466387
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/49
Next page
Janvier 2010 - Réf. : 4135696 - Réalisation : ESPACE GRAPHIQUE - www.espace-graphique.fr
www.groupeseb.com
SEB S.A.S. - 21260 Selongey
FRANCE - FRANKRIJK - FRANKREICH
FR p. 1 - 16
NL p. 17 - 32
DE p. 33 - 48
NutriCook
®
www.groupeseb.com
Guide de l'utilisateur
Handleiding
Bedienungsanleitung
FR
NL
DE
/
F
H
I
J
A
B
C
E
D
G
F
a
c
e
c
ô
t
é
c
o
u
v
e
r
c
l
e
F
D
A
C
AK
N
D
L
M
Schéma descriptif - Beschrijving - Schemazeichnung -
Component parts illustration - Schema descrittivo -
Beskrivende oversigt - Beskrivning - Tuotekuvaus - Figurer
Vue de dessus - Bovenaanzicht -
Ansicht von oben - Top view of lid - Vista da sopra
- Set ovenfra - Sedd ovanifrån - Näkymä päältä -
Sett ovenfra
Vue de dessous - Onderaanzicht - Ansicht von unten
- Underside view of control module -
Vista da sotto - Set nedenfra - Sedd underifrån -
Näkymä alta - Sett nedenfra
Module de commande - Bedieningspaneel - Bedienelement - Control module -
Modulo di comando - Betjeningsmodul - Kontrollpanel - Käyttömoduuli - Betjeningsdel:
min
250 ml
2
3
1
2
fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4
fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8
fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12
fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 16
fig. 17 fig. 18 fig. 19 fig. 20
min
750 ml
1
FR
Précautions importantes
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables :
- Directive des Équipements sous Pression
- Matériaux en contact avec les aliments
Cet appareil a été conçu pour un usage domestique.
Prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez-vous toujours au “Guide de l’utilisateur”.
Comme pour tout appareil de cuisson, assurez une étroite surveillance surtout si vous
utilisez NutriCook à proximité d’enfants.
Ne mettez pas NutriCook dans un four chauffé.
Déplacez NutriCook sous pression avec un maximum de précaution. Ne touchez pas les
surfaces chaudes. Utilisez les poignées et boutons. Utilisez des gants, si nécessaire.
N’utilisez pas NutriCook dans un autre but que celui auquel il est destiné.
NutriCook cuit sous pression. Des blessures par ébouillantage peuvent résulter d’une
utilisation inadéquate. Assurez-vous que NutriCook est convenablement fermé avant de le
mettre en service. Voir paragraphe “Fermeture”.
Assurez-vous que le sélecteur est en position de décompression avant d’ouvrir NutriCook et que
l’indicateur de présence de pression est bien descendu.
• N’ouvrez jamais NutriCook en force. Assurez-vous que la pression intérieure est retombée.
Voir paragraphe “sécurité”.
N’utilisez jamais NutriCook sans liquide, cela le détériorerait gravement. Assurez-vous qu’il y
a toujours suffisamment de liquide pendant la cuisson.
Utilisez la(les) source(s) de chaleur compatible(s), conformément aux instructions d’utilisation.
Ne remplissez pas NutriCook au-delà des 2/3 (repère maximum de remplissage).
Pour les aliments qui se dilatent pendant la cuisson, comme le riz, les légumes déshydratés, ou
les compotes, ... ne remplissez pas NutriCook au-delà de la moitié de sa capacité.
Après cuisson de viandes qui comportent une peau superficielle ( ex. langue de bœuf…), qui
risque de gonfler sous l’effet de la pression, ne pas piquer la viande tant que la peau présente
un aspect gonflé ; vous risqueriez d’être ébouillanté. Nous vous conseillons de piquer la viande
avant cuisson.
• Dans le cas d’aliments pâteux (pois cassés, rhubarbe…), NutriCook doit être légèrement
secoué avant ouverture pour que ces aliments ne giclent pas à l’extérieur.
• Vérifiez que les soupapes ne sont pas obstruées avant chaque utilisation. Voir paragraphe
“avant la cuisson”.
N’utilisez pas NutriCook pour frire sous pression avec de l’huile.
N’intervenez pas sur les systèmes de sécurité au-delà des consignes de nettoyage et
d’entretien.
• N’utilisez que des pièces d’origine SEB/Tefal. correspondant à votre modèle. En particulier,
utilisez une cuve et un couvercle .
Les vapeurs d’alcool sont inflammables. Portez à ébullition environ 2 minutes avant de mettre
le couvercle. Surveillez votre appareil dans le cadre des recettes à base d’alcool.
N’utilisez pas NutriCook pour stocker des aliments acides ou salés avant et après cuisson au
risque de dégrader votre cuve.
Conservez ces instructions
2
la Nutrition Gourmande
Innover pour votre santé
La nutrition c’est, bien sûr, de manger varié et équilibré… mais pas seulement, car la nutrition
c’est bien plus que les ingrédients. La façon de les cuisiner joue un rôle essentiel dans leur
transformation nutritionnelle et organoleptique (goût, texture...).
Aussi parce que tous les appareils ne se valent pas,
/
a développé une
gamme dédiée à la NUTRITION POUR PLUS DE PLAISIR : Des ustensiles ingénieux qui
préservent l’intégrité nutritionnelle et exhalent le vrai goût des ingrédients.
Vous apporter des solutions uniques
/
investit dans la recherche pour créer des appareils aux performances
nutritionnelles uniques, qui sont validées par des études scientifiques.
Vous informer
/
est depuis toujours le partenaire privilégié de votre alimentation en vous
apportant rapidité, praticité et convivialité dans la préparation de vos repas.
Jour après jour, la gamme Nutrition Gourmande de SEB vous aidera à partager le plaisir culinaire
et l’équilibre alimentaire, en :
• favorisant et préservant les qualités des ingrédients naturels et essentiels à votre alimentation,
• limitant l'utilisation de matières grasses,
• favorisant le retour aux goûts et aux saveurs oubliées,
• limitant le temps passé à la préparation d'un repas.
Au sein de cette gamme de produits, vous propose 4 programmes de cuisson
exclusifs.
Bienvenue dans l’univers !
: l’autocuiseur pour cuisiner des plats savoureux en
préservant les qualités nutritionnelles des aliments.
4 programmes pour une cuisson spécifique de chaque famille d’aliments :
• Jusqu’à 2 fois plus de vitamine C préservée *
• Des glucides à assimilation plus lente*
• Cuisson plus rapide des viandes pour autant de vitamine B6 préservée*
• Jusqu’à 25% en plus d’omega 3 préservés**
*: par rapport à une cuisson classique
**: par rapport à une cuisson au four
Un livre de recettes gourmandes et équilibrées : Des petits pois printaniers aux papillotes de
cabillaud, de la blanquette aux flans de groseilles… Sans oublier des tableaux de temps de
cuissons des principaux légumes et aliments de base.
FR
/
3
FR
Caractéristiques
• Pression supérieure de fonctionnement : 85 kPa
• Pression maximum de sécurité : 120 kPa
NutriCook s’utilise sur tous les modes de chauffage y
compris induction.
Sur plaque électrique et induction, employez une
plaque de diamètre égal ou inférieur à celui du fond de
NutriCook.
Sur table vitrocéramique, assurez-vous que le fond de la
cuve est propre et net.
Sur gaz, la flamme ne doit pas déborder du diamètre
de la cuve.
• Sur tous les foyers, veillez à ce que NutriCook soit bien
centré.
Capacité Cuve Ø int Ø fond Référence NutriCook Matériau cuve et couvercle
8 L 25 cm 20 cm P42214 Inox
Description
A. Conduit d’évacuation de la
vapeur
B. Système automatique
d’évacuation d’air
C. Minuteur
D. Indicateur de présence
de pression
E. Anse d’ouverture/fermeture
F. Selecteur de programmes de
cuisson
G. Couronne d’habillage
H. Joint
I. Panier vapeur
J. Cuve
K. Joint d’étanchéité du conduit
d’évacuation de la vapeur
L. Soupape de fonctionnement et
clapet de décompression
M. Soupape de sécurité
N. Axe de fixation du module de
commande
Diamètre du fond de NutriCook
Sources de chaleur compatibles
GAZ PLAQUE
ELECTRIQUE
VITROCERAM
HALOGENE
RADIANT
INDUCTION
ÉLECTRICITÉ
SPIRALE
Informations normatives
Ne faites pas chauffer
votre cuve lorsqu’elle
est vide, au risque de
détériorer votre
produit.
4
FR
Les accessoires de la NutriCook disponibles dans le
commerce sont :
Pour le changement d’autres pièces ou pour des
réparations, faites appel à un Centre de Service Agréé
SEB/Tefal.
N’utilisez que des pièces d’origine SEB/Tefal
correspondant à votre modèle.
• Vérifier que le sélecteur de programme de cuisson est
en position et que l’indicateur de pression est
descendu.
Basculer l’anse d’ouverture/fermeture de la position
horizontale à la position verticale (les mâchoires
s’écartent) : Fig 1
• Soulever le couvercle.
• Poser le couvercle sur la cuve en vous assurant qu’il est
correctement positionné.
Basculer l’anse d’ouverture/fermeture de la position
verticale à la position horizontale. Fig 2.
Exercer un léger effort en fin de course pour déclencher
le mécanisme de verrouillage.
• Il est normal qu’en position fermée, le couvercle puisse
tourner librement sur la cuve.
Si vous ne pouvez pas fermer le couvercle :
Vérifiez que l’anse d’ouverture/fermeture est bien en
position verticale.
• Vérifiez la bonne mise en place du joint.
Le module de commande a été pensé pour faciliter le
nettoyage de votre NutriCook.
Une fois le minuteur retiré, la cuve et le couvercle
peuvent passer au lave vaisselle.
Accessoires SEB/Tefal
Accessoires Références
Joint 8 L X1010003
Minuteur X1060003
Module de commande
Fermeture
Ouverture
Pour les opérations
d’ouverture/fermeture,
le module doit
impérativement être en
place sur le couvercle.
Les mâchoires doivent
être en contact avec le
bord du couvercle.
5
FR
Le module de commande renferme l’ensemble des
éléments qui permettent à votre NutriCook de
fonctionner. Dès qu’il est fixé sur le couvercle, votre
NutriCook peut être utilisé normalement.
Pour détacher le module du couvercle :
• Retournez le couvercle.
Dévissez l’écrou de fixation du module à l’aide d’une
pièce de monnaie, tout en maintenant le module de
l’autre main.
• Le module maintient la couronne.
Pour fixer le module de commande sur le couvercle :
• Positionnez la couronne sur le couvercle,
• Positionnez le module, arche rabattue, sur le couvercle.
Retournez l’ensemble tout en maintenant le module
sur le couvercle et vissez l’écrou de fixation à l’aide
d’une pièce de monnaie.
Le module de commande ne peut être mis que dans
un sens.
N’utilisez jamais NutriCook sans la couronne.
Pour une cuisson directement dans la cuve
Mettez toujours une quantité minimale de liquide au
moins égale à 25 cl (2 verres). Fig 3.
Pour une cuisson vapeur
• Versez 75 cl d’eau dans le fond de la cuve.
• Posez votre panier vapeur Nutrition au fond de la cuve.
Fig 5.
Si NutriCook à chauffé sans liquide à l’intérieur :
• Faites vérifier votre NutriCook par un Centre de Service
Agréé SEB/Tefal.
• Ne remplissez jamais votre NutriCook au-delà des 2/3
de la hauteur de la cuve (repère maximum de
remplissage). Fig 4.
Pour certains aliments
Pour les aliments qui se dilatent pendant la cuisson,
comme le riz, les légumes déshydratés ou les
compotes, … ne remplissez pas NutriCook au-delà de
la moitié de la hauteur de la cuve. Fig 6.
Remplissage maximum
Remplissage minimum
Les aliments placés
dans le panier vapeur
ne doivent pas toucher
le couvercle de
NutriCook.
6
FR
• Versez 75 cl d’eau dans le fond de la cuve.
• Posez le panier vapeur dans le fond de la cuve. Fig 5.
Le livre de recettes qui accompagne NutriCook vous indique
pour chaque recette le programme à sélectionner.
De manière générale, les 4 programmes de cuisson
correspondent à :
Légumes Viandes
Féculents Poissons et crustacés
Néanmoins pour certaines recettes mélangeant plusieurs
familles d’aliments, le programme a été choisi et validé par
notre chef afin de vous garantir une texture et un goût
incomparable.
• Si vous souhaitez innover et créer vos propres recettes ou cuire
des ingrédients absents des tableaux situés à la fin du livre, nous
vous recommandons de suivre les indications ci-dessus : prog 1
pour les légumes (et les fruits), prog 2 pour les féculents ou
recettes contenant au moins un féculent, prog 3 pour les
viandes et prog 4 pour les poissons et crustacés.
• Selon le programme choisi le temps de la cuisson douce est de :
prog 1 = 4 min, prog 2 = 6 min, prog 3 = 10 min, prog 4 = 4 min.
• Cuisiner à partir d’ingrédients surgelés n’a pas d’incidence sur
le programme de cuisson.
Pour les soupes, nous vous recommandons de sélectionner le
prog 2.
NutriCook n’est pas un autocuiseur traditionnel,
/
a innover pour préserver au mieux les
qualités nutritionnelles des aliments mais surtout pour
exhausser le goût des plats préparés.
Chaque programme de cuisson intègre une phase vapeur
douce en fin de cuisson pour révéler la saveur des aliments.
Rapide et puissante au début, la vapeur se fait douce et
modérée en fin de cuisson.
Ces 2 modes de cuisson vont, en limitant les phénomènes de
sur-cuisson, assurer une cuisson parfaite basée sur une grande
qualité organoleptique et une préservation optimale des
nutriments et autres vitamines.
Pour faciliter l’utilisation de NutriCook, le minuteur va vous
Utilisation du panier vapeur
Utilisation du minuteur
Utilisation du sélecteur de programmes
7
accompagner et vous guider tout au long de vos recettes.
Pour mettre le minuteur (C) en place Fig. 7, insérez
d’abord la partie avant puis clipsez la partie arrière.
Pour retirer le minuteur (C), appuyez sur la languette
et soulever.
Chaque cuisson se déroule en deux phases :
La durée de la première phase en pression est
directement liée à la recette choisie ou à l’ingrédient à
cuire, vous devez programmer ce temps sur le minuteur
à l’aide des touches – et +.
La seconde phase de cuisson douce est déjà
programmée dans le minuteur et vous n’avez qu’à
vous laisser guider…
A tout moment vous avez la possibilité d'arrêter
définitivement le minuteur par un appui simultané sur
les 2 touches.
• En cours de cuisson le temps n'est modifiable que si le
minuteur est positionné sur le produit. Au cours de la
cuisson douce, le temps n’est pas modifiable.
Mise en place et retrait du minuteur
FR
N’ouvrez pas NutriCook
avant la fin de la
cuisson douce, vous
risqueriez de stopper la
cuisson avant que les
ingrédients ne soient
complètement cuits.
Voir paragraphe « Fin
de cuisson ».
Partie avant
Partie arrière
Languette
Je ferme
Nutricook®
NutriCook monte en température
Je sélectionne
le programme
Je programme le
temps de cuisson
J’allume la source de
chauffe puissance maxi
Je réduis
la source de chauffe
Temps
programmé
fixe
Source
puissance
maxi
La vapeur s’échappe :
le minuteur sonne
pour indiquer
que la cuisson
sous pression
commence (étape 1)
Je mets les
ingrédients
Source
puissance
réduite
Le décompte
défile
1
2
4
3
8
FR
• La durée de vie des piles dépend de la fréquence d’utilisation du
minuteur. Toutefois, lorsque vous constaterez une perte totale
ou partielle de l’affichage, vous devrez retirer les piles.
• Afin de contribuer à la protection de l’environnement, retirez les
Changement des piles
Pb
La cuisson douce (étape 2)
commence automatiquement :
je n’ouvre pas avant la fin de cette étape 2 :
Si le minuteur
clignote
en continu
avec des bip
rapprochés
Assurez-vous que :
- le minuteur est bien en place
sur NutriCook
®
- un programme de cuisson a bien
été sélectionné
- le couvercle posé à l’envers ne repose
pas sur les touches + et -.
MESSAGE D’ERREUR
IMPORTANT
J’ouvre
NutriCook®
Ne pas chercher à forcer l’ouverture,
bien s’assurer que l’indicateur
de pression est en position basse.
TEMPS AUTOPROGRAMMÉ,
je n’interviens pas
je coupe la source
de chauffe *
0
MAXI
La cuisson
sous pression
vient de se
terminer :
le minuteur
sonne
Je sélectionne
la position
Décompte
automatique
qui défile
Fin de cuisson douce :
le minuteur sonne
pour indiquer que la
recette est terminée.
Pour arrêter la
sonnerie du minuteur,
j’appuie une seule
fois sur l’une des
touches + ou -.
Penser à retirer
le minuteur lors
du nettoyage du
couvercle.
Ne pas retirer le
minuteur de son
logement pendant
la cuisson.
Affichage
clignotant
Source
éteinte
* Quel que soit le type de votre plaque électrique ou votre gaz, laissez NutriCook en
place sur la source de chauffe.
9
piles usagées.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères, mais
déposez-les dans un centre de collecte spécialisé. En
effet, les piles du minuteur sont des piles alcalines au
manganèse de type bouton. Elles comportent du plomb.
Elles sont conformes à la réglementation Européenne.
Vous pouvez remplacer ou faire remplacer vos piles
référence LR 54 (189) ou SR 54 (389) logées dans le
minuteur par un commerçant habilité à ce type de
service.
• Pour retirer les piles de votre minuteur, ouvrir le bouchon
de pile. Fig 11.
Refermer doucement le bouchon de pile, ne forcer pas
au-delà des butées. Fig 11.
Recommandations d’utilisation
Ne pas forcer sur le bouchon de pile lorsque vous le
refermez.
En cas de perte, vous pouvez vous procurer un autre
minuteur dans tous nos Centres Service Agréés SEB/Tefal.
Remplissez d’eau jusqu’au 2/3 de la cuve (repère
maximum de remplissage).
• Mettez le panier vapeur dans la cuve.
• Fermer NutriCook.
• Positionner le sélecteur de pression sur PROG 4.
• Programmez 20 minutes sur le minuteur.
• Poser NutriCook sur une source de chaleur réglée à sa
puissance maximum.
• Au signal sonore, le minuteur vous indique de réduire
la source de chauffe. Fig. 12.
l’étape de cuisson sous pression commence.
A la fin de l’étape de cuisson sous pression, au signal
sonore le minuteur vous indique d’éteindre la source
de chauffe et de positionner le sélecteur de programme
de cuisson sur . Fig. 8.
l’étape de cuisson en pression douce commence
(temps auto-programmé).
A la fin de l’étape de cuisson en pression douce, le
signal sonore du minuteur indique que la cuisson est
terminée.
.
Vérifier que l’indicateur de présence de pression (D)
soit descendu.
Relever l’anse d’ouverture/fermeture en position
verticale pour ouvrir le couvercle. Fig.1.
• Retirez le minuteur, rincez NutriCook et séchez-le.
Première utilisation
FR
Orientez NutriCook
de telle sorte que le
sélecteur soit face à
vous.
Ne pas chercher à forcer
l’ouverture, bien
s’assurer que l’indicateur
de pression est en
position basse.
J’ouvre NutriCook
®
10
FR
Utilisation de NutriCook
Avant chaque utilisation, vérifiez que le module de
commande est fixé correctement (aidez-vous d’une
pièce de monnaie) et vérifiez que le clapet de
décompression (L) situé à l'intérieur du couvercle est
mobile, en positionnant le selecteur de programmes
sur et en appuyant avec le doigt. Fig. 17.
• Vérifiez également que la soupape de sécurité (M) est
mobile : voir Fig. 18 et voir paragraphe « Nettoyage et
entretien ».
• Fermer NutriCook.
Positionnez le sélecteur sur l’un des programmes
comme indiqué dans votre livre de recettes. Fig. 9.
programmez sur le minuteur le temps de cuisson
indiqué sur votre recette. Fig. 10.
• Posez NutriCook sur une source de chaleur réglée à sa
puissance maximum.
• Au signal sonore, le minuteur vous indique de réduire
la source de chauffe.
l’étape de cuisson sous pression commence.
A la fin de l’étape de cuisson sous pression, au signal
sonore le minuteur vous indique d’éteindre la source
de chauffe et de positionner le sélecteur de programme
de cuisson sur . Fig. 8.
l’étape de cuisson en pression douce commence
(temps auto-programmé).
Si par mégarde vous ouvrez NutriCook pendant la
phase de cuisson douce, refermez-le immédiatement,
dans ce cas cela n’aura pas d’incident sur la cuisson.
• Ne retirez pas le minuteur pendant les étapes de
cuisson.
A la fin de l’étape de cuisson en pression douce, le
signal sonore du minuteur indique que la cuisson est
terminée.
Vérifier que l’indicateur de présence de pression (D)
soit descendu.
Relever l’anse d’ouverture/fermeture en position
verticale pour ouvrir le couvercle. Fig. 1
Fin de cuisson
Pendant la cuisson
Avant la cuisson
Comme pour tout
appareil de cuisson,
assurez une étroite
surveillance si vous
utilisez NutriCook à
proximité d’enfants.
La vapeur est très
chaude lorsqu’elle sort
de la soupape de
fonctionnement.
Pour déplacer
NutriCook, servez-vous
des poignées de cuve.
Orientez NutriCook
de telle sorte que le
sélecteur soit face à
vous.
Clapet de décompression
11
FR
Nettoyage et entretien
• Pour le bon fonctionnement de votre appareil, veillez à
respecter ces recommandations de nettoyage et
d’entretien après chaque utilisation.
• Lavez NutriCook après chaque utilisation avec de l’eau
additionnée de produit vaisselle. Procédez de même
pour le panier.
• N’utilisez jamais d’eau de javel ou de produits chlorés,
ceci altérerait la qualité de l’inox.
• Lavez avec un tampon à récurer et du produit vaisselle.
• Si l’intérieur de la cuve inox présente des reflets irisés,
la nettoyer avec du vinaigre.
• Vous pouvez mettre la cuve au lave-vaisselle.
• Lavez avec une éponge et du produit vaisselle.
• Retirez le minuteur.
Lavez le couvercle avec une éponge et du produit
vaisselle.
• Vous pouvez mettre le couvercle au lave-vaisselle après
avoir retiré le minuteur.
En cas de coloration de la couronne d’habillage par des
aliments (carottes, oranges,….), frottez la avec un
chiffon imbibé d’huile alimentaire, puis procédez au
rinçage.
Pour nettoyer le clapet de décompression : retirer le
module de commande et passer le couvercle sous
l’eau. Verifiez à l’oeil et au jour que le conduit du clapet
n’est pas obstrué. Fig 14
Si par mégarde vous retirez la base du système
automatique d’évacuation d’air, remettez-le en place
en appuyant et en tournant simultanément.
Après chaque cuisson, nettoyez le joint (H)
et son logement.
• Lavez le joint avec une éponge et du produit
vaisselle.
• Pour remettre le joint en place voir Fig. 15 et
veillez à ce que l’inscription « face cô
couvercle » soit contre le couvercle.
Pour nettoyer le joint du couvercle
Pour nettoyer le couvercle
Pour nettoyer l’extérieur de la cuve
Pour nettoyer l’intérieur de la cuve
Ne passez jamais le
minuteur sous l’eau,
ni au lave-vaisselle.
Base du système automatique
d'évacuation d'air
Ne laissez pas
séjourner d’aliment
dans NutriCook.
OK
NO
12
FR
N’ouvrez jamais le
module de commande.
N’oubliez-pas de retirer
le minuteur.
Retirez le module de commande du couvercle : voir
paragraphe « Module de commande ».
• Lavez le module sous un filet d’eau.
• Contrôlez à l’œil et au jour que le conduit d’évacuation
de la vapeur (A) n’est pas obstrué voir Fig.16. S’il l’est,
passez-le sous l’eau.
• Vérifiez que la soupape de fonctionnement (L) située à
l’intérieur du couvercle est mobile, en positionnant le
sélecteur de programme sur et en appuyant avec
le doigt : Fig. 17.
• Vous pouvez nettoyer cette soupape sous un jet d’eau.
Vérifiez également le bon fonctionnement de la
soupape de sécurité (M) en appuyant fortement à
l’aide d’un coton tige (par exemple) dans la partie
centrale du conduit qui doit être mobile : voir Fig. 18.
Vous pouvez nettoyer cette soupape sous un jet d’eau.
Vous pouvez également mettre le module de
commande au lave-vaisselle en vous assurant de bien
avoir retiré le minuteur.
Vérifiez la bonne mise en place du joint d’étanchéité
du module (K). Si ce joint est absent ou abîmé, des
fuites peuvent apparaitre sous le module lors du
fonctionnement de NutriCook. La forme du joint
permet de le retirer et de le remettre en place
facilement. Si besoin, cette pièce est à votre disposition
dans les centres de Services Agrées SEB/Tefal.
Vérifiez la propreté de l’indicateur de présence de
pression (D) , vous pouvez le nettoyer sous un jet d’eau.
• Utilisez un chiffon propre et sec.
• N’utilisez pas de solvant.
• Ne passez jamais le minuteur sous l’eau.
• Retournez le couvercle sur la cuve.
Sécurité
NutriCook est équipé de plusieurs dispositifs de sécurité.
• Les mâchoires doivent être en contact avec le bord du
Sécurité à la fermeture
Pour ranger NutriCook
Pour nettoyer le minuteur
Pour nettoyer le module de commande
et les soupapes
Ne mettez pas le
minuteur au
lave-vaisselle
N’utilisez pas d’objet
tranchant ou pointu
pour effectuer cette
opération.
13
couvercle. Si ce n’est pas le cas, il y a une fuite de
vapeur au niveau de l’indicateur de présence de
pression et NutriCook ne peut pas monter en pression.
Si NutriCook est sous pression, l’anse d’ouverture/fer-
meture ne peut être actionnée car le mécanisme est
verrouillé par l’indicateur de présence de pression.
Dans ce cas, ne cherchez pas à forcer l’ouverture, mais
amenez le sélecteur sur et attendez que l’indicateur
de présence de pression (D) retombe avant d’ouvrir
NutriCook.
• NutriCook est équipé de deux dispositifs de sécurité à
la surpression :
• Premier dispositif : la soupape de sécurité (M) libère la
pression et de la vapeur s’échappe sous le module de
commande : Fig. 19.
• Deuxième dispositif : le joint (H) laisse échapper de la
vapeur entre le couvercle et la cuve. Fig. 20.
Si l’un des systèmes de sécurité à la surpression se
déclenche :
- Arrêtez la source de chaleur
- Laissez refroidir complètement NutriCook.
- Ouvrez
- Vérifiez et nettoyez la soupape de
fonctionnement (L), le conduit d’évacuation
de vapeur (A), la soupape de sécurité (M) et
le joint (H).
1 - La vapeur est très chaude lorsqu’elle sort de la soupape
de fonctionnement.
2 - Dès que l’indicateur de présence de pression s’élève,
vous ne pouvez plus ouvrir NutriCook. N’intervenez
jamais sur cet indicateur de présence de pression.
3 - Comme pour tout appareil de cuisson, assurez une
étroite surveillance si vous utilisez NutriCook à proximité
d’enfants.
4 - Attention au jet de vapeur.
5 - Pour déplacer NutriCook, servez-vous des deux poignées
de cuve.
6 - Ne laissez pas séjourner d’aliments dans NutriCook.
7 - N’utilisez jamais d’eau de javel ou de produits chlorés,
qui pourraient altérer la qualité de l’acier inoxydable.
Recommandations d’utilisation
Sécurités à la surpression
Sécurité à l’ouverture
FR
14
FR
8 - Ne laissez pas le couvercle tremper dans l’eau.
9 - Changez le joint tous les ans.
10 - Il est impératif de faire vérifier NutriCook dans un
Centre de Service Agréé SEB/Tefal après 10 ans d’utili-
sation.
11 - Ne forcez jamais sur l’anse d’ouverture/fermeture pour
ouvrir NutriCook.
Garantie
• Dans le cadre de l’utilisation préconisée par le mode
d’emploi, la cuve de votre nouvel autocuiseur
SEB/Tefal est garantie 10 ans contre :
- Tout défaut lié à la structure métallique de votre
cuve,
- Toute dégradation prématurée du métal de
base.
Sur les autres pièces, la garantie pièce et main
d’œuvre, est de 1 an (sauf législation spécifique à
votre pays), contre tout défaut ou vice de
fabrication.
Cette garantie contractuelle sera acquise sur
présentation du ticket de caisse ou facture de
cette date d’achat.
Ces garanties excluent :
Les dégradations consécutives au non respect des
précautions importantes ou à des utilisations
négligentes, notamment :
- Chocs, chutes, passage au four, …
Seuls les Centres Services Agréés SEB/Tefal sont
habilités à vous faire bénéficier de cette garantie.
Veuillez appeler le numero Azur pour l’adresse du
Centre Service Agréés SEB/Tefal le plus proche de
chez vous.
15
FR
Problèmes Recommandations
Si vous ne pouvez pas
fermer le couvercle :
Vérifiez que l’anse d’ouverture/fermeture est en
position verticale.
Vérifiez le bon sens de montage du joint voir
paragraphe "Nettoyage et entretien".
NO
OK
Si NutriCook a chauffé sous
pression sans liquide à
l’intérieur :
Faites vérifier NutriCook par un Centre Service Agréé
SEB/Tefal.
Si l’indicateur de présence
de pression n’est pas
monté et que rien ne
s’échappe par la soupape
pendant la cuisson :
Vérifiez que :
- Le selecteur de programmes de cuisson est bien sur
l’un des programme de cuisson.
- NutriCook est bien fermé.
SEB/Tefal répond à vos questions
Marquages réglementaires
Marquage Localisation
Identification du fabricant ou
marque commerciale
Couronne d’habillage
Année de fabrication,
Identification de l’équipement /
référence modèle
Sur le bord supérieur d’une mâchoire,
visible lorsque le couvercle est en position
« ouverture ».
Pression supérieure de
fonctionnement,
Pression maximum de
sécurité
Sous le module de commande, module retiré
du couvercle.
Capacité Sur le fond extérieur de la cuve
16
FR
Si la vapeur fuit autour du
couvercle, vérifiez :
La bonne fermeture du couvercle.
Le positionnement du joint du couvercle.
Le bon état du joint, au besoin changez-le.
La propreté du couvercle, du joint et de son logement
dans le couvercle.
Le bon état du bord de la cuve.
Si vous ne pouvez pas
ouvrir le couvercle :
Vérifiez que le sélecteur est sur
.
Vérifiez que l’indicateur de présence de pression est
en position basse.
Sinon : décompressez.
N’intervenez jamais sur cet indicateur de pression.
Si les aliments ne sont pas
cuits ou s’ils sont brûlés,
vérifiez :
Le temps de cuisson.
La puissance de la source de chaleur.
Le bon positionnement du sélecteur de programme
de cuisson.
La quantité de liquide.
Problèmes Recommandations
Si l’indicateur de présence
de pression est monté et
que rien ne s’échappe par
la soupape pendant la
cuisson :
Ceci est normal pendant les premières minutes.
Si le phénomène persiste, sélectionner le programme .
Attendre la descente de l’indicateur de présence de
pression puis basculer l’anse d’ouverture/fermeture
en position verticale.
Nettoyez la soupape de fonctionnement et le conduit
d’évacuation de vapeur sous un jet d’eau et vérifiez
que le clapet de la soupape de sécurité est mobile :
Fig. 17. Voir paragraphe Nettoyage et entretien.
Si des aliments ont brûlé
dans NutriCook :
Laissez tremper votre cuve quelque temps avant de la
laver.
N’utilisez jamais d’eau de javel ou de produits chlorés.
Si l’un des systèmes de
sécurité se déclenche :
Arrêtez la source de chaleur.
Laissez refroidir NutriCook sans le déplacer.
Attendez que l'indicateur de présence de pression soit
descendu et ouvrez.
Vérifiez et nettoyez la soupape de fonctionnement, le
conduit d’évacuation de vapeur, la soupape de
sécurité et le joint.
Si le défaut persiste, faites vérifier votre appareil par
un Centre Service Agréé SEB/Tefal.
Participons à la protection de l’environnement!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
17
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Omwille van uw veiligheid is dit apparaat conform de geldende normen en voorschriften:
- Leidraad Uitrustingen onder Druk
- Materialen in contact met voedingsmiddelen
• Dit apparaat werd voor huishoudelijk gebruik ontworpen.
• Neem de tijd om alle instructies te lezen en sla de “Handleiding” er altijd op na.
Net als voor elk ander kookgerei dient u de snelkookpan onder toezicht te houden, vooral
indien u uw NutriCook in de nabijheid van kinderen gebruikt.
• Zet uw NutriCook niet in een hete oven.
• Indien uw NutriCook onder druk staat dient u deze zeer voorzichtig te verplaatsen. Raak de
hete oppervlakken niet aan. Gebruik de handgrepen en knoppen. Gebruik indien nodig
ovenhandschoenen.
• Gebruik uw NutriCook niet voor andere doeleinden dan waarvoor deze werd gemaakt.
Uw NutriCook staat tijdens het koken onder druk. Oneigenlijk gebruik kan leiden tot
verwondingen door contact met kokend water. Zorg ervoor dat uw NutriCook goed gesloten
is voordat u deze gaat gebruiken. Zie paragraaf “Sluiten”.
Zorg ervoor dat het drukventiel in de drukverlagende stand staat voordat u uw NutriCook
opent.
• Gebruik nooit kracht om uw NutriCook te openen. Zorg ervoor dat het drukniveau in de pan
verminderd is. Zie paragraaf “Veiligheid”.
• Gebruik uw NutriCook nooit droog, dit kan de pan aanzienlijk beschadigen. Zorg ervoor dat
er tijdens het koken altijd voldoende vocht aanwezig is.
• Maak van geschikte warmtebronnen gebruik, conform de gebruiksinstructies.
• Vul uw NutriCook niet hoger dan 2/3 (maximale vulstreep).
Voor voedingsmiddelen die tijdens het koken opzwellen, zoals rijst, gedroogde groenten of
fruitcompotes, ... dient u uw NutriCook niet meer dan halfvol te gebruiken.
Na het koken van vleesgerechten met huid (zoals ossentong…), die onder druk op kunnen
zwellen, dient u het vlees niet in te prikken zolang de huid er opgezwollen uitziet; u loopt dan
het risico door kokend vocht gewond te raken. Wij raden u aan het vlees voor het koken in te
prikken.
In geval van brijachtige voedingsmiddelen (spliterwten, rabarber…), dient u uw NutriCook
voor het openen licht te schudden zodat de voedingsmiddelen niet uit de pan spatten.
Controleer voor elk gebruik dat de drukventielen niet verstopt zijn. Zie paragraaf “voor het
koken”.
• Gebruik uw snelkookpan niet om onder druk met olie te frituren.
• U dient de beveiligingssystemen alleen volgens de instructies te reinigen en onderhouden.
• Gebruik alleen originele SEB/Tefal onderdelen die met uw model overeenkomen. Gebruik
vooral een pan en deksel.
Alcoholdampen zijn brandbaar. Breng ongeveer 2 minuten voordat u het deksel sluit aan de
kook. Houd uw apparaat onder toezicht wanneer u recepten met alcohol bereidt.
• Gebruik uw NutriCook niet om zure of zoute voedingsmiddelen voor of na het koken in op te
slaan omdat deze de pan aan kunnen tasten.
Bewaar deze instructies
NL
18
Lekkere Voeding
Innovatie in dienst van uw gezondheid
Voeding bestaat natuurlijk uit gevarieerd en uitgebalanceerd eten… maar dat is niet alles,
voeding bestaat uit veel meer dan alleen de ingrediënten. De wijze van bereiden speelt ook
een belangrijke rol in de voedingskundige en organoleptische verwerking (smaak, textuur...).
En omdat het ene apparaat het andere niet is heeft
/
een assortiment
ontwikkeld dat is gewijd aan GENIETEN VAN VOEDING: handig keukengerei die de
voedingswaarde behouden en de ware smaak van de ingrediënten tot uiting brengen.
Unieke oplossingen bieden
/
investeert om apparaten te ontwikkelen die unieke voedingskundige,
door wetenschappelijk onderzoek gestaafde, prestaties leveren.
Informatie verstrekken
/
staat al jarenlang aan uw zijde wanneer het om uw voeding gaat door de
bereiding van uw maaltijden sneller, praktischer en gezelliger te maken. Het assortiment Gezond
& Lekker van SEB/Tefal helpt u dagelijks bij het delen van uw culinaire geneugten en evenwichtige
voeding door:
de natuurlijke en voor uw voeding belangrijke en wezenlijke eigenschappen van de
ingrediënten te bevorderen en behouden,
• Het gebruik van vetten te beperken,
• Vergeten smaken weer op de voorgrond te halen,
• De bereidingstijd van maaltijden te beperken.
biedt u binnen dit assortiment 4 exclusieve kookprogramma’s.
Welkom in de wereld van !
: de snelkookpan waarmee u lekkere gerechten bereidt
en de voedingswaarde van uw ingrediënten bewaard blijft.
4 programma’s voor specifieke bereiding van elke groep van voedingsmiddelen:
• Er blijft tot 2 maal meer vitamine C behouden*
• Langzame koolhydraten*
• Door het sneller bereiden van vleesgerechten blijft meer vitamine B6 behouden*
• Er blijft tot 25% meer omega 3 behouden**
*: vergeleken met normale bereiding
**: vergeleken met bereiding in oven
Een receptenboek met lekkere en evenwichtige recepten: lente erwtjes met
kabeljauwpapillotten, ragout met aalbessenvla…En niet te vergeten, tabellen met
bereidingstijden voor de voornaamste basisgroenten en -voedingsmiddelen.
NL
/
19
NL
Eigenschappen
• Bedrijfsdruk: 85 kPa.
• Maximale druk: 120 kPa
NutriCook kan op alle warmtebronnen, inclusief
inductie, gebruikt worden.
Gebruik ingeval van elektrische kookplaat of inductie
een plaat met dezelfde of een kleinere diameter dan
die van de NutriCook.
Bij koken op een glaskeramische kookplaat dient u er
voor te zorgen dat de bodem van de pan schoon is.
• Bij koken op gas dient de vlam niet buiten de diameter
van de pan uit te steken.
• Zorg er op alle kookplaten voor dat de NutriCook goed
in het midden staat.
Beschrijving
A. Stoomuitlaat
B. Automatisch luchtuitlaat
systeem
C. Timer
D. Drukindicator
E. Handgreep openen/sluiten
F. Keuzeknop kookprogramma
G. Dekplaat
H. Afdichtingsring
I. Stoommandje
J. Pan
K. Afdichtingsring van de stoomuit-
laat
L. Overdrukventiel en drukverla-
gingsklep
M. Veiligheidsventiel
N. Bevestigingsas voor het bedie-
ningspaneel
Diameter bodem NutriCook
Geschikte warmtebronnen
GAS ELEKTRISCHE
KOOKPLAAT
GLASKERAMISCH
STRALEND
HALOGEEN
INDUCTIE
ELEKTRISCHE
SPIRAAL
Normatieve informatie:
Inhoud Pan binnen Ø Bodem Ø Referentie NutriCook Materiaal pan en deksel
8 L 25 cm 20 cm P42214 roestvrijstaal
Verhit uw pan niet
wanneer deze leeg is,
dit kan uw pan
beschadigen.
20
NL
De in de handel verkrijgbare NutriCook accessoires zijn:
• Voor het vervangen van andere delen of uitvoeren van
reparaties neemt u contact op met het Erkende
SEB/Tefal Service Centrum.
Gebruik alleen met uw model overeenkomende
SEB/Tefal onderdelen.
Let erop dat de keuzeknop kookprogramma in de stand
staat en dat de drukindicator is teruggelopen.
Kantel de handgreep openen/sluiten van de
horizontale naar de verticale stand (de klemmen gaan
open): Fig 1
• Licht het deksel op.
• Plaats het deksel op de pan waarbij u erop let dat deze
goed op zijn plek zit.
Kantel de handgreep openen/sluiten van de verticale
naar de horizontale stand. Fig. 2.
• Oefen aan het eind van deze beweging lichte druk uit
om de vergrendeling in werking te stellen.
Het is volstrekt normaal dat het deksel in de gesloten
stand vrij op de pan kan draaien.
Indien u er niet in slaagt het deksel te sluiten:
Controleer of de handgreep openen/sluiten wel in de
verticaalstand staat.
• Controleer de plaatsing van de afdichtingsring.
Het bedieningspaneel werd ontworpen om het
reinigen van uw NutriCook te vereenvoudigen.
• Wanneer de timer is afgenomen kunnen pan en deksel
in de vaatwasmachine gereinigd worden.
Het bedieningspaneel bevat alle delen die het uw
NutriCook mogelijk maken te functioneren. Zodra deze
SEB/Tefal Accessoires
Accessoires Referenties
Afdichtingsring 8 L X1010003
Timer X1060003
Bedieningspaneel
Sluiten
Openen
Het bedieningspaneel
dient voor het
openen/sluiten op het
deksel geplaatst te zijn.
De klemmen dienen de
dekselrand te raken.
21
NL
op het deksel is geplaatst kunt u uw NutriCook gewoon
gebruiken.
Om het bedieningspaneel van het deksel te halen:
• Draai het deksel om.
Schroef met een muntstuk de bevestigingsmoer van
het bedieningspaneel los terwijl u het
bedieningspaneel met uw andere hand vasthoudt.
• Het bedieningspaneel houdt de dekplaat op zijn plaats.
Om het bedieningspaneel op het deksel te bevestigen:
• Plaats de dekplaat op het deksel,
Plaats het bedieningspaneel, met neergeklapte boog,
op het deksel.
Draai dit geheel om waarbij u het bedieningspaneel op
het deksel houdt en de bevestigingsmoer met behulp
van een muntstuk vastschroeft.
Het bedieningspaneel kan maar op één manier
gemonteerd worden.
Gebruik de NutriCook nooit zonder de dekplaat.
Om rechtstreeks in de pan te koken
Zorg ervoor dat er altijd ten minste 25 cl (2 glazen)
vloeistof aanwezig is. Fig 3.
Stomen
• Giet 75 cl water in de pan.
Plaats uw stoommandje op de bodem van de pan.
Fig 5.
Indien NutriCook zonder vloeistof verhit werd:
Laat uw NutriCook door een Erkend SEB/Tefal Service
Centrum controleren.
Vul uw NutriCook nooit boven 2/3 van de pan
(maximale vulstreep). Fig 4.
Voor bepaalde voedingsmiddelen
Voor voedingsmiddelen die tijdens het koken
opzwellen, zoals rijst, gedroogde groenten of
fruitcompotes, ... dient u uw NutriCook niet meer dan
de helft van de pan te vullen. Fig 6.
Maximaal vulniveau
Minimaal vulniveau
De in het stoommandje
geplaatste
voedingsmiddelen
mogen niet met het
deksel van de
NutriCook in aanraking
komen.
22
NL
• Giet 75 cl water in de pan.
Plaats het stoommandje op de bodem van de pan.
Fig 5.
• Het bij de NutriCook behorende receptenboekje geeft voor elk
recept aan welk programma u dient te kiezen.
• De 4 kookprogramma’s komen overeen met:
Groenten Vlees
Zetmeelhoudende gerechten Vis en schaaldieren
Voor bepaalde recepten waarbij meerdere soorten
voedingsmiddelen gemengd worden is het programma door
onze chef-kok gekozen.
Indien u nieuwe dingen wilt proberen en uw eigen recepten
samen wenst te stellen of ingrediënten wenst te bereiden die
niet in de tabellen aan het eind van deze handleiding worden
genoemd raden wij u aan de volgende regels te hanteren: prog
1 voor groenten (en fruit), prog 2 voor zetmeelhoudende
gerechten of recepten met ten minste één zetmeelhoudend
ingrediënt, prog 3 voor vlees en prog 4 voor vis en schaaldieren.
Afhankelijk van het gekozen programma duurt de "soft steam"
kookfase: prog 1 = 4 min, prog 2 = 6 min, prog 3 = 10 min, prog 4
= 4 min.
Het gebruik van diepgevroren ingrediënten is niet van invloed
op het kookprogramma.
• Voor het bereiden van soepen raden wij aan prog 2 te kiezen.
NutriCook is geen gewone snelkookpan,
/
heeft geïnnoveerd om de voedingswaarde van de ingrediënten
zo goed mogelijk te bewaren maar vooral om de smaak van de
door u bereidde gerechten te verbeteren.
Elk kookprogramma omvat een "soft steam" kookfase om de
smaak van de voedingsmiddelen intensiever te maken. Na de
snelle en krachtige beginfase wordt de stoom minder intens
wanneer het kookproces bijna klaar is.
Deze 2 kookmodi zullen, door het voorkomen van doorkoken,
voor perfect gekookte gerechten zorgen, gebaseerd op een
hoge organoleptische kwaliteit en het optimaal bewaard
blijven van voedingsstoffen en vitamines.
• Om het gebruik van de NutriCook gemakkelijker te maken zal
de timer u tijdens het bereiden van uw recepten bijstaan.
Het stoommandje gebruiken
De timer gebruiken
De programmakeuzeknop gebruiken
23
NL
• Voor het plaatsen Fig. 7 van de timer (C) steekt u eerst
het voorste deel van de timer in en klikt daarna het
achterste deel vast.
Om de timer (C) uit te nemen drukt u op het lipje en
licht u de timer op.
Het koken gebeurt altijd in twee stappen:
De tijdsduur van de eerste fase onder druk is direct
afhankelijk van het gekozen recept of het te koken
ingrediënt, u kunt deze tijdsduur op de timer
programmeren met behulp van de – en + toetsen.
De tweede "soft steam" kookfase is al in de timer
geprogrammeerd en u hoeft alleen nog maar de
instructies te volgen…
U kunt de timer op ieder gewenst moment uitzetten
door tegelijkertijd op beide toetsen te drukken.
• Tijdens het koken kunt u de kooktijd alleen wijzigen als
de timer op NutriCook staat. Tijdens de "soft steam"
kookfase kan de kooktijd niet gewijzigd worden.
De timer op zijn plaats brengen en verwijderen
Open de NutriCook niet
voordat de "soft steam"
kookfase gereed is,
u riskeert dan het
kookproces te stoppen
voordat de
ingrediënten geheel
gaar zijn. Zie paragraaf
« Einde kookproces ».
Voorste deel
Achterste deel
Lipje
Ik sluit de
NutriCook
®
De temperatuur van de NutriCook stijgt
Ik kies het
programma
Ik programmeer
de kooktijd
Ik zet de warmtebron
op de maximale stand
Ik zet de
warmtebron lager
Vaste
geprogrammeerde
tijd
Warmtebron
maximale
stand
Er ontsnapt stoom:
de timer geeft een
geluidssignaal om
aan te geven dat
de pan onder druk
staat (stap 1)
Ik doe de
ingrediënten
in de pan
Warmtebron
lagere
stand
De timer
loopt terug
1
2
4
3
24
NL
De levensduur van de batterijen hangt af van de
gebruiksfrequentie van de timer. Wanneer u echter een geheel of
gedeeltelijk verloren gaan van de aanduidingen constateert
dient u de batterijen te wisselen.
De batterijen vervangen
De "soft steam" fase (stap 2)
begint automatisch:
Ik open de pan niet voor het eind van stap 2:
Indien de timer
voortdurend
knippert met snel
opeenvolgende
geluidssignalen
Zorg ervoor dat:
- de timer op de NutriCook
®
werd geplaatst
- Een kookprogramma werd
gekozen
- het ondersteboven geplaatste deksel
niet op de + en - toets steunt.
FOUTMELDING
BELANGRIJK
Ik open
NutriCook®
Forceer het deksel niet bij het openen
van de pan, zorg ervoor dat de drukin-
dicator in de normale positie staat.
AUTOMATISCH GEPROGRAMMEERDE
TIJD, ik grijp niet in
ik zet de
warmtebron uit *
0
MAXI
Het koken
onder druk is
klaar:
de timer
geeft een
geluidssignaal
Ik kies
de stand
Automatische
timer loopt
terug
Einde "soft steam" kookfase:
de timer geeft een
geluidssignaal om
aan te geven dat de
bereiding voltooid is.
Om het geluidssignaal van
de timer uit te schakelen
druk ik één keer op de toets
+ of -.
Vergeet niet de
timer te verwijde-
ren wanneer u het
deksel reinigt.
De timer tijdens het
koken niet verwij-
deren.
Aandui-
ding
knippert
Warmte-
bron uit
* Welk type uw elektrische- of gasplaten ook is, laat NutriCook op de warmtebron
staan.
Pb
25
NL
Om te helpen bij het beschermen van het milieu neemt
u de gebruikte batterijen uit het apparaat.
Gooi deze niet met het huisvuil weg maar breng ze
naar een daarvoor bestemde verzamelplaats. De
batterijen in de timer zijn namelijk alkalinemangaan
knoopcellen. Deze batterijen zijn loodhoudend. De
batterijen zijn conform de Europese regelgeving.
• U kunt uw batterijen met referentie LR 54 (189) of SR
54 (389) van de timer door een winkelier laten
vervangen die dit soort handelingen regelmatig
verricht.
Om de batterijen uit de timer te halen opent u het
batterijenvakje. Fig 11.
• Sluit het batterijenvakje voorzichtig, niet verder dan de
aanslagen draaien. Fig 11.
Adviezen voor gebruik
• Forceer het batterijenvakje niet wanneer u het sluit.
Bij verlies kunt u bij al onze Erkende SEB/Tefal Service
Centers een nieuwe timer kopen.
• Vul de pan voor 2/3 met water (maximale vulstreep).
• Plaats het stoommandje in de pan.
• Sluit de NutriCook
• Plaats de keuzeknop op PROG 4.
• Stel de timer op 20 minuten in.
Plaats de NutriCook op een op de maximale stand
ingestelde warmtebron.
Door middel van een geluidssignaal geeft de timer aan
dat u de warmtebron lager dient te zetten. Fig. 12.
Het onder druk koken begint.
• Aan het eind van het onder druk koken geeft de timer
door middel van een geluidssignaal aan dat u de
warmtebron uit dient te zetten en de keuzeknop
kookprogramma op dient te zetten. Fig. 8.
De "soft steam" kookfase begint (automatisch
geprogrammeerde tijd).
• Aan het einde van de “soft steam” kookfase geeft het
geluidssignaal van de timer aan dat het koken klaar is.
.
• Controleer of de drukindicator (D) zakt.
• Zet de greep voor het openen/sluiten in verticale stand
om het deksel te openen. Fig.1.
Neem de timer uit, spoel de NutriCook om en droog
deze.
Eerste gebruik
Zet de NutriCook
zo neer dat u de
keuzeknop kunt zien.
Forceer het deksel niet
bij het openen van de
pan, zorg ervoor dat de
drukindicator in de
normale positie staat.
Ik open mijn NutriCook
®
26
NL
De NutriCook gebruiken
• Controleer voor ieder gebruik of het bedieningspaneel
goed bevestigd is (gebruik hier een muntstuk voor) en
of het overdrukventiel (L) aan de binnenzijde van het
deksel beweegt, door de programmaschakelaar op
te zetten en hier met uw vinger op te drukken.
Fig. 17.
Controleer ook of het veiligheidsventiel (M) kan
bewegen: zie Fig. 18 en zie paragraaf « Reinigen en
onderhoud ».
• Sluit de NutriCook.
• Zet de keuzeknop op een van de programma’s zoals in
uw receptenboek aangegeven. Fig. 9.
• Programmeer op de timer de in uw recept aangegeven
kooktijd. Fig. 10.
Plaats de NutriCook op een op de maximale stand
gezette warmtebron.
Met een geluidssignaal geeft de timer aan dat u de
warmtebron lager dient te zetten.
Het onder druk koken begint.
• Aan het eind van het onder druk koken geeft de timer
door middel van een geluidssignaal aan dat u de
warmtebron uit dient te zetten en de keuzeknop
kookprogramma op dient te zetten. Fig. 8.
De "soft steam" kookfase begint (automatisch
geprogrammeerde tijd).
• Indien u de NutriCook tijdens de "soft steam" kookfase
per ongeluk mocht openen sluit u de pan onmiddellijk,
in dat geval heeft het geen invloed op het kookproces.
• Neem de timer tijdens het koken niet uit.
• Aan het einde van de “soft steam” kookfase geeft het
geluidssignaal van de timer aan dat het koken klaar is.
• Controleer of het drukindicatorpalletje (D) zakt.
• Zet de greep voor het openen/sluiten in verticale stand
om het deksel te openen. Fig. 1.
Voor het koken
Tijdens het koken
Einde koken
Net als voor alle andere
apparaten dient u
tijdens het gebruik van
NutriCook in de
nabijheid van kinderen
nauw toezicht te
houden.
De stoom die uit het
drukventiel komt is
bijzonder heet.
Gebruik voor het
verplaatsen van de
NutriCook de grepen
van de pan.
Zet de NutriCook
zo neer dat u de
keuzeknop kunt zien.
decompressieventiel
27
NL
Reiniging en onderhoud
Om er voor te zorgen dat uw apparaat goed werkt
dient u de adviezen voor het reinigen en onderhouden
na elk gebruik op te volgen.
Was de NutriCook na elk gebruik met water en
afwasmiddel. Doe hetzelfde met het mandje.
Gebruik nooit bleekwater of chloorhoudende
producten, deze kunnen de kwaliteit van het RVS
aantasten.
• Was met een schuursponsje en afwasmiddel.
Indien de binnenkant van de RVS pan een
regenbooggloed vertoont reinigt u deze met azijn.
• U kunt de pan in de vaatwasmachine wassen.
• Gebruik een spons en afwasmiddel.
• Neem de timer uit.
• Was het deksel met een spons en afwasmiddel.
• U kunt het deksel, nadat u de timer heeft uitgenomen,
in de vaatwasmachine reinigen.
Als de afdichtingsring verkleurt door gebruik van
bepaalde ingrediënten (bijv. wortels, sinaasappels),
smeer deze dan in met een doekje met spijsolie en
spoel hem af.
• Voor het reinigen van het drukverlagingsventiel: neem
het bedieningspaneel uit en spoel het deksel onder de
lopende kraan. Controleer tegen het licht met het blote
oog of het drukventielkanaal niet is verstopt. Fig. 14
Indien u per ongeluk de voet van het automatische
luchtuitlaat systeem wegneemt, brengt u het weer op
zijn plaats door het aan te drukken en tegelijkertijd te
draaien.
• Reinig na elk gebruik de afdichtingsring (H) en
bijbehorende uitsparing.
Was de afdichtingsring met een spons en
afwasmiddel.
Zie voor het terugplaatsen van de
afdichtingsring Fig. 15 en let erop dat het
opschrift « face côté couvercle » tegen het
deksel aanligt.
De afdichtingsring van het deksel reinigen
Het deksel reinigen
Buitenkant van de pan reinigen
Binnenkant van de pan reinigen
De timer noch met
water noch in de
vaatwasser reinigen.
Basis van het automatische
luchtafvoersysteem
Laat geen
voedingsmiddelen in
de NutriCook staan.
OK
NO
28
NL
Neem het bedieningspaneel uit het deksel: zie
paragraaf « Bedieningsmodule ».
Was het bedieningspaneel onder een dun straaltje
water.
Controleer tegen het licht met het blote oog of het
luchtuitlaat kanaal (A) niet is verstopt zie Fig.16.
Indien dit wel het geval is deze onder water uitspoelen.
Controleer of het drukventiel (L) aan de binnenkant
van het deksel kan bewegen door de
programmakeuzeknop op te plaatsen en met een
vinger druk uit te oefenen:
Fig. 17.
U kunt dit drukventiel ook onder de lopende kraan
reinigen.
• Controleer tevens de werking van het veiligheidsventiel
(M) door krachtig, bijvoorbeeld met een wattenstaafje,
op het centrale deel van het kanaal te drukken dat
dient te bewegen: zie Fig. 18. U kunt dit drukventiel
onder de lopende kraan reinigen.
U kunt het bedieningspaneel in de vaatwasmachine
reinigen, als u er maar op let de timer uit te nemen.
Controleer de juiste plaatsing van de afdichtingsring
van het bedieningspaneel (K). Indien deze
afdichtingsring ontbreekt of beschadigd is kunnen er
tijdens het gebruik van de NutriCook onder het
bedieningspaneel lekken optreden. De vorm van de
afdichtingsring maakt het mogelijk deze eenvoudig uit
te nemen en weer op zijn plaats te brengen. Dit
onderdeel is indien nodig verkrijgbaar in de Erkende
SEB/Tefal Service Centra.
• Controleer of de drukindicator (D) schoon is, u kunt het
onder de lopende kraan reinigen.
• Gebruik een droge, schone doek.
• Gebruik geen oplosmiddel.
• De timer nooit onder water spoelen.
• Doe het deksel terug op de pan.
Beveiliging
• NutriCook is met meerdere beveiligingen uitgerust.
Het bedieningspaneel en drukventielen reinigen
NutriCook opbergen
De timer reinigen
De timer niet in de
vaatwasmachine
reinigen.
Gebruik geen scherp of
puntig voorwerp om dit
te doen.
Open het
bedieningspaneel
onder geen
voorwaarde.
Vergeet niet de timer
uit te nemen.
29
NL
De klemmen dienen met de rand van het deksel in
aanraking te zijn. Indien dit niet zo is zal stoom ter
hoogte van de drukindicator ontsnappen en kan de
druk in uw NutriCook niet oplopen.
• Indien de NutriCook onder druk staat kan de handgreep
openen/sluiten niet in werking worden gesteld omdat
het mechanisme door de drukindicator wordt vergren-
deld.
Probeer het openen in dit geval niet te forceren, maar
zet de keuzeknop op en wacht tot de drukindicator
(D) terug loopt voordat u de NutriCook weer probeert te
openen.
NutriCook is met twee beveiligingen tegen overdruk
uitgerust:
Eerste beveiliging: het veiligheidsventiel (M) laat de
druk weglopen en stoom ontsnapt vanonder het
bedieningspaneel: Fig. 19.
• Tweede beveiliging: de afdichtingsring (H) laat stoom
tussen het deksel en de pan ontsnappen. Fig. 20.
Indien een van de beveiligingssystemen tegen
overdruk in werking treedt:
- Zet de warmtebron uit
- Laat de NutriCook geheel afkoelen.
- Openen
- Controleer en reinig het drukventiel (L), het
stoom uitloopkanaal (A), het veiligheids-
ventiel (M) en de afdichtingsring (H).
1 – De stoom die uit het drukventiel ontsnapt is bijzonder
heet.
2 Zodra de drukindicator oploopt kunt u de NutriCook
niet meer openen. Grijp nooit op deze drukindicator in.
3 – Net als voor elk ander kookgerei dient u uw NutriCook
onder toezicht te houden indien u de pan in de nabijheid
van kinderen gebruikt.
4 – Let op stoom die ontsnapt.
5 – Gebruik voor het verplaatsen van de NutriCook de twee
handgrepen van de pan.
6 – Laat geen voedingsmiddelen in de NutriCook staan.
Beveiliging bij sluiting
Beveiliging bij opening
Adviezen voor het gebruik
Beveiligingen tegen overdruk
30
NL
7 Gebruik nooit bleekwater of chloorhoudende produc-
ten, deze kunnen de kwaliteit van het RVS aantasten.
8 – Laat het deksel niet in water weken.
9 – Vervang de afdichtingsring jaarlijks.
10 – Het is na tien jaar gebruik noodzakelijk uw NutriCook
door een Erkend SEB/Tefal Service Centrum te laten
controleren.
11 Forceer nooit de handgreep om de NutriCook te
openen.
Garantie
De pan van uw nieuwe SEB/Tefal snelkookpan geniet
in het kader van gebruik volgens de
gebruiksaanwijzingen een garantie van 10 jaar
tegen:
- structurele defecten van de metalen delen van
uw pan.
- voortijdige aantasting van het metaal.
Op de andere onderdelen bedraagt de garantie
onderdelen en arbeid 1 jaar (behoudens voor uw
land specifieke wettelijke regelgeving), voor elke
mogelijke fabricagefout.
Deze contractuele garantie wordt verkregen op
vertoon van de kassabon of rekening met de
aankoopdatum.
•Uitgesloten van deze garantie zijn:
Beschadigingen als gevolg van het niet opvolgen
van belangrijke voorzorgsmaatregelen of
onvoorzichtig gebruik, zoals:
- Schokken, vallen, gebruik in oven, …
Alleen een Erkend SEB/Tefal Service Centrum is
bevoegd deze garantie te verlenen.
U kunt ons op het telefoonnummer bellen om het
adres van het dichtstbijzijnde Erkend SEB/Tefal
Service Centrum op te vragen.
31
NL
Problemen Oplossingen
Indien u het deksel niet
kunt sluiten:
Controleer of de handgreep openen/sluiten in de
verticale stand staat. Controleer of de afdichtingsring
in de juiste richting is gemonteerd, zie paragraaf
"Reiniging en onderhoud".
NO
OK
Indien de snelkookpan
zonder vloeistof onder druk
werd verhit:
Laat uw snelkookpan door een Erkend SEB/Tefal
Service Centrum controleren.
Indien de drukindicator
niet stijgt en er tijdens het
koken geen stoom door het
drukventiel ontsnapt:
Te controleren of:
- De keuzeknop kookprogramma inderdaad op een
van de kookprogramma’s staat.
- De NutriCook goed werd gesloten.
Indien de drukindicator
stijgt en er tijdens het
koken geen stoom door het
drukventiel ontsnapt:
Dit is normaal gedurende de eerste minuten.
Indien deze situatie blijft bestaan, het programma
kiezen . Wachten tot de drukindicator daalt en
vervolgens de handgreep openen/sluiten naar de
verticale stand kantelen.
Reinig het drukventiel en het stoom uitlaatkanaal
onder de stromende kraan en controleer of de klep
van het veiligheidsventiel kan bewegen: Fig. 17. Zie
paragraaf Reiniging en onderhoud.
SEB/Tefal geeft antwoord op uw vragen
Wettelijk bepaalde aanduidingen
Aanduiding Plek
Identificatie van de fabrikant of
het handelsmerk
Dekplaat
Jaar van fabricage, Identificatie
van de uitrusting / Modelrefe-
rentie
Op de bovenste rand van een klem, zichtbaar
wanneer het deksel in de « open » stand
staat.
Bedrijfsdruk (PF)
Maximale druk (PS)
Onder het bedieningspaneel, met het
bedieningspaneel van het deksel genomen.
Inhoud Op de onderkant van de bodem van de pan.
32
NL
Problemen Oplossingen
Indien er stoom rond het
deksel ontsnapt controleer:
Of het deksel goed gesloten is.
De plaatsing van de afdichtingsring van het deksel.
De staat van de afdichtingsring, vervang indien nodig.
Schoon zijn van deksel, afdichtingsring en uitsparing
in het deksel.
De staat van de rand van de pan.
Wanneer stoom ontsnapt
rondom het deksel met een
piepend geluid, controleer:
Of de afdichtingsring niet vast zit tussen de pan en
het deksel.
Indien u het deksel niet
open krijgt:
Of het deksel goed gesloten is
.
De plaatsing van de afdichtingsring van het deksel.
De staat van de afdichtingsring, vervang indien nodig.
Schoon zijn van deksel, afdichtingsring en uitsparing
in het deksel.
De staat van de rand van de pan.
Indien de
voedingsmiddelen niet
gaar of indien ze
aangebrand zijn
controleert u:
Controleer of de keuzeknop zich op stand bevindt.
Controleer of de drukindicator zich in de lage stand
bevindt.
Indien dit niet het geval is: decompresseren.
Nooit op deze drukindicator ingrijpen.
Indien er
voedingsmiddelen in de
snelkookpan zijn
aangebrand:
Laat uw pan voor het wassen een tijdje weken.
Gebruik nooit bleekwater of chloorhoudende
producten.
Indien een van de
beveiligingssystemen in
werking treedt
Zet de warmtebron uit.
Laat de NutriCook zonder deze te verplaatsen
afkoelen.
Wacht tot de drukindicator is gedaald en open de
pan.
Controleer en reinig het drukventiel, het stoom uitlaat
kanaal, het veiligheidsventiel en de afdichtingsring.
Indien de storing niet voorbij gaat dient u uw
apparaat door een Erkend SEB/Tefal Service Centrum
na te laten kijken.
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze
technische dienst.
33
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den jeweils gültigen Normen und
Bestimmungen hinsichtlich der:
- Richtlinien für Geräte, die unter Druck stehen.
- Materialien, die in Kontakt mit Lebensmitteln kommen.
- Der Schnellkochtopf NutriCook ist ausschließlich für den haushaltsüblichen Gebrauch
bestimmt.
Lesen Sie bitte die nachstehenden Hinweise sorgfältig durch und sehen Sie im Zweifelsfall
in der „Bedienungsanleitung“ nach.
Wenn Kinder in der Nähe sind, darf NutriCook, wie alle anderen Kochtöpfe auch, nie ohne
Aufsicht benutzt werden.
• Stellen Sie den NutriCook nie in einen heißen Backofen.
Ein unter Druck stehender Schnellkochtopf darf nur unter Beachtung von
Vorsichtsmaßnahmen transportiert werden. Berühren Sie die heißen Flächen des NutriCook
nicht. Fassen Sie ihn an den Griffen an. Benutzen Sie gegebenenfalls Topfhandschuhe. Heben
Sie Ihren NutriCook niemals am Deckelverschluss hoch.
• Der NutriCook darf nur für die vorgesehenen Zwecke verwendet werden.
• Da der NutriCook beim Kochen unter Druck steht, kann es bei unsachgemäßer Benutzung zu
Verbrühungen kommen. Versichern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass der NutriCook richtig
verschlossen ist (siehe Kapitel „Schließen“).
• Öffnen Sie den NutriCook niemals unter Anwendung von Gewalt.
• Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen, dass er nicht mehr unter Druck steht und der Garregler
auf Position „Abdampfen“ (siehe Kapitel „Sicherheit“) steht.
Benutzen Sie den NutriCook niemals ohne Flüssigkeit. Bei Nichtbeachtung kann es zu
schweren Beschädigungen kommen. Vergewissern Sie sich, dass auch während des
Garvorgangs stets genügend Flüssigkeit in dem NutriCook ist.
• Verwenden Sie ausschließlich für den NutriCook geeignete Herdplatten und Kochfelder gemäß
Bedienungsanleitung.
• Füllen Sie Ihren NutriCook nicht zu mehr als 2/3 (Anzeige Maximal-Einfüllmenge).
• Bei der Zubereitung von Lebensmitteln, deren Volumen sich während des Kochens ausdehnt,
wie zum Beispiel Reis, Hülsenfrüchte oder Kompott, … darf der NutriCook nur bis zur Hälfte
seiner Kapazität gefüllt werden.
Nach der Zubereitung von Fleisch, das mit einer Haut überzogen ist, die sich unter
Druckeinwirkung aufbläht (z.B. Kalbszunge), darf das Fleisch nicht eingestochen werden,
solange die Haut aufgebläht ist. Sie könnten sich verbrühen. Stechen Sie das Fleisch deshalb
vor der Zubereitung ein.
Bei der Zubereitung von mehligen Lebensmitteln (Trockenerbsen, Rhabarber…), muss der
NutriCook vor dem Öffnen leicht geschüttelt werden, um zu verhindern, dass die Lebensmittel
beim Öffnen des Deckels herausspritzen.
• Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch des NutriCook, dass die Ventile nicht verstopft sind
(s. Kapitel „Vor dem Garen”).
• Benutzen Sie Ihren NutriCook nicht zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl unter Druck.
Beschränken Sie sich bei der Handhabung der Sicherheitssysteme auf Maßnahmen zur
Reinigung und Instandhaltung.
Verwenden Sie für Ihren NutriCook nur passende Original-Zubehörteile von SEB/Tefal.
Benutzen Sie ausschließlich Töpfe und Deckel.
• Alkoholdämpfe sind brennbar. Bringen Sie die Speisen etwa 2 Minuten vor dem Aufsetzen
des Deckels zum Kochen. Bei der Zubereitung von Rezepten auf Alkoholbasis muss der
NutriCook besonders aufmerksam überwacht werden.
Säurehaltige oder salzige Lebensmittel dürfen vor oder nach ihrer Zubereitung, nicht im
NutriCook aufbewahrt werden, da dies den Topf beschädigen könnte.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf !!!
34
DE
Gesunde Ernährung für Feinschmecker
Innovativ kochen für Ihre Gesundheit
Damit Ihre Ernährung gesund ist, muss sie natürlich abwechslungsreich und ausgewogen sein…
aber nicht nur, denn eine gesunde Ernährung besteht nicht nur aus ihren Zutaten. Die Art, diese
zuzubereiten, spielt eine wichtige Rolle bei der ernährungstechnischen und organoleptischen
(Geschmack, Textur…) Aufbereitung der Lebensmittel.
Nicht alle Kochgeräte sind gleich gut, und deshalb entwickelte
/
eine Serie
von Geräten zur GESUNDEN ERNÄHRUNG FÜR MEHR FREUDE AM ESSEN: raffinierte
Küchengeräte, die den Nährwert der Zutaten bewahren und ihren ursprünglichen Geschmack
erhalten.
Wir bieten einzigartige Lösungen
/
investiert in die Forschung, um Geräte zu entwickeln, die einzigartige,
durch wissenschaftliche Untersuchungen bestätigte ernährungstechnische Eigenschaften
bieten.
Wir informieren Sie
/
ist seit jeher der privilegierte Partner für Ihre Ernährung und die schnelle,
praktische und angenehme Zubereitung Ihrer Mahlzeiten.
Die Serie „Initiative Gesund Genießen“ von SEB/Tefal hilft Ihnen jeden Tag gut und ausgewogen
zu essen:
• die für Ihre Ernährung unverzichtbaren Qualitäten der natürlichen Zutaten werden unterstrichen
und bewahrt,
• man braucht weniger Fett zur Zubereitung der Speisen,
• es kommen längst vergessene Geschmackserlebnisse und Geschmacksrichtungen auf den Tisch,
• und die Zubereitungszeit für die Mahlzeiten wird verkürzt.
In dieser Produktreihe kann mit 4 exklusiven Garprogrammen aufwarten.
Willkommen in der Welt des !
: der Schnellkochtopf zur Zubereitung von köstlichen
Gerichten, der die in den Zutaten enthaltenen Nährstoffe schont.
4 Programme zum spezifischen Garen der einzelnen Lebensmittel-Familien:
• Bis zu 2 Mal mehr Vitamin C bleibt erhalten*
• Eine langsamere Aufnahme der Kohlenhydrate*
• Das Fleisch wird schneller gar, was Vitamin B6 bewahrt*
• Bis zu 25% mehr Omega-3-Säuren bleiben erhalten**
*: im Vergleich zu herkömmlichen Garmethoden
**: im Vergleich zum Garen im Ofen
Ein Rezeptbuch mit köstlichen und ausgewogenen Rezepten. Und natürlich Garzeitentabellen
für die meisten Gemüsesorten und Grundnahrungsmittel.
/
35
DE
Eigenschaften
• Maximaler Betriebsdruck: 85 kPa
• Maximaler Sicherheitsdruck: 120 kPa
NutriCook ist für alle Herdarten einschließlich
Induktion geeignet.
Bei Benutzung von Elektroherdplatten und
Induktions-Kochfeldern muss darauf geachtet werden,
dass deren Durchmesser genauso groß oder kleiner ist
wie der Durchmesser des NutriCook Bodens.
Bei Benutzung von Glaskeramik-Kochfeldern muss
darauf geachtet werden, dass der Topfboden sauber
und rückstandsfrei ist.
Bei Benutzung von Gasherden ist zu vermeiden, dass
die Gasflamme über den Rand des Schnellkochtopfes
hinausschlägt.
Achten Sie bei allen Herdarten darauf, dass der
NutriCook in der Mitte des Kochfeldes gestellt ist.
Schemazeichnung
A. Dampfaustritt
B. Automatisches Entlüftungssystem
C. Timer
D. Druckanzeige
E. Griff zum Öffnen / Verschließen
des Topfes
F. Garregler
G. Deckelverkleidung
H. Dichtungsring
I. Vitaminkorb
J. To pf
K. Dichtungsring des
Dampfaustritts
L. Druckventil
M. Sicherheitsventil
N. Befestigungsschraube des
Bedienelements
Durchmesser des Bodens des NutriCook
Geeignete Herdarten
GAS ELEKTRO GLASKERAMIK-KOCHFELD
HALOGEN
STRAHLUNGSKREIS
INDUKTION
ELEKTRIZITÄT
HEIZSPIRALE
Informationen bezüglich der Normen
Kapazität Ø Topf oben Ø Boden Art.-Nr. NutriCook Material Topf und Deckel
8 L 25 cm 20 cm P42214 Edelstahl
Heizen Sie den Topf
nicht leer auf, um
Schäden an dem Gerät
zu vermeiden.
36
DE
Im Handel sind folgende Zubehörteile für den
NutriCook erhältlich:
• Wenn andere Teile ausgetauscht werden müssen oder
Reparaturen anstehen, wenden Sie sich bitte an eine
autorisierte SEB/Tefal Servicestelle.
• Verwenden Sie nur für Ihren Schnellkochtopf passende
Original-Ersatzteile von SEB/Tefal.
• Vergewissern Sie sich, dass der Garregler in Position ist
und dass die Druckanzeige nach unten gesunken ist.
Stellen Sie den Griff zum Öffnen / Verschließen des
Topfes von der waagrechten in die senkrechte Position
(die Verriegelungszargen gleiten auseinander): Abb. 1
• Heben Sie den Deckel ab.
Setzen Sie den Deckel auf den Topf und achten Sie
dabei darauf, dass er richtig positioniert ist.
Stellen Sie den Griff zum Öffnen / Verschließen des
Topfes von der senkrechten in die waagrechte Position.
Abb. 2.
• Üben Sie am Ende der Bewegung einen leichten Druck
aus, um den Schließmechanismus zu betätigen, bis die
Verriegelungszargen hörbar einrasten.
• Es ist normal, dass sich der Deckel in der geschlossenen
Position auf dem Topf drehen lässt.
Sie können den Deckel nicht aufmachen:
Vergewissern Sie sich, dass der Griff zum Öffnen /
Verschließen des Topfes senkrecht steht.
Vergewissern Sie sich, dass der Dichtungsring richtig
eingesetzt ist.
Das Bedienelement ist für eine einfache Reinigung
Ihres NutriCook konzipiert.
• Nach dem Abnehmen des Timers können der Topf und
der Deckel in der Spülmaschine gereinigt werden.
Zubehör von SEB/Tefal
Zubehörteile Artikelnummern
Dichtungsring 8 L X1010003
Timer X1060003
Bedienelement
Schließen
Öffnen
Zum Öffnen/Schließen
des Deckels muss das
Bedienelement
unbedingt auf dem
Deckel angebracht sein.
Die Verriegelungszargen
müssen in Kontakt mit
dem Deckelrand sein.
37
DE
• In dem Bedienelement befinden sich alle zum Betrieb
des NutriCook erforderlichen Elemente. Der NutriCook
kann normal in Betrieb genommen werden, sobald das
Bedienelement auf dem Deckel angebracht ist.
Abnehmen des Bedienelements vom Deckel:
• Drehen Sie den Deckel um.
• Halten Sie das Bedienelement mit einer Hand fest und
lösen Sie die Befestigungsschraube des Elements mit
einer Münze.
• Das Bedienelement hält die Deckelverkleidung fest.
Aufsetzen des Bedienelements auf den Deckel:
• Setzen Sie die Deckelverkleidung auf den Deckel.
Setzen Sie das Bedienelement mit nach unten
geklapptem Griff auf den Deckel.
Drehen Sie die Teile um und halten Sie dabei das
Bedienelement auf dem Deckel fest. Schrauben Sie
dann die Befestigungsschraube mit Hilfe einer Münze
wieder fest.
Das Bedienelement kann nur in einer Richtung
aufgesetzt werden.
Benutzen Sie den NutriCook niemals ohne das
Bedienelement.
Zum Garen direkt im Topf
• Die Mindestfüllmenge für den Topf beträgt 250 ml (2
Glas) Flüssigkeit. Abb. 3.
Zum Kochen mit Dampf
• Gießen Sie 750 ml (6 Glas) Wasser in den Topf.
• Stellen Sie den Vitaminkorb auf den Boden des Topfes.
Abb. 5.
Wenn der NutriCook ohne Flüssigkeit in seinem
Inneren erhitzt wurde:
Lassen Sie Ihren NutriCook bei einer autorisierten
SEB/Tefal Servicestelle überprüfen.
Füllen Sie Ihren NutriCook nicht zu mehr als 2/3 der
Topfhöhe (Anzeige Maximal-Einfüllmenge). Abb. 4.
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln, die sich
während des Kochens ausdehnen
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln, deren Volumen
sich während des Garens erhöht, wie zum Beispiel Reis,
Hülsenfrüchte oder Kompott usw. darf der NutriCook nur
bis zur Hälfte seiner Kapazität gefüllt werden. Abb. 6.
Höchstfüllmenge
Mindestfüllmenge
Die Lebensmittel im
Vitaminkorb dürfen
den Deckel des
NutriCook nicht
berühren.
38
DE
• Gießen Sie 750 ml (6 Glas) Wasser in den Topf.
• Stellen Sie den Vitaminkorb auf den Boden des Topfes. Abb. 5.
Im dem NutriCook beiliegenden Rezeptbuch sind für alle Rezepte
die jeweiligen Programme angegeben.
Ganz allgemein dienen die 4 Garprogramme zu folgenden
Zubereitungen:
Gemüse Fleisch
Stärkehaltige Lebensmittel Fisch und Schalentiere
• Bei manchen Rezepten, in denen mehrere Lebensmittel-Familien
miteinander zubereitet werden, wurde von unserem Küchenchef
das passende Programm ausgewählt und ausprobiert, um eine
unvergleichliche Textur und einen einzigartigen Geschmack zu
erzielen.
Wenn Sie etwas Neues ausprobieren, eigene Rezepte kreieren
oder nicht in unseren Tabellen aufgeführte Lebensmittel
zubereiten wollen, gelten folgende Grundregeln: Prog 1 für
Gemüse (und Obst), Prog 2 für stärkehaltige Lebensmittel und
Rezepte mit mindestens einer stärkehaltigen Zutat, Prog 3 für
Fleisch und Prog 4 für Fisch und Schalentiere.
Abhängig von dem gewählten Garprogramm dauert die
Softdampf-Phase bei Programm 1 = 4 min, Programm 2 = 6
min,Programm 3 = 10 min, Programm 4 = 4 min.
Es ist unwichtig für das Garprogramm, ob die zubereiteten
Lebensmittel tiefgefroren sind oder nicht.
• Für Suppen wird die Verwendung von Programm 2 empfohlen.
NutriCook ist kein herkömmlicher Schnellkochtopf, sondern
besitzt innovative Funktionen, die die ernährungstechnischen
Eigenschaften der Lebensmittel besser bewahren und vor
Allem den Geschmack der zubereiteten Gerichte
unterstreichen.
• Bei allen Garprogrammen findet gegen Ende des Garvorgangs
eine Phase mit mildem Dampf statt, die den Geschmack der
Zutaten hervorhebt. Am Anfang des Garvorgangs ist der
Dampf schnell und stark, am Ende weniger heiß und milder.
• Mit diesen beiden Garmethoden wird ein zu starkes Garen der
Lebensmittel vermieden und sie werden optimal gegart,
behalten eine hohe organoleptische Qualität und die
Nährstoffe und Vitamine werden optimal geschont.
Gebrauch des Schnellkochtopfes
Betrieb des Timers
Gebrauch des Garreglers
39
DE
Der Timer erleichtert das Kochen mit dem NutriCook und ist
ein wertvoller Helfer bei allen Rezepten.
Einsetzen des Timers (C) Abb. 7: führen Sie zunächst
den vorderen Teil ein und klipsen Sie dann den hinteren
Teil fest.
Abnehmen des Timers (C): drücken Sie die Lasche
Richtung Timer und nehmen Sie ihn ab.
Jeder Garvorgang besteht aus zwei Phasen:
Die Dauer der ersten Phase unter Druck hängt direkt
von dem jeweiligen Rezept oder der zuzubereitenden
Zutat ab; diese Zeitdauer muss mit den – und + Tasten
auf dem Timer eingestellt werden.
Die zweite Phase ist eine bereits in den Timer
einprogrammierte sanfte Garphase; folgen Sie einfach
den Anweisungen…
Das Ausschalten des Timers ist jederzeit möglich.
Drücken Sie hierfür gleichzeitig auf die - und + Tasten.
Während des Garens kann die Garzeit ausschließlich
geändert werden, wenn der Timer auf dem NutriCook
angebracht ist. Während der Softdampf-Phase kann
die Garzeit nicht verändert werden.
Einsetzen und Abnehmen des Timers
Öffnen Sie den Nutri-
Cook nie vor dem Ende
der sanften Garphase,
da der Garvorgang sonst
unterbrochen wird,
bevor die Zutaten ganz
durch sind. Siehe Kapitel
„Ende der Garzeit“.
vorderer Teil
hinterer Teil
Lasche
Ich schließe den
NutriCook
®
Der NutriCook heizt sich auf
Ich stelle das
Programm ein
Ich programmiere
die Garzeit
Ich schalte die Heizquelle
auf Höchstleistung ein
Ich stelle die
Heizquelle niedriger
Fest
eingestellte
Garzeit
Heizquelle auf
Höchstleistung
Dampf tritt aus:
der Timer klingelt
um anzugeben, dass
der Garvorgang unter
Druck einsetzt
(Phase 1)
Ich gebe die Zutaten
in den Topf.
Heizquelle
niedriger
gestellt
Der Count-
down läuft
1
2
4
3
40
DE
Die Lebensdauer der Batterien hängt davon ab, wie
häufig Sie den Timer benutzen. Sobald das Display auf
dem Timer ganz oder teilweise verschwindet, müssen die
Batterien herausgenommen und entsorgt werden.
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz und
geben Sie die leeren Batterien nach dem Entnehmen
Auswechseln der Batterien
Bl
Der sanfte Garvorgang (Phase 2)
setzt automatisch ein:
ich mache den Topf nicht vor dem
Ende der Phase 2 auf:
Der Timer
blinkt ununter-
brochen und
gibt schnelle
Pfeiftöne von
sich
Vergewissern Sie sich:
- dass der Timer auf dem NutriCook
®
angebracht ist
- dass ein Garprogramm eingestellt ist
- dass der Deckel nicht umgekehrt
auf den Tasten + und - liegt.
FEHLERMELDUNG
WICHTIG
Ich mache den
NutriCook®
auf
Versuchen Sie niemals den Schnellkochtopf
mit Gewalt zu önen, bevor der Druckanzei-
ger in seine normale Position gesunken ist.
AUTOMATISCH
EINGESTELLTE GARZEIT,
ich greife nicht ein
Ich stelle die
Heizquelle ab
0
MAXI
Der Garvor-
gang unter
Druck ist ab-
geschlossen :
der Timer
klingelt
Ich stelle die
Position ein
Der
automatische
Countdown
läuft
Ende des sanften Garvorgangs:
der Timer klingelt,
um anzuzeigen, dass
das Rezept fertig ist.
Um das Klingeln der
Zeitschaltuhr zu stoppen,
drücken Sie einmal auf
eine der Tasten + oder -.
Vergessen Sie
nicht, den Timer
bei der Reinigung
des Deckels
abzunehmen.
Der Timer darf
während des Gar-
vorgangs nicht ab-
genommen werden.
Das
Display
blinkt
Heizquelle
ausgeschaltet
41
DE
nicht in den normalen Hausmüll, sondern bringen Sie
sie zu einer speziell dafür vorgesehenen Sammelstelle.
Bei den Batterien des Timers handelt es sich um Alkali-
Mangan-Knopfbatterien, welche Blei enthalten. Sie
entsprechen den europäischen Richtlinien.
Wechseln Sie die leeren Batterien im Timer gegen
Batterien mit der Art.-Nr. LR 54 (189) oder SR 54 (389)
aus oder lassen Sie von einem geeigneten Fachhändler
auswechseln.
Öffnen Sie zum Entnehmen der Batterien aus dem
Timer das Batteriefach. Abb. 11.
Schließen Sie das Batteriefach vorsichtig wieder und
drücken Sie die Batterien nicht weiter, sobald Sie
eingerastet sind. Abb. 11.
Tipps zum Gebrauch
Üben Sie beim Schließen des Batteriefachs keinen
Druck aus.
Neue Timer sind bei allen autorisierten SEB/Tefal
Servicestellen erhältlich.
Füllen Sie den Topf zu 2/3 mit Wasser (Maximal-
Einfüllmenge).
• Stellen Sie den Vitaminkorb in den Topf.
• Schließen Sie den NutriCook.
• Stellen Sie den Garregler auf Prog 4.
• Programmieren Sie den Timer auf 20 Minuten.
• Stellen Sie den NutriCook auf eine auf Höchstleistung
eingeschaltete Heizquelle.
Sobald der Timer einen Pfeifton von sich gibt, stellen
Sie bitte die Hitze kleiner. Abb. 12.
Der Garvorgang unter Druck setzt ein.
• Am Ende des Garvorgangs unter Druck gibt der Timer
einen Pfeifton von sich, um anzuzeigen, dass nun die
Heizquelle ausgeschaltet und der Garregler auf
gestellt werden muss. Abb. 8.
Der Garvorgang unter sanftem Druck setzt ein
(automatisch eingestellte Zeitdauer).
Am Ende des Garvorgangs unter leichtem Druck zeigt
das akustische Signal an, dass die Garzeit abgelaufen
ist.
.
• Überprüfen Sie, dass die Druckanzeige (D) nach unten
gesunken ist.
Stellen Sie den Griff zum Öffnen/Schließen in die
senkrechte Position, um den Deckel zu öffnen. Heben
Sie den Deckel ab. Abb.1.
Nehmen Sie den Timer ab, spülen Sie den NutriCook
mit Wasser aus und trocknen Sie ihn ab.
Erstbenutzung
Stellen Sie den
NutriCook so hin, dass
sich der Garregler in
Ihre Richtung zeigt.
Versuchen Sie niemals
den Schnellkochtopf mit
Gewalt zu öffnen, bevor
der Druckanzeiger in
seine normale Position
abgesunken ist.
Ich öffne den NutriCook
®
42
DE
Gebrauch des NutriCook
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob das
Bedienungselement korrekt befestigt ist (mit Hilfe einer
Münze). Prüfen Sie, ob das Druckventil (L) auf der
Innenseite des Deckels beweglich ist, indem Sie den
Garregler auf stellen und mit dem Finger
andrücken. Abb. 17.
Vergewissern Sie sich, dass sich das Sicherheitsventil
(M) bewegen lässt: siehe Abb. 18 und Kapitel
„Reinigung und Wartung“.
• Schließen Sie den NutriCook.
• Stellen Sie die Garstufe wie im Rezeptbuch angegeben
ein. Abb. 9.
Programmieren Sie den Timer auf die im Rezept
angegebene Garzeit. Abb. 10.
• Stellen Sie den NutriCook auf eine auf Höchstleistung
eingestellte Heizquelle.
• Sobald der Timer einen Pfeifton von sich gibt, muss die
Heizquelle niedriger gestellt werden.
Der Garvorgang unter Druck setzt ein.
• Am Ende des Garvorgangs unter Druck gibt der Timer
einen Pfeifton von sich, um anzuzeigen, dass nun die
Heizquelle ausgeschaltet werden und der Garregler auf
gestellt werden muss. Abb. 8.
Der Garvorgang unter sanftem Druck setzt ein
(automatisch eingestellte Zeitdauer).
Falls Sie den NutriCook während der Phase “Sanftes
Garen" versehentlich öffnen, muss dieser sofort wieder
geschlossen werden; in diesem Fall hat der Zwischenfall
keine Folgen auf das Garergebnis.
Der Timer darf während der Garphasen nicht
abgenommen werden.
Am Ende des Garvorgangs unter leichtem Druck zeigt
das akustische Signal an, dass die Garzeit abgelaufen
ist.
.
Überprüfen, dass die Druckanzeige (D) nach unten
gesunken ist.
Stellen Sie den Griff zum Öffnen/Verschließen in die
senkrechte Position, um den Deckel zu öffnen. Heben
Sie den Deckel ab. Abb.1.
Vor dem Garen
Nach Ablauf der Garzeit
Während des Garens
Überwachen Sie den
NutriCook wie alle
Kochgeräte sorgfältig,
wenn Sie ihn in der
Nähe von Kindern
benutzen.
Der aus dem
Dampfaustritt
austretende Dampf ist
sehr heiß.
Benutzen Sie zum
Tragen des NutriCook
immer die beiden
Topfgriffe.
Stellen Sie den
NutriCook so hin, dass
der Garregler in Ihre
Richtung zeigt.
Druckventil
43
DE
Reinigung und Instandhaltung
Bitte beachten Sie diese Hinweise zur Reinigung und
Instandhaltung Ihres Topfs nach jeder Benutzung, um
seine Funktionsfähigkeit zu erhalten.
• Reinigen Sie den NutriCook nach jeder Benutzung mit
warmem Wasser und Spülmittel. Das Gleiche gilt für
den Vitaminkorb.
Verwenden Sie niemals Chlorwasser oder chlorhaltige
Reinigungsmittel, die die Qualität des Edelstahls
angreifen könnten.
• Benutzen Sie ein Scheuerpad und Spülmittel.
Wenn die Innenseite des Edelstahl-Topfs einen
irisierenden Schimmer aufweist, muss sie mit Essig
gereinigt werden.
• Der Topf ist spülmaschinenfest.
• Benutzen Sie einen Schwamm und Spülmittel.
• Nehmen Sie den Timer ab.
Reinigen Sie den Deckel mit einem Schwamm und
Spülmittel unter fließendem lauwarmen Wasser.
Nach dem Abnehmen des Timers kann der Deckel in
der Spülmaschine gereinigt werden.
• Im Falle einer Verfärbung der Deckelverkleidung durch
Lebensmittel (Karotten, Orangen,….), wischen Sie ihn
mit einem mit etwas Speiseöl getränkten Tuch ab und
spülen Sie ihn dann mit klarem Wasser.
Reinigung des Druckventils: nehmen Sie das
Bedienelement ab und halten Sie den Deckel unter
fließendes Wasser. Vergewissern Sie sich bei hellem
Licht, dass die Leitung des Ventils nicht verstopft ist.
Abb. 14
Falls Sie die Abdeckung des automatischen
Entlüftungssystems versehentlich abgenommen
haben: setzen Sie sie wieder ein, indem Sie sie
gleichzeitig nach unten drücken und drehen.
• Der Dichtungsring (H) und die Rille zum Einlegen müssen
nach jeder Benutzung gereinigt werden.
Reinigung des Deckeldichtungsrings
Reinigung des Deckels
Reinigung der Topfaußenseite
Reinigung des Topfinneren
Der Timer darf nicht
unter fließendes
Wasser gehalten
werden und ist nicht
spülmaschinenfest.
Abdeckung des automatischen
Entlüftungssystems
Bewahren Sie keine
Lebensmittel im
NutriCook auf.
44
DE
Reinigen Sie den Dichtungsring mit einem
Schwamm und Spülmittel unter fließendem
lauwarmen Wasser. Den Dichtungsring nicht
in der Spülmaschine reinigen!
Wiedereinsetzen des Dichtungsrings siehe
Abb. 15; achten Sie darauf, dass sich der
Schriftzug „FACE COTE COUVERCLE“ in
Richtung Deckeloberseite zeigt.
• Nehmen Sie das Bedienelement vom Deckel ab: siehe
Kapitel „Bedienelement“.
Reinigen Sie das Bedienelement unter fließendem
Wasser.
Vergewissern Sie sich bei hellem Licht, dass die
Dampfaustritt (A) nicht verstopft ist siehe Abb.16.
Sollte er verstopft sein, spülen Sie ihn unter fließendem
Wasser.
• Vergewissern Sie sich, dass sich das Druckventil (L) an
der Innenseite des Deckels bewegen lässt, indem Sie
den Garregler auf stellen: Abb. 17.
• Dieses Ventil kann unter fließendem Wasser gereinigt
werden.
Überprüfen Sie ebenfalls das einwandfreie
Funktionieren des Sicherheitsventils (M), indem Sie
(zum Beispiel) mit einem Wattestäbchen den mittleren
Teil der Leitung kräftig nach unten drücken. Dieser
muss sich bewegen lassen: siehe Abb. 18. Dieses Ventil
kann unter fließendem Wasser gereinigt werden.
Das Bedienelement kann in der Spülmaschine
gereinigt werden; vergewissern Sie sich vorher, dass der
Timer abgenommen wurde.
Vergewissern Sie sich, dass der Dichtungsring des
Dampfaustritts (K) richtig eingelegt ist. Sollte dieser
Dichtungsring fehlen oder beschädigt sein, kann
während des Betriebs des NutriCook Wasser unter dem
Bedienelement austreten. Die Form des Dichtungsrings
erlaubt ein einfaches Herausnehmen und
Wiedereinlegen desselben. Dieses Teil ist in den
autorisierten SEB/Tefal Servicestellen erhältlich.
Vergewissern Sie sich, dass die Druckanzeige (D) sauber
ist; diese kann gegebenenfalls unter fließendem
Wasser gereinigt werden.
• Verwenden Sie ein sauberes und trockenes Tuch.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
Der Timer darf nicht unter fließendes Wasser gehalten
werden.
Reinigung des Bedienelements und der Ventile
Reinigung des Timers
Der Timer ist nicht
spülmaschinenfest.
Öffnen Sie das
Bedienelement niemals
auf.
Vergessen Sie nicht,
den Timer
abzunehmen.
Verwenden Sie zum
Ausführen dieses
Vorgangs niemals
scharfe oder spitze
Gegenstände.
OK NO
45
DE
• Legen Sie den Deckel mit der Oberseite nach unten auf
den Topf.
Sicherheit
Ihr NutriCook ist mit mehreren Sicherheitsvorrichtungen
ausgestattet.
Die Verriegelungszargen müssen in Kontakt sein mit
dem Rand des Deckels. Solange der Deckel nicht richtig
verschlossen ist, tritt Dampf aus der Druckanzeige aus
und der NutriCook kann keinen Druck aufbauen.
Wenn der NutriCook unter Druck steht, kann der Griff zum
Öffnen / Verschließen des Topfes nicht betätigt werden, da
der Mechanismus durch die Druckanzeige verriegelt wird.
• Versuchen Sie in diesem Fall nicht, den Topf gewaltsam zu öff-
nen, sondern stellen Sie den Garregler auf und warten Sie
ab, bis die Druckanzeige (D) nach unten sinkt. Dann können
Sie den NutriCook öffnen.
• NutriCook ist mit zwei Sicherheitsvorrichtungen gegen
Überdruck ausgestattet:
Erste Sicherung: das Sicherheitsventil (M) baut Druck
ab und lässt den Dampf unter dem Bedienelement
entweichen: Abb. 19.
Zweite Sicherung: Der Dichtungsring (H) lässt den
Dampf zwischen Deckel und Topf entweichen. Abb. 20.
• Wenn eine der beiden Sicherheitsvorrichtungen gegen
Überdruck anspringt:
- Schalten Sie die Heizquelle aus.
- Lassen Sie den NutriCook vollständig abkühlen.
- Öffnen Sie ihn.
- Überprüfen und reinigen Sie das Druckventil (L),
den Dampfaustritt (A), das Sicherheitsventil (M)
und den Dichtungsring (H).
1 – Der aus dem Dampfaustritt austretende Dampf ist sehr heiß.
2 Sobald die Druckanzeige nach oben steigt, kann der
NutriCook nicht mehr geöffnet werden. Versuchen Sie auf
keinen Fall, Manipulationen an der Druckanzeige
vorzunehmen.
Tipps zum Gebrauch
Aufbewahrung des NutriCook
Sicherheitsvorrichtung beim Schließen
Sicherheitsvorrichtungen gegen Überdruck
Sicherheitsvorrichtung beim Öffnen
46
DE
3 – Überwachen Sie den NutriCook wie alle Kochgeräte sorgfältig,
wenn Sie ihn in der Nähe von Kindern benutzen.
4 – Achtung, der Dampfstrahl ist sehr heiß.
5 Benutzen Sie zum Tragen des NutriCook immer die beiden
Topfgriffe.
6 – Bewahren Sie keine Lebensmittel in Ihrem NutriCook auf.
7 Verwenden Sie niemals Chlorwasser oder chlorhaltige
Reinigungsmittel, die die Qualität des Edelstahls angreifen
könnten.
8 – Lassen Sie den Deckel nicht in Wasser liegen.
Der Deckel ist nicht spülmaschinenfest.
9 Der Dichtungsring Ihres Schnellkochtopfs muss jedes Jahr
ausgetauscht werden.
10 Nach 10 Jahren muss der NutriCook in einer autorisierten
SEB/Tefal Servicestelle überprüft werden.
11 Versuchen Sie niemals den Schnellkochtopf mit Gewalt zu
öffnen/ zu schließen.
Garantie
• Für den Topf Ihres neuen Schnellkochtopfs von SEB/Tefal
gilt eine 10-Jahres-Garantie, sofern der Schnellkochtopf
gemäß der Bedienungsanleitung genutzt wurde, für:
- Alle Mängel an der Metallstruktur Ihres Topfes.
- Die vorzeitige Abnutzung des Grundmetalls.
Für die übrigen Teile gilt eine 1-Jahres-Garantie
(Verschleißteile wie z.B. Dichtungsring, Griffe,
Vitaminkorb), außer wenn in Ihrem Land dahingehend
eine spezielle Gesetzgebung gilt. Diese Garantie deckt
sowohl Material- als auch Fertigungsfehler ab.
Diese vertragliche Garantie wird gegen Vorlage des
Kassenzettels oder der Rechnung mit dem Kaufdatum
gewährt.
• Von diesen Garantien ausgenommen sind:
Beschädigungen, die auf die Nichteinhaltung von
wichtigen Vorsichtsmaßnahmen oder auf
unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, im
Besonderen:
- Stöße, Herunterfallen, in den heißen Backofen
stellen…
Die Garantie kann nur in autorisierten SEB/Tefal
Servicestellen geltend gemacht werden.
Ihre nächstliegende SEB/Tefal Servicestelle entnehmen
Sie bitte der beigefügten Servicestellen-Liste.
47
DE
Probleme Empfehlungen
Sie können den Deckel
nicht öffnen:
Vergewissern Sie sich, dass der Griff zum Öffnen /
Verschließen des Topfes senkrecht steht.
Vergewissern Sie sich, dass der Dichtungsring richtig
in den Deckel eingesetzt wurde; siehe Kapitel
„Reinigung und Instandhaltung“.
NO
OK
Ihr NutriCook wurde unter
Druck aufgeheizt, ohne
dass vorher Flüssigkeit
eingefüllt wurde:
Lassen Sie Ihren NutriCook bei einer autorisierten
SEB/Tefal Servicestelle überprüfen.
Die Druckanzeige ist nach
oben gestiegen und es tritt
während des Garens kein
Dampf aus dem
Dampfaustritt aus:
Vergewissern Sie sich:
- dass der Garregler auf ein Garprogramm eingestellt
ist.
- dass der NutriCook richtig verschlossen ist.
Die Druckanzeige ist nach
oben gestiegen und es tritt
während des Garens kein
Dampf aus dem
Dampfaustritt aus:
In den ersten Minuten ist das normal.
Wenn das Phänomen andauert, stellen Sie das
Programm ein. Warten Sie ab, bis die Druckanzeige
nach unten sinkt und stellen Sie dann den Griff zum
Öffnen / Verschließen des Topfes senkrecht. Reinigen
Sie das Druckventil und den Dampfaustritt unter
fließendem Wasser und vergewissern Sie sich, dass sich
die Klappe des Sicherheitsventil bewegen lässt: Abb. 17.
Siehe Kapitel Reinigung und Instandhaltung.
SEB/Tefal beantwortet Ihre Fragen
Vorgeschriebene Kennzeichnungen
Kennzeichnung Stelle
Identifizierung des Herstellers
oder der Marke
An der Deckelverkleidung.
Herstellungsjahr,
Identifizierung des Geräts / Arti-
kelnummer
Am oberen Rand der Verriegelungszargen,
sichtbar, wenn sich der Deckel in der Position
„Öffnen“ befindet.
Maximaler Betriebsdruck,
Maximaler Sicherheitsdruck
Unter dem Bedienelement sichtbar, wenn es
vom Deckel abgenommen ist.
Kapazität An der Außenseite des Topfbodens.
48
DE
Es entweicht Dampf am
Rand des Deckels.
Vergewissern Sie sich:
- dass der Deckel richtig geschlossen wurde, dass der
Dichtungsring des Deckels richtig sitzt.
- dass sich der Dichtungsring in gutem Zustand
befindet. Wechseln Sie ihn gegebenenfalls aus.
- dass der Deckel, der Dichtungsring und die Rille zum
Einlegen des Dichtungsrings im Deckel nicht
verschmutzt sind.
- dass sich der Rand des Topfes in gutem Zustand
befindet.
Es entweicht Dampf am
Rand des Deckels mit einem
schrillen Geräusch.
Vergewissern Sie sich:
- dass der Dichtungsring nicht zwischen Deckel und
Topf eingeklemmt ist.
Sie können den Deckel
nicht aufmachen:
- Vergewissern Sie sich, dass der Garregler auf
gestellt ist.
-
Vergewissern Sie sich, dass die Druckanzeige nach
unten gesunken ist.
Wenn nicht: Bauen Sie den Druck ab.
Nehmen Sie keinerlei Eingriffe an der Druckanzeige vor.
Die Lebensmittel sind nicht
gar oder verbrannt.
Überprüfen Sie:
- die Garzeit,
- die Leistung der Heizquelle,
- dass der Garregler richtig eingestellt ist,
- die Flüssigkeitsmenge.
Wenn Lebensmittel in
Ihrem NutriCook
angebrannt sind:
Lassen Sie Ihren Topf vor der Reinigung eine Zeitlang
einweichen.
Verwenden Sie niemals Chlorwasser oder chlorhaltige
Reinigungsmittel.
Probleme Empfehlungen
Eines der
Sicherheitssysteme springt
an:
Schalten Sie die Heizquelle aus.
Lassen Sie den NutriCook abkühlen.
Warten Sie, bis die Druckanzeige nach unten
gesunken ist und öffnen Sie den Topf.
Überprüfen und reinigen Sie das Druckventil, den
Dampfaustritt, das Sicherheitsventil und den
Dichtungsring.
Sollte die Störung weiterhin auftreten, muss das Gerät
bei einer autorisierten Servicestelle von SEB/Tefal
überprüft werden.
Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden
können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt
oder Gemeinde ab.
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for SEB Nutricook P 4221400 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of SEB Nutricook P 4221400 in the language / languages: German, Dutch as an attachment in your email.

The manual is 2,12 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of SEB Nutricook P 4221400

SEB Nutricook P 4221400 User Manual - French - 20 pages

SEB Nutricook P 4221400 User Manual - All languages - 146 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info