità principale per
avviare la ricerca delle stazioni.
Premere i pulsanti
/ del telecomando per avviare la ricerca automatica, e la stessa verrà
interrotta appena individuata una stazione.
RICERCA MANUALE
Premere i pulsanti / del telecomando per regolare la frequenza manualmente un passo
alla volta.
SELEZIONE DEI CANALI
Premere i pulsanti CH+/- dell’unità principale o i pulsanti / del telecomando per
selezionare il canale precedente o successivo.
MEMORIA
Premere il pulsante MEM del telecomando per memorizzare il canale. Se avete fatto una
ricerca manuale di una stazione radio, questa può essere memorizzata premendo MEM.
In alternativa, utilizzare i pulsanti numerici per inserire direttamente la frequenza.
STEREO/MONO
Premere il pulsante ST/MO dell’unità centrale per impostare la ricezione selezionando tra la
modalità mono e quella stereo.
Funzionamento USB/CARD
Funzionamento USB/CARD
Aprire il coperchio sulla parte anteriore dell’unità, sarà visibile l’interfaccia USB e CARD.
Questo lettore DVD riproduce/visualizza file MP3, WMA o JPEG memorizzati su un dispositivo
USB o
scheda di memoria.
Riproduzione video
divx4.0/5.0/6.0xvid6.0MP4VOBdatMPGMPEG 1MPEG2
Card/USB dimensioni max. di memorizzazione: 8GB / 16GB
1 Connettere un’unità USB flash o scheda di memoria all’interfaccia USB o scheda di memoria
(CARD) di questo lettore DVD.
2 Premere il pulsante FUNCTION per selezionare la modalità USB o CARD. Viene visualizzato un
menu dei contenuti e viene avviata la riproduzione.
3 Selezionare un file da riprodurre se la riproduzione non viene avviata automatiamente.
4 Per fermare la riproduzione premere il pulsante STOP.
Se il dispositivo non entra nel jack USB, connettere usando un cavetto di estensione USB.
Per tutte le procedure d’uso fare riferimento alle procedure DVD.
Note: La funzione USB host e lettore di card SD/MMC di questo prodotto non garantisce la
compatibilità con tutti i dispositivi USB o card >SD/MMC.
19
Individuazione e risoluzione dei problemi
Ciò che può sembrare un cattivo funzionamento dell’unità potrebbe semplicemente essere il
risultato di una procedura eseguita male o una collegamento errato. Prima di chiamare
l’assistenza, controllare la tabella seguente per individuare e risolvere i problemi:
In nessun caso tentare di riparare il lettore da soli, poiché così facendo verrebbe invalidata la
garanzia. Solo personale tecnico qualificato è autorizzato a rimuovere il coperchio ed
intervenire sul lettore.
L’apparecchio non si accende.
¾ I cavi di alimentazione non sono collegati correttamente.
Assicurarsi che i collegamenti siano corretti.
Il telecomando non funziona L’unità non funziona anche quando i pulsanti corretti del
telecomando vengono premuti.
¾ La carica delle batterie è insufficiente.
Sostituire le batterie
¾ Alcune operazioni sono disattivate in casi e stati specifici.
Attivare la modalità corretta.
Il disco non viene riprodotto.
¾ Il disco è di qualità scadente o è danneggiato o sporco.
Pulire o sostituire il disco con uno di qualità migliore.
¾ Il disco inserito non è compatibile con questa unità.
Esaminare il tipo di disco.
¾ Il disco inserito no è compatibile con il sistema video.
Sostituire il disco con uno compatibile con il sistema video.
Quando vengono premuti i pulsanti non succede niente.
¾ Un’unità opzionale richiesta per ascoltare ciascuna sorgente non è ancora collegata.
Collegare l’unità opzionale correttamente.
¾ Il processore non sta funzionando correttamente.
Non appare alcuna immagine video.
¾ Il collegamento video non è corretto.
Eseguire i collegamenti corretti.
La qualità audio è scadente o distorta.
¾ Gli altoparlanti non sono collegati correttamente.
Ricollegare i cavetti degli altoparlanti correttamente.
Su un DVD/VCD/CD/MP3 l’audio/immagine salta.
¾ Il disco è graffiato o sporco.
Pulire il disco.
Non è possibile riprodurre una traccia.
¾ È stata selezionata la riproduzione casuale.
Spegnere la riproduzione casuale.
Non è possibile riprodurre un VCD utilizzando i menu.
¾ Il disco VCD in riproduzione non è compatibile con PCB.
La riproduzione da menu è disponibile solo con dischi VCD registrati con PCB.
20
Individuazione e risoluzione dei problemi
L’angolatura di visione non può essere modificata.
¾ Il disco DVD in riproduzione non contiene la registrazione di più angolature.
L’angolatura di visione non può essere modificata quando il disco DVD contiene la
registrazione di una sola angolatura di visione.
¾ Si sta tentando di cambiare l’angolatura di visione in una sezione DVD in cui è registrata
solo una angolatura.
La registrazione di più angolature di visione è possibile solo in sezioni limitate di un
disco.
La ricezione radio è scadente.
¾ L’antenna è collegata male.
Controllare l’antenna radio.
21
Specifiche tecniche
Generale
Alimentazione
CA: CA 100 -240V, 50 – 60 Hz
Consumo elettrico: 20 W
Sintonizzatore radio
Frequency (Frequenza) FM 87,5 – 108MHz
Rapporto S/N: > 46 dB
Monofonico > 46 dB
Lettore DVD
Sistema TV NTSC/PAL/AUTO
Rapporto di risoluzione Superiore a 500 linee
Rapporto S/N video Risposta di
frequenza 65 dB 96 kHz /24bit
4 Hz - 44 kHz +/-2 dB
Rapporto S/N audio 95 dB
Grado di distorsione <0.01%
Convertitore D/A 192 kHz / 24 bit
Uscita video 1 V p-p
Uscita S-Video Y: 1 V p-p (75)
Uscita S-Video C: 0,3 V p-p (75)
Interfaccia
Video: CVBS (RCA), S-Video, SCART, HDMI
Audio: Stereo (RCA), coassiale digitale
Antenna RF Radio FM
La confezione di questo prodotto è fatta con materiale riciclabile e riutilizzabile.
Smaltire tutti i materiali i conformità alle normative locali in materia di rifiuti.
Questo prodotto è formato da materiale riciclabile e riutilizzabile, se smontato da
un’azienda specializzata.
Le batterie non devono mai essere gettate nei rifiuti o incenerite, ma smaltite
come disposto dalla normativa locale concernente i rifiuti chimici.
Questo dispositivo è conforme alle direttive europee in materia di sicurezza
ed elettricità. Questo prodotto è conforme ai seguenti regolamenti UE:
EN60065:2002+A1:2006+A11:2008
En 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55020:2007
EN 61000-3-2:2006
Herstellergarantie
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses ent-
schieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt. Die Fertigung von
solchen Geräten ist ein komplexer Vorgang, den wir durch ständige Qualitätskontrollen
begleiten. Dadurch können wir die hohe Qualität unserer Produkte gewährleisten. Für den
Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie
für technische Defekte für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden
Bedingungen:
1. Diese Garantie berührt nicht Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche als Verbrau-
cher gegenüber dem Verkäufer. Diese Rechte werden durch diese von uns gewährte Her-
stellergarantie nicht eingeschränkt.
2.
Die von uns gewährte Herstellergarantie hat nur Gültigkeit für den privaten Gebrauch des
Gerätes und innerhalb der Bundesrepublik Deutschland.
3. Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum.
4. Während der Garantiedauer umfasst die kostenlose Leistung nach unserer Wahl die In-
standsetzung Ihres Gerätes oder den Austausch gegen ein gleichwertiges Gerät, die bei
uns anfallenden Arbeitslöhne, sowie Materialkosten und Transportkosten des Gerätes
innerhalb der Bundesrepublik Deutschland.
5.
Möchten Sie eine Beanstandung geltend machen, so
empfehlen wir Ihnen grundsätzlich,
sich zunächst mit unserer Hotline in Verbindung zu setzen.
Zur Instandsetzung des Ge
-
rätes senden Sie dieses bitte mit beiliegender Retourenkarte an unser Servicecenter. Eine
kurze Beschreibung Ihrer Beanstandung wäre sehr hilfreich und unterstützt die rasche
Serviceabwicklung (Reparatur und Rücklieferung) des Gerätes.
6. Die Retourenkarte füllen Sie bitte wie folgt aus:
Im Feld „Absender“ tragen Sie bitte Ihren kompletten Namen mit Anschrift und Postleit-
zahl ein. Die Empfängeranschrift ist schon auf dem Retourenaufkleber vorgedruckt. Kle-
ben Sie den Retourenaufkleber gut sichtbar auf dem Paket auf. Das verpackte Gerät über
-
DE
Unsere Hotline erreichen Sie unter der folgenden Servicenummer
0180 / 3 73 40 00
(Festnetzpreis: 0,09 Euro / Min., Mobilfunkpreis max. 0,42 Euro, as-id.de)
oder per E-mail:
service@schmid-electronics.de
oder schreiben Sie uns:
Sertronics GmbH
Ostring 60
D-66740 Saarlouis-Fraulautern
BW_Garantie2J_DE.indd 2 10.03.10 14:33
geben Sie bitte einem Paketzusteller „Deutsche Post“ bzw. einer Abgabestelle „Deutsche
Post“. Um das Produkt auf dem Transport optimal zu schützen, sollten Sie möglichst die
Originalverpackung nutzen. Erkennbar nicht transportsicher verpackte Geräte können wir
leider nicht annehmen. Mit dem Retourenaufkleber ist die Einsendung für Sie kostenlos.
Die Kosten für die Rücklieferung des Gerätes übernehmen wir für Sie.
7. Bitte erbringen Sie den Kaufnachweis. Hierzu genügt das Original des Kassenzettels,
welches Sie dem Gerät bei der Einsendung beifügen. Ohne Kaufnachweis können wir lei-
der keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnach-
weis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Reparatur. Entscheiden Sie
sich gegen eine Reparatur, so liefern wir das Gerät an Sie zurück. Für den Transport und
die Ausarbeitung des Kostenvoranschlags müssen wir Ihnen in diesem Falle eine Pau-
schale in Rechnung stellen.
8.
Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem Servicezentrum und werden nach unserem
Ermessen vernichtet.
9.
Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihnen oder einem nicht von uns autorisierten
Dritten geöffnet und / oder Veränderungen an dem Gerät vorgenommen worden sind.
10. Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn Beschädigungen durch folgende Ursachen ent-
standen sind:
bei unsachgemäßer Behandlung
bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen
bei Transportschäden
bei Defekten, welche auf unsachgemäße Wartung zurückzuführen sind
bei Bedienungsfehlern
bei Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen oder im Freien
bei Verschleiß (z. B. Batterien, Akku, u. ä.)
bei Schäden, die auf höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Überspannung zurückzuführen
sind und anderen Ereignissen, die außerhalb unseres Einflussbereiches liegen
10.
bei übermäßiger Nutzung, insbesondere bei anderer als privater Nutzung
bei Nutzung des Gerätes unter Missachtung der Bedienungsanleitung
wenn das Gerät keinen technischen Defekt aufweist
bei Pixelfehlern die innerhalb der in der ISO Norm 13406-2 (Pixelfehlerklasse II) festge
-
legten Toleranzen liegen
10.
wenn Typenschild und / oder Seriennummer entfernt wurden.
11. Zur Verifizierung Ihres Anspruches und, um eine zeitnahe Bearbeitung zu gewährleisten,
senden Sie uns bitte in jedem Fall den gesamten Verpackungsinhalt inklusive aller Zube
-
hörteile zu. (z. B. Fernbedienung, Ständer, Wandhalterungen, A/V-Kabel usw.)
12.
Die Garantie umfasst keine weitergehende Haftung unsererseits, insbesondere keine
Haftung für Schäden, die nicht am Gerät selbst entstanden sind oder die durch den Ausfall
des Gerätes bis zur Instandsetzung entstehen (z.
B. Wegekosten, Handlingkosten, etc.).
Unsere gesetzliche Haftung, insbesondere nach dem Produkthaftungsgesetz, wird hier-
durch nicht eingeschränkt oder ausgeschlossen.
13.
Von uns erbrachte Garantieleistungen verlängern die Garantiefrist von
2 Jahren
ab Kauf
-
datum nicht, auch nicht hinsichtlich eventuell ausgetauschter Komponenten.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
„Im Rahmen dieser Garantie beschränkt sich unsere Haftung bei leicht fahrlässigen Pflicht-
verletzungen auf den nach der Art der Ware vorhersehbaren vertragstypischen und unmit-
telbaren Durchschnittsschaden. Gegenüber Unternehmen haften wir bei leicht fahrlässigen
Verletzungen unwesentlicher Vertragspflichten nicht.
Das Vorstehende gilt nicht bei zurechenbaren Körper- und Gesundheitsschäden oder bei Ver-
lust des Lebens des Kunden und Ansprüchen des Kunden aus Produkthaftung.“
BW_Garantie2J_DE.indd 3 10.03.10 14:33
Herstellergarantie
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses ent-
schieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt. Die Fertigung von
solchen Geräten ist ein komplexer Vorgang, den wir durch ständige Qualitätskontrollen
begleiten. Dadurch können wir die hohe Qualität unserer Produkte gewährleisten. Für den
Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie
für technische Defekte für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden
Bedingungen:
1. Diese Garantie berührt nicht Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche als Verbrau-
cher gegenüber dem Verkäufer. Diese Rechte werden durch diese von uns gewährte Her-
stellergarantie nicht eingeschränkt.
2. Die von uns gewährte Herstellergarantie hat nur Gültigkeit für den privaten Gebrauch des
Gerätes und innerhalb der Bundesrepublik Österreich.
3. Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum.
4.
Während der Garantiedauer umfasst die kostenlose Leistung nach unserer Wahl die In-
standsetzung Ihres Gerätes oder den Austausch gegen ein gleichwertiges Gerät, die bei
uns anfallenden Arbeitslöhne, sowie Materialkosten und Transportkosten des Gerätes
innerhalb der Bundesrepublik Österreich.
5. Möchten Sie eine Beanstandung geltend machen, so empfehlen wir Ihnen grundsätzlich,
sich zunächst mit unserer Hotline in Verbindung zu setzen. Dort wird man dann gemein-
sam mit Ihnen abstimmen, welche Schritte zur Instandsetzung des Gerätes eingeleitet
werden.
6. Bitte erbringen Sie den Kaufnachweis. Hierzu genügt das Original des Kassenzettels,
welches Sie dem Gerät bei der Einsendung beifügen. Ohne Kaufnachweis können wir lei-
AT
Unsere Hotline erreichen Sie unter der folgenden Servicenummer
07 20 / 88 02 58
oder per E-mail:
service@schmid-electronics.de
oder schreiben Sie uns:
Sertronics GmbH
Ostring 60
D-66740 Saarlouis-Fraulautern
BW_Garantie2J_AT.indd 2 10.03.10 14:31
der keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnach-
weis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Reparatur. Entscheiden Sie
sich gegen eine Reparatur, so liefern wir das Gerät an Sie zurück. Für den Transport und
die Ausarbeitung des Kostenvoranschlags müssen wir Ihnen in diesem Falle eine Pau-
schale in Rechnung stellen.
7. Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem Servicezentrum und werden nach unserem
Ermessen vernichtet.
8.
Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihnen oder einem nicht von uns autorisierten
Dritten geöffnet und / oder Veränderungen an dem Gerät vorgenommen worden sind.
9. Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn Beschädigungen durch folgende Ursachen ent-
standen sind:
bei unsachgemäßer Behandlung
bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen
bei Transportschäden
bei Defekten, welche auf unsachgemäße Wartung zurückzuführen sind
bei Bedienungsfehlern
bei Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen oder im Freien
bei Verschleiß (z. B. Batterien, Akku, u. ä.)
bei Schäden, die auf höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Überspannung zurückzuführen
sind und anderen Ereignissen, die außerhalb unseres Einflussbereiches liegen
10.
bei übermäßiger Nutzung, insbesondere bei anderer als privater Nutzung
bei Missachtung der Bedienungsanleitung
wenn das Gerät keinen technischen Defekt aufweist
bei Pixelfehlern, die innerhalb der in der ISO Norm 13406-2 (Pixelfehlerklasse II) festge-
legten Toleranzen liegen
10.
wenn Typenschild und / oder Seriennummer entfernt wurden.
10. Zur Verifizierung Ihres Anspruches und, um eine zeitnahe Bearbeitung zu gewährleisten,
senden Sie uns bitte in jedem Fall den gesamten Verpackungsinhalt inklusive aller Zube-
hörteile zu. (z. B. Fernbedienung, Ständer, Wandhalterungen, A/V-Kabel usw.)
11.
Die Garantie umfasst keine weitergehende Haftung unsererseits, insbesondere keine
Haftung für Schäden, die nicht am Gerät selbst entstanden sind oder die durch den Ausfall
des Gerätes bis zur Instandsetzung entstehen (z.
B. Wegekosten, Handlingkosten, etc.).
Unsere gesetzliche Haftung, insbesondere nach dem Produkthaftungsgesetz, wird hier-
durch nicht eingeschränkt oder ausgeschlossen.
12.
Von uns erbrachte Garantieleistungen verlängern die Garantiefrist von
2 Jahren ab Kauf
-
datum nicht, auch nicht hinsichtlich eventuell ausgetauschter Komponenten.
HA
F
TUN
GSB
E
S
C
H
RÄN
K
UN
G
„Im Rahmen dieser Garantie beschränkt sich unsere Haftung bei leicht fahrlässigen Pflicht-
verletzungen auf den nach der Art der Ware vorhersehbaren vertragstypischen und unmit-
telbaren Durchschnittsschaden. Gegenüber Unternehmen haften wir bei leicht fahrlässigen
Verletzungen unwesentlicher Vertragspflichten nicht.
Das Vorstehende gilt nicht bei zurechenbaren Körper- und Gesundheitsschäden oder bei Ver-
lust des Lebens des Kunden und Ansprüchen des Kunden aus Produkthaftung.“
BW_Garantie2J_AT.indd 3 10.03.10 14:31
Herstellergarantie
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses ent-
schieden haben und wünschen Ihnen viel Spass mit diesem Produkt. Die Fertigung von
solchen Geräten ist ein komplexer Vorgang, den wir durch ständige Qualitätskontrollen
begleiten. Dadurch können wir die hohe Qualität unserer Produkte gewährleisten. Für den
Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie
für technische Defekte für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden
Bedingungen:
1. Diese Garantie berührt nicht Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche als Verbrau-
cher gegenüber dem Verkäufer. Diese Rechte werden durch diese von uns gewährte Her-
stellergarantie nicht eingeschränkt.
2. Die von uns gewährte Herstellergarantie hat nur Gültigkeit für den privaten Gebrauch des
Gerätes und beschränkt sich auf das Gebiet der Schweiz.
3. Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum.
4.
Während der Garantiedauer umfasst die kostenlose Leistung nach unserer Wahl die In-
standsetzung Ihres Gerätes oder den Austausch gegen ein gleichwertiges Gerät, die bei
uns anfallenden Arbeitslöhne, sowie Materialkosten und Transportkosten des Gerätes
innerhalb der Schweiz.
5. Möchten Sie eine Beanstandung geltend machen, so bitten wir Sie, sich zunächst mit
unserer Hotline in Verbindung zu setzen. Dort wird man dann gemeinsam mit Ihnen
abstimmen, welche Schritte zur Instandsetzung des Gerätes eingeleitet werden.
6. Bitte erbringen Sie den Kaufnachweis. Hierzu genügt das Original des Kassenzettels,
welches Sie dem Gerät bei der Einsendung beifügen. Ohne Kaufnachweis können wir lei-
CH
Unsere Hotline erreichen Sie unter der folgenden Servicenummer
0 43 / 5 08 01 07
oder schreiben Sie uns:
Sertronics GmbH
Fegistrasse 5
CH-8957 Spreitenbach
BW_Garantie2J_CH.indd 2 10.03.10 14:34
der keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnach-
weis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Reparatur. Entscheiden Sie
sich gegen eine Reparatur, so liefern wir das Gerät an Sie zurück. Für den Transport und
die Ausarbeitung des Kostenvoranschlags müssen wir Ihnen in diesem Falle eine Pau-
schale in Rechnung stellen.
7. Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem Servicezentrum und werden nach unserem
Ermessen vernichtet.
8.
Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihnen oder einem nicht von uns autorisierten
Dritten geöffnet und / oder Veränderungen an dem Gerät vorgenommen worden sind.
9. Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn Beschädigungen durch folgende Ursachen ent-
standen sind:
bei unsachgemäßer Behandlung
bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von aussen
bei Transportschäden
bei Defekten, welche auf unsachgemässe Wartung zurückzuführen sind
bei Bedienungsfehlern
bei Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen oder im Freien
bei Verschleiss (z. B. Batterien, Akku, u. ä.)
bei Schäden, die auf höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Überspannung zurückzuführen
sind und anderen Ereignissen, die ausserhalb unseres Einflussbereiches liegen
10.
bei übermässiger Nutzung, insbesondere bei anderer als privater Nutzung
bei Nutzung des Gerätes unter Missachtung der Bedienungsanleitung
wenn das Gerät keinen technischen Defekt aufweist
bei Pixelfehlern, die innerhalb der in der ISO Norm 13406-2 (Pixelfehlerklasse II) festge-
legten Toleranzen liegen
10.
wenn Typenschild und / oder Seriennummer entfernt wurden.
10. Zur Verifizierung Ihres Anspruches und, um eine zeitnahe Bearbeitung zu gewährleisten,
senden Sie uns bitte in jedem Fall den gesamten Verpackungsinhalt inklusive aller Zube-
hörteile zu. (z. B. Fernbedienung, Ständer, Wandhalterungen, A/V-Kabel usw.)
11.
Die Garantie umfasst keine weitergehende Haftung unsererseits, insbesondere keine
Haftung für Schäden, die nicht am Gerät selbst entstanden sind oder die durch den Ausfall
des Gerätes bis zur Instandsetzung entstehen (z.
B. Wegekosten, Handlingkosten, etc.).
Unsere gesetzliche Haftung, insbesondere nach dem Produkthaftungsgesetz, wird hier-
durch nicht eingeschränkt oder ausgeschlossen.
12.
Von uns erbrachte Garantieleistungen verlängern die Garantiefrist von
2 Jahren ab Kauf
-
datum nicht, auch nicht hinsichtlich eventuell ausgetauschter Komponenten.
HA
F
TUN
GSB
E
SCH
RÄN
K
UN
G
„Im Rahmen dieser Garantie beschränkt sich unsere Haftung bei leicht fahrlässigen Pflicht-
verletzungen auf den nach der Art der Ware vorhersehbaren vertragstypischen und unmit-
telbaren Durchschnittsschaden. Gegenüber Unternehmen haften wir bei leicht fahrlässigen
Verletzungen unwesentlicher Vertragspflichten nicht.
Das Vorstehende gilt nicht bei zurechenbaren Körper- und Gesundheitsschäden oder bei Ver-
lust des Lebens des Kunden und Ansprüchen des Kunden aus Produkthaftung.“
BW_Garantie2J_CH.indd 3 10.03.10 14:34
Garantie du fabricant
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de notre marque et espérons qu’il vous
apportera entière satisfaction. La fabrication de ce type d’appareils est un processus
complexe que nous complétons par des contrôles qualité continus – une démarche qui
nous permet de garantir la qualité de nos produits. Dans le cas d’une réclamation justifiée,
nous proposons une garantie de 2 ans à compter de la date d’achat – garantie couvrant les
défauts techniques, aux conditions suivantes :
1.
La présente garantie n’affecte en rien vos droits de réclamation contre le vendeur en tant
que consommateur. Ces droits ne se limitent pas à la garantie du fabricant.
2. La garantie du fabricant est uniquement valable en cas d’utilisation personnelle de
l’appareil sur le territoire de la Suisse.
3.
La période de garantie est de
2 ans
à compter de la date d’achat.
4. Pendant cette période, nous vous offrons un service gratuit à notre entière discrétion, en
procédant, soit à la réparation de l’appareil, soit à son remplacement par un appareil de
valeur similaire. Nous assumons les frais de main-d’œuvre, matériel et transport de votre
appareil sur le territoire de la Suisse.
5. En cas de réclamation, veuillez d’abord contacter notre ligne d’assistance téléphonique,
qui vous indiquera les étapes à suivre pour faire réparer votre appareil.
6. Ayez toujours votre preuve d’achat à portée de main. Si vous nous retournez l’appareil,
joignez-y le ticket d‘achat correspondant. Nous ne serons malheureusement pas en me-
sure de vous offrir de services de garantie gratuits si aucun ticket d’achat n’accompagne
l’appareil. Dans ce cas, nous vous enverrons un devis de réparation. Si vous décidez de ne
CH
Contactez notre ligne d’assistance téléphonique au :
0 43 / 5 08 01 07
ou écrivez-nous à l‘adresse suivante :
Sertronics GmbH
Fegistrasse 5
CH-8957 Spreitenbach
BW_Garantie2J_CH.indd 4 10.03.10 14:34
pas faire réparer l’appareil, il vous sera retourné. Les frais de devis ainsi que les frais de
transport (tarif forfaitaire) de l’appareil seront alors à votre charge.
7. Les pièces remplacées seront conservées par notre centre de services et détruites à son
entière discrétion.
8.
La garantie sera nulle si l’appareil est ouvert et/ou modifié par une tierce personne que
nous n’avons pas explicitement autorisée ou par vous-même.
9. L’obligation de garantie cesse lorsque les dommages surviennent pour les raisons sui-
vantes :
Manipulation incorrecte de l’appareil
Dommages mécaniques de l’appareil causés par des facteurs externes
Dommages causés pendant le transport
Défauts imputables à un entretien inapproprié
Erreurs d’utilisation
Installation de l’appareil dans un lieu humide ou en extérieur
Pièces et composants amovibles (piles classiques, piles rechargeables, etc.)
Dommages résultant de force majeure, d’inondations, de pluies, d’orages ou de surten-
sions, ainsi que d’autres événements indépendants de notre volonté
9.
Dommages causés par une utilisation abusive, notamment par une utilisation autre que
personnelle
9.
Utilisation de l’appareil non conforme aux consignes d‘utilisation
L’appareil ne présente aucun défaut technique
Erreurs de pixels comprises dans la plage de tolérance établie par la norme ISO 13406-2
(erreurs de pixels de classe II)
9.
L’étiquette d’identification et/ou le numéro de série a été retiré(e)
10. Pour vérifier et traiter votre réclamation dans les meilleurs délais, veillez à inclure tout le
contenu de l’emballage, y compris les accessoires (télécommande, support, montage au
mur, câble A/V, etc.).
11.
La garantie ne couvre aucune autre responsabilité de notre part, en particulier aucun
dommage n’ayant pas pour origine l’appareil lui-même et aucune perte pouvant résulter
du mauvais fonctionnement de l’appareil lors de sa réparation (frais de transport, de ma
-
nutention, etc.). Nos responsabilités légales, notamment selon la loi sur la responsabilité
des appareils, ne sont ici ni affectées, ni exclues.
12. La période de garantie est de 2 ans maximum à compter de la date d’achat, définie comme
date initiale des services rendus, et pour ce qui est du remplacement éventuel de compo-
sants.
LImItatIon De reSPonSaBILIté
« Dans le cadre de cette garantie, nous répondons, selon le type de bien, des dommages
prévisibles, classiques et immédiats survenant du fait de manquements résultant de négli-
gences, même légères. Nous déclinons toute responsabilité vis-à-vis des entreprises en cas
de manquement, même léger, à toute obligation contractuelle, même non fondamentale, du
fait de négligences.
Ce qui précède ne saurait s’appliquer en cas de dommages corporels et d’atteintes à
l’intégrité physique, ou en cas de décès du client et de demandes de dommages et intérêts au
titre de la responsabilité du fabricant.
BW_Garantie2J_CH.indd 5 10.03.10 14:34
Garanzia del produttore
La ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri moderni apparecchi e Le auguriamo un
piacevole utilizzo di questo prodotto. La produzione di tali apparecchi è un processo comp-
lesso, sottoposto a costanti controlli qualitativi. Per questo possiamo garantire che i nostri
prodotti sono conformi a elevati standard di qualità. Tuttavia, in caso di reclamo legittimo,
forniamo una garanzia di due anni dalla data di acquisto per eventuali difetti tecnici, alle
condizioni qui di seguito riportate:
1.
Questa garanzia non influisce sui diritti di reclamo del cliente nei confronti del venditore
Tali diritti non vengono limitati dalla garanzia del produttore.
2. Questa garanzia del venditore è valida unicamente per un utilizzo privato del dispositivo e
all’interno della Svizzera.
3.
La durata della garanzia è di
2 anni
dalla data d’acquisto.
4. Durante tale periodo di garanzia offriremo un’assistenza gratuita a nostra discrezione:
sono previsti sia la riparazione del dispositivo sia il cambio con un altro di valore simile. Ci
faremo carico dei costi di lavorazione, materiali e trasporto del dispositivo all’interno della
Svizzera.
5. Nel caso in cui si desiderasse inoltrare un reclamo, contattare prima il nostro numero
d’assistenza
. Qui un nostro tecnico Vi comunicherà cosa fare per usufruire del servizio di
riparazione del dispositivo.
6. Tenere a portata di mano una prova d’acquisto. Sarà sufficiente accludere al dispositivo
la prova d’acquisto al momento della spedizione. Purtroppo, senza una prova d’acquisto
non sarà possibile eseguire alcun servizio gratuito in garanzia. Nel caso in cui il dispo-
CH
È possibile contattare l’assistenza tecnica al seguente numero
0 43 / 5 08 01 07
o scriverci all’indirizzo:
Sertronics GmbH
Fegistrasse 5
CH-8957 Spreitenbach
BW_Garantie2J_CH.indd 6 10.03.10 14:34
sitivo venga spedito senza questa prova, la riparazione avverrà a pagamento. In questo
caso, se si dovesse decidere di non far riparare il dispositivo, l’apparecchio verrà restituito
al mittente. Inoltre, verrà richiesto il pagamento di una tariffa fissa per il trasporto e il
preventivo.
7.
I componenti sostituite rimarranno presso il nostro centro assistenza e verranno distrutte
a nostra discrezione.
8. La garanzia diventa nulla nel caso in cui il cliente, o terze parti non esplicitamente autoriz-
zate da noi, apra il dispositivo e/o apporti modifiche ad esso.
9. Si declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono derivare in conseguenza:
errata manipolazione
danni meccanici al dispositivo causati da fattori esterni
danni imputabili al trasporto
di difetti causati da un utilizzo improprio del prodotto
errori di utilizzo
utilizzo del dispositivo in ambienti umidi o all’esterno
malfunzionamenti di parti e componenti soggetti a usura (es. batterie, batterie ricarica-
bili, ecc.)
9 .
di danni imputabili a eventi di forza maggiore, acqua, fulmini, sovratensione o ad altre
cause al di fuori del nostro controllo
10.
danni causati da utilizzo eccessivo, soprattutto in caso d’impiego diverso da quello privato
dell’inosservanza delle istruzioni di utilizzo dell’apparecchio
se il dispositivo non presenta difetti tecnici
per errori di pixel compresi nei valori di tolleranza prestabiliti dallo standard ISO 13406-2
(errori di pixel di classe II).
9.
In caso di assenza del numero d’identificazione e/o del numero di serie.
10.
Allo scopo di verificare il reclamo e di garantire la corretta lavorazione, Vi chiediamo di
inviarci tutto il contenuto della confezione, compresi tutti gli accessori. (es. Telecomando,
supporto, supporto per il montaggio a parete, cavo A/V, ecc.)
11. La garanzia non copre altre responsabilità da parte nostra, in particolare i danni non
originati dal dispositivo stesso o eventuali perdite legate alla spedizione del dispositivo
malfunzionante per la riparazione (es. costi di trasporto, di manipolazione, ecc.) Le nostre
responsabilità legali, in particolare sulla base della normativa in materia di responsabilità
del prodotto, non sono escluse ne’ subiscono alcuna influenza.
12.
La data di restituzione del prodotto riparato, o dell’eventuale sostituzione di componenti,
non estende il periodo di garanzia oltre i 2 anni dalla data d’acquisto.
L
I
m
I
taz
I
on
I
DI
re
SP
on
S
a
BILI
tà
Ai sensi della presente garanzia, in caso di negligenza lieve la responsabilità è limitata
all’entità dei danni tipici e prevedibili in base al contratto. Qualora il cliente sia un imprendi-
tore, escludiamo la nostra responsabilità in caso di violazioni semplici di obblighi contrattuali
non essenziali dovute a negligenza.
Le suddette limitazioni di responsabilità non riguardano i diritti del cliente per quanto riguarda
la responsabilità sul prodotto. Non valgono inoltre in caso di danni fisici, implicazioni sanitarie
a noi imputabili o decesso del cliente.”
BW_Garantie2J_CH.indd 7 10.03.10 14:34
Product of :
Schmid Electronics GmbH
D-66780 Rehlingen-Siersburg
Germany
www.seg-tv.eu
52


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for SEG MS 1131DVD at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of SEG MS 1131DVD in the language / languages: English, German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 2,47 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info