779987
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/29
Next page
S-PEDELEC SCOTT 45 KM/H
EN ISO 4210-2 / EN 15194
REGLAMENTO (UE) Nº 168/2013
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL SCOTT
WWW.SCOTT-SPORTS.COM
ESPAÑOLESPAÑOL 03 |
| 02 S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
WWW.SCOTT-SPORTS.COM
Felicidades por la compra de su nueva bicicleta S-Pedelec SCOTT.
Estamos seguros de que la bicicleta S-Pedelec SCOTT que ha
adquirido superará sus expectativas en términos de calidad, rendimiento
y prestaciones de manejo.
Nuestros cuadros están hechos a medida y los componentes han sido
adaptados a las necesidades individuales del usuario, para que
disfrute todavía más de su nueva bicicleta S-Pedelec SCOTT – ya sea que se
inicie en este deporte o sea un ciclista de carreras aficionado.
Para poderle garantizar una experiencia de conducción segura, lea
cuidadosamente esta traducción del manual original SCOTT.
ADVERTENCIA
Antes del primer uso lea por lo menos las páginas 3 a 26.
Antes de cada viaje realice la prueba de funcionamiento descrita en las páginas
27 a 30.
ADVERTENCIA
Observe los intervalos de inspección y mantenimiento en el capítulo «Plan de man-
tenimiento e inspecciones SCOTT» de esta traducción del manual original SCOTT
así como las medidas complementarias o pasos de manipulación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
En esta traducción del manual original SCOTT se usará el término S-Pedelec
SCOTT. Otros términos usados aquí para designar el mismo tipo de Pedelec son
L1e-B, Pedelec45 o clase de Pedelec rápida o Speed Pedelec.
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL SCOTT
Lea detenidamente esta traducción del manual original SCOTT. Su contenido
complementa el manual Quick Start, que recibió en su establecimiento espe-
cializado SCOTT.
Para obtener información complementaria sobre el cuidado, mantenimiento
e inspección consulte la traducción de la versión completa de las instruccio-
nes de uso originales SCOTT de las bicicletas trekking y trekking Pedelec,
disponibles en la página web de. Aquí también encontrará las instrucciones
del fabricante del sistema de accionamiento BOSCH y las instrucciones de los
fabricantes de los componentes.
Si no encuentra respuesta a sus preguntas en esta traducción del manual origi-
nal SCOTT, en la traducción de la versión completa de las instrucciones de uso
originales SCOTT de las bicicletas trekking y trekking Pedelec ni en las instruc-
ciones del fabricante del sistema de accionamiento Bosch y antes de realizar
ajustes, medidas complementarias o pasos de manipulación de cualquier tipo,
póngase en contacto con el establecimiento especializado SCOTT.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para obtener más información sobre su S-Pedelec SCOTT y acceder a las instruccio-
nes del fabricante del sistema BOSCH y las instrucciones de los fabricantes de los
componentes consulte el manual Quick Start, disponible en la página web de SCOTT.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Esta traducción del manual original SCOTT está sujeta a la legislación europea y las
normas EN/ISO. Si la bicicleta S-Pedelec SCOTT se suministra en países fuera de
Europa, el importador deberá entregar eventualmente instrucciones adicionales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para obtener más información visite la página web: www.scott-sports.com
Aviso legal:
V1.1, marzo 2020
Nos reservamos el derecho de modificar detalles técnicos respecto a los datos y las ilustraciones de la
traducción de este manual original SCOTT.
© Se prohíbe la reimpresión, traducción y reproducción, así como cualquier tipo de difusión total o parcial
con finalidad económica de estas instrucciones, incluso a través de medios electrónicos, sin previa autori-
zación escrita de Zedler – Institut für Fahrradtechnik und -Sicherheit GmbH.
© Texto, concepción, fotos y presentación gráfica
Zedler – Institut für Fahrradtechnik und -Sicherheit GmbH www.zedler.de y
SCOTT SPORTS SA www.scott-sports.com
ESPAÑOLESPAÑOL 05 |
| 04 S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA BICICLETA
S-PEDELEC SCOTT
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1
2
3
4
5
6
21
22
7
24
23
8
9
1
32
4
5
6
A
BII
III
IV
B
1
32
4
5
6
A
B
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
1
2
3
4
5
6
26
7
27
29
28
8
9
38
37
39
35
36
30
31
32
33
34
30 Luz trasera
31 Portamatrículas
32 Catadióptrico trasero
33 Antirrobos
Alumbrado, dispositivos de advertencia, precauciones antirrobo:
34 Catadióptricos de pedal
35 Bocina Botón de mando
36 Foco frontal, catadióptrico
37 Placa de características
38 Catadióptricos laterales
39 Banda reflectante
I
Particularidades
Lado izquierdo S-Pedelec:
Correa de transmisión:
21 Buje de cambio interno
22 Polea de correa trasera
23 Polea de correa delantera
24 Correa
Particularidades
Lado derecho S-Pedelec:
Cadena de transmisión:
26 Cassette
27 Desviador trasero
28 Plato
29 Cadena
Horquilla de suspensión:
I
Corona de la horquilla
II
Barra fija
III
Botella
IV
Puntera
   1 Sillín
  2 Tija de sillín
  3 Sujeción de la tija
de sillín
  4 Portaequipajes
  5 Guardabarros
  6 Freno trasero
  7 Caballete de apoyo
  8 Biela
  9 Pedal
10 Manillar con elementos
de mando
11 Potencia
12 Juego de dirección
13 Horquilla
14 Freno delantero
15 Disco de freno
Rueda:
16 Cierre rápido/
Eje pasante
17 Radio
18 Llanta
19 Neumático
20 Buje
Cuadro:
1
Tubo superior
2
Tubo inferior
3
Tubo vertical
4
Vaina
5
Tirante trasero
superior
6
Tubo de dirección
Accionamiento
eléctrico:
A
Motor
B
Batería
ESPAÑOLESPAÑOL 07 |
| 06 S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
INDICADORES Y MODOS DE FUNCIONAMIENTO DE LA S-PEDELEC SCOTT
Espejo
retrovisor
Alcance
«RANGE»
Ayuda de empuje
«WALK»
Asistencia
«ECO»
Asistencia
«TOUR»
Asistencia
«SPORT»
Asistencia
«TURBO»
Motor apagado,
sistema todavía activado
Distancia total
«TOTAL»
Trayecto recorrido
«TRIP»
Botón de mando
Bocina
Botón Ayuda de
empuje «WALK»
Palanca
de cambio
Palanca
del freno
Palanca
del freno
Pantalla y unidad de mando
Botón de mando
Luz
Palanca Lockout
para la horquilla de suspensión
Foco frontal
Botón de encendido/apagado
Ordenador de a bordo
Botón
Aumentar asis-
tencia «+»
Botón
Reducir asistencia
«–»
Luz encendida
Velocidad actual
Estado de carga
de la batería
Información adicional
ESPAÑOLESPAÑOL 09 |
| 08 S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
ÍNDICE DE CONTENIDO
ACERCA DE ESTA TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL SCOTT. . . . . . . 10
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
USO PREVISTO DE SU BICICLETA S-PEDELEC SCOTT . . . . . . . . . . . . . . . 15
Información general sobre S-Pedelecs – Disposiciones legales en España . . . . . 18
PARTICULARIDADES SOBRE EL USO DE LA S-PEDELEC SCOTT . . . . . . . . 20
PRUEBAS A REALIZAR ANTES DEL PRIMER USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PRUEBAS A REALIZAR ANTES DE CADA USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
USO DE LA BICICLETA S-PEDELEC SCOTT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso de la bicicleta S-Pedelec con pedaleo asistido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Alcance – consejos para viajes largos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso de la S-Pedelec SCOTT sin pedaleo asistido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
INDICACIONES PARA EL MANEJO CORRECTO DE LA BATERÍA . . . . . . . . 36
Montaje y desmontaje de la batería de la S-Pedelec SCOTT . . . . . . . . . . . . . 39
Desmontaje de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Montaje de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
TRANSPORTE DE LA S-PEDELEC SCOTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Transporte en coche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Transporte en tren/transporte público . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Transporte en avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
PRUEBAS A REALIZAR TRAS UNA CAÍDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
MANTENIMIENTO Y REVISIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Guía para la sustitución de piezas en e-Bikes rápidas/ bicicletas eléctricas
con asistencia al pedaleo de hasta 45km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
PLAN DE MANTENIMIENTO E INSPECCIONES SCOTT . . . . . . . . . . . . . . . 52
RESPONSABILIDAD POR VICIOS OCULTOS Y GARANTÍA
DEL FABRICANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Consideraciones sobre el desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
PLACA DE CARACTERÍSTICAS DE LA S-PEDELEC SCOTT
Fabricante
Categoría de vehículo
Nro. de homologación
de tipo UE
Nro. de identificación
del vehículo
Emisión sonora
Rendimiento máx.
Velocidad máx. 45 km/h
(pedaleando)
Peso máx. permitido
(ciclista, equipaje,
posible carga remolcada
y la S-Pedelec SCOTT)
La placa de características de su S-Pedelec SCOTT se encuentra en la parte de
abajo del tubo inferior.
ESPAÑOLESPAÑOL 11 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 10
GENERAL SUSPENSION
FORK MANUAL
Overview………………………………………………………………………………………….……….2
Important safet y information…………………………..…………………………….…………2
Before every ride…………….…………………………………………………………………………3
Fork assembly……………….………………………………………………………………..……..….3
Tire clearance test……………………………………………………………………………………3
Tire clearance……………….…………………………………………………………………………..4
Suggested tire si ze……………………………………………………………………….……5
Maximum brake rotor size………………………………………………………………………7
15AH2bolted axle assembly……………………………………………………………………8
20mm bolted axle assembly…….…………………………………..……………………………9
20mm cross axle assembly………………………………………………………………………9
Q-LOC assembly instructions .…………………………………………………………………10
Coil spring preload….…………………..………………………….………………..………….…11
Air pressure and “SAG”…………………………………………………………………………11
Maintenance of the fork………………..............……………………………………………12
Intended use……..……………….......................………………………………………………13
ENGLISH
Carefully read, understand and follow the instructions provided in this
manual, and keep it in a safe place for future reference. If you have any
doubt whatsoever regarding the use or maintenance of any SR
SUNTOUR product, please contact SR SUNTOUR. Failure to follow these
warnings and instructions can result in product malfunction, causing an
accident, severe injury or death.
WARNING !
We have language options for CN, DE, EN, ES, FR, IT, JA & NL on our
website. Please navigate to:
www.srsuntour-cycling.com > Service > Download area > Consumer
Downloads > Bike > Owners manuals > General Fork Manual
1
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 XD4 (2019.02) T / 73 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Drive Units
BDU490P | BDU450 CX
Performance Line/Cargo LinePerformance Line/Cargo Line
All rights reserved ©20 17 SCOTT Sports SA
Distribution: SS G (Europe) Distribution Cente r SA
P.E.D Zone C1, Rue Du Kiell 60 | 6790 Aub ange | Belgium
WWW.SCOT T-SPORTS .COM
SCOTT Sports SA
Route du Crochet 17, CH–1762 Givisiez
Phone: +41 26 460 16 16 | Fax: +41 26 460 16 00
Email: scottsupport@scott-sports.com
V6.1/24012017
WWW.SCOTT-SPORTS.COM
SCOTT GENERAL INFO
OWNER'S SHORT MAN UAL
Read at least pages 5 17 before your first ride!
Perform the functional check on pages 1820 before every ride!
Observe the chapter “Intended use of your SCOTT bike”, the SCOTT service plan,
the SCOTT bike card and the SCOT T protocol for handing over!
Your bike and the translation of these original operating instructions
comply with the requirements of the EN ISO standards
4210-2 CyclesSafety requirem ents for bicycles and
8098 CyclesSafety require ments for bicycles for young children.
WWW.SCOTT-SPORTS.COM
IMPORTANT:
This manual contains important safety, performa nce and service information. Read
it before you take the first ride on your new bicycle, and keep it for reference.
Additional safety, performance and service informatio n for specific components
such as suspension or pedals on your bicycle, or for accessories such as helmets
or lights that you purchase, may also be available. Make sure that your dealer has
given you all the manufacturersliterature that was included with your bicycle
or accessories. In case of a conflict between the instructions in this manual and
information provided by a component manufacturer, always follow the component
manufacturers instructions.
If you have any questions or do not understand something, take responsibility for
your safety and consult with your dealer or the bicycles manufacturer.
NOTE: This manual is not intende d as a comprehensive use, ser vice, repair or
maintenance manu al. Please see your dealer for all service, repairs or main-
tenance. Your dealer may also be able to refer you to classes, clinic s or books
on bicycle use, service, repair or maint enance.
Imprint:
V6.1, January 2017
Technical details in the text and illustrations of this manual are subject to change.
© No part of this publication may be reprinted, translated, copied or transmitted
in any form or by any means, electronic, mechanical, by hand or otherwise for
another business purpose without prior written permissio n of Zedler Institut für
Fahrradtechnik und -Sicherheit GmbH .
© Text, concept, photos and graphic design
Zedler Institut für Fahrradtechnik und -Sicherheit GmbH www.zedler.de and
SCOTT-SPORTS SA www.scott-sports.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea también sin falta la traducción de la versión completa de las instrucciones de
uso originales SCOTT de las bicicletas trekking y trekking Pedelec (d), disponibles
en la página web de SCOTT. Aquí también encontrará las instrucciones del fabri-
cante del sistema de accionamiento BOSCH (e) así como las instrucciones de los
fabricantes de los componentes (f).
Esta traducción del manual original SCOTT está sujeta a la legislación europea.
Si la bicicleta SCOTT se suministra en países fuera de Europa, el fabricante
deberá entregar eventualmente instrucciones adicionales.
Este manual de instrucciones adicional junto con los demás manuales cumplen
con los requisitos de la norma EN ISO EN ISO 4210-2 y la norma EN 15194 para
ciclos con asistencia eléctrica – Bicicletas EPAC (electrically power assisted
cycles) así como el Reglamento (UE) n.º 168/2013.
Para obtener una descripción detallada de los diferentes tipos de bicicletas
S-Pedelec SCOTT consulte, por favor, el capítulo «Uso conforme a lo prescrito
de su bicicleta S-Pedelec SCOTT».
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Tenga siempre en cuenta que las bicicleta S-Pedelec SCOTT no son bicicletas tradi-
cionales sino ciclomotores de dos ruedas. Esta clasificación tiene consecuencias de
gran alcance, como por ejemplo, la obligación de obtener un permiso de conduc-
ción, llevar casco y contratar un seguro obligatorio para ciclomotor.
Este no es un manual de instrucciones sobre el montaje de una S-Pedelec
SCOTT a partir de componentes individuales o sobre su reparación, ni sobre
cómo completar el montaje de S-Pedelec SCOTT parcialmente premontada y
dejarla lista para su uso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Guarde muy bien esta traducción del manual original SCOTT y entréguela al nuevo
usuario cuando venda, preste o traspase la S-Pedelec SCOTT.
ACERCA DE ESTA TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
SCOTT
Las imágenes muestran bicicletas S-Pedelec SCOTT típicas (a-c). Uno de estos
tipos corresponde a la bicicleta S-Pedelec SCOTT que ha adquirido. Hoy día
existen muchos tipos de bicicletas S-Pedelec especialmente diseñados y equi-
pados para diferentes usos.
Nos reservamos el derecho de modificar detalles técnicos respecto a los datos
y las ilustraciones de esta traducción del manual original SCOTT.
Preste especial atención a los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA
Este símbolo indica una situación de peligro, que puede causar heridas graves o
incluso la muerte si no se siguen las instrucciones respectivas y no se toman las
medidas de seguridad necesarias.
ATENCIÓN
Este símbolo indica una situación de peligro, que puede causar lesiones leves o
moderadas si no se siguen las instrucciones respectivas y no se toman las medidas
de seguridad necesarias.
AVISO
Este símbolo le advierte de comportamientos incorrectos que no están relacio-
nados con lesiones corporales pero que pueden perjudicar al medio ambiente o
causar daños materiales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este símbolo identifica instrucciones e información de seguridad específicas sobre
el manejo del producto o sobre una parte del manual que debe ser considerada de
forma especial.
Las posibles consecuencias descritas no se vuelven a mencionar en esta
traducción del manual original SCOTT para S-Pedelecs SCOTT, siempre que
aparecen estos símbolos.
Esta traducción del manual original SCOTT solo es aplicable para el tipo de
S-Pedelec SCOTT aquí representado.
b ca e fd
ESPAÑOLESPAÑOL 13 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 12
b ca e fd
Al efectuar los trabajos de ajuste y mantenimiento aquí detallados deberá
tener siempre en cuenta que las instrucciones e indicaciones son únicamente
aplicables a esta S-Pedelec SCOTT.
Recuerde que su bicicleta S-Pedelec SCOTT ha sido sometida a un ensayo
normalizado y no puede modificarse en su composición.
La información no es aplicable a otros tipos de Pedelecs, S-Pedelecs o bici-
cletas eléctricas. Debido al gran número de versiones y al cambio de modelos,
es posible que los trabajos descritos no estén completos. Observe sin falta las
instrucciones de uso de los fabricantes de los componentes que se ofrecen en
la página web de SCOTT.
Tenga en cuenta que las instrucciones tal vez no sean suficientes para una per-
sona que no disponga de la experiencia y la habilidad necesarias para llevar a
cabo las operaciones en ellas descritas. Es posible que ciertos trabajos requie-
ran herramientas (especiales) adicionales o instrucciones complementarias.
Esta traducción del manual original SCOTT no le puede proporcionar los cono-
cimientos de un mecánico de bicicletas. Ante la más mínima duda consulte con
su establecimiento especializado SCOTT.
Antes de montar en su bicicleta S-Pedelec, tenga en cuenta las siguientes
advertencias: Conduzca siempre con un casco adecuado y gafas (e) y lleve
siempre vestimenta apropiada y llamativa de colores claros, por lo menos
pantalones ajustados o cintas de sujeción (f) y calzado adaptado al sistema de
pedales montado en su bicicleta. Conduzca siempre con cuidado y considera-
ción en la vía pública y respete las reglas de tráfico para no poner en peligro su
propia vida y la de las demás personas.
Esta traducción del manual original SCOTT no le enseñará a montar en una
bicicleta S-Pedelec. Cuando monte en su S-Pedelec debe ser consciente de
que está realizando una actividad potencialmente peligrosa, especialmente si
circula en el tráfico público. Asegúrese de mantener su S-Pedelec SCOTT bajo
control en todo momento. Desde el primer metro deberá tener en cuenta que
avanza mucho más rápido con su S-Pedelec que con una bicicleta tradicional.
Por lo tanto, conduzca siempre con la precaución y consideración adecuadas.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Estimada cliente, estimado cliente SCOTT:
Con la compra de esta S-Pedelec SCOTT (a-c) usted se ha decidido por un
producto de calidad. Su nueva S-Pedelec SCOTT ha sido ensamblada por ex-
pertos en el ramo, a partir de piezas desarrolladas y fabricadas con gran esme-
ro. Su establecimiento especializado SCOTT ha realizado su montaje completo
y la ha sometido a un control de funcionamiento. Así podrá disfrutar desde el
principio de su S-Pedelec y de una sensación de seguridad al pisar los pedales
así como del «viento a favor» que brinda la asistencia eléctrica.
Tenga siempre en cuenta que las bicicleta S-Pedelec SCOTT no son bicicletas
tradicionales sino ciclomotores de dos ruedas. Esta clasificación tiene consecuen-
cias de gran alcance, como por ejemplo, la obligación de obtener un permiso de
conducción, llevar casco y contratar un seguro obligatorio para ciclomotor.
En esta traducción de las instrucciones de servicio hemos reunido para us-
ted numerosos consejos sobre cómo manejar su S-Pedelec SCOTT y muchos
detalles de utilidad en torno a la técnica de las bicicletas S-Pedelec así como el
mantenimiento y los cuidados del producto. Lea atentamente esta traducción
del manual original SCOTT. Le resultará muy útil, aun cuando haya montado en
bicicleta o Pedelec durante toda su vida. Justo las S-Pedelecs han contribuido
al desarrollo de la técnica de la bicicleta en los últimos años (d). Por esto le
aconsejamos leer por lo menos los capítulos «Pruebas a realizar antes del pri-
mer uso», «Uso previsto de su bicicleta S-Pedelec SCOTT» y «Particularidades
sobre el uso de la S-Pedelec SCOTT» antes de usar por primera vez su nueva
bicicleta S-Pedelec SCOTT.
Para disfrutar con seguridad de los viajes en bicicleta recomendamos que antes
de montar en su bicicleta S-Pedelec SCOTT realice sin excepción el control de
funcionamiento descrito en el capítulo «Pruebas a realizar antes de cada uso».
Hasta el manual más completo no podría cubrir todas las posibilidades de
combinación entre los modelos de bicicletas S-Pedelec y los componentes
disponibles. Por lo tanto, este manual junto con las instrucciones del fabricante
del sistema de accionamiento BOSCH y la traducción de la versión completa
de las instrucciones de uso originales SCOTT de las bicicletas trekking y tre-
kking Pedelec hacen referencia a la bicicleta S-Pedelec SCOTT que acaba de
adquirir y a los componentes habituales, e incluye las indicaciones y adverten-
cias más importantes.
ESPAÑOLESPAÑOL 15 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 14
DEUTSCH
| 04 ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG 2020 | SCOTT L1E-B S-PEDELECS
BAUTEILBESCHREIBUNG SCOTT S-PEDELEC
18
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1
32
4
5
6
A
B
18
19
21
22
23
24
25
26
20
I
II
IIIIII
I
V
b ca e fd
USO PREVISTO DE SU BICICLETA S-PEDELEC SCOTT
Nuestros ingenieros han diseñado su bicicleta S-Pedelec SCOTT (d-f) para un
uso específico. Use su S-Pedelec SCOTT únicamente conforme al uso previs-
to, de otro modo, existe el peligro de que la S-Pedelec SCOTT no responda a
las exigencias y falle, lo que puede provocar un accidente con consecuencias
impredecibles. El uso contrario a lo prescrito provoca la pérdida de la garantía.
Su S-Pedelec SCOTT ha sido diseñada para el uso conforme a la categoría 2.1.
Categoría 2.1 Bicicletas tipo city, trekking y urban
Las bicicletas tipo city, trekking y urban SCOTT están indicadas exclusivamente
para el uso en terreno firme, es decir, en calles y vías alquitranadas y pistas de
campo con superficie de grava fina. Sus ruedas deben permanecer siempre en
contacto con el suelo.
Estas bicicletas no están indicadas para el uso fuera de la carretera (offroad),
ni para las modalidades de ciclocrós y todo terreno, y tampoco para saltos y
competiciones de cualquier otro tipo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Su bicicleta S-Pedelec SCOTT pertenece a esta categoría. Para obtener más infor-
mación al respecto, consulte la traducción de la versión completa de las instruccio-
nes de uso originales SCOTT de las bicicletas trekking y trekking Pedelec, disponi-
ble en la página web de SCOTT.
Su bicicleta S-Pedelec SCOTT está diseñada para un peso total permitido de
130 kg. Éste comprende el peso del ciclista, el equipaje y la bicicleta S-Pedelec
SCOTT. No está autorizado exceder el peso total permitido.
Las S-Pedelecs SCOTT tienen el aspecto de una bicicleta pero, desde el punto
de vista legal, son ciclomotores que ofrecen asistencia eléctrica hasta un máxi-
mo de 45 km/h, mientras que se siga pedaleando. Sin pedalear, una S-Pedelec
SCOTT le proporciona asistencia hasta los 20 km/h.
Como al practicar cualquier deporte, también podrá lesionarse al montar en
su S-Pedelec. Cuando monte en una S-Pedelec SCOTT deberá tener en cuenta
este peligro y aceptarlo. Deberá tener claro que al ir en una S-Pedelec SCOTT
no dispone de los dispositivos de seguridad de un automóvil, p. ej., una carro-
cería, un sistema antibloqueo de frenos (ABS) o un airbag. Así que conduzca
siempre con cuidado y respete a los demás usuarios de la vía pública.
Nunca monte en bicicleta si se encuentra bajo la influencia de medicamentos,
drogas o alcohol, o si está cansado. Mantenga siempre ambas manos en el
manillar.
Siga las disposiciones legales referentes al uso de S-Pedelecs fuera de la
carretera. Estas varían de país a país. Respete la naturaleza cuando atraviese
bosques y prados. Conduzca exclusivamente por calles y pistas firmes señali-
zadas para el uso de S-Pedelecs (a).
Tenga en mente que su marcha en una S-Pedelec es más rápida y silenciosa.
No asuste a los peatones y a los demás ciclistas. Si fuera necesario, haga notar
a tiempo su presencia accionando la bocina (b) o reduzca la velocidad para
prevenir accidentes. Familiarícese con el uso de su bicicleta S-Pedelec SCOTT.
Primero queremos familiarizarle con los componentes de su S-Pedelec SCOTT.
Despliegue la portada de la traducción del manual original SCOTT. Aquí están
representadas, como ejemplos, dos S-Pedelecs SCOTT con todos los compo-
nentes esenciales (c).
ADVERTENCIA
Por su propia seguridad, realice únicamente trabajos de cuidado y ajuste para los
que disponga de los conocimientos necesarios. Si no está totalmente seguro o
tiene preguntas, consulte con su establecimiento especializado SCOTT.
ADVERTENCIA
Mientras monta en su S-Pedelec SCOTT no deberá engancharse y dejarse arrastrar
por un vehículo. Al montar en bicicleta lleve siempre las manos sobre el manillar.
Los pies solo se deben quitar de los pedales cuando la condición de la carretera lo
requiera. Recuerde que solo está permitido conducir con auriculares, si la percep-
ción acústica no se ve afectada.
ESPAÑOLESPAÑOL 17 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 16
All rights reserved ©20 17 SCOTT Sports SA
Distribution: SS G (Europe) Distribution Cente r SA
P.E.D Zone C1, Rue Du Kiell 60 | 6790 Aub ange | Belgium
WWW.SCOT T-SPORTS .COM
SCOTT Sports SA
Route du Crochet 17, CH–1762 Givisiez
Phone: +41 26 460 16 16 | Fax: +41 26 460 16 00
Email: scottsupport@scott-sports.com
V6.1/24012017
WWW.SCOTT-SPORTS.COM
SCOTT GENERAL INFO
OWNER'S SHORT MAN UAL
Read at least pages 5 17 before your first ride!
Perform the functional check on pages 1820 before every ride!
Observe the chapter “Intended use of your SCOTT bike”, the SCOTT service plan,
the SCOTT bike card and the SCOT T protocol for handing over!
Your bike and the translation of these original operating instructions
comply with the requirements of the EN ISO standards
4210-2 CyclesSafety requirem ents for bicycles and
8098 CyclesSafety require ments for bicycles for young children.
WWW.SCOTT-SPORTS.COM
IMPORTANT:
This manual contains important safety, performa nce and service information. Read
it before you take the first ride on your new bicycle, and keep it for reference.
Additional safety, performance and service informatio n for specific components
such as suspension or pedals on your bicycle, or for accessories such as helmets
or lights that you purchase, may also be available. Make sure that your dealer has
given you all the manufacturersliterature that was included with your bicycle
or accessories. In case of a conflict between the instructions in this manual and
information provided by a component manufacturer, always follow the component
manufacturers instructions.
If you have any questions or do not understand something, take responsibility for
your safety and consult with your dealer or the bicycles manufacturer.
NOTE: This manual is not intende d as a comprehensive use, ser vice, repair or
maintenance manu al. Please see your dealer for all service, repairs or main-
tenance. Your dealer may also be able to refer you to classes, clinic s or books
on bicycle use, service, repair or maint enance.
Imprint:
V6.1, January 2017
Technical details in the text and illustrations of this manual are subject to change.
© No part of this publication may be reprinted, translated, copied or transmitted
in any form or by any means, electronic, mechanical, by hand or otherwise for
another business purpose without prior written permissio n of Zedler Institut für
Fahrradtechnik und -Sicherheit GmbH .
© Text, concept, photos and graphic design
Zedler Institut für Fahrradtechnik und -Sicherheit GmbH www.zedler.de and
SCOTT-SPORTS SA www.scott-sports.com
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 XD4 (2019.02) T / 73 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Drive Units
BDU490P | BDU450 CX
Performance Line/Cargo LinePerformance Line/Cargo Line
b ca e fd
La ayuda para el arranque o el empuje le ofrece apoyo para empujar su S-Pe-
delecs SCOTT o para ponerse en marcha en montaña sin necesidad de peda-
lear, hasta una velocidad de 20 km/h.
Las disposiciones legales para conducir una S-Pedelec SCOTT, en lo relaciona-
do con la licencia de conducir, el permiso de circulación, el uso de casco, segu-
ro obligatorio y la información detallada sobre el área de uso de su S-Pedelec
SCOTT se encuentran recopiladas en el capítulo «Información general sobre
S-Pedelecs – Disposiciones legales en España» de esta traducción del manual
original SCOTT.
Las S-Pedelecs SCOTT (a) se consideran vehículos de motor (b) y, por tanto,
están sometidas a normas estrictas en cuanto al cambio de componentes o
modificaciones. Lea también los capítulos «Particularidades sobre el uso de la
S-Pedelec SCOTT» y «Información general sobre S-Pedelecs – Disposiciones
legales en España».
ADVERTENCIA
Absténgase de realizar modificaciones o manipulaciones («tuning») en su S-Pede-
lec SCOTT. En particular, no modifique la potencia o la posible velocidad asistida.
¡Riesgo de accidentes! Las modificaciones o manipulaciones provocan la extinción
tanto de la garantía como de la protección del seguro de responsabilidad civil y su
S-Pedelec SCOTT ya no podrán utilizarse en la vía pública (ámbito de aplicación
del Código de circulación).
ADVERTENCIA
No está permitido montar remolques y sillas para niños (c) y remolques de trans-
porte en las bicicletas S-Pedelec SCOTT.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para obtener más información sobre el uso conforme a lo prescrito de su S-Pedelec
SCOTT véase los capítulos «Información general sobre S-Pedelecs – Disposiciones
legales en España» y «Pruebas a realizar antes del primer uso».
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea también sin falta la traducción de la versión completa de las instrucciones de
uso originales SCOTT de las bicicletas trekking y trekking Pedelec (d) y las instruc-
ciones del fabricante del sistema de accionamiento BOSCH (e), que encuentra en el
manual Quick Start en la página web de SCOTT.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las disposiciones legales respecto al equipamiento (f) y área de uso permitido de
los ciclomotores sufren constantes revisiones y cambian a un ritmo rápido. Siga las
noticias de la prensa diaria para saber si se han realizado modificaciones al marco
legal.
ESPAÑOL 19 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020
ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 18
b ca
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE S-PEDELECS – DISPOSICIONES
LEGALES EN ESPAÑA
Vehículo L1e-B España
Clasificación/clase de vehículo
L1e-B (a), ciclomotor de dos ruedas
Velocidad máxima
45 km/h (pedaleando), 20 km/h (sin pedalear)
Pedaleo asistido
Sí, hasta 45 km/h
Ayuda de empuje
Hasta máx. 20 Km/h
Potencia máxima
4.000 W / 4 kW
Permiso de conducción
Permiso de conducción AM
Límite de edad
15 años cumplidos como mínimo
Permiso de circulación/
homologación de tipo UE
Obligación de matriculación
Seguro obligatorio
Placa de seguro
Es necesario llevar siempre el recibo que acredite estar al
corriente en el pago (b).
Obligación de usar casco
Sí, casco homologado
(ECE 2205) (c), se recomienda usar
un casco especial para bicicletas Pedelec rápidas que cum-
pla con los requisitos de la norma neerlandesa NTA 8776.
Sistema de frenos
Los ciclomotores de dos ruedas deben estar equipados
con dos dispositivos de frenado de servicio con mandos
y transmisiones independientes, uno de ellos actuará, por
lo menos, sobre la rueda delantera y el otro, por lo menos,
sobre la rueda trasera.
Asignación de las palancas de freno en el manillar confor-
me al reglamento n.º 60 CEPE/ONU:
La palanca de freno derecha activa el freno delantero,
la palanca de freno izquierda activa el freno trasero
Alumbrado
Sistema de alumbrado en perfectas condiciones con luces
delanteras y traseras potentes, bien regladas y limpias. Los
ciclomotores deben llevar siempre encendido el alumbra-
do de cruce y entre la puesta y la salida del sol, o a cual-
quier hora del día en los túneles, pasos inferiores y tramos
de vía afectados por la señal «túnel».
Luz de posición trasera roja
Faros
Blancos, los faros deben cumplir con lo indicado en el Regla-
mento n.º 113 CEPE/ONU; deben ser ajustables y estar fijados
de manera que no cambien de posición involuntariamente.
Luz trasera
Luz trasera de color rojo, probada conforme al Reglamento
n.º 50 CEPE.
Catadióptricos
Delantero no triangular, blanco; trasero no triangular, rojo;
fijos no triangulares en los pedales; laterales no triangulares
Vehículo de categoría L1e-B – Uso España
Faro adicional de batería/
acumulador
No
Luz de frenado
Espejo retrovisor
Bocina
Caballete de apoyo
Profundidad mínima de dibujo
Los neumáticos deberán cambiarse cuando los indica-
dores de desgaste señalen que las ranuras principales de
la banda de rodamiento han alcanzado la profundidad
mínima de dibujo.
Un neumático desgastado deberá cambiarse por uno que
muestre las características indicadas en el Reglamento
n.º75 CEPE/ONU, de lo contrario se perderá la homologa-
ción.
Sillas para niños
No está permitido en las bicicletas S-Pedelec SCOTT
Remolques para niños
No está permitido en las bicicletas S-Pedelec SCOTT
Remolques de transporte
No está permitido en las bicicletas S-Pedelec SCOTT
Límite de alcoholemia
0,25 mg/l en aire espirado o 0,5 g/l de alcohol en sangre
Uso de carriles bici en áreas
urbanas
No
Uso de carriles bici en áreas
suburbanas
No
Uso en carreteras forestales o
en vías cerradas para vehículos
de motor
No
Uso en calles de un solo
sentido
Solo en el sentido de marcha y por el arcén;
el uso contrario al sentido de marcha no está permitido.
Uso de vías en general
Está prohibida la circulación de ciclomotores por auto-
pistas y en vías prohibidas para el tráfico de vehículos de
motor, motocicletas y ciclomotores.
Zonas peatonales
No está permitido transitar por vías peatonales, aunque
esté permitido para bicicletas
Áreas de aparcamiento para
bicicletas
Por regla general no se puede usar el aparcamiento para
bicicletas. Por favor consulte las normas específicas en el
ayuntamiento de su localidad.
Última actualización 03/2020
Fuentes:
Dirección General de Tráfico DGT
Real Decreto 1428/2003.
ADVERTENCIA
Si su bicicleta S-Pedelec SCOTT está equipada con pedales automáticos, asegúrese
de que lleven catadióptricos de pedal homologados. En caso contrario se perderá
la homologación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las disposiciones legales respecto al equipamiento y área de uso permitido de las
S-Pedelecs sufren constantes revisiones y cambian a un ritmo rápido. Siga las noti-
cias de la prensa diaria para saber si se han realizado modificaciones al marco legal.
ESPAÑOLESPAÑOL 21 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 20
b ca e fd
PARTICULARIDADES SOBRE EL USO DE LA S-PEDELEC
SCOTT
En el fondo, una S-Pedelec SCOTT (a) no es otra cosa que una Pedelec normal,
solo mucho más rápida (hasta 45 km/h). Practique el manejo de la rápida y
potente S-Pedelec SCOTT y conduzca siempre con especial precaución.
Para obtener más información consulte el capítulo «Uso de la bicicleta S-Pede-
lec SCOTT».
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La bicicleta S-Pedelec SCOTT (categoría de vehículo L1e-B) se considera un ciclo-
motor. Esto trae consigo una serie de disposiciones, que se deben seguir a hora de
equipar las S-Pedelecs SCOTT (b+c). Estas disposiciones se enumeran en el aparta-
do «Información general sobre S-Pedelecs – Disposiciones legales en España».
ADVERTENCIA
No está permitido montar remolques para niños y sillas para niños, así como remol-
ques de transporte en las bicicletas S-Pedelec SCOTT.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que los frenos de su S-Pedelec SCOTT son más potentes que el
accionamiento. En caso de que se presenten problemas con el accionamiento (p.
ej., aceleración demasiado fuerte al entrar en una curva) reduzca la velocidad de su
S-Pedelec SCOTT accionando el freno con cuidado.
ADVERTENCIA
El motor se desactiva accionando la palanca de freno (d) de la rueda trasera. ¡Para-
da de emergencia!
ADVERTENCIA
Cuando monte en una bicicleta S-Pedelec SCOTT le recomendamos, por su propia
seguridad, conducir con cuidado, encender siempre la luz y llevar vestimenta
llamativa de colores claros así como un casco con homologación ECE 22-05 o que
cumpla los requisitos de la norma NTA 8776.
ADVERTENCIA
Si es necesario sustituir un componente, use siempre piezas de recambio origi-
nales. No está permitido el uso de piezas de recambio de otros fabricantes. La
homologación y la cobertura del seguro obligatorio perderán su validez si no se
montan piezas de recambio originales (e+f) en su S-Pedelecs SCOTT. Para obtener
más información al respecto, consulte el capítulo «Mantenimiento y revisiones» así
como el capítulo «Guía para la sustitución de piezas» de esta traducción del manual
original SCOTT, véase las páginas 50+51.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para obtener información detallada sobre el área de uso de su S-Pedelec SCOTT,
consulte el apartado «Información general sobre S-Pedelecs – Disposiciones lega-
les en España».
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las disposiciones legales respecto al equipamiento y área de uso permitido de las
S-Pedelecs sufren constantes revisiones y cambian a un ritmo rápido. Siga las noti-
cias de la prensa diaria para saber si se han realizado modificaciones al marco legal.
ESPAÑOLESPAÑOL 23 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 22
b ca e fd
PRUEBAS A REALIZAR ANTES DEL PRIMER USO
1. ¿Ha montado alguna vez en una bicicleta S-Pedelec (a)? Tenga en cuenta
las características especiales de conducción de este concepto revoluciona-
rio de accionamiento híbrido (b). Cuando use su S-Pedelec por primera vez,
active el nivel más bajo de asistencia (c). Vaya acercándose poco a poco al
nivel más alto de asistencia de su S-Pedelec SCOTT en un lugar sin tráfico.
Para obtener más información al respecto, consulte los capítulos «Uso
previsto de su bicicleta S-Pedelec SCOTT», «Uso de la bicicleta S-Pedelec
SCOTT» y «Particularidades sobre el uso de la S-Pedelec SCOTT».
ADVERTENCIA
No cuelgue bolsas u objetos pesados o grandes (por ejemplo, un paraguas) en el
manillar de su S-Pedelec SCOTT. ¡Riesgo de caídas!
ATENCIÓN
El reparto de los pesos de una S-Pedelec SCOTT se diferencia mucho del de las
bicicletas sin accionamiento, ya que la S-Pedelec SCOTT pesa mucho más que una
bicicleta tradicional. De modo que es más difícil aparcar, empujar, levantar y trans-
portar una S-Pedelec SCOTT. También deberá tener esto en mente si desea llevar la
S-Pedelec en un coche o transportarla en un sistema de portabicicletas (d).
ADVERTENCIA
Tenga siempre en cuenta que su bicicleta S-Pedelec SCOTT ha sido diseñada para
el uso conforme a la categoría 2.1. Esta categoría indica el terreno en que se puede
manejar la bicicleta S-Pedelec SCOTT y el uso para el que está destinada. Para
obtener más información sobre el área de uso, lea el capítulo «Uso previsto de su
bicicleta S-Pedelec SCOTT».
ADVERTENCIA
Al montar en su S-Pedelec SCOTT no use faldas largas, pantalones anchos o pon-
chos y no cuelgue cordones largos, cintas o similares a su S-Pedelec SCOTT. Existe
riesgo de que estos objetos queden atrapados en las ruedas o en el accionamiento.
¡Riesgo de caídas!
2. La batería de su S-Pedelec SCOTT debe cargarse antes del primer uso. ¿Está
familiarizado con el manejo y el montaje de la batería? Antes del primer uso
compruebe que la batería está montada correctamente, o sea, que se haya
oído un ruido al encajarla en su soporte, y que está cerrada (e) o bloquea-
da de manera segura. Para obtener más información al respecto, consulte
el capítulo «Montaje y desmontaje de la batería de la bicicleta S-Pedelec
SCOTT».
Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo correspon-
diente de las instrucciones del fabricante del sistema de accionamiento
BOSCH, disponibles en la página web de SCOTT. Lo mejor sería consultar
con su establecimiento especializado SCOTT para que le muestren cómo
montar y desmontar la batería.
ADVERTENCIA
Le recomendamos cargar la batería de día y solo en lugares secos que están equi-
pados con un avisador de humos o incendios, y no en su dormitorio. Mientras reali-
za la carga, coloque la batería en una placa grande y no inflamable, por ejemplo, de
cerámica o cristal.
ADVERTENCIA
Cargue la batería únicamente con el cargador suministrado (f). No use un cargador
de otro fabricante, tampoco en el caso de que los conectores del cargador se pue-
dan conectar a la batería. De otro modo puede que la batería se caliente mucho, se
encienda o estalle.
ADVERTENCIA
No aparque la bicicleta S-Pedelec SCOTT en un lugar expuesto a la luz solar directa.
ADVERTENCIA
Cargue la batería a una temperatura de entre 15 y 25 grados centígrados como
máximo.
ESPAÑOLESPAÑOL 25 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 24
b ca e fd
3. Las funciones de su S-Pedelec SCOTT se accionan por medio de los botones
de la unidad de mando ubicada en el manillar (a). ¿Está familiarizado con
todas las funciones e indicadores? Haga un test para comprobar si conoce
todas las funciones de los botones. Para obtener más información al respec-
to, consulte las página 6+7 de esta traducción del manual original SCOTT,
los capítulos correspondientes de las instrucciones del fabricante del siste-
ma de accionamiento BOSCH, disponible en la página web de SCOTT.
4. ¿Está familiarizado con el sistema de frenos? Compruebe si puede accionar
el freno delantero con la misma palanca que usa habitualmente. La palanca
de freno derecha de su bicicleta S-Pedelec SCOTT acciona el freno delante-
ro y la palanca de freno izquierda acciona el freno trasero. Este es un requi-
sito legal que deben cumplir los ciclomotores y, en este caso, su S-Pedelec
SCOTT.
Eventualmente, los frenos modernos (b) montados en las S-Pedelecs SCOTT
tienen un efecto de frenado muy superior al de los frenos que ha usado has-
ta el momento. Realice primero algunas pruebas de frenado fuera del tráfico
normal, en una superficie plana y no resbaladiza.
Vaya acercándose lentamente a capacidades de frenado y velocidades
mayores. Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo
«Sistema de frenos» de la traducción de la versión completa de las instruc-
ciones de uso originales SCOTT de las bicicletas trekking y trekking Pedelec
y las instrucciones de los fabricantes de los componentes, disponibles en la
página web de SCOTT.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que los frenos de su S-Pedelec SCOTT son más potentes que el
accionamiento. En caso de que se presenten problemas con el accionamiento (p.
ej., aceleración demasiado fuerte al entrar en una curva) reduzca la velocidad de su
S-Pedelec SCOTT accionando el freno con cuidado.
ADVERTENCIA
El motor se desactiva accionando la palanca de freno (c) de la rueda trasera. ¡Para-
da de emergencia!
5. ¿Está familiarizado con el tipo de cambio y su funcionamiento? Deje que
en su establecimiento especializado SCOTT le expliquen el funcionamiento
del sistema de cambio y, si fuera necesario, escoja un lugar sin tráfico para
familiarizarse con el mismo. Para obtener más información al respecto,
consulte el capítulo «Sistema de cambio» de la traducción de la versión com-
pleta de las instrucciones de uso originales SCOTT de las
bicicletas trekking y
trekking Pedelec y las
instrucciones de los fabricantes de los componentes,
disponibles en la página web de SCOTT.
6. ¿Están bien ajustados el sillín y el manillar? El sillín deberá estar ajustado de
modo que su talón apenas llegue al pedal cuando éste se encuentre en su
posición más baja (d). Compruebe que al sentarse en el sillín, aún consigue
tocar tierra con la punta de los pies.
En su establecimiento especializado SCOTT le ayudarán a ajustar la posición
del sillín. Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo
«Adaptar la bicicleta SCOTT al usuario» de la traducción de la versión com-
pleta de las instrucciones de uso originales SCOTT de las bicicletas trekking
y trekking Pedelec, disponible en la página web de SCOTT.
7. Si su bicicleta S-Pedelec SCOTT está equipada con pedales automáticos (e),
asegúrese de que estén dotados de catadióptricos de pedal homologados.
En caso contrario se perderá la homologación. ¿Ha montado en alguna oca-
sión con las zapatillas adecuadas? Comience a practicar cuidadosamente la
forma de encajar y soltar las zapatillas con la bicicleta parada. Deje que en
su establecimiento especializado SCOTT le expliquen el funcionamiento de
los pedales. Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo
«Pedales y zapatillas» de la traducción de la versión completa de las instruc-
ciones de uso originales SCOTT de las bicicletas trekking y trekking Pedelec
y las instrucciones de los fabricantes de los componentes, disponibles en la
página web de SCOTT.
ADVERTENCIA
Si su bicicleta S-Pedelec SCOTT está equipada con pedales automáticos (e), ase-
gúrese de que lleven catadióptricos de pedal homologados. En caso contrario se
perderá la homologación.
8. Si ha adquirido una bicicleta S-Pedelec SCOTT con elementos de suspen-
sión (f), se aconseja que su establecimiento especializado SCOTT proceda a
realizar la puesta a punto de los mismos. Un ajuste incorrecto de la horquilla
de suspensión puede provocar anomalías funcionales o causar daños a los
componentes. En cualquier caso, esto afectará el comportamiento de mar-
cha de la bicicleta y usted no gozará de la máxima seguridad en carretera ni
podrá disfrutar al máximo de su bicicleta.
ESPAÑOLESPAÑOL 27 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 26
b ca e fd
Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo «Suspensión
delantera» de la traducción de la versión completa de las instrucciones de uso
originales SCOTT de las bicicletas trekking y trekking Pedelec y las instrucciones
de los fabricantes de los componentes, disponibles en la página web de SCOTT.
ADVERTENCIA
Al montar en su S-Pedelec SCOTT tenga cuidado de no pisar los pedales antes de
estar sentado en el sillín y de tener bien agarrado el manillar y asegúrese de que el
pedal se encuentre en la posición más baja. De lo contrario, puede que se active la
asistencia eléctrica y su S-Pedelec SCOTT se ponga en marcha de forma imprevis-
ta. ¡Riesgo de caídas!
ATENCIÓN
Asegúrese de contar con suficiente libertad de movimiento en la entrepierna (a),
para no lesionarse cuando tenga que desmontar con rapidez.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que la eficacia de los frenos y la adherencia de los neumáticos pueden
disminuir significativamente en suelo húmedo. Aumente las precauciones y conduzca
mucho más lento si conduce en una calzada húmeda o en terreno con poco agarre.
ADVERTENCIA
La falta de práctica o un ajuste excesivo de los pedales automáticos podrían impe-
dirle desengancharse de los mismos. ¡Riesgo de caídas!
AVISO
Las bicicletas S-Pedelec SCOTT están equipada con un caballete de apoyo (b). Por
lo tanto, al aparcar su bicicleta S-Pedelec SCOTT, asegúrese de que el caballete
esté bien colocado y no pueda volcarse o ser derribado. Una caída de la bicicleta
S-Pedelec SCOTT puede provocar daños.
ADVERTENCIA
No está permitido montar remolques y sillas para niños (c) ni remolques de trans-
porte en las bicicletas S-Pedelec SCOTT.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Su aseguradora le informará si las bicicletas S-Pedelec, el almacenamiento y carga
de las baterías de iones de litio recargables están cubiertas por su seguro de vivien-
da y seguro de incendios. Siga las noticias de la prensa diaria para saber si se han
realizado modificaciones al marco legal.
PRUEBAS A REALIZAR ANTES DE CADA USO
Su bicicleta S-Pedelec SCOTT ha sido sometida a varias pruebas durante la
fabricación y a un control final por parte de su establecimiento especializado
SCOTT.
Dado que es posible que se hayan producido cambios funcionales durante el
transporte de la S-Pedelec SCOTT o que terceros la hayan manipulado cuando
estuvo parada, le recomendamos encarecidamente comprobar los siguientes
puntos cada vez que vaya a usar su bicicleta S-Pedelec SCOTT:
1. ¿Están cerrados correctamente los cierres rápidos (d), los ejes pasantes
o los tornillos de las ruedas delantera y trasera, la tija de sillín y los demás
componentes?
Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo «Manejo de
los cierres rápidos» y «Ejes pasantes en la bicicleta SCOTT» de la traducción
de la versión completa de las instrucciones de uso originales SCOTT de las
bicicletas trekking y trekking Pedelec y las instrucciones de los fabricantes
de los componentes, disponibles en la página web de SCOTT.
2. ¿La batería está bien colocada en su soporte (e) y el dispositivo de bloqueo
o cierre está cerrado correctamente? Nunca use su S-Pedelec si la batería
no está bien montada en su soporte o si el dispositivo de bloqueo no está
cerrado. Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo
«Montaje y desmontaje de la batería de la bicicleta S-Pedelec SCOTT» y los
capítulos correspondientes de las instrucciones del fabricante del sistema
de accionamiento BOSCH, disponibles en la página web de SCOTT.
3. ¿Se visualizan todos los indicadores de la unidad de mando en el manillar
(f)? A este respecto consulte las páginas 6+7 de esta traducción del manual
original SCOTT. ¿Se visualiza un mensaje de error o una advertencia? Antes
de cada uso, asegúrese de que los indicadores sean correctos. Nunca use
su S-Pedelec SCOTT si se visualiza un mensaje de advertencia. Para obtener
más información al respecto, consulte el capítulo correspondiente de las ins-
trucciones del fabricante del sistema de accionamiento BOSCH, disponibles
en la página web de SCOTT.
ESPAÑOLESPAÑOL 29 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 28
b ca e fd
4. ¿Están conectados correctamente los conectores de la batería, los conecto-
res de la unidad de mando en el manillar y del accionamiento? Para obtener
más información al respecto, consulte el capítulo correspondiente de las ins-
trucciones del fabricante del sistema de accionamiento BOSCH, disponibles
en la página web de SCOTT.
5. ¿La batería está completamente cargada? No olvide recargar completamen-
te la batería después de viajes largos (p. ej., si el estado de carga es inferior
al 50%). Las baterías de iones de litio modernas no tienen efecto memo-
ria. No hay peligro si aparca su S-Pedelec SCOTT por corto tiempo (p. ej.,
durante la noche) con un estado de carga de la batería inferior al 50%. Sin
embargo, no espere hasta que la batería esté completamente vacía. Para
obtener más información al respecto, consulte el capítulo correspondiente
de las instrucciones del fabricante del sistema de accionamiento BOSCH,
disponibles en la página web de SCOTT.
6. ¿Los neumáticos están en buen estado y tienen suficiente presión (a)? Tenga
en cuenta que una S-Pedelec SCOTT pesa más que una bicicleta tradicional
y que, por tanto, puede que la presión del neumático a que está acostum-
brado sea insuficiente. Cuanto mayor sea la presión mejor será la estabilidad
de manejo y mayor la resistencia a los pinchazos. Los valores de presión mí-
nima y máxima (en bar o en psi) se indican en los flancos de los neumáticos.
Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo «Ruedas y
neumáticos» de la traducción de la versión completa de las instrucciones de
uso originales SCOTT de las bicicletas trekking y trekking Pedelec y las ins-
trucciones de los fabricantes de los componentes, disponibles en la página
web de SCOTT.
7. Haga girar libremente ambas ruedas para controlar su centrado (b) y ob-
serve la distancia entre el cuadro y la llanta o el neumático. Los defectos
de centrado pueden ser indicio de rajaduras laterales del neumático o de la
rotura de ejes y radios.
Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo «Ruedas y
neumáticos» de la traducción de la versión completa de las instrucciones de
uso originales SCOTT de las bicicletas trekking y trekking Pedelec y las ins-
trucciones de los fabricantes de los componentes, disponibles en la página
web de SCOTT.
8. Realice una prueba de frenado con la bicicleta parada, accionando con
fuerza las palancas de freno en dirección del manillar (c). Las palancas de
freno no deben dejarse llevar hasta el manillar. En el caso de frenos hidráu-
licos, no debe salir aceite o líquido de frenos de las tuberías. Compruebe
también el grosor de las zapatas o pastillas.
En los frenos de disco, el punto de presión debe ser estable de inmediato.
Si un punto de presión estable se siente solo después de accionar varias
veces la palanca de freno, deberá hacer controlar de inmediato la bicicleta
S-Pedelec SCOTT en su establecimiento especializado SCOTT.
Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo «Sistema de
frenos» de la traducción de la versión completa de las instrucciones de uso
originales SCOTT de las bicicletas trekking y trekking Pedelec y las instruc-
ciones de los fabricantes de los componentes, disponibles en la página web
de SCOTT.
9. Haga rebotar su S-Pedelec SCOTT contra el suelo a poca altura (d) y trate
de identificar el origen de eventuales ruidos. Inspeccione los rodamientos,
los tornillos y la colocación correcta de la batería, si fuera necesario.
10.
Compruebe el buen funcionamiento del sistema de alumbrado. Los demás
usuarios de la vía pública no podrían verlo o, cuando lo vean, será dema-
siado tarde. Al circular por la vía pública deberá usar siempre un sistema
de alumbrado homologado con luz continua (e).
11. Si su S-Pedelec SCOTT cuenta con sistema de suspensión haga la siguiente
prueba: Apóyese en la S-Pedelec SCOTT para comprobar si los elementos
de suspensión se comprimen y extienden de la forma habitual.
Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo «Suspensión
delantera» de la traducción de la versión completa de las instrucciones de
uso originales SCOTT de las bicicletas trekking y trekking Pedelec y las ins-
trucciones de los fabricantes de los componentes, disponibles en la página
web de SCOTT.
12. Antes de usar su bicicleta, compruebe que ha levantado por completo el
caballete de apoyo. ¡Riesgo de caídas!
13. No olvide llevar un antirrobo (f) en U o de cadena de alta calidad. Solo si
sujeta su S-Pedelec SCOTT a un objeto fijo podrá prevenir el robo de forma
eficaz.
ESPAÑOLESPAÑOL 31 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 30
b ca e fd
ADVERTENCIA
No utilice su bicicleta S-Pedelec SCOTT si encuentra desperfectos en alguno de
estos puntos. Una bicicleta S-Pedelec SCOTT defectuosa puede causar graves ac-
cidentes. Si no está totalmente seguro o tiene preguntas, consulte con su estableci-
miento especializado SCOTT.
ADVERTENCIA
Si los elementos de fijación (a) no están bien cerrados, puede que se suelten las
piezas de la bicicleta S-Pedelec SCOTT. ¡Peligro de caídas de máxima gravedad!
ATENCIÓN
Extraiga la batería y la pantalla antes de realizar trabajos en su bicicleta S-Pedelec
SCOTT (p. ej., trabajos de inspección, mantenimiento y trabajos en el accionamien-
to, etc.). La activación accidental del sistema de accionamiento puede provocar
lesiones.
ADVERTENCIA
El accionamiento está libre de vibraciones. Las irregularidades del suelo y la
fuerza que usted ejerce sobre su S-Pedelec SCOTT la someten a un duro esfuerzo.
Estas cargas dinámicas provocan desgaste y fatiga en los distintos componentes.
Examine regularmente su bicicleta S-Pedelec SCOTT, es decir conforme al «Plan
de mantenimiento e inspecciones SCOTT» de esta traducción del manual original
SCOTT, para detectar signos de desgaste, rasguños, deformaciones, decoloraciones
o pequeñas grietas (b). Es posible que los componentes que han llegado al final de
su vida útil fallen repentinamente. Acuda regularmente a su establecimiento espe-
cializado SCOTT con su S-Pedelec SCOTT para que reemplacen, si fuera necesario,
los componentes que puedan ocasionar problemas.
USO DE LA BICICLETA S-PEDELEC SCOTT
Una S-Pedelec SCOTT (c) puede usarse como una bicicleta tradicional. Sin
embargo, solo disfrutará de la experiencia excepcional de conducción al ac-
tivar el sistema de accionamiento (d) y cuando el potente motor de alto par
le ofrezca mayor asistencia al aplicar más fuerza a los pedales. Cuando use la
bicicleta por primera vez, active el nivel más bajo de asistencia (e) y vaya fami-
liarizándose poco a poco con el empuje adicional que le proporciona el motor.
Vaya acercándose poco a poco al nivel más alto de asistencia de su S-Pedelec
SCOTT en un lugar sin tráfico.
ADVERTENCIA
Practique situaciones típicas de conducción como el arranque y el frenado, dar
curvas cerradas e ir por carriles de bicicletas estrechos. Es precisamente en estas
situaciones que las bicicletas S-Pedelec SCOTT se diferencian mucho de las bicicle-
tas tradicionales.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que los frenos (f) de su S-Pedelec SCOTT son más potentes que
el accionamiento. En caso de que se presenten problemas con el accionamiento
(p.ej., aceleración demasiado fuerte al entrar en una curva) reduzca la velocidad de
su S-Pedelec SCOTT accionando el freno con cuidado.
ADVERTENCIA
El motor se desactiva accionando la palanca de freno de la rueda trasera. ¡Parada
de emergencia!
USO DE LA BICICLETA S-PEDELEC CON PEDALEO ASISTIDO
El sistema de accionamiento se enciende y apaga con los botones de la unidad
de mando ubicados en la batería o el manillar. Estos también le permiten selec-
cionar los diferentes modos de asistencia, visualizar la capacidad restante de la
batería y seleccionar, eventualmente, las diferentes funciones del velocímetro,
véase también las páginas 6+7.
ESPAÑOLESPAÑOL 33 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 32
b ca e fd
Una vez encendido el ordenador de a bordo, el sistema se activa al pisar los
pedales y pone a su disposición la asistencia del motor eléctrico. Unos senso-
res miden sus movimientos de pedaleo y regulan de manera completamente
automática la asistencia eléctrica según el modo de asistencia que ha selec-
cionado. La intensidad del empuje adicional depende del modo de asistencia
seleccionado, la velocidad y de la fuerza de pedaleo.
La asistencia eléctrica se desactiva tras haber alcanzado una velocidad supe-
rior a los 45 km/h. Sin pedalear, la S-Pedelec SCOTT le ofrece asistencia hasta
los 20 km/h.
Tenga en cuenta que tal vez tenga que adaptarse a las nuevas condiciones de
marcha:
No monte en la S-Pedelec pisando con un pie en el pedal y tratando de pasar
la otra pierna por encima del sillín. La S-Pedelec SCOTT se pondría en marcha
repentinamente. ¡Riesgo de caídas!
Deje de pedalear antes de lo acostumbrado delante de curvas o giros, ya que,
de otro modo, puede que el motor dé un empuje adicional muy fuerte y la
velocidad aumente demasiado.
Aunque tenga un motor muy potente, no ponga siempre una marcha grande.
Cambie de marcha frecuentemente (a), como tal vez lo haga con una bicicleta
tradicional o una Pedelec25, para aplicar su propia fuerza de pedaleo lo más
eficazmente posible. La cadencia de pedaleo deberá ser siempre fluida, es
decir con más de 60 vueltas de biela por minuto. Cambie a una marcha inferior
tan pronto como se detenga.
Tenga en cuenta que los otros usuarios de la vía pública todavía no se han
acostumbrado a las S-Pedelecs y sus altas velocidades. Preste atención a
eventuales errores de los otros usuarios de la vía pública. Tenga en cuenta que
su velocidad de marcha es más alta que de costumbre. Por lo tanto, conduzca
con especial precaución y esté preparado para frenar al instante en situaciones
poco claras o que puedan ser peligrosas.
ADVERTENCIA
Antes de circular en la vía pública, haga unas salidas de prueba en un lugar sin
tráfico para familiarizarse con las características de marcha de su S-Pedelec SCOTT
así como la velocidad y aceleración eventualmente más altas de lo acostumbrado.
¡Riesgo de accidentes! Use siempre un caso homologado adecuado (b).
ADVERTENCIA
Siéntese en el sillín antes de poner el pie en el pedal, seleccione el nivel de asis-
tencia más bajo (c) y esté preparado para frenar al instante durante el arranque.
¡Riesgo de caídas!
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que debido a la tracción más alta (d) en la rueda trasera aumen-
ta el riesgo de caídas en superficies resbaladizas, es decir, superficies húmedas,
cubiertas de nieve o gravilla. El problema se plantea aún más al marcar curvas.
¡Riesgo de caídas!
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que los automovilistas y los otros usuarios de la vía pública pue-
den subestimar su velocidad. Conduzca siempre con la luz encendida, según lo
prescrito, y use siempre vestimenta llamativa de colores claros. Conduzca siempre
con especial cuidado y preste atención a los eventuales errores de los otros usua-
rios de la vía pública. ¡Riesgo de accidentes!
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que los peatones no podrán oírle si se acerca a gran velocidad. Por
lo tanto, conduzca siempre con especial cuidado para evitar accidentes. No dude
en accionar la bocina (e) como señal de advertencia.
ALCANCE – CONSEJOS PARA VIAJES LARGOS
La distancia que puede recorrer asistido por el motor eléctrico depende de va-
rios factores como las condiciones del trayecto, el peso del ciclista y el equipa-
je, la fuerza propia aplicada, el nivel o modo de asistencia, el viento (contrario),
los arranques frecuentes, la temperatura, las condiciones meteorológicas, la
topografía, la presión de los neumáticos, etc.
El estado de carga de la batería se puede ver en el indicador de carga de la uni-
dad de mando (f) en el manillar o, en ciertos casos, también en la batería misma.
Para aumentar el alcance, le recomendamos seleccionar un nivel de asistencia
bajo o no activar la asistencia cuando pasa por superficies llanas o cuesta aba-
jo, y solo activar la asistencia máxima con viento en contra, si lleva una carga
adicional elevada o en subidas empinadas.
ESPAÑOLESPAÑOL 35 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 34
b ca e fd
Además, usted podrá influir en el alcance
controlando regularmente la presión de los neumáticos, es decir, una vez
por semana con un manómetro (a) y adaptándola si fuera necesario,
pasando a tiempo a una marcha más suave antes de semáforos o cruces y,
en general, antes de detenerse, y arrancando con una marcha pequeña,
cambiando regularmente las marchas (b) tal y como acostumbra hacerlo
con una bicicleta sin accionamiento o una Pedelec25, es decir evitando usar
únicamente marchas duras,
conduciendo siempre con precaución y fluidez para evitar paradas innece-
sarias,
reduciendo lo máximo posible la carga adicional, es decir, montar sin equi-
paje innecesario,
guardando la batería en casa cuando las temperaturas comienzan a bajar
y, particularmente, cuando hace frío, y montándola en su S-Pedelec SCOTT
solo poco antes del uso,
protegiendo la S-Pedelec SCOTT de los rayos del sol.
En caso de que la capacidad de la batería no sea suficiente para llegar al des-
tino de su viaje, podrá disfrutar de la ventaja decisiva del concepto híbrido de
su S-Pedelec SCOTT: puede usarla como una bicicleta tradicional sin necesidad
de activar la asistencia eléctrica – de este modo el alcance es ilimitado y casi
no afecta el comportamiento de marcha.
Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo correspondien-
te de las instrucciones del fabricante del sistema de accionamiento BOSCH,
disponibles en la página web de SCOTT.
AVISO
Por regla general, las baterías (c) utilizadas en las S-Pedelecs SCOTT no tienen
efecto memoria. Le recomendamos recargar la batería después de un largo viaje.
Evite la descarga total de la batería, es decir, no deje su S-Pedelec SCOTT con la
batería descargada durante mucho tiempo.
AVISO
Cada tres meses, haga funcionar la batería hasta que se descargue completamente
y vuélvala a cargar de inmediato. De esta manera se calibra el indicador de capaci-
dad y se incrementa su exactitud.
AVISO
Tenga en cuenta que la batería de su bicicleta S-Pedelec SCOTT muestra signos de
desgaste con el paso de los años. Esto reduce gradualmente la capacidad de la ba-
tería y ya no llegará tan lejos con una carga de batería como al principio. Después
de cierto tiempo tendrá que incluso cambiar completamente la batería.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para obtener más detalles sobre cómo sacar el máximo provecho de su batería, lea
por favor el capítulo «Indicaciones para el manejo correcto de la batería» en esta
traducción del manual original SCOTT.
ADVERTENCIA
En caso de que la batería se haya descargado durante una salida, no la recargue con
un cargador de otro fabricante aun cuando éste disponga del mismo tipo de conec-
tor. ¡Peligro de explosión! Recargue siempre la batería con el cargador de serie.
USO DE LA S-PEDELEC SCOTT SIN PEDALEO ASISTIDO
Su S-Pedelec SCOTT también puede usarse sin activar la asistencia eléctrica,
es decir, como una bicicleta tradicional.
Sin embargo, cuando conduzca sin asistencia eléctrica o la batería vacía, debe-
rá tener en cuenta unos puntos importantes:
Aun si no tiene la asistencia eléctrica activada, tendrá que encender la unidad
de mando del manillar de su S-Pedelec SCOTT para aprovechar de las funcio-
nes del ordenador de la bicicleta y disponer del sistema de alumbrado.
El sistema de alumbrado (d) de su S-Pedelec SCOTT es alimentado por la
batería. Por lo tanto, el sistema de alumbrado seguirá funcionando incluso si la
batería ya no alimenta el accionamiento. Sin embargo, le recomendamos recar-
gar la batería después de regresar a casa.
Si ha desmontado la batería del tubo inferior de la S-Pedelec SCOTT (e): Ase-
gúrese de que no se ensucien o mojen las conexiones de la batería (f). Tenga
en cuenta de que ya no dispondrá de la pantalla y especialmente del sistema
de alumbrado. Ya no podrán utilizar su bicicleta S-Pedelec en la vía pública.
ESPAÑOLESPAÑOL 37 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 36
b ca e fd
INDICACIONES PARA EL MANEJO CORRECTO DE LA
BATERÍA
Observe algunas particularidades si no usa su S-Pedelec SCOTT (a) durante
un tiempo prolongado (p. ej., en invierno). Guarde la batería o, en el caso de
baterías integradas en el cuadro, toda su S-Pedelec SCOTT en un lugar seco
a temperaturas de entre 0 y 20 grados centígrados. El estado de carga la
batería deberá ser del 30 al 60 % de la capacidad total, es decir, en la batería
se encienden 3 diodos emisores de luz o, si la batería va integrada, la pantalla
muestra un estado de carga de 3 barras (b). Si no ha usado la batería durante
más de dos meses, compruebe su estado de carga y, si fuera necesario, vuélva-
la a cargar.
Limpie la caja de la batería con un trapo seco o ligeramente humedecido.
Compruebe si existen daños en la carcasa. En ningún caso deberá usar una
limpiadora de alta presión (c), ya que esto aumenta el riesgo de que penetre
agua al interior de la batería o se produzca un cortocircuito. Después de lavar
su bicicleta, asegúrese de que no haya entrado agua en el área de la batería y
que los contactos estén secos.
Use únicamente el cargador suministrado (d) para cargar la batería. No use
un cargador de otro fabricante, tampoco en el caso de que los conectores del
cargador se puedan conectar a la batería. De otro modo, puede que la batería
se caliente mucho, se encienda o estalle.
Recargue la batería a una temperatura ambiente de 15 a 25 grados centígra-
dos. Deje enfriar la batería si se ha calentado durante el servicio. Además, deje
calentar la batería a temperatura ambiente durante el invierno o después de un
viaje en el frío antes de conectarla al cargador.
Le recomendamos cargar la batería de día y solo en lugares secos que están
equipados con un avisador de humos o incendios, y no en su dormitorio. Du-
rante la carga coloque la batería en una placa grande y no inflamable (e), por
ejemplo, de cerámica o cristal. No tarde en desconectar la batería cuando se
haya cargado. Sin embargo, la batería también se puede cargar cuando está
montada en su S-Pedelec SCOTT.
Para obtener más información sobre el manejo correcto de la batería, consulte
las instrucciones del fabricante del sistema de accionamiento BOSCH, disponi-
bles en la página web SCOTT.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la batería (f) no presente daños. Nunca abra, desmonte o corte
la batería. ¡Peligro de explosión!
ADVERTENCIA
No use en ningún caso una batería o un cargador defectuosos. Si no está totalmen-
te seguro o tiene preguntas, consulte con su establecimiento especializado SCOTT.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la batería y el cargador estén fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
No cargue otros aparatos eléctricos con el cargador suministrado con su S-Pedelec
SCOTT.
ADVERTENCIA
Asegúrese de no exponer la batería al fuego o al calor. ¡Peligro de explosión!
ADVERTENCIA
No está permitido usar un chorro de vapor, una limpiadora de alta presión o una
manguera de agua para limpiar la bicicleta, ya que existe riesgo de que el agua
penetre en el equipo eléctrico o el motor y que éstos sufran daños. ¡Peligro de
explosión!
ADVERTENCIA
Proteja la batería contras los cortocircuitos. Por lo tanto, guarde la batería en un
lugar seguro donde no corra el riesgo de cortocircuitarse (p. ej., al entrar en con-
tacto con otros materiales conductores como componentes de metal). Además, no
coloque otros objetos (p. ej., prendas de vestir) en el lugar de almacenamiento.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la batería y el cargador no se humedezcan o se mojen durante el
proceso de carga, lo cual evitará descargas eléctricas o cortocircuitos.
ESPAÑOLESPAÑOL 39 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 38
b ca e fd
ADVERTENCIA
No exponga la batería ni el cargador a la radiación solar directa durante el proceso
de carga.
ADVERTENCIA
Las baterías solo se pueden usar en las S-Pedelecs SCOTT para las que están desti-
nadas.
AVISO
Si desmonta la batería para recargarla (y su S-Pedelec SCOTT queda al aire libre
durante la carga), le recomendamos cubrir los conectores p. ej., con una bolsa de
plástico, para protegerlos de la lluvia, la humedad y la suciedad (a). Si los conecto-
res de la batería se han ensuciado, límpielos con un paño o trapo seco.
AVISO
Asegúrese de que la batería no se descargue por completo (descarga profunda).
Esto ocurre a menudo cuando la batería se ha vaciado completamente y, a conti-
nuación, la S-Pedelecs SCOTT se almacena durante unos días. La descarga profun-
da daña la batería de su S-Pedelec SCOTT de forma permanente. Una batería que
ha sufrido una descarga profunda solo se puede volver a cargar en casos excepcio-
nales usando cargadores especiales. Consulte con su establecimiento especializado
SCOTT.
AVISO
En lo posible, desmonte la batería de su S-Pedelec SCOTT, si no usa su S-Pedelec
SCOTT durante un tiempo prologando, y manténgala seca y limpia.
AVISO
A la hora de sustituir la batería o el cargador (o partes de ellos), utilice únicamen-
te piezas de recambio originales. Consulte con su establecimiento especializado
SCOTT.
AVISO
No cargue la batería durante mucho tiempo si no la va a necesitar. Retire el carga-
dor oportunamente cuando la batería esté cargada, es decir, cuando se encienden
los 5 LEDs de la batería o cuando la pantalla del estado de carga muestre 5 barras.
AVISO
No elimine la batería con la basura doméstica. La batería debe eliminarse de acuer-
do con la reglamentación vigente sobre la eliminación de baterías, la cual estipula
que el vendedor de una nueva batería debe recibir la batería vieja y eliminarla de
forma adecuada. Si no está totalmente seguro o tiene preguntas, consulte con su
establecimiento especializado SCOTT.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La baterías de iones de litio no tienen efecto memoria, por lo puede cargarlas en
todo momento sin que la capacidad de carga se vea afectada.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Tenga también en cuenta las indicaciones que figuran eventualmente en las etique-
tas autoadhesivas en la batería o el cargador y lea las instrucciones del fabricante
del sistema de accionamiento BOSCH, disponibles en la página web de SCOTT.
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA BATERÍA DE LA S-PEDELEC
SCOTT
ATENCIÓN
Antes de montar o desmontar la batería, apague la S-Pedelec en la pantalla.
Introduzca la llave en la cerradura de la batería y ábrala girando en sentido
contrario a las agujas del reloj (b). La batería solo podrá moverse si la cerradu-
ra está abierta.
Desmontaje de la batería
Al abrir la cerradura, la batería se suelta un poco de su anclaje en el tubo
inferior. Ahora que la batería está un poco suelta, tírela con la mano hacia
arriba, todo lo que sea posible (c). Desbloquee la batería con un dedo de la
otra mano, presionando el clip de plástico situado en el extremo inferior de la
batería (d). Ahora, sujete la batería con las dos manos (e) y tire hacia arriba y
hacia atrás para sacarla del compartimento (f).
ESPAÑOLESPAÑOL 41 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 40
b ca e fd
Montaje de la batería
Coloque la batería, con los contactos apuntando hacia arriba, en el comparti-
mento situado en la parte delantera del tubo inferior del cuadro (a). Después,
déjela descender en el área de la cerradura, en el tubo inferior. Para que la ba-
tería descienda tendrá que introducir la llave en la cerradura y girar en sentido
contrario a las agujas del reloj (b). Presione ligeramente en la carcasa de la ba-
tería para encajarla audiblemente en su lugar por primera vez. A continuación,
presione la batería con las dos manos en el tubo inferior (c) hasta que encaje
por completo. Además, asegúrese de que la cubierta cubra toda la extensión
del compartimento de la batería (d). Para terminar, retire la llave de la cerradu-
ra y guárdela en un lugar seguro.
ATENCIÓN
La batería es pesada. Sujétela con fuerza para evitar que se caiga. ¡Peligro de rotura!
ATENCIÓN
Nunca deje la llave insertada en la cerradura de la batería. Usted podría enganchar-
se en la llave y sufrir lesiones. También se podría romper la llave.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Tome una foto o anote el número estampado en la llave. Con este número podrá
solicitar fácilmente una llave de repuesto al fabricante de la cerradura a través de su
establecimiento especializado SCOTT.
AVISO
En caso de que no disponga de la llave ni del número de la llave correspondiente
tendrá que pedir a su establecimiento especializado SCOTT que cambie la cerra-
dura.
TRANSPORTE DE LA S-PEDELEC SCOTT
TRANSPORTE EN COCHE
Al igual que las bicicletas tradicionales, las S- Pedelecs SCOTT también se pue-
den transportar en el exterior (e) o en el interior del coche. Asegúrese siempre
de que su bicicleta S-Pedelec SCOTT esté bien fija, tanto dentro como fuera
del coche, y compruebe regularmente la fijación. Además, le recomendamos
desmontar siempre la batería de su bicicleta S-Pedelec SCOTT antes de trans-
portar su S-Pedelec SCOTT en el portabicicletas del coche. Para evitar daños
durante el transporte, guarde la batería en el embalaje original (suministrado
por el establecimiento especializado SCOTT) y, dado el caso, la pantalla des-
montable (f), en el interior del coche. Desmonte también los accesorios tales
como bombas de aire, alforjas, etc.
Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo «Transporte de
la bicicleta SCOTT y S-Pedelec SCOTT en coche» de la traducción de la versión
completa de las instrucciones de uso originales SCOTT de las bicicletas trek-
king y trekking Pedelec, disponibles en la página web de SCOTT.
ATENCIÓN
El reparto de los pesos de una S-Pedelec se diferencia mucho del de las bicicletas
sin accionamiento, ya que la S-Pedelec SCOTT pesa mucho más que una bicicleta
tradicional. De modo que es más difícil aparcar, empujar, levantar y transportar una
S-Pedelec SCOTT. Esto también lo deberá tener en mente si quiere cargar la S-Pe-
delec en un coche o transportarla en un sistema de portabicicletas.
AVISO
Antes de transportar más de una S-Pedelec SCOTT en un portabicicletas colocado
en el techo del coche o en un portabicicletas trasero, infórmese sobre la carga total
permitida para el portabicicletas respectivo. En todo caso, tenga en cuenta que
una S-Pedelec SCOTT pesa más que una bicicleta sin accionamiento, de modo que,
en vez de poder transportar tres bicicletas sin accionamiento, puede que solo esté
permitido el transporte de una o dos S-Pedelecs SCOTT.
ESPAÑOLESPAÑOL 43 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 42
b ca e fd
AVISO
Antes de transportar la S-Pedelec en el exterior o el interior del coche, desmonte
todas las piezas movibles o sueltas, en particular, la batería, la unidad de mando y
el ordenador de bicicleta del manillar. Si quiere transportar su S-Pedelec SCOTT
con la batería desmontada en un portabicicletas, proteja los conectores contra la
humedad y la suciedad, p. ej., con una bolsa plástica (a).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Infórmese, si fuera necesario, sobre las prescripciones y normas para el transporte
de bicicletas y S-Pedelecs en los países que atraviesa durante su viaje en coche.
Existen diferencias, p. ej., con respecto a la marcación (b).
TRANSPORTE EN TREN/TRANSPORTE PÚBLICO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No es posible transportar bicicletas S-Pedelec SCOTT en los trenes de la empresa
alemana de trenes, Deutsche Bahn, y en medios de transporte público. Por favor,
compruebe si está permitido transportar su bicicleta S-Pedelec SCOTT en los tre-
nes y medios de transporte público del país en que se va a usar su bicicleta.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Infórmese, si fuera necesario, sobre las prescripciones y normas para del transporte
de bicicletas S-Pedelec en los países que atraviesa durante su viaje en coche.
TRANSPORTE EN AVIÓN
Si desea transportar su S-Pedelec SCOTT (c) en avión o enviarla mediante
una agencia de transportes, observe las prescripciones relativas al embalaje y
marcación de las baterías, las cuales se consideran como mercancía peligrosa.
Consulte a tiempo con la compañía aérea, un experto en mercancías peligrosas
o la agencia de transportes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Consulte a tiempo con la compañía aérea para saber si está permitido el transporte
de su S-Pedelec SCOTT y, si este es el caso, cuáles son las condiciones.
PRUEBAS A REALIZAR TRAS UNA CAÍDA
1. Compruebe la batería (d). Si la batería ya no está bien fija en su suporte o se
ha dañado, no deberá seguir usando su S-Pedelec SCOTT o, en todo caso,
no con la asistencia eléctrica activada. Si fuera necesario, desactive el motor
y la batería por separado. Si la batería ha sufrido daños, pueden producirse
cortocircuitos o interrumpirse de forma repentina la alimentación del motor
de su S-Pedelec SCOTT.
Si la caja de la batería ha sufrido daños, puede que el agua o la humedad
penetren en el interior y provoquen cortocircuitos o descargas. La batería
puede inflamarse o, incluso, estallar. En este caso, consulte inmediatamente
con su establecimiento especializado SCOTT.
2. Compruebe la pantalla (e). ¿Todos los indicadores funcionan como de cos-
tumbre? Si en la pantalla se visualiza un mensaje de error o una advertencia
ya no deberá seguir usando su S-Pedelec SCOTT. Apague eventualmente el
sistema por completo, espere al menos 10 segundos y vuelva a comprobar
el funcionamiento de la pantalla.
No use nunca su S-Pedelec SCOTT con la asistencia eléctrica activada si en
la pantalla se visualiza una advertencia. En este caso, consulte inmediata-
mente con su establecimiento especializado SCOTT.
Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo correspon-
diente de las instrucciones del fabricante del sistema de accionamiento
BOSCH, disponibles en la página web de SCOTT.
3. Compruebe que las ruedas siguen fijadas correctamente en las punteras (f)
y que las llantas permanecen centradas respecto al cuadro y la horquilla.
Haga girar las ruedas observando la distancia entre la horquilla y los neumá-
ticos o entre el cuadro y los neumáticos.
Para obtener más información al respecto, consulte los capítulos «Manejo
de los cierres rápidos», «Ejes pasantes en la bicicleta SCOTT», «Sistema de
frenos» y «Ruedas y neumáticos» de la traducción de la versión completa
de las instrucciones de uso originales SCOTT de las bicicletas trekking y
trekking Pedelec y las instrucciones de los fabricantes de los componentes,
disponibles en la página web de SCOTT.
ESPAÑOLESPAÑOL 45 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 44
b ca e fd
4. Compruebe que el manillar y la potencia no se han torcido ni empezado a
romperse y siguen rectos. Asegúrese de que la potencia continúe bien apre-
tada en la horquilla, intentando girar el manillar respecto a la rueda delan-
tera (a). Apóyese un momento sobre las palancas o manetas de freno para
comprobar la sujeción segura del manillar en la potencia.
Si fuera necesario, vuelva a alinear los componentes y, a continuación, aprie-
te con cuidado los tornillos hasta que los componentes queden bien fijos.
Los pares de apriete máximos permitidos se indican en los componentes
mismos o en las instrucciones de los fabricantes de los componentes, dispo-
nibles en la página web de SCOTT.
Para obtener más información al respecto, consulte los capítulos «Adaptar la
bicicleta SCOTT al usuario» y «Juego de dirección de la bicicleta SCOTT» de
la traducción de la versión completa de las instrucciones de uso originales
SCOTT de las bicicletas trekking y trekking Pedelec y las instrucciones de
los fabricantes de los componentes, disponibles en la página web de SCOTT.
5. Compruebe que la cadena siga engranada en los platos y piñones (b). Si su
S-Pedelec SCOTT ha caído del lado en el que se encuentra el cambio, com-
pruebe el funcionamiento del mismo. Pídale a alguien que levante la S-Pede-
lec SCOTT por el sillín mientras va pasando cuidadosamente de una marcha
a otra.
En el caso de cambios por cadena observe muy bien a la altura de las
marchas cortas, que obligan a la cadena a pasar en los piñones mayores, la
distancia que hay entre el desviador trasero y los radios.
Si el desviador trasero, las punteras o la patilla de cambio se han deforma-
do, puede que el desviador trasero se enganche en los radios. El desviador
trasero, la rueda trasera o el cuadro podrían sufrir daños.
Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo «Sistema de
cambio» de la traducción de la versión completa de las instrucciones de uso
originales SCOTT de las bicicletas trekking y trekking Pedelec y las instruc-
ciones de los fabricantes de los componentes, disponibles en la página web
de SCOTT.
6. Compruebe la posición del sillín mirando desde su punta (c) a largo del
tubo superior o en dirección a la caja de pedalier para asegurarse de que no
se haya desplazado. Si fuera necesario, afloje la sujeción del sillín, ajuste la
posición del mismo y vuelva a apretar la sujeción (d).
Para obtener más información al respecto, consulte los capítulos «Manejo de
los cierres rápidos» y «Adaptar la bicicleta SCOTT al usuario» de la traduc-
ción de la versión completa de las instrucciones de uso originales SCOTT de
las bicicletas trekking y trekking Pedelec y las instrucciones de los fabrican-
tes de los componentes, disponibles en la página web de SCOTT.
7. Haga rebotar su S-Pedelec SCOTT contra el suelo a poca altura (e) y trate
de identificar el origen de eventuales ruidos. En este caso, inspeccione los
rodamientos, los tornillos y la colocación correcta de la batería y los conec-
tores.
Para obtener más información al respecto, consulte la traducción de la ver-
sión completa de las instrucciones de uso originales SCOTT de las bicicletas
trekking y trekking Pedelec y el capítulo correspondiente de las instruccio-
nes del fabricante del sistema de accionamiento BOSCH, disponibles en la
página web de SCOTT.
8. Termine dando un repaso final a toda la bicicleta S-Pedelec SCOTT para
detectar posibles deformaciones, decoloraciones o grietas (f).
Monte en su S-Pedelec SCOTT solo si ésta ha superado perfectamente estas
pruebas y regrese a casa por el camino más corto y extremando las precaucio-
nes. Evite acelerar y frenar de forma brusca y no se ponga de pie al pedalear.
Si duda del buen funcionamiento de su S-Pedelec SCOTT, será mejor que le
recojan con el coche para no correr riesgos. Una vez en casa, es imprescindible
volver a examinar minuciosamente su S-Pedelec SCOTT y reparar los compo-
nentes averiados. Consulte con su establecimiento especializado SCOTT.
ADVERTENCIA
Las piezas deformadas pueden romperse repentinamente. No las enderece, ya que
después de este procedimiento sigue existiendo un inminente riesgo de rotura.
Esto aplica sobre todo para la horquilla, el manillar, la potencia, las bielas, la tija de
sillín y los pedales. En caso de duda, siempre será preferible sustituir estas piezas,
puesto que su propia seguridad está en juego. Consulte con su establecimiento
especializado SCOTT.
AVISO
Después de sufrir una caída o un vuelco con su S-Pedelec SCOTT compruebe siem-
pre el funcionamiento y los topes finales del desviador trasero, en caso de cambios
por cadena.
ESPAÑOLESPAÑOL 47 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 46
Guía para la sustitución de piezas en e-Bikes rápidas/ bicicletas eléctricas
con asistencia al pedaleo de hasta 45km/h
CATEGORÍA 1 CATEGORÍA2 CATEGORÍA3 CATEGORÍA4
Indicaciones generales importantes Piezas que solo pueden sustituirse si se dispone de un
certicado de comprobación válido (homologación
(ABE, EG, ECE) o peritaje*)
Piezas que se pueden sustituir teniendo en cuenta las condiciones
expuestas a continuación
Indicaciones especiales para el montaje de accesorios
>
Las e-Bikes rápidas con asistencia de motor de
hasta un máx. de 45km/h se consideran vehí-
culos a motor y están sujetas a la Directiva de la
UE2002/24/CE o al Reglamento de la UE
n.º 168/2013.
> En función del vehículo, puede haber distintos
requisitos que deberán tenerse en cuenta durante
la sustitución de piezas. Por ello deben siempre
comprobarse las indicaciones en la documenta-
ción del vehículo antes de empezar a trabajar.
> Nota: En estos momentos, los vehículos con
permiso de circulación especial están sujetos en
gran medida a lo dispuesto en la Directiva de la
UE2002/24/CE.
> Todas las piezas que no consten en la lista podrán
sustituirse únicamente por piezas originales del
fabricante del vehículo o del fabricante de las
piezas en cuestión
> Sistemas de frenos
>
Discos de freno/Conductos de freno/Pastillas de
freno
(Únicamente con homologación de diseño válida
conforme al Reglamento 90 de ECE o al permiso de circula-
ción general).
> Unidad de potencia del manillar
(Siempre que la
longitud de los conductos o de los cables no deba alterarse.
Manteniendo la longitud original debería ser posible una
alteración de la posición del sillín según desee el usuario.
Además se altera la distribución de la carga sobre la rueda
y se pueden provocar características de conducción no
deseadas).
> Componente de sujeción del sillín (Si la desviación
hacia atrás no es mayor de 20 mm respecto al de serie/
original. En este sentido, debe tenerse en cuenta que
la alteración de la distribución de la carga más allá de
los valores previstos puede provocar características de
conducción no deseadas. También resultan determinantes
la longitud del soporte del sillín en la unidad de sujeción y
la forma del sillín).
> Faro (Únicamente con homologación de diseño válida, la
misma posición de montaje y vericación de CEM).
> Luz trasera,
en su caso con luz de freno y luz de matrícula
(Únicamente con homologación de diseño válida y la
misma posición de montaje conforme al Reglamento 50 de
ECE, así como vericación de CEM).
> Reector trasero (Únicamente con homologación de
diseño válida).
> Retrovisor (Únicamente homologado conforme al regla-
mento 81 de ECE y en la misma posición de montaje).
> Dispositivo de señalización acústica (bocina)
(Únicamente homologado conforme al reglamento 28 de
ECE y en la misma posición de montaje).
> Pedales (Vehículos con homologación 168/2013).
> Pedales (Incl. reectores homologados, siempre que no sean más
anchos que los de serie/originales (vehículos con homologación
2002/24/CE)).
> Neumáticos
(Conforme a la documentación del vehículo, bien confor-
me al reglamento 75 de ECE, bien con homologación del fabricante).
> Puños con sujeción atornillada
(En este caso, no puede modicarse la anchura del vehículo).
> Juego de dirección
> Eje pedalier
> Cambio y desviador (Todos los elementos del cambio deben
poder adaptarse al número de marchas y ser compatibles entre sí).
> Palanca de cambio / manija giratoria (En la medida en que no
se modique la posición en el manillar).
> Cables de cambio y fundas
> Plato de cadena / polea de transmisión / corona dentada
(Si el número de dientes y el diámetro son iguales que los de serie/
originales).
> Protección de la cadena (Siempre que no presente bordes
exteriores alados y que cumpla el reglamento delegado n.º 44/2014,
apartado VIII).
> Guardabarros (Siempre que no presente bordes exteriores alados
y que cumpla el reglamento delegado n.º 44/2014, apartado VIII.
Además, debe respetarse la distancia hasta el neumático, que debe
ascender a un mín. de 10mm).
> Radios (Siempre que las dimensiones sean iguales que las de la pieza
original).
> Cámara
(En la medida en que tenga el mismo diseño y la misma válvula).
> Manivela de pedal (Si se mantienen la longitud y las dimensiones,
por ejemplo manivela de pedal/centro del cuadro (factor Q).
> Cadena / correa dentada
(Si se mantiene el ancho original).
> Cinta fondo de llanta (Las cintas fondo de llanta y las llantas deben
ser apropiadas entre sí. Las combinaciones alteradas pueden producir
desplazamientos en las cintas fondo de llanta y causar defectos en las
mismas).
> Sillín (Si la desviación hacia atrás no es mayor de 20mm respecto al
de serie/original. En este sentido, debe tenerse en cuenta que la alter-
ación de la distribución de la carga más allá de los valores previstos
puede provocar características de conducción no deseadas. También
resultan determinantes la longitud del soporte del sillín en la unidad
de sujeción y la forma del sillín).
> Los faros con batería adicional/de batería
no están permitidos.
> Los remolques solo están permitidos si en el
apartado 17 del certicado de conformidad
se recoge un peso remolcado y en el apartado
n.º43.1, un dispositivo de anclaje. Nota: El peso
remolcado máximo permitido asciende a un
50 % del peso en vacío del convoy (sin baterías).
Solo pueden utilizarse dispositivos de anclaje
con bola de 50.
> El transporte de niños en el remolque está
prohibido en general.
> Debido a la distribución imprecisa de la carga,
los cestos delanteros se consideran críticos. Úni-
camente están permitidos tras la homologación
por parte del fabricante del vehículo.
> Las alforjas que no estén montadas de forma
ja y los cofres están permitidos. Debe prestarse
atención al peso total permitido, a la carga
máxima del portaequipajes y a la correcta distri-
bución de la carga.
> Los acoples de manillar (cuernos) no están
permitidos.
* Nota: En el caso de piezas con peritaje, debe tenerse en cuenta el lugar de aplicación. El montaje correcto
debe acreditarlo un ingeniero de homologaciones o personal técnico de ITV o de DEKRA en Alemania.
Esta es la traducción de la guía original de 2018 publicada por ZIV, VSF y BIV (Bundesinnungsverband
Zweirad-Handwerk) en cooperación con velotech.de y Zedler-Institut.En caso de ambigüedad, se
aplicará la directriz original alemana: “Leitfaden für den Bauteiletausch bei schnellen E-Bikes / Pedelecs mit
einer Tretunterstützung bis 45 km/h”.
Expertos de las sigui entes asociaciones/empre sas han contribuido a la prep aración de esta guía (en ord en alfabético):
Diseño: zedler.de
Versión: 24.05.2018
b ca e fd
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Su establecimiento especializado SCOTT le entrega su bicicleta S-Pedelec
SCOTT lista para el uso. No obstante, deberá limpiar (a) y mantener (b) regular-
mente su S-Pedelec SCOTT y someterla a revisiones periódicas en su estable-
cimiento especializado SCOTT. Esta es la única forma de garantizar el funcio-
namiento duradero de todos los componentes. Debe plantearse la primera
revisión después de haber recorrido entre 100 y 300 kilómetros o después de
5 a 15 horas de uso, o sea después de un período de tres a seis semanas. Es ne-
cesario revisar y mantener su S-Pedelec SCOTT ya que durante el «rodaje» de
la S-Pedelec SCOTT puede que aflojen tornillos esenciales para la seguridad, los
radios se asienten o se desajuste el cambio. Este proceso es inevitable. Por esto
no deje de concertar una cita con su establecimiento especializado SCOTT para
que le hagan la revisión de su nueva bicicleta S-Pedelec SCOTT. Esta primera
revisión es decisiva para el funcionamiento y la vida útil de su S-Pedelec SCOTT.
ADVERTENCIA
Los componentes del sistema de accionamiento se pueden limpiar con un trapo
suave y un producto de limpieza neutro disponible en el mercado o humedecido
con agua, pero no mojado. La batería no debe mojarse ni sumergirse en el agua.
¡Peligro de explosión!
AVISO
Tenga en cuenta que la batería de su bicicleta S-Pedelec SCOTT muestra signos de
desgaste con el paso de los años. Esto reduce gradualmente la capacidad de la ba-
tería y ya no llegará tan lejos con una carga de batería como al principio. Después
de cierto tiempo tendrá que incluso cambiar completamente la batería.
AVISO
Tenga en cuenta que el accionamiento adicional aumenta en cierta medida el pro-
ceso normal de desgaste. Esto aplica sobre todo para los frenos y los neumáticos y,
en el caso de Pedelecs con motor central, también para la cadena y los piñones.
Las revisiones regulares y el cambio oportuno de las piezas de desgaste, p.
ej., las cadenas, las zapatas/pastillas (c) o los cables de cambio y freno (d),
forman parte del uso conforme a lo prescrito de su S-Pedelec SCOTT y, en
consecuencia, influyen en la responsabilidad legal por productos defectuosos y
la garantía.
Tras el periodo de rodaje se debe dar un repaso a su bicicleta S-Pedelec
SCOTT cada cierto tiempo en su establecimiento especializado SCOTT. Si
monta con frecuencia por carreteras en mal estado o en condiciones climáticas
desfavorables, los intervalos de revisión se acortarán debido al uso fuerte de la
bicicleta. El invierno es el momento ideal para la revisión anual, ya que en esta
estación su establecimiento especializado SCOTT tiene mucho tiempo para
usted y su S-Pedelec SCOTT.
Asegúrese de usar únicamente piezas de recambio originales (e) en su S-Pede-
lec SCOTT a fin de garantizar la cobertura del seguro y conservar el certificado
de homologación.
Si en caso de reparación, las piezas de repuesto originales ya no están dispo-
nibles, consulte por favor las páginas 50+51 y la «Guía para la sustitución de
componentes de bicicletas eléctricas rápidas / Pedelecs con pedaleo asistido
hasta 45 km/h» (f), elaborada por la Asociación alemana de servicio y bicicle-
tas (VSF), la Asociación alemana de la industria de las bicicletas (ZIV), la Aso-
ciación central alemana de mecánicos de bicicletas, velotech.de y el instituto
Zedler. Esta guía se puede descargar en la página web www.zedler.de. En caso
de dudas, consulte con su establecimiento especializado SCOTT.
ADVERTENCIA
Las revisiones y reparaciones son trabajos para un especialista de su estableci-
miento especializado SCOTT. Los componentes de su S-Pedelec SCOTT pueden
fallar si no se realizan las revisiones o se han efectuado incorrectamente. ¡Riesgo de
accidentes! Si todavía quiere intentarlo usted mismo, solo realice trabajos para los
que disponga de los conocimientos necesarios y las herramientas adecuadas, p. ej.,
una llave dinamométrica con los bits respectivos.
ATENCIÓN
Extraiga la batería y la pantalla antes de realizar trabajos en su bicicleta S-Pedelec
SCOTT (p. ej., trabajos de inspección, reparaciones, montaje, mantenimiento y tra-
bajos en el accionamiento). La activación accidental del sistema de accionamiento
puede provocar lesiones.
ESPAÑOL 49 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020
ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 48
b ca
ADVERTENCIA
Si es necesario sustituir un componente, use siempre piezas de recambio originales.
En el caso de bicicletas S-Pedelec, el certificado de homologación pierde su validez
si no se montan piezas de recambio originales. Además se pierde el derecho de
garantía.
ATENCIÓN
No toque las ruedas en movimiento o los frenos de disco (a) durante la marcha o
mientras realiza trabajos de mantenimiento. ¡Riesgo de lesiones!
ATENCIÓN
Al realizar trabajos de mantenimiento y reparación de la cadena (b) y el casete y si
ha desmontado la protección de la cadena, asegúrese de no meter la mano entre la
cadena y el casete. ¡Riesgo de lesiones!
ADVERTENCIA
Por regla general, no coloque su S-Pedelec SCOTT bocabajo, es decir, con el ma-
nillar y el sillín hacia abajo (c). En esta posición los componentes de su S-Pedelec
SCOTT podrían sufrir daños, especialmente el manillar. Los frenos podrían fallar.
AVISO
Si la batería ha alcanzado el fin de su vida útil, no deberá eliminarla con la basura
doméstica. Entregue la batería en el establecimiento donde vaya a comprar la nue-
va batería. Para obtener más información, consulte las instrucciones del fabricante
del sistema de accionamiento BOSCH. Consulte con su establecimiento especializa-
do SCOTT.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para mayor seguridad, lleve su S-Pedelec SCOTT recién comprada a su estableci-
miento especializado SCOTT para someterla a una primera revisión después de ha-
ber recorrido entre 100 a 300 km o después de 5 a 15 horas de uso, o sea, después
de tres a seis semanas o, a más tardar, al cabo de tres meses.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Siga las instrucciones que aparecen en el Plan de mantenimiento e inspecciones
SCOTT (páginas 52+53) y el capítulo sobre mantenimiento y revisiones de la tra-
ducción de la versión completa de las instrucciones de uso originales SCOTT de las
bicicletas trekking y trekking Pedelec y las instrucciones del fabricante del sistema
de accionamiento BOSCH, disponibles en la página web de SCOTT.
ESPAÑOLESPAÑOL 51 |
| 50 S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
GUÍA PARA LA SUSTITUCIÓN DE PIEZAS EN E-BIKES RÁPIDAS/ BICICLETAS ELÉCTRICAS
CON ASISTENCIA AL PEDALEO DE HASTA 45KM/H
Guía para la sustitución de piezas en e-Bikes rápidas/ bicicletas eléctricas
con asistencia al pedaleo de hasta 45km/h
CATEGORÍA 1 CATEGORÍA2 CATEGORÍA3 CATEGORÍA4
Indicaciones generales importantes Piezas que solo pueden sustituirse si se dispone de un
certicado de comprobación válido (homologación
(ABE, EG, ECE) o peritaje*)
Piezas que se pueden sustituir teniendo en cuenta las condiciones
expuestas a continuación
Indicaciones especiales para el montaje de accesorios
>
Las e-Bikes rápidas con asistencia de motor de
hasta un máx. de 45km/h se consideran vehí-
culos a motor y están sujetas a la Directiva de la
UE2002/24/CE o al Reglamento de la UE
n.º 168/2013.
> En función del vehículo, puede haber distintos
requisitos que deberán tenerse en cuenta durante
la sustitución de piezas. Por ello deben siempre
comprobarse las indicaciones en la documenta-
ción del vehículo antes de empezar a trabajar.
> Nota: En estos momentos, los vehículos con
permiso de circulación especial están sujetos en
gran medida a lo dispuesto en la Directiva de la
UE2002/24/CE.
> Todas las piezas que no consten en la lista podrán
sustituirse únicamente por piezas originales del
fabricante del vehículo o del fabricante de las
piezas en cuestión
> Sistemas de frenos
>
Discos de freno/Conductos de freno/Pastillas de
freno
(Únicamente con homologación de diseño válida
conforme al Reglamento 90 de ECE o al permiso de circula-
ción general).
> Unidad de potencia del manillar
(Siempre que la
longitud de los conductos o de los cables no deba alterarse.
Manteniendo la longitud original debería ser posible una
alteración de la posición del sillín según desee el usuario.
Además se altera la distribución de la carga sobre la rueda
y se pueden provocar características de conducción no
deseadas).
> Componente de sujeción del sillín
(Si la desviación
hacia atrás no es mayor de 20 mm respecto al de serie/
original. En este sentido, debe tenerse en cuenta que
la alteración de la distribución de la carga más allá de
los valores previstos puede provocar características de
conducción no deseadas. También resultan determinantes
la longitud del soporte del sillín en la unidad de sujeción y
la forma del sillín).
> Faro
(Únicamente con homologación de diseño válida, la
misma posición de montaje y vericación de CEM).
> Luz trasera,
en su caso con luz de freno y luz de matrícula
(Únicamente con homologación de diseño válida y la
misma posición de montaje conforme al Reglamento 50 de
ECE, así como vericación de CEM).
> Reector trasero
(Únicamente con homologación de
diseño válida).
> Retrovisor
(Únicamente homologado conforme al regla-
mento 81 de ECE y en la misma posición de montaje).
> Dispositivo de señalización acústica (bocina)
(Únicamente homologado conforme al reglamento 28 de
ECE y en la misma posición de montaje).
> Pedales
(Vehículos con homologación 168/2013).
> Pedales
(Incl. reectores homologados, siempre que no sean más
anchos que los de serie/originales (vehículos con homologación
2002/24/CE)).
> Neumáticos
(Conforme a la documentación del vehículo, bien confor-
me al reglamento 75 de ECE, bien con homologación del fabricante).
> Puños con sujeción atornillada
(En este caso, no puede modicarse la anchura del vehículo).
> Juego de dirección
> Eje pedalier
> Cambio y desviador
(Todos los elementos del cambio deben
poder adaptarse al número de marchas y ser compatibles entre sí).
> Palanca de cambio / manija giratoria
(En la medida en que no
se modique la posición en el manillar).
> Cables de cambio y fundas
> Plato de cadena / polea de transmisión / corona dentada
(Si el número de dientes y el diámetro son iguales que los de serie/
originales).
> Protección de la cadena
(Siempre que no presente bordes
exteriores alados y que cumpla el reglamento delegado n.º 44/2014,
apartado VIII).
> Guardabarros
(Siempre que no presente bordes exteriores alados
y que cumpla el reglamento delegado n.º 44/2014, apartado VIII.
Además, debe respetarse la distancia hasta el neumático, que debe
ascender a un mín. de 10mm).
> Radios
(Siempre que las dimensiones sean iguales que las de la pieza
original).
> Cámara
(En la medida en que tenga el mismo diseño y la misma válvula).
> Manivela de pedal
(Si se mantienen la longitud y las dimensiones,
por ejemplo manivela de pedal/centro del cuadro (factor Q).
> Cadena / correa dentada
(Si se mantiene el ancho original).
> Cinta fondo de llanta
(Las cintas fondo de llanta y las llantas deben
ser apropiadas entre sí. Las combinaciones alteradas pueden producir
desplazamientos en las cintas fondo de llanta y causar defectos en las
mismas).
> Sillín
(Si la desviación hacia atrás no es mayor de 20mm respecto al
de serie/original. En este sentido, debe tenerse en cuenta que la alter-
ación de la distribución de la carga más allá de los valores previstos
puede provocar características de conducción no deseadas. También
resultan determinantes la longitud del soporte del sillín en la unidad
de sujeción y la forma del sillín).
> Los faros con batería adicional/de batería
no están permitidos.
> Los remolques solo están permitidos si en el
apartado 17 del certicado de conformidad
se recoge un peso remolcado y en el apartado
n.º43.1, un dispositivo de anclaje. Nota: El peso
remolcado máximo permitido asciende a un
50 % del peso en vacío del convoy (sin baterías).
Solo pueden utilizarse dispositivos de anclaje
con bola de 50.
> El transporte de niños en el remolque está
prohibido en general.
> Debido a la distribución imprecisa de la carga,
los cestos delanteros se consideran críticos. Úni-
camente están permitidos tras la homologación
por parte del fabricante del vehículo.
> Las alforjas que no estén montadas de forma
ja y los cofres están permitidos. Debe prestarse
atención al peso total permitido, a la carga
máxima del portaequipajes y a la correcta distri-
bución de la carga.
> Los acoples de manillar (cuernos) no están
permitidos.
* Nota: En el caso de piezas con peritaje, debe tenerse en cuenta el lugar de aplicación. El montaje correcto
debe acreditarlo un ingeniero de homologaciones o personal técnico de ITV o de DEKRA en Alemania.
Esta es la traducción de la guía original de 2018 publicada por ZIV, VSF y BIV (Bundesinnungsverband
Zweirad-Handwerk) en cooperación con velotech.de y Zedler-Institut. En caso de ambigüedad, se
aplicará la directriz original alemana: “Leitfaden für den Bauteiletausch bei schnellen E-Bikes / Pedelecs mit
einer Tretunterstützung bis 45 km/h”.
Expertos de las siguientes asociaciones/empresas han contribuido a la preparación de esta guía (en orden alfabético):
Diseño: zedler.de
Versión: 24.05.2018
ESPAÑOLESPAÑOL 53 |
| 52 S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
PLAN DE MANTENIMIENTO E INSPECCIONES SCOTT
Tras el periodo de rodaje se debe dar un repaso a su S-Pedelec SCOTT cada
cierto tiempo. Los tiempos recogidos en la tabla son orientativos para usuarios
de S-Pedelecs que recorren entre 1.000 y 2.000 km al año, lo que equivale a
unas 50 a 100 horas de uso.
Si conduce regularmente por vías en mal estado, deberá acortar los intervalos
de revisión que aparecen en el plan de mantenimiento e inspecciones SCOTT
de la traducción de la versión completa de las instrucciones de uso originales
SCOTT de las bicicletas trekking y trekking Pedelec y adaptarlos al uso que
hace de su bicicleta.
ADVERTENCIA
El accionamiento está libre de vibraciones. Las irregularidades del suelo y la
fuerza que usted ejerce sobre su S-Pedelec SCOTT la someten a un duro esfuerzo.
Estas cargas dinámicas provocan desgaste y fatiga en los distintos componentes.
Examine regularmente su bicicleta S-Pedelec SCOTT, es decir conforme al «Plan
de mantenimiento e inspecciones SCOTT», para detectar signos de desgaste,
rasguños, deformaciones, decoloraciones o pequeñas grietas. Es posible que los
componentes que han llegado al final de su vida útil fallen repentinamente. Acuda
regularmente a su establecimiento especializado SCOTT con su S-Pedelec SCOTT
para que reemplacen, si fuera necesario, los componentes que puedan ocasionar
problemas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para más seguridad, lleve su bicicleta S-Pedelec SCOTT recién comprada a su esta-
blecimiento especializado SCOTT para someterla a una primera revisión, después
de haber recorrido entre 100 a 300 km o después de 5 a 15 horas de uso, o sea,
después de cuatro a seis semanas o, a más tardar, al cabo de tres meses.
Los controles señalizados con · puede realizarlos usted mismo, siempre que
cuente con cierta habilidad manual, algo de experiencia y las herramientas
adecuadas, tales como una llave dinamométrica. Si detecta fallos durante las
revisiones, no dude en adoptar inmediatamente las medidas oportunas. Si no
está totalmente seguro o tiene preguntas, consulte con su establecimiento
especializado SCOTT.
Los trabajos señalizados con
o
deben dejarse en manos de un especialista de
su establecimiento especializado SCOTT.
Componente Acción Antes de
cada uso Mensual Anual Otros
intervalos
Alumbrado Comprobar funcionamiento
Neumáticos Comprobar la presión de inflado
Comprobar la altura del perfil y
las paredes laterales
Frenos (de disco) Comprobar el recorrido de la
palanca de freno, el grosor de las
pastillas, la estanqueidad,
hacer una prueba de frenado
con la bicicleta parada
Sustituir el líquido de freno
(en caso de líquido DOT)
o
Horquilla de
suspensión Comprobar los tornillos,
apretarlos si fuera necesario
o
Servicio grande (cambiar el aceite) o
Horquilla (rígida) Comprobar y sustituir, si fuera
necesario
o por lo
menos cada
2 años
Cadena Comprobar; engrasar si fuera
necesario
Comprobar el desgaste;
sustituir si fuera necesario,
cambio por cadena
o a partir de
1.000 km o
50 horas de uso
Tija de sillín telescópica
Mantenimiento
Biela Comprobar; reapretar si fuera
necesario
Pintura/anodizado Conservar por lo menos
cada seis meses
Ruedas/radios Comprobar el centrado y la tensión
Centrar o volver a tensar o si fuera
necesario
Manillar y poten-
cia (de aluminio y
carbono)
Comprobar o sustituir si fuera
necesario
o a más
tardar cada
dos años
Juego de dirección Comprobar la holgura
Reengrasar o
Superficies metálicas Conservar
(excepción: discos de freno)
por lo menos
cada seis meses
Bujes Comprobar la holgura
Reengrasar o
Pedales (todos) Comprobar la holgura
Pedales
(automáticos) Limpiar, lubricar mecanismo de
enganche
Tija de sillín/ potencia Comprobar los tornillos
Desmontar y reengrasar Carbono:
pasta de montaje nueva (¡no grasa!)
o
Desviador trasero Limpiar, lubricar o
Cierres rápidos/ejes
pasantes Controlar colocación
Tornillos y tuercas
(cambios internos de
buje, guardabarros, etc.)
Comprobar; reapretar si fuera
necesario
Válvulas Controlar colocación
Cables (cambios) Desmontar y engrasar o
ESPAÑOLESPAÑOL 55 |
S-PEDELECS L1E-B SCOTT | TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 2020 | S-PEDELECS L1E-B SCOTT
| 54
b ca e fd
RESPONSABILIDAD POR VICIOS OCULTOS Y GARANTÍA DEL
FABRICANTE
Su S-Pedelec SCOTT ha sido fabricada con sumo cuidado y su establecimiento
especializado SCOTT se la ha entregado ya completamente montada.
Durante los dos primeros años siguientes a la adquisición usted podrá acoger-
se, en los países de la Unión Europea, a todos los derechos que se derivan de
la Ley de responsabilidad civil por los daños causados por productos defec-
tuosos (antes garantía legal). Si constata defectos, su establecimiento especia-
lizado SCOTT es el lugar a contactar.
Para facilitar la tramitación de su reclamación será necesario presentar su reci-
bo de compra, el carné de propietario, el protocolo de entrega y los protocolos
de inspección sellados. Conserve estos documentos en un lugar seguro.
A fin de prolongar la vida útil de su S-Pedelec SCOTT y garantizar la durabili-
dad de los componentes, es imprescindible usarla exclusivamente de acuerdo
al uso previsto (véase los capítulos «Pruebas a realizar antes del primer uso»
y «Uso conforme a lo prescrito de su S-Pedelec SCOTT»). Observe el peso
máximo total permitido de 130 kg. Asimismo, aténgase rigurosamente a las ins-
trucciones de montaje de los fabricantes (especialmente los pares de apriete
de los tornillos) y respete los intervalos de mantenimiento prescritos.
Haga que se realicen las inspecciones y trabajos y recuerde la necesidad de
sustituir ciertos componentes esenciales de seguridad, tales como el manillar,
los frenos, etc., listados en esta traducción del manual original SCOTT (véase
el capítulo «Plan de mantenimiento e inspecciones SCOTT» y consulte además
la traducción de la versión completa de las instrucciones de uso originales
SCOTT de las bicicletas trekking y trekking Pedelec y las instrucciones del
fabricante del sistema de accionamiento BOSCH, disponibles en la página web
de SCOTT.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que los accesorios pueden influir notablemente sobre las presta-
ciones de la S-Pedelec SCOTT. A este respecto, consulte por favor la guía para la
sustitución de componentes, véase las páginas 50+51. Si no está totalmente seguro
o tiene preguntas, consulte con su establecimiento especializado SCOTT.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Esta reglamentación aplica únicamente a los estados que ratificaron el proyecto de
ley de la UE, p. ej., la República Federal de Alemania. Infórmese sobre las disposi-
ciones vigentes en su país.
CONSIDERACIONES SOBRE EL DESGASTE
Por la naturaleza de su función, algunos componentes de su S-Pedelec SCOTT
están sujetos a desgaste. El grado del desgaste depende del cuidado, el man-
tenimiento y uso que le dé a su S-Pedelec SCOTT (kilometraje, viajes bajo la
lluvia, suciedad, sal, carga, etc.). Las S-Pedelec SCOTT que se exponen siempre
o con frecuencia a las influencias meteorológicas se desgastan más rápido de
lo normal.
La limpieza (a), el cuidado y mantenimiento regulares aumentan la vida útil de
la bicicleta. No obstante, habrá que cambiar los componentes listados abajo
cuando hayan alcanzado su límite de desgaste.
Estos son:
La batería (b)
La cadena (c)
Las zapatas o pastillas (d)
El líquido de freno (DOT)
Los discos de freno (e)
Las juntas de los elementos de sus-
pensión
Los puños de goma
Cable/conectores
Los platos
Las lámparas
Los neumáticos
Los piñones (f)
La funda del sillín
Las fundas del cambio
Las fundas del cable
Las poleas
Los lubricantes
All rights reserved ©2020 SCOTT Sports SA
Distribution: SSG (Europe) Distribution Center SA
P.E.D Zone C1, Rue Du Kiell 60 | 6790 Aubange | Belgium
V1.1/31032020
WWW.SCOTT-SPORTS.COM
SCOTT SPORTS SA
Route du Crochet 11, CH–1762 Givisiez
Phone: +41 26 460 16 16 | Fax: +41 26 460 16 00
Email: webmaster.marketing@scott-sports.com
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Scott S-Pedelec 45km - 2020 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Scott S-Pedelec 45km - 2020 in the language / languages: Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4.34 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Scott S-Pedelec 45km - 2020

Scott S-Pedelec 45km - 2020 User Manual - English - 31 pages

Scott S-Pedelec 45km - 2020 User Manual - German - 31 pages

Scott S-Pedelec 45km - 2020 User Manual - Dutch - 30 pages

Scott S-Pedelec 45km - 2020 User Manual - French - 32 pages

Scott S-Pedelec 45km - 2020 User Manual - Italian - 30 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info