782058
14
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/28
Next page
16 español portugues 17
Atornille la unidad a la placa de jación delantera.
2 tornillos cilíndricos M5 x 16
2 arandelas grandes A 5,3
2 tuercas hexagonales M5
Entre el brazo de jación y la placa de jación debe
quedar un espacio de aprox. 0,5 mm
Fije los brazos de jación sobre la placa de jación por
medio de una arandela ø 8 Y una tuerca de mariposa
M8.
Completa miento tk, tkh, tku, ts 315 GT, Fig. E
(1) Tubo de tope
(2) Esparrago de ajuste
(3) Raíl de tope
Coloque el tubo de tope (1) en la perforación de punto
de giro de la mesa corredera.
Introduzca el tornillo cilfndrico de cabeza rebajada
M8 x 65 desde arriba y asegurelo con la arandela y el
empuiiadura.
Introduzca el esparrago de ajuste (2).
Monte el rail de tope (3).
2 tornillos cilfndricos de cabeza rebajada
2 chapas intermedias
2 arandelas ø 6
2 tuercasde mariposa M6
Coloque el tope abatible y el rail de tope. M6x50
Completa miento hf 3000/tfe 30, Fig. F1/F2
(1) Tubo de tope
(2) Esparrago de ajuste
(3) Raíl de tope
(4) Placa de apoyo
(5) Liston de jacion
(6) Perl de apoyo
Coloque el tubo de tope (1) en la perforación de punto
de giro de la mesa corredera.
Introduzca el tornillo cilíndrico de cabeza rebajada
M8 x 65 desde arriba y asegúrelo con la arandela y la
empuñadura.
Introduzca el espárragode ajuste (2).
Monte el raíl de tope (3).
2 tornillos cilfndricos de cabeza rebajada M6 x 50
2 chapas intermedias
2 arandelas ø 6
2 tuercas de mariposa M6
Coloque el tope abatible y el rail de tope.
Monte la placa de apoyo (4) yel listón de jación (5)
sobre la mesa.
2 tornillos cilíndricos de cabeza rebajada M8 x 25
2 arandelas elasticas ø 8,2
2 tuercas hexagonales M 8
Deslice el perl de apoyo (6) entre la placa de apoyo (4)
y el listón de jación (6) y apriete la tuerca hexagonal.
Fijación del material, Fig. G
Coloque el esparrago de jación sobre la mesa deslizante
y asegurelo.
1 arandela elastica ø 8,2
1 tuerca hexagonal M 8
Seleccione la perforación en la que se introduce segun
el sentido de abatimiento del rail de tope.
Fije la jación del material sobre el esparrago de jación
por medio de la empuñadura.
Recomandaciones de trabajo
Corrección del ångulo, tope de material, Fig L
Supervise el angula tras efectuar un corte de prueba. En
caso de tener que efectuar una corrección es necesario
soltar la tuerca de caperuza. Retirando ligeramente hacia
atras el tubo de tope puede girarse con la mano la tuerca
de ajuste (1) hasta que quede en la posición deseada.
Acto seguido apriete de nuevo la tuerca de caperuza y
efectue un nuevo corte prueba. Repita la correccion en
caso necesario.
Fig. M
La conducción segura del material es la condición sine qua
non para trabajar con exactitud, precisión y sin riesgo de
accidente. Emplee correctamente la jación del material.
Coloque el material.
Coloque la jacion del material con el mango en la
posiclón, (1) sobre el esparrago.
Coloque la jación del material con el mango en la
posición (2) sobre el material y apriete la empunadura
en el esparrago.
Para jar el material ponga el mango en la posición (3).
Mantenimiento
El carro deslizante scheppach practicamente no requiere
mantenimiento.
De vez en cuando debe engrasarse ligeramente el
mecanismo de la palanca de la jación del material.
Substituya los cepillos de arrastre cuando esto sea
necesario.
Limpi de restos de suciedad y serrin los rodamientos
de la mesa corredera para que el paso facil quede
garantizado.
Para tramitar correctamente un pedido de piezas de
repuesto, se necesitan los siguientes datos:
Tipo de máquina
Numero de máquina
Designación y numero de referencia del repuesto
Al hacerse pedidos de piezas de repuesto del
sistema eléctrico, se indican los datos de la placa de
caracteristicas del motor y del interruptor
La cantidad de piezas de repuesto que se desea
Datos exactos sobre la dirección, asi como de la manera
de expedición
14


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Scheppach HF3000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Scheppach HF3000 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1.59 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Scheppach HF3000

Scheppach HF3000 User Manual - English, German, Dutch, French, Italian - 40 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info