11
Prestatieverklaring (DOP)
Declaration Of Performance (DOP)
Leistungserklärung (DOP)
Déclaration de Performance (DOP)
Declaración de Prestaciones (DOP)
Deklaracja właściwości użytkowych (DOP)
1. Product types: / Produkttypen: / Produit type: / Producto tipo: / Producttype: / Typu wyrobu:
Elegance drains: 60430306514, 60430307514, 60430308514, 60430316514, 60430317514, 60430318514
2. Personal hygene (PH) / Persönliche Hygiene (PH) / L’hygiène personnelle (PH) / Higiene personal (PH) / Persoonlijke
hygiëne (PH) / Higiena osobista (PH) /
3. Van Loon / Sealskin B.V.
Tuinstraat 26
5144 NT Waalwijk
Postbus 6, 5140 AA Waalwijk
Nederland
4. n.a.
5. System 4 / System 4 / Système 4 / Sistema 4 / Systeem 4 / System 4 /
6. Determination of product type and factory production control by the manufacturer
Feststellung des Produkttyps und werkseigene Produktionskontrolle durch den Hersteller
Détermination du produit type et contrôle de la production effectuée par le fabrikant
Determinación del producto tipo y control de la producción en fábrica efectuada por el fabricante
De bepaling van het producttype en de productiecontrole in de fabriek wordt door de fabrikant uitgevoerd
Producent przeprowadza: ustalenie typu wyrobu i zakładową kontrolę produkcji
7. n.a.
8. Essential charactheristics
Wesentliche Merkmale
Caractéristiques essentielles
Características esenciales
Essentiële kenmerken
Zasadnicze charakterystyki
Performance
Leistung
Performances
Prestaciones
Prestaties
Właściwości
Harmonized technical specication
Harmonisierte technische Spezikation
Spécications techniques harmonisées
Especicaciones téchnicas armonizadas
Geharmoniseerde techinsche specicaties
Zharmonizowana specykacja techniczna
CA Pass EN 14527 +A1: 2012
EN14527:2006+A1:2010
DA Pass
9. The performance of the product identied in points 1 and 2 is in conformity with the declared performance in point 8. This
declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identied in point 4. Signed for and
on behalf of the manufacturer by:
Die Leistung des Produkts gemäß den Nummern 1 und 2 entspricht der erklärten Leistung nach Nummer 8. Verant-
wortlich für die Erstellung dieser Leistungserklärung ist allein der Hersteller gemäß Nummer 4. Unterzeichnet für den Her
steller und im Namen des Herstellers von:
Les performances du produit identié aux points 1 et 2 sont conformes aux performances décla rées indiquées au point 8.
La présente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilité du fabricant identié au point 4. Signé
pour le fabricant et en son nom par:
Las prestaciones del producto identicado en los puntos 1 y 2 son conformes con las prestaciones declaradas en el punto
8. La presente declaración de prestaciones se emite bajo la sola responsabilidad del fabricante identicado en el punto 4.
Firmado por y en nombre del fabricante por:
De prestaties van het in de punten 1 en 2 omschreven product zijn conform de in punt 8 aangegeven prestaties. Deze
prestatieverklaring wordt verstrekt onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de in punt 4 vermelde fabrikant:
Ondertekend voor en namens de fabrikant door:
Właściwości użytkowe wyrobu określone w pkt 1 i 2 są zgodne z właściwościami użytkowymi deklarowanymi w pkt 8.
Niniejsza deklaracja właściwości
J. Elsen
Legal representative / Gesetzlicher Vertreter / Représentant légal /
Representante legal / Wettelijke vertegenwoordiger / Przedstawicieli prawnych
Waalwijk, 21-12-2015
VLS.16.003