781983
37
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/40
Next page
9322 0205
Dokumentation
Seite:44
Condizioni d‘uso previste
La sega circolare per legna da ardere è concepita per essere impiegata esclusivamente insieme all‘utensile in dotazione
per la lavorazione del legno.
• La macchina è conforme alla vigenti direttiva CE sulle macchine.
La macchina è prevista per il funzionamento di un turno, rapporto d‘inserzione: S 6 - 40%.
• La sega è concepita esclusivamente per il taglio trasversale di legna da ardere di lunghezza massima di 1 m.
• Indipendentemente dal diamentro del legno, sulla tavola inclinabile è possibile mettere solo 1 pezzo alla volta.
• Tenere sempre presenti tutte le norme di sicurezza e di pericolo della macchina.
• Conservare tutte le norme di sicurezza e pericolo per la macchina in stato leggibile e integro.
• In caso d‘impiego in vani chiusi la macchina deve essere allacciata ad un dispositivo di aspirazione.
• Impiegare la macchina solamente in caso di perfetto funzionamento tecnico e conformemente alle norme di utilizzo, di
sicurezza e di pericolo nel rispetto delle istruzioni d‘uso! In particolar modo (far) eliminare rapidamente quelle disfunzioni
che compromettono la sicurezza!
• Devono essere rispettate le misure indicate nelle norme di sicurezza, utilizzo e manutenzione e nei dati tecnici.
• Osservare le norme antinfortunistiche pertinenti e tutte le altre regolamentazioni esistenti e riconosciute
in materia di sicurezza tecnica.
• La macchina deve essere impiegata, tenuta in manutenzione o riparata da personale competente,
esperto e istruito sui pericoli ad essa connessi. Eventuali modifiche arbitrarie di qualsiasi genere eseguite sulla macchina
escludono la responsabilità del produttore per i danni da esse causati.
• La macchina può essere impiegata solamente insieme agli accessori ed agli utensili originali dello stesso produttore.
• La macchina deve essere impiegata per lo scopo previsto dal contratto. Il produttore non risponde dei danni causati da
un utilizzo diverso da quello previsto. Tali rischi sono esclusivamente dell‘utente.
FATTORI DI RISCHIO ULTERIORI
La macchina è costruita secondo le più avanzate conoscenze tecnologiche e le norme di sicurezza tecnica riconosciute.
Possono tuttavia risultare ulteriori rischi durante la lavorazione.
• Pericolo di infortunio alle dita o alle mani per mezzo della lama rotante in caso di guida o maneggiamento improprio
dello strumento.
• Pericolosità per la salute a causa di segatura e truccioli del legno.
• Indossare sempre equipaggiamenti di protezione personale come mascherina di protezione per gli occhi contro la polvere.
• Possibilità di disturbi alla salute per i frastuoni. Durante i lavori viene superato il livello di frastuono ammissibile. Indossare
sempre l‘equipaggiamento di protezione personale (paraorecchie).
• Pericolo di corrente in caso di cavi elettrici non regolari..
• Nonostante tutte le precauzioni prese possono comunque verificarsi ulteriori rischi non previsti.
• Questi ultimi possono comunque essere minimizzati rispettando scrupolosamente le norme di sicurezza e le condizioni
d‘uso previste.
OGGETTO DI FORNITURA
Sega circolare inclinabile
Chiave a brugola o chiave fissa
Perno di bloccaggio
Istruzioni d‘uso
Achtung Unfallgefahr!
Das Holz muß immer beidseitig des Sägeblattes im Prisma der Wippe aufliegen. (siehe Pfeile)
9322 0205
Dokumentation
Seite:37
Modification du sens de rotation
Le moteur électrique installé est raccordé de façon à être prêt au fonctionne-
ment. Le branchement correspond aux prescriptions correspondantes VDE et
DIN. Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge
utilisée doivent correspondre à ces prescriptions resp. aux prescriptions locales
de la société de distribution de l‘électricité.
Dispositif de freinage du moteur
Le frein freine le moteur de commande de l‘arbre de scie en l‘espace de 10 secondes. Le freinage électrique est interrompu
au max. après 14 secondes. (wox d700) Si le freinage dure plus de 10 secondes, il est interdit de continuer à exploiter
la machine vu que dans ce cas le frein est défectueux. L‘alimentation en courant de la machine doit obligatoirement être
coupée. Seul un électricien spécialisé doit être chargé de l‘élimination des erreurs.
Mode de fonctionnement / temps de fonctionnement
Le moteur électrique est dimensionné pour le mode de fonctionnement S 6 - 40 %.
S6 = fonctionnement continu à charge intermittente
40% = en rapport à 10 min. 4min. de charge ; 6 min. de fonctionnement de marche à vide
En cas de surcharge du moteur, celui-ci s‘éteint automatiquement vu qu‘un thermostat de bobine est intégré dans la bobine
du moteur. Le moteur peut à nouveau être mis en circuit après un temps de refroidissement (à durée différente).
Lignes de branchement électrique défectueuses
L‘isolement des lignes de branchement électrique est souvent endommagé.
Causes possibles :
• Empreintes lorsque les lignes de branchement sont conduites à travers des fentes de fenêtre ou de porte.
• Plis suite à une fixation ou une conduite inadéquate de la ligne de branchement.
• Coupures suite à l‘écrasement de la ligne de branchement.
• Dommages d‘isolement suite à un arrachement pour sortir la ligne de branchement de la prise de courant murale.
• Fissures suite au vieillissement de l‘isolation. De telles lignes de branchement électrique défectueuses ne doivent pas
être utilisées et présentent des risques de d a n g e r d e m o r t suite aux endommagements de l‘isolement.
Contrôler régulièrement les lignes de branchement électrique pour constater si elles sont endommagées. Avant d‘effectuer
le contrôle, veiller à ce que la ligne de branchement ne soit plus sous circuit. Les lignes de branchement électrique doivent
correspondre aux dispositions VDE et DIN correspondantes et aux prescriptions locales de la société de distribution de
l‘électricité. Utiliser uniquement des lignes de branchement électrique avec la caractérisation H 07 RN. Une inscription du
type sur le câble de branchement est obligatoire.
• Des rallonges d‘une longueur max. de 25 m doivent avoir une coupe de 1,5 mm² et pour des rallonges de plus de
25 m la coupe doit être de 2,5 mm².
• Le branchement au secteur est protégé par fusible de 16 A à action retardée.
Moteur triphasé
La tension de secteur doit être de 220÷240 V / 50 Hz.
• Le branchement au secteur et les rallonges doivent avoir 5 fils =3 P + N + SL.
• La coupe minimale des rallonges doit être de 1,5 mm².
• Le branchement au secteur est protégé par fusible au maximum de 16 A.
• Lors du branchement au secteur ou d‘un changement d‘emplacement, il faut contrôler le sens de rotation et le cas
échéant, il faut échanger la polarité.
Moteur à courant alternatif
La tension de secteur doit être de 220÷240 V / 50 Hz.
• Des rallonges d‘une longueur max. de 25 m doivent avoir une coupe minimale de 1,5 mm² et pour des rallonges
d‘une longueur supérieure à 25 m la coupe minimale doit être de 2,5 mm².
• Le branchement au secteur est protégé par fusible au maximum de 16 A.
Seul un électricien spécialisé a le droit de brancher et de réparer l‘équipement électrique.
Pour toutes questions supplémentaires, indiquer les données suivantes :
• Fabricant du moteur ; type de moteur
• Type de courant du moteur
• Données figurant sur la plaque signalétique de la machine
• Données de la commande électrique
Si le moteur doit être renvoyé, il faut toujours envoyer l‘unité d‘entraînement complète avec la commande électrique.
37


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Scheppach WS 600 Wox at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Scheppach WS 600 Wox in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4.2 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info