■
Garantie D
Of fe ns ich tli ch e Mä nge l si nd in ner ha lb vo n 8 T age n nac h Er hal t der Wa re a nzuz eig en, a nd er nfa lls ve rl ier t der K äufe r sä mtl ic he A nsp rü ch e
weg en so lc he r Män ge l. Wi r lei ste n Ga ran tie f ür u nse re M asc hin en b ei r ic hti ger B eh and lun g auf d ie Da uer d er g ese tz lic he n Ge währ-
leistungsfrist ab Übergabe in der W eise, dass wir jedes Maschinent eil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder
Fer ti gu ngs feh ler u nb rau chb ar we rde n so llt e, kost enl os e rs et zen. Fü r T eil e, di e wir n ic ht se lbs t her st ell en, l eis ten w ir nu r ins owe it G ewäh r,
als u ns Ge wäh rl eis tun gs ans pr üc he ge ge n die Vor li efe ran ten zu ste hen . Di e Kost en f ür da s Eins et zen d er n eue n T eil e tr ägt d er K äuf er.
Wandlungs- und M inderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.
Warranty GB
Ap par ent d efe ct s mus t be no ti ed w it hin 8 d ays f rom t he r ec eip t of th e go ods . Ot her wis e, th e buye rís r ig hts o f cl aim d ue to su ch d efe ct s
are i nval ida ted. We g ua rant ee fo r ou r mac hin es i n ca se of p rop er t rea tm ent f or th e ti me of t he st atu tor y w ar ran ty p er io d fr om de liv er y in
suc h a way t hat we r epl ac e any ma ch ine p ar t f ree o f cha rg e whi ch p rova bly b ec om es un us abl e due t o fau lt y mat er ial o r def ec ts of f abr ic a -
tio n wi thi n suc h pe ri od o f tim e. Wi th r esp ec t to pa r ts n ot man uf act ure d by us we o nl y war ra nt ins ofa r as we a re en tit le d to wa rr ant y c lai ms
aga ins t the u pst re am su ppl ier s. T he c os ts fo r th e ins tal lat io n of th e new p ar t s sha ll be b or ne by t he bu yer. The c an ce lla ti on of s ale o r th e
red uc tio n of pu rc has e pr ic e as we ll as a ny oth er c lai ms f or da mag es s hal l be exc lud ed.
Garantie FR
De s défa ut s vis ibl es d oiv ent êt re s ign alé s au p lus t ard 8 j ou rs ap rè s la ré ce pti on d e la ma rc han dis e, sa ns qu oi lía ch eteu r pe rd to ut dr oit à
des r ed evanc e s pou r de te ls dé fau ts. N ou s gar ant is son s no s mac hin es , dan s la me sur e où e lle s so nt man ié es c or re cte men t, p our l a dur ée
lég al e de ga ran tie à c o mpte r de la r em ise d ans c e se ns qu e no us re mpl aç ons g rat uit eme nt to ute p ièc e de l a mac hi ne dev enu e inu til is abl e
dur ant c et te pé ri od e po ur de s rai so ns díe rre ur d e maté ri au ou d e fa br ic ati on. Toute s pi èc es qu e nou s ne f abr iq uon s pas n ou s- mê me s ne
son t gar ant ie s que s i nou s po ss édo ns de s dr oit s à la g ara nti e vis - à- vi s des f our ni ss eur s re spe ct if s. Le s fr ais p ou r la mi se en p lac e de s
nou vel les p iè ce s son t à la c har ge de l íach ete ur. T o us dr oi ts à ré dhi bit io n et to ute s pré tent io ns à di min uti on s ain si qu e tou s aut re s dro its à
líin de mni té so nt exc lus .
Garanzia I
Viz i evi den ti va nno s egn al ati e ntr o 8 gio rn i da lla r ic ezi on e del la m erc e, al tr im ent i dec ad on o tut ti i d ir it ti de llía cq uir ent e ine ren ti a vi zi de l
gen ere . Ap pur ato u n imp ie go c or ret to d a par t e del líac qui re nte, g ara nti amo p er l e nos tr e mac ch ine p er t ut to il p er io do le gal e di g ara nzi a a
dec or re re d all a co nse gna i n ma nie ra t ale c he s ost itu ia mo gr atu it ame nte qu als ia si c omp on ente c he e ntr o ta le pe ri od o pre se nti d ei vi zi di
mate ri al e o di fa bbr ic a zio ne t ali d a ren de rl o inu til iz za bil e. Per c om po nen ti no n fa bbr ic at i da no i ga ran tia mo s olo n el la mi sur a nel la qu al e
noi s tes si p os sia mo r ive ndi ca re di ri tt i a gar an zia n ei c onf ro nti d ei no st ri f or nito r i. Le sp es e per i l mo nta ggi o de i co mp one nti n uov i son o a
ca ri co d ellí acq uir ent e. So no e scl use p ret es e di ri so luz ion e pe r viz i, di r id uzi one o u lte ri or i pr etes e di r is arc im ento d ann i.
Gar ant ía ES
Los d efe cto s evi den tes d eb erá n ser n ot i ca dos d ent ro de 8 d ías de sp ués d e hab er r eci bi do la m er ca ncía , de lo c on tr ari o el c om pr ado r
pie rd e tod os lo s de rec ho s so bre t al es de fec to s. Ga ra ntiz am os n ues tra s máq uin as e n cas o de m ani pul aci ón c or re ct a du ran te el p laz o de
gar antí a leg al a p ar ti r de la e ntr eg a. Su sti tui rem os g rat uit am ente t od a pie za de l a má qui na qu e dent ro d e est e pla zo s e tor ne i nút il a c aus a
de fa lla s de ma ter ia l o de fa br ic ac ión . La s pie za s que n o son f ab ri ca das p or no so tro s mi smo s se rán g ara nti za das h ast a el p unto q ue
nos c or re sp ond a ga ran tía de l sum ini str ad or an ter io r. Los co ste s po r la c olo c aci ón d e pie za s nueva s re ca en so bre e l c omp rad or. Est án
excl uid os de re ch os po r mo di c ac ion es, a mi nor ac ion es y o tro s de rec ho s de in dem ni zac ió n po r dañ os y p er jui ci os.
Garantia PT
Par a est e apa rel ho c onc ed em os ga ra nti a de 24 m ese s. A ga ra nti a co bre exc lu siv ame nte d efei to s de mat ér ial o u de f abr ic aç ão. P eç as
avariadas são substituidas gr atuitamente. cabe ao cliente efetuar a substituiç ão. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas.
Não h á dir ei to à ga rant ia n o ca so de: p eç as d e des gas te, d ano s de tr an spo r te, d ano s ca usa do s pel o ma nej o ind evi do ou p el a des ate nç ão
as in str uç õe s de s er vi ço , fal has d a ins tal aç ão e lét ri ca p or in ob ser v anç ia da s no rm as re lat iva s á ele ct ri ci dad e. A lém d is so, a ga ra nti a só
pod er á ser r ei nvid ic ada p ar a apa rel hos q ue n ão ten ha m sid o co nse r ta do s por l er ce iro s. O c ar t ão de g ara nti a só va le em c o nexã o co m
a fat ura .
Garantie NL
Zic ht bar e geb re ken mo ete n bin nen d e 8 dag en n a ont van gs t van de g oe der en wo rd en ge me ld, zo n iet v er lie st de v erk ope r elke a ans pr aak
op gr on d van de ze ge bre ken. O nz e mac hin es w ord en ge leve rd m et ee n gar ant ie vo or d e duu r van de w et tel ijke g ara nti ete rm ijn . Dez e
ter mi jn ga at in va naf h et mo me nt dat d e kop er de m ac hin e ont van gt . De g ara nti e hou dt i n dat w ij el k ond er dee l van d e mac hin e dat b inn en
de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van materiaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie v ervalt
ec hter b ij ve rke erd g eb ru ik of ve rke erd e be han del ing v an de m ach in e. Voor o nde rd ele n die w ij n iet ze lf p ro duc er en, g even w ij en kel de
gar ant ie di e wi j zel f kr ij gen va n de o or spr on keli jke leve ra nc ier. De ko sten v oo r de mo nt age va n ni euw e ond erd el en va lle n ten l aste v an de
kope r. Eisen t ot he t aan bre ng en van v era nde ri ng en of h et toe st aan v an ee n kor t ing e n over ig e sc had elo os ste lli ng scl aim s zi jn ui tge slo ten .
Garanti NO
Åp enb are m ang le r ska l mel de s inn en 8 da ge r et ter at v are n er mo tt at t, e ll ers t ap er k und en sa mtl ig e kra v pga s lik m an gel . Vi gi r ga ran ti fo r
at vår e mas ki ner ve d ri kt ig b eha nd lin g und er de n ret t sli ge ga ra nti tid ens v ar igh et, f ra ov er leve ri ng, p å den m åte n at vi e rst at te r kost nad sf ri tt
hver m ask ind el, s om i nne n den ne t ide n påv ise lig e r ub ruk ba r som f ølg e av mat er ial - el le r pro duk sjo nsf ei l. For d ele r so m vi ik ke pr odu ser er
sel v, yte r vi ga ran ti ku n i de n uts tre kn ing s om ga ra nti kr av mot u nde rl ever and ør ti lkom me r oss . Kj øpe ren b ær er kos tna de ne ved m ont er ing
av nye de ler. End ri ngs - og v erd it aps kra v og øv ri ge s kad eer st at nin gsk rav e r ute luk ked e.
Garanti SE
Upp en bar a br ist er sk a anm äla s ino m 8 da gar ef t er mo tt ag and et, i a nna t fal l fö rl ora r köp are n sam tli ga a nsp råk p å gr und a v des sa b ri ste r.
Vi lämnar garanti för våra maskiner vid riktig hantering för den lag enliga garantitiden från öv ert agandet på det sät tet, att vi k ostnadsfrit t
er sät te r var je ma sk ind el, s om in om d enn a ti d bli r obr uk ba r bevi sl ige n so m föl jd av m ater ia l ell er t ill ver kn ing sfe l. Fö r del ar, som v i inte
sjä lva t ill ver kar, läm nar v i en das t gar ant i i så m åt to, so m vi sj äl va får g ar ant i av vår a und er leve ran tör er. Kost nad er na fö r mo nte rin ge n av de
nya delarna bär köparen. Förändrings och värdeminskningsanspråk och övriga skadeståndsanspråk är uteslutna.
Garanti DK
Me d den na ma ski n fö lje r en 24 m åna der s ga ran ti. G ar ant in tä cke r end ast m ate ri al - oc h kons tr uk ti ons fel . Def ek ta d ela r er sät t s uta n
omkostningar , men kunden står för installationen. V år garanti täcker endast orginal-delar. Anspråk på gar anti öreligger inte för: garantin
täc ker e j, tr ans po r ts kad or, skad or o rs aka de av fe lak ti g be han dli ng o ch då s köt sel för es kr if te r inte b ea kt ats . Vi dar e ka n gar ant ikr av en das t
ställas för maskiner som in te har reparerats a v tredje par t.
T akuu FIN
Ilm eis is tä pu ut tei st a tul ee il mo it ta a kah dek san p äiv än ku lue ss a tava ran v ast aan ot ta mis es ta. M uu toi n ost aj a ei voi v aat ia kor v aust a ko.
puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille koneillemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, e ttä vaihdam-
me korvauksetta minkä tahansa k oneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvottomaksi raaka-aine- tai valmistusvirhees-
tä j oht uen . Osi lle , joi ta e mme v alm ist a it se, a nna mme t ak uun va in mi käl i os ien t oim it ta ja on a nt anut n ii stä t ak uun m eil le. U usi en o sie n
asennuskustannukset maksaa ostaja. Purku- ja vähenn ysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset eivä t tule kysymykseen.
Zá ruk a SK
Zre jmé v ady m usi a by ť pre dst ave né v pr ie be hu 8 dni p o ob dr ž aní tov ar u, in áč zá ka zník s tr atí vš et ky n áro k y tý kaj úc e sa t akej to vad y.
Ponú kam e zá ru ku na n aš e apa rát y, kto ré s ú spr ávn e pou žíva né po č as z ákon néh o te rmín u zá ruk y t ak, ž e be zpl atn e vy me níme k až dú č asť
apa rát u, k tor á sa v p ri ebe hu to hto č as u môž e st ať do ká zat eľn e nef un kčn ou dô sl edko m mat er iál nej č i v ýr ob nej va dy. Na č ast i k tor é sam i
nev yr ába me, p os ky tu je me zá ru ku ib a v roz sa hu, v k to rom n ám pr ísl uší n áro k na z ár uč né p lně ni e k sub dod ávat eľov i. Za t rov y t ýk ajú ce s a
inš ta lác ie n ovej s úč ias tk y je zo dp oved ný zá kaz ník . Nár ok n a vý me nu tova ra , na zľav u a iné n ár ok y na na hra de nie š kod y sú v ylú č ené .
Garancija SLO
Oč it ne po ma njk lji vos ti je p ot reb no na zn ani ti 8 dn i po p rej emu b lag a, v na sp rot nem p ri me ru i zgub i kup ec v se pr avi ce d o gar anc ij e za rad i
tak šn ih po ma njk lji vos ti. Z a na še na pr ave da jem o gar an cij o ob p rav iln i upo ra bi za č a s zako ns ko dol oč en eg a rok a gar an ci je od p re daj e in
sic er n a ta kše n na či n, da vs ak d el na pra ve bre zpl ač no n ado me sti mo, z a kate re ga bi s e v tem r ok u izk az alo, d a je z ara di sl ab ega m ate ri ala
ali s lab e izd ela ve neu po rab en. Z a de le, k i jih s am i ne izd el uje mo, j amč im o sa mo to liko , koli kor z ahtev a gar anc ij a dr ugi h po dje tij . Str oš ki z a
vst avl jan je nov ih d elo v nos i kup ec . Za hteve z a sp rem inj anj e in zm anj ša nje t er os ta le z ahtev e za na do mes til o ško de s o izk lju č ene .
Zá ruk a CZ
Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad.
Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně
vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady . Na díly ,
které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na
instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené.
Garantii EST
Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud
vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame
tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida
me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis-
ja amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.
Г ар ан т ия (R US)
Об очевидных дефектах необ ходимо уве домить в течение 8 дней после получения товара. В ином случае в се претензии покупа теля
по таким дефектам не принимаются. Мы пре доставляем гарантию на наши машины при условии правильного обращ ения с ними.
Г арантия действуе т с момента передачи машины в те чение установленног о зак оном гарантийного срока. В те чение этого времени мы
гарантируем б есплатную замену любой части машины, если они стали неприг одны к использ ованию в резу льта те док азуемых ошибок
в применяемых материалах или при изг отов лении. На части машины, которые мы не изго тавливаем сами, мы предостав ляем гаран-
тии в той мере, насколько нас касаются рекламационные прет ензии к изгот овителям. Р асходы по замене деталей несе т покупатель.
Претензии на раст оржение договора купли-продажи, штрафы и про чие требования о возмещении ущерба исклю чаются.
Gwarancja (POL)
Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji
wygasa. Gwarantujemy , że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad
materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie
z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców . Koszty
instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w
ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.
Garantija (LAT)
Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem
defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju savām iekārtām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas laikā. Mēs apņemamies
bez maksas piegādāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai ražošanas defektu dēļ šajā laika periodā.
Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garantējam tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno
detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam. Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī jebkuras citas prasības par
bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas.
Garantija (LIT)
Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento. Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją
dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra
laikomasi gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, sugedusias dėl blogos medžiagos
ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo
atsakomybė. Pirkimo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus patenkinamos.
Ném et ga ra nci a HU
A nyil vánva ló h iány oka t az ár u át vét ele u tá n 8 nap on b elü l be kel l je len ten i. Egyé b es etek be n a vevő a z ily en hi ányo kka l kap c sol ato s
öss ze s igé nyét e lve szít i. He lye s has zná lat e set én gé pe ink re a z áta dás tól a t ör vé nyil eg s za bál yozo tt j ót áll ás id őt ar t ama a lat t ga ra nci át
biz to sítun k ol y mód on, h og y díj men tes en ki c ser élü nk mi nde n ol yan a lkat ré sz t, am el y eze n idő a lat t b izon yíth ató an anya ghi ba va gy gy ár tá-
si hi ba mi at t vált h as zná lha tat la nná. A n em s ajá t gyá r tás ú alk atr és zeké r t cs ak ab ban a z es etb en vá lla lun k gar an ci át, h a bes zá llít ónk
fel é jót ál lás i igé ny t tá mas zt hat unk . A z új al kat ré sze k alk alm az ásá nak kö lt sé gei a ve vőt te rh eli k. A z át al akít ás i és ár le sz ál lítá si ig énye k,
vala min t eg yéb ká r tér ítés i ig énye k ki va nna k zár v a. A f űré sz lap ko pó al kat ré szn ek s zám ít, ez ér t al apve tőe n mi nde n gar anc ia ig ény al ól k i
van z ár va
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str . 69 |
D-89335 Ichenhausen | www .scheppach.com