83 І 8 4
w w w . s ch ep p a ch . c o m s e r v i c e @ s ch ep p a ch . c o m + ( 49 ) - 0 8 2 2 3 - 400 2 - 99 + ( 49 ) - 0 8 2 2 3 - 400 2 - 5 8
w w w . s ch ep p a ch . c o m / s e r v i c e @ s ch ep p a ch . c o m / + ( 49 ) - 0 8 2 2 3 - 400 2 - 99 / + ( 49 ) - 0 8 2 2 3 - 400 2 - 5 8 w w w .scheppach.com / service@ scheppach.com / +( 49 )- 08223- 4002 - 99 / +( 49 )- 08223-4002-58
Ga ran ti e DE
Of fensichtlic he Mängel sind innerhalb von 8 T agen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls
verliert der Käufer sämtliche Anspr üche wegen solcher M ängel. Wir leisten Garantie für unse-
re Maschinen bei r ichtiger Behandlung auf die Dauer der g esetzlichen Gewährleistungsfrist ab
Übe rg ab e i n d er Weis e, das s w ir je de s M as ch ine nte il, da ss inn er ha lb die se r Z ei t n ach wei sba r i n
Folge M aterial- oder Fer tigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos erset zen. Für T eile,
die wi r n ic ht s el bst he rs tel len , l eis ten wi r n ur ins owei t G ewä hr, als uns G ewäh rl ei stu ng san sp rü-
ch e geg en d ie Vor lie fer ant en zus teh en. D ie Ko ste n für d as Ei nset z en de r ne uen T ei le t rä gt de r
Käufer . Wandlungs- und Minderungsanspr üche und sonstige Schadensersat zansprüc he sind
ausgeschlossen.
War ran t y GB
A p p a r e n t d e f e c t s m u s t b e no t i e d wi t h i n 8 d ay s f r o m th e r e c e i p t of t h e go o ds . O t h e r w i s e , t h e bu y-
er ís r ig ht s of c la im d ue to suc h de fe ct s a re i nval id ate d. We g ua ra nte e fo r ou r ma ch in es in c as e of
prope r treat ment for t he time of t he statu tor y war rant y peri od fr om deli ver y in such a way that we
rep lac e any m ac hin e par t fre e of ch ar ge wh ic h pr ovab ly be co me s unu sa ble d ue to fa ult y m ater i al
or defects of fabrication within such period of time. With respect to par ts not manufactured by us
we onl y war ra nt ins ofa r as we are e nti tl ed to wa rr ant y c lai ms ag ain st th e ups tre am su pp lie rs . The
costs for the install ation of the new par ts shall be borne by the buyer . The cancellation of sale or
the r ed uc ti on of p urc ha se p ri c e as we ll as a ny oth er c lai ms f or da ma ges s ha ll be exc lu de d.
Ga ran ti e FR
Les d éfa uts v is ib les d oi vent ê tre sig nal és a u plu s ta rd 8 j our s ap rè s la r éc ept io n de l a mar ch an-
dis e, sa ns q uoi l’ach eteu r pe rd t out dro it au déd om ma gem ent . N ous gar ant is so ns n os m ac hin es ,
dan s l a me sur e o ù ell es s ont ut il isé es d e f aç on c on for m e, pen da nt la dur ée l éga le de g ara nt ie à
co mpt er de la ré ce pt io n, sac ha nt que no us re mpl aç on s grat uit em ent to ute pi èc e de la mac hi ne
deven ue i nut ili sa bl e du f ait d ’un déf aut de ma ti ère o u d’us in age dura nt c et te p ér io de. T oute s le s
piè c es que nou s ne fabr iqu on s pas nous - mê me s ne so nt garan ti es qu e si nous avon s la poss ibi li té
d ’u n r e c o u r s en ga r a n t i e au p r è s de s fo u r n i s s e u r s re s p e c t i f s . L e s f r a i s d e m a i n d ’œ uv re oc c a s i o n-
nés p ar le r emp la ce me nt des p iè ce s so nt à la ch ar ge de l ’acqu ére ur. T ou s d ro it s à r édh ib iti on et
tou tes p rét ent io ns à un e rem is e ain si qu e tou s aut re s dr oit s à do mm age s et in tér êts s ont exc lu s
Garanzia IT
Vizi evi dent i vanno se gnalat i entro 8 g ior ni dal la ri cezi one de lla me rce, al tri menti d ec adono t ut ti i
diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impieg o corretto da par te dellí acquir-
ente , gar ant ia mo p er l e no str e ma cc hi ne p er tu t to il p er i odo leg al e di ga ra nzi a a de co r rer e da lla
c on s e gn a i n ma n ie r a t a le ch e s os t i tu i am o g ra t ui t a me n te q ua l si a si c om p o ne n te c h e en t ro ta l e p e-
ri od o pres ent i de i vizi di mat er ia le o di fabbr i ca zi on e tali da re nd er lo inut ili z za bil e. Per c om po nen ti
non fa bb ri ca ti da n oi gar ant ia mo sol o n el la m is ura ne lla qua le noi ste ss i p os sia mo ri ven dic a re
dirit ti a gar anzia nei c onfr onti dei no stri f ornito ri. Le spe se per il mo ntaggi o dei c ompone nti nuovi
so no a c a ri co de llíac qu ire nte. Son o e sc lus e pr ete se d i r iso lu zio ne p er v iz i, di ri duz io ne o u lte r io ri
pre tes e di r is arc im ent o dan ni.
Ga ran ti e NL
Zic ht ba re geb re ken mo eten bi nne n de 8 d ag en na ont va ngs t van de go ede re n w or den ge me ld,
zo niet ve rl ie st de ver kop er el ke aans pr aak op g ron d van dez e geb reke n. On ze mac hin es wo rd en
ge lever d m et e en g ar ant ie vo o r de duur van d e we tt eli jke g ar ant iet er mij n. D eze ter mi jn g aat in
vana f het mo me nt dat d e kope r de ma ch ine o nt van gt . D e ga ran ti e h ou dt in da t wij e lk on de rde el
van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als ge volg v an ma-
teriaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie ver valt echter bij verkeerd gebruik
of ver keer de be han de lin g van de mac hi ne. Voor on der de le n d ie wi j n iet ze lf pr odu c ere n, geve n
wij en kel d e g ar ant ie die wi j ze lf kr ij ge n van de oo rs pr onke lij ke l evera nc ie r . De koste n vo or de
mo nt a ge v an n ie uw e on d er de l en v al le n te n la st e va n de ko p er. Eis en t ot h et a an br en g en va n ve r-
anderingen of het toestaan van een k or ting en overige schadelo osstellingsclaims zijn uitgesloten.
Ga ran tía ES
Los defe ct os ev id ent es d eb erá n se r no ti c a dos den tr o de 8 días de sp ué s de h ab er r ec ib ido la
mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre t ales defectos. G aran-
tizamos nuestras máquinas en c aso de manipulación correcta durante el plazo de garantí a legal
a p ar t ir d e l a ent re ga. S ust it uir emo s gr atu it ame nte to da pi ez a de la m áqu ina qu e de ntr o de es te
pla zo s e tor ne i nút il a c au sa de f all as d e m ate ri al o d e fab ri c ac ió n. La s pi eza s que n o so n fab r i-
ca das p or n os otr os m ism os s erá n ga ran tiz ad as ha st a el pu nto qu e nos c o rr es po nda g ar antía d el
sum ini st rad or anter io r. L os cos tes por la co lo ca ci ón de pi ez as nuevas reca en sobr e el com pr ado r.
Est án excl uid os de rec h os po r modi ca ci on es, am ino ra ci on es y otro s der ec ho s de inde mni za ci ón
po r dañ os y p er jui c io s.
Ga ran tia P T
Par a este apar elh o con c ede mo s gara nti a de 24 mes es . A gar ant ia co br e exclus ivam ent e defei tos
de ma tér ia l ou d e fa br ic aç ã o. Peç as avar iad as s ão su bst it uid as g rat uit am ent e. c ab e ao c li ente
efet uar a subs ti tui ç ão. A ssu mi mos a gar ant ia u nic a men te de p eç as gen uin as. N ão h á di rei to à
gar ant ia no cas o de: pe ç as de desg ast e, d an os de tran spo r te , d an os cau sad os pe lo mane jo
ind ev ido ou pela desa ten ção as instru ções de serviço, falh as da ins tala ção elé trica por inob ser-
vanç ia das n or ma s re lat ivas á ele ct r ic id ade. Al ém di ss o, a ga ra nti a só p od er á se r rei nvi dic a da
par a ap are lh os q ue n ão t enh am s id o c ons er tad os p or le rc eir os . O c ar tão de g ar ant ia s ó val e em
co nexã o c om a fa tur a.
Ga ran ti N O
Åp enba re ma ngle r ska l mel des i nnen 8 d age r ett er at var en er m ot tat t, e lle rs t ape r kund en sa mt-
lig e k rav pga slik mang el . V i g ir gara nti for at vår e m ask in er ved r ik t ig beha ndl ing und er den
ret t sli ge gar ant it id ens var i ghe t, fra over l ever in g, p å d en m åte n at vi er st at ter kos tna dsf r it t hver
mas ki nde l, som inn en den ne tid en påvi sel ig er ubr uk bar so m følge av ma ter ia l - elle r prod uksj on s-
fei l. For de ler s om vi ik ke pro dus er er se lv, y te r v i gar ant i kun i den u tst re kn ing so m gar ant ik rav
mot unde r lever an dør t il komm er oss. Kjøp er en bære r ko stn ade ne ved m onte r ing av nye d ele r.
Endr i ngs - o g ver dit ap sk rav o g øvr i ge s kad eer st at nin gs kr av er ut elu kke de.
T akuu FI
Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanott amisesta.
Muu to in o st aj a e i vo i va ati a ko r vau st a ko. puu t tei st a. An nam me ta kuu n o ikei n k äsi tel ly ill e ko nei l-
lemme lakis ääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdamme kor va-
uksetta minkä t ahansa koneenosan, joka osoit tautuu t ämän ajan kuluessa käy ttökelvottomaksi
raaka- aine- tai valmistusvirheest ä johtuen. Osille, joita emme valmista itse, annamme takuun
vain mikäli osi en toimittaja on antanut niistä t akuun meille. Uusien osien asennuskustannukset
maksaa ostaja. Purku - ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset eivät t ule
ky symy kse en.
Garanti
SE
Me d d en na m as ki n fö l je r en 2 4 må na de r s ga ra nt i. G ar a nti n t äc ke r en da st m ate r ia l - o ch kon st r uk-
tionsfel. Defek ta delar er sätts utan omkostningar , men kunden står för installationen. Vår garanti
täcker endast orginal-de lar . Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, transport ska-
dor , skador ors akade av felak tig behandling o ch då skötselföreskr ifter inte beak tats. V idare kan
gar ant ik rav e nda st st äl las f ör m ask in er s om in te ha r rep are ra ts av t red je p ar t .
Zá ru ka S K
Zre jm é vady m usi a by ť pr ed st avené v p r ie beh u 8 dni p o ob dr ž a ní tovar u, i náč z ák az ník st ra tí
všetky nárok y týkajúc e sa takejto v ady . Ponúkame záruku na naše aparáty, k toré sú správne po-
užíva né po č as z ákon né ho ter mín u zár uk y t ak, ž e bezp lat ne v y mení me ka žd ú ča sť ap ará tu, k to rá
sa v p r ie beh u to hto č a su m ôže sta ť do ká za teľ ne n ef unkč no u d ôsl ed kom m ater i áln ej č i v ý ro bn ej
vady. Na č as ti k to ré s am i nev y ráb am e, po sk y tu je me z ár uku iba v r oz sah u, v k to rom nám p rís lu ší
nár ok n a zá ru č né pl ně ni e k sub do dávat eľov i. Za t rov y t ý ka júc e sa i nš ta lác i e novej s úč ia st ky j e
zod pove dný zá kaz ník . N ár ok na v ým en u t ovar a, na zľavu a in é n ár ok y na nah ra den ie ško dy sú
v ylú č en é.
Garancija SI
Oč it ne po ma njk lj ivo sti j e potr eb no na zna nit i 8 dni po pr eje mu bl aga , v nasp rot ne m pri me ru iz gub i
kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo
ob p rav iln i upo ra bi z a č as z ako nsko d ol oč e ne ga r oka gara nc ije od pre da je in sic er na takš en
nač i n, d a vs ak del nap rave bre zpl ač no nad om es tim o, z a k ate re ga b i s e v tem rok u iz ka za lo, da
je z ar adi s lab eg a mat er ia la al i sla be i zde lave n eup or ab en. Z a de le, k i ji h sa mi ne i zde lu jem o,
jam č im o s am o tol iko, koli kor z ahteva g ara nc ij a d r ugi h p o djet ij . S tr oš ki z a vst avl ja nje n ovih d el ov
nos i k upe c. Z ahteve za spr em inj anj e i n zm anj š anj e t er o st al e z aht eve z a n ado me sti lo ško de s o
izključ ene.
Szav ato ss ág H U
A ny il vánval ó hib áka t k i kell je le nte ni sz ámíto tt 8 na pon b elü l az ár uk , k ül önb en a vevő elve sz t i
minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időt art amának
hal lg ató lag os gara nc ia a s zá llít ás id ő po ntj át o ly mó do n, hogy cse rél je ki min den egyes rés ze eze n
idő alat t észlelhető a sor ban anyag-vagy gyárt ási legyen hiábavaló, ingyen. A z alkatrés zeket,
ho gy ne m ter me l mag unk at, h og y cs ak ol yan ga ra nc iát , his zen j og os ult ak jó tá llá si ig énye k
be sz állít ók kal sze mb en. A k ö lts ég ek bei ll es zté se az új rés zek a vevőnek . Átal akít ás a és
cs ök kent ése köve tel és ek és e gyé b ká r té ríté si i génye k ki va nna k zá r va.