644521
18
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/120
Next page
français 15
m Utilisation conforme
La machine est conforme à la directive machines CEE
en vigueur.
Les consignes de sécurité, ainsi que les prescriptions
pour le travail et la maintenance, fournies par le fa-
bricant doivent être respectées au même titre que les
dimensions indiquées dans les caractéristiques techni-
ques.
Les consignes correspondantes pour la prévention des
accidents et les autres réglementations généralement
reconnues doivent être respectées.
Seules des personnes compétentes ayant été initiées
et informées sur les dangers possibles ont le droit de
manier, d’entretenir ou de réparer la machine. Des mo-
difications sur la machine effectuées sans autorisation
entraînent une exclusion de la responsabilité du fabri-
cant pour tous dangers éventuels en résultant.
La machine ne doit être utilisée qu’avec des accessoires
et des outils d’origine du fabricant.
Toute utilisation autre que celle spécifiée est considérée
comme non conforme. Le fabricant ne peut être tenu
responsable pour d’éventuels dommages résultant d’une
telle utilisation, seul l’exploitant en est responsable.
m Risques résiduels
La machine est construite selon l’état actuel de la tech-
nique et conformément aux réglementations reconnues en
matière de sécurité. Le travail avec la machine peut toute-
fois présenter des risques résiduels.
• En cas de guidage ou d’appui incorrects de l’outil devant
être rectifié, la meule rotative présente des risques de
blessures pour les doigts et les mains.
En cas de maintien ou de guidage incorrects, risque de
blessures par des outils éjectés.
• Le courant présente un risque en cas d’utilisation de
lignes de branchement électrique non conformes.
Des risques résiduels non apparents sont toutefois en-
core possibles malgré toutes les mesures prises.
• Il est possible de réduire les risques résiduels en respec-
tant les consignes de sécurité et l’utilisation conforme
ainsi que les instructions de service.
Montage
Installation du disque de ponçage et du carter, Fig. 4.
Avertissement: Ne branchez pas la ponceuse à bande/disque
tant que son montage n’est pas terminé. Sinon, un démarrage
accidentel pourrait survenir, ce qui entraînerait des blessures
graves.
Ôtez la feuille d’endos du disque de ponçage.
Alignez le périmètre du disque de ponçage avec la pla-
que D’appui; appliquez fermement pour l’adhésion.
Positionnez le carter contre le 1/3 inférieur du disque;
alignez les trous comme l’illustre la figure 4.
Avec deux vis Phillips, fixez solidement le carter en pla-
ce.
Installation/remplacement de la bande de ponçage, Fig. 5.
Sur la face lisse de la bande de ponçage, il y a des flèches
directionnelles, qui indiquent la direction de mouvement
de la bande de ponçage.
Tirez sur le levier de tensionnement pour supprimer la
tension exercée sur la bande de ponçage.
Placez la bande de ponçage neuve sur le tambour mo-
teur et sur le tambour libre; les flèches directionnelles
doivent être orientées pour le mouvement dans le sens
antihoraire. Veillez à ce que la bande de ponçage soit
centrée sur les deux tambours.
• Poussez le levier de tensionnement pour appliquer la
tension sur la bande de ponçage.
Note: Le levier de tensionnement est chargé par ressort;
procédez prudemment lors de l’application de la tension,
pour éviter des blessures.
Montage de la table de travail pour l’utilisation avec le disque
de ponçage, Fig. 6.
Pour l’utilisation de la table de travail avec le disque de
ponçage:
Insérez la broche d’indexage dans le trou comme l’illus-
tre la figure 6.
Positionnez la table de travail à pas plus de 1,6 mm
(1/16 po) de la surface de ponçage.
Avec une clé hex., serrez bien la vis de pression.
Montage de la table de travail pour l’utilisation avec la bande
de ponçage, Fig. 7.
Pour l’utilisation de la table de travail verticalement:
Insérez la broche d’indexage dans le trou comme l’illus-
tre la figure 7.
Positionnez la table de travail à pas plus de 1,6 mm
(1/16 po) de la surface de ponçage.
Avec une clé hex., serrez bien la vis de pression.
Attention: Pour qu’il n’y ait aucun risque de coincement de
la pièce à poncer ou d’un doigt entre la table et la surface
de ponçage, NE mettez JAMAIS le bord de la table à plus
de 1/16 po (1,6 mm) de la surface de ponçage.
Installation du support, Fig. 8.
Positionnez la plaque de support de la pièce à poncer
pardessus les trous sur le côté du carter de l’outil.
Avec une clé hex., effectuez le serrage des vis (n’oubliez
pas de placer les rondelles).
Montage de la ponceuse à bande/disque sur un établi, Fig. 9.
Si la ponceuse à bande/disque doit être utilisée dans un
endroit définitif, fixez-la à un établi ou à une autre surface
stable. Lorsque vous montez la ponceuse sur un établi,
percez des trous dans la surface supérieure de l’établi.
• Faites des repères sur l’établi pour les trous qui per-
mettront de fixer votre ponceuse. Utilisez les trous de la
base de votre ponceuse comme gabarit pour la disposi-
tion des trous.
Percez les trous dans l’établi.
Placez la ponceuse sur l’établi, en alignant les trous de
sa base avec les trous percés dans l’établi.
• Insérez les boulons (non inclus) et serrez-les bien en
utilisant des rondelles-freins et des écrous hex. (non in-
clus). Note: Tous les boulons doivent être insérés par
le dessus. Montez les rondelles-freins et les écrous en
dessous de l’établi.
Fixation de la ponceuse à bande/disque à un établi avec des
serrejoints, Fig. 10.
Si la ponceuse à bande/disque doit être transportée pour
être utilisée à différents endroits, nous vous recomman-
dons de la fixer de manière permanente sur un panneau
de montage qui peut être facilement fixé à un établi ou
à toute autre surface à l’aide de serre-joints. Le panneau
de montage doit être suffisamment grand pour éviter le
basculement de la ponceuse lors de son utilisation. Nous
vous recommandons d’employer un morceau de contre-
plaqué ou d’aggloméré de bonne qualité de 19 mm (3/4
18


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

scheppach-bts800

Reset search

  • How do you change the sanding belt? I've released the tensioner but can't see how to get the bottom of the belt out. Submitted on 11-1-2019 at 17:50

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Scheppach BTS800 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Scheppach BTS800 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 3,14 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info