652848
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/28
Next page
EN
DE
Bedienungsanleitung
User Manual
DAB 412
DE | 3
DE
Vorwort
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie in der Lage sind, die maximale Leistungsfähigkeit
dessen auszuschöpfen und die Sicherheit bei Installation, Verwendung und Wartung gewährleistet
wird. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass Sie sie immer griffbereit haben.
Unsere Hotline für technische Fragen: 0900/1000036
(Mo. – Do.: 8.00 – 16.30 Uhr | Fr.: 8.00 – 15.00 Uhr | 0,99 €/Min. aus dem deutschen Festnetz)
Bitte machen Sie von dieser Hotline Gebrauch, da technische Probleme meist hier schon
behoben werden können, ohne dass Sie Ihr Gerät einsenden müssen.
Internet: www.karcher-products.de
E-Mail: service@karcher-products.de
Karcher AG | Gewerbestr. 19 | 75217 Birkenfeld
4 | DE
Sicherheitshinweise
1. Bedienungsanleitung lesen – Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, um
sich mit der Bedienung des Gerätes vertraut zu machen.
2. Bedienungsanleitung aufbewahren – Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorg-
fältig auf.
3. Hinweise beachten – Beachten Sie alle Hinweise und Anweisungen in der Bedienungs-
anleitung.
4. Wasser und Feuchtigkeit – Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser (z. B. einer
Badewanne, einem Waschbecken, einem Schwimmbecken, etc.) oder an feuchten Or-
ten, bzw. in tropischem Klima verwendet werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
befüllten Objekte oder Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät. Setzen Sie das Gerät weder
Tropf- noch Spritzwasser aus.
5. AufstellungDas Gerät darf nur auf einer stabilen, ebenen Oberäche aufgestellt wer-
den. Platzieren Sie das Gerät so, dass es keinen Erschütterungen ausgesetzt werden
kann.
6. Wandmontage – Eine Wand- oder Deckenmontage darf nur dann erfolgen, wenn das
Gerät dafür vorgesehen ist.
7. Belüftung – Stellen Sie das Gerät immer so auf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blok-
kiert oder verdeckt (z. B. von einem Vorhang, einer Decke, einer Zeitung, etc.) werden.
Das Gerät darf z. B. nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich, etc. aufgestellt werden. Für
eine ausreichende Belüftung sollte ein Freiraum von mindestens 5 cm um das Gerät
herum eingehalten werden.
8. Hitze – Das Gerät darf nicht in die Nähe von Hitzequellen, wie z. B. einer Heizung,
einem Herd oder anderen Geräten gelangen.
9. Stromversorgung – Das Gerät darf nur mit der auf der Geräterückseite angegebenen
Spannung betrieben werden.
10. Kabel & Stecker – Das Netzkabel und der Netzstecker müssen immer in einwandfreiem
Zustand sein. Der Netzstecker muss jederzeit erreichbar sein, um das Gerät vom Netz
trennen zu können. Sämtliche Kabel sollten immer so ausgelegt werden, dass diese
keine Stolperfalle darstellen und nicht beschädigt werden können. Stellen Sie keine
Objekte auf Kabel. Wandsteckdosen, Verlängerungskabel und Mehrfachsteckerleisten
dürfen niemals überbelegt werden.
11. Reinigung – Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem trockenen, weichen und
sauberen Tuch. Verwenden Sie niemals chemische Reinigungsmittel. Ziehen Sie vor
dem Reinigen den Netzstecker.
12. Nichtverwendung – Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie
den Netzstecker.
13. Eintritt von Objekten oder Flüssigkeiten – Es dürfen keine Objekte in das Gehäuse
des Gerätes gelangen. Das Gerät darf niemals in Kontakt mit irgendwelchen Flüssig-
keiten gelangen.
14. Wann Sie eine Servicestelle aufsuchen sollten Ziehen Sie umgehend den Netz-
stecker und suchen Sie eine qualizierte Servicestelle auf, wenn einer der folgenden
Ereignisse eintritt:
a) Wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt ist.
b) Wenn Objekte in das Gehäuse eingedrungen sind oder das Gerät in Kontakt mit
einer Flüssigkeit war.
c) Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Nehmen Sie selbst nur sol-
che Einstellungen vor, die in dieser Bedienungsanleitung erklärt werden.
d) Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder in sonstiger Weise einer Erschütterung
ausgesetzt war.
15. Reparaturen – Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur von qualiziertem Fach-
DE | 5
DE
personal durchgeführt werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
16. Offenes Feuer – Halten Sie das Gerät fern von offenem Feuer. Stellen Sie keine bren-
nenden Kerzen oder ähnliches auf das Gerät.
17. Gewitter – Während eines Gewitters sollten Sie den Netzstecker ziehen.
18. Sicherheitscheck – Nach einer Reparatur sollte der durchführende Techniker einen
Sicherheitscheck des Gerätes vornehmen, um zu versichern, dass das Gerät einwand-
frei funktioniert.
19. Batterien – Setzen Sie Batterien immer richtig gepolt in elektrische Geräte ein. Explo-
sionsgefahr wenn Batterien falsch eingesetzt werden. Ersetzen Sie alte Batterien stets
mit neuen des gleichen Typs. Verwenden Sie alte und neue Batterien nie gleichzeitig.
Alte Batterien gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen separat in den dafür
vorgesehenen Behältern entsorgt werden. Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie
z. B. durch Sonnenschein, Feuer o. ä. ausgesetzt werden.
20. Lautstärke – Um Hörschäden vorzubeugen, vermeiden Sie es, zu lange bei hohen
Lautstärken zu hören.
21. Kopfhörer Eine zu hohe Lautstärke bei Verwendung von Ohr- oder Kopfhörern kann
zu Hörschäden führen.
WARNUNG: Um die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
öffnen Sie niemals das Gehäuse
dieses Gerätes. Versuchen Sie
niemals, das Gerät selbst zu
reparieren. Wartungsarbeiten und
Reparaturen dürfen ausschließlich
von qualiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRO-
SCHOCKS
WARNUNG: Um das Risiko eines Feuers oder
elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses
Gerät niemals Wasser, Regen oder Feuchtigkeit aus.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf gefährliche Spannung innerhalb des Gerätes
hin. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf Teile hin, deren Funktion und Wartung
genauestens beschrieben sind.
Batterien und Akkus
Batterien und Akkus dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist verpichtet, alte Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle
seiner Gemeinde, seines Stadtteils oder im Handel abzugeben, so dass sie einer um-
weltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten
Dieses Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass dieses nicht zusammen mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für zu entsorgende Elektro- und
Elektronikaltgeräte gibt es ein besonderes, kostenfreies Entsorgungssystem. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Entsorgungsunternehmen oder von dem
Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. Mit der getrennten Entsorgung
helfen Sie, die Umwelt und Gesundheit Ihrer Mitmenschen zu schützen.
6 | DE
Bedienelemente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1. Display
2. Taste MODE
3. Taste STANDBY
4. Taste INFO
5. Lautstärkeregler
VOLUME+/-
6. Taste PRESET
7. Taste MENU
8. Taste ALARM/SNOOZE
9. Taste SELECT
10. SCROLL-Rad
11. Taste SLEEP
12. Lautsprecher
13. Typenschild
14. Antenne
15. Netzadapteran-
schluss
16. Kopfhöreranschluss
17. Batteriefach
18. Netzadapter
Stromversorgung
Netzadapter
1. Die Stromaufnahme des Gerätes beträgt DC 6V
1A.
2. Verbinden Sie den mitgelieferten Netzadapter mit dem Netzadapteranschluss am Gerät.
Verbinden Sie das andere Ende mit einer geeigneten Steckdose.
3. Versichern Sie sich, dass die Ausgangsleistung der Steckdose mit der vom Netzadapter
benötigten Spannung übereinstimmt.
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzadapter aus der
Steckdose und aus dem Gerät.
Batteriebetrieb
Setzen Sie 4 Stk. 1,5V-Batterien der Größe UM-3/AA (nicht im Lieferumfang enthalten) in das
Batteriefach ein. Achten Sie darauf, die Batterien richtig und wie am Batteriefach illustriert einzu-
legen, um Beschädigungen zu vermeiden. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden
oder häug über das Stromnetz betreiben, nehmen Sie die Batterien heraus.
DE | 7
DE
Hinweise:
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien.
Wenn das Gerät mit Batterien betrieben wird, trennen Sie es zuvor vom Stromnetz.
Grundfunktionen
Ein- & Ausschalten des Gerätes
1. Versorgen Sie das Gerät mit Strom wie oben beschrieben.
2. Das Gerät bendet sich nun im Standby-Modus.
3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste STANDBY drücken.
4. Um das Gerät in den Standby-Modus auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste
STANDBY .
Display-Hintergrundbeleuchtung
Die Hintergrundbeleuchtung des Displays kann in 3 Stufen eingestellt werden: Niedrig / Mittel
/ Hoch.
1. Um die Helligkeit einzustellen, drücken Sie die Taste MENU wenn das Gerät einge-
schaltet ist (DAB+ oder FM-Modus), um das Menü zu öffnen und drehen Sie dann das
SCROLL-Rad, um den Menüpunkt „System” zu wählen.
2. Drücken Sie die Taste SELECT und drehen Sie dann das SCROLL-Rad, um den Menü-
punkt „Backlight” auszuwählen.
3. Drehen Sie das SCROLL-Rad, um zwischen „Low” (Niedrig), „Medium” (Mittel) und
„High” (Hoch) zu wählen und bestätigen Sie Ihre Auswahl anhand der Taste SELECT.
Hinweise:
Im Netzbetrieb ist die Hintergrundbeleuchtung des Displays bei eingeschaltetem Gerät
immer in der eingestellten Helligkeit. Im Standby-Modus wird die Hintergrundbeleuchtung
gedimmt.
Im Batteriebetrieb wird die Hintergrundbeleuchtung bei jedem Tastendruck eingeschaltet
und dimmt sich nach ca. 10 Sekunden automatisch herunter. Im Standby-Modus ist die
Hintergrundbeleuchtung bei Batteriebetrieb komplett ausgeschaltet.
Modus-Auswahl (wählen zwischen DAB+ und FM)
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste MODE, um zwischen DAB+ und FM
hin- und herzuschalten.
Lautstärkeeinstellung
Erhöhen Sie die Lautstärke, indem Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn drehen.
Verringern Sie die Lautstärke, indem Sie den Lautstärkeregler entgegen dem Uhrzei-
gersinn drehen.
Menüs
Mit den folgenden Tasten bewegen Sie sich durch das Menü:
Drücken Sie im DAB+ oder FM-Betrieb die Taste MENU, um das Hauptmenü zu öffnen.
Drücken Sie die Taste SELECT, um Untermenüs zu öffnen oder Einstellungen zu
bestätigen.
Drehen Sie das SCROLL-Rad, um durch Menüs und Optionen zu navigieren
Um das Menü zu verlassen oder zum übergeordneten Menüpunkt zu gelangen, drücken
Sie wiederholt die Taste MENU.
8 | DE
Hinweis:
Aktuelle Einstellungen oder Standardwerte sind im Menü durch ein Sternchen (*) an der
oberen Zeile rechts gekennzeichnet.
Uhrzeiteinstellung
Die Uhrzeit in diesem Radio synchronisiert sich automatisch über das DAB- oder RDS-Signal.
Wenn das Radio eingeschaltet und ein DAB-Sender empfangen wird, stellt sich die Uhrzeit
entsprechend automatisch ein. Dies kann bis zu 1 - 2 Minuten dauern.
Wenn in der Region weder DAB- noch FM-RDS-Empfang besteht, ist es notwendig, die Uhrzeit
manuell einzustellen.
Manuelle Einstellung der Uhrzeit im Standby-Modus:
1. Versorgen Sie das Gerät mit Strom wie oben beschrieben.
2. Die Display-Hintergrundbeleuchtung leuchtet kurz auf. Danach folgt ein kurzer Willkom-
menstext (Abb. F.1) gefolgt von der Anzeige „00:00:00 Time is not set”.
3. Während sich das Gerät im Standby-Modus bendet, drücken Sie die Taste ALARM/
SNOOZE. Die Stunden blinken im Display. Drehen Sie das SCROLL-Rad, um die aktuel-
le Stunde einzustellen und drücken Sie dann die Taste SELECT, um zu speichern.
4. Nun blinken die Minuten. Drehen Sie das SCROLL-Rad, um die aktuellen Minuten einzu-
stellen und drücken Sie dann die Taste SELECT, um zu speichern.
5. Im nächsten Schritt stellen Sie das Datum ein. Drehen Sie das SCROLL-Rad, um Tag,
Monat und Jahr einzustellen und drücken Sie die Taste SELECT, um die jeweilige
EInstellung zu speichern.
DE | 9
DE
Manuelle Einstellung der Uhrzeit im Betrieb:
1. Versorgen Sie das Gerät mit Strom wie oben beschrieben und drücken SIe die Taste
STANDBY , um das Radio einzuschalten.
2. Drücken Sie die Taste MENU und drehen Sie das SCROLL-Rad, bis „System“ im Display
angezeigt wird. Drücken Sie die Taste SELECT, um das Untermenü zu öffnen.
3. Drehen Sie das SCROLL-Rad, um den Menüpunkt „Time“ auszuwählen und drücken Sie
SELECT. Wählen Sie den Menüpunkt „<Set Time /Date>” und drücken Sie SELECT, um
die Zeiteinstellung zu öffnen.
4. Die Stunden blinken im Display. Drehen Sie das SCROLL-Rad, um die aktuelle Stunde
einzustellen und drücken Sie dann die Taste SELECT, um zu speichern.
5. Nun blinken die Minuten. Drehen Sie das SCROLL-Rad, um die aktuellen Minuten einzu-
stellen und drücken Sie dann die Taste SELECT, um zu speichern.
6. Im nächsten Schritt stellen Sie das Datum ein. Drehen Sie das SCROLL-Rad, um Tag,
Monat und Jahr einzustellen und drücken Sie die Taste SELECT, um die jeweilige EIn-
stellung zu speichern. „Time Saved“ wird dann im Display angezeigt.
7. Verlassen Sie das Menü, indem Sie wiederholt die Taste MENU drücken.
DAB+ Radio
Erste Inbetriebnahme und Funktionen
Drücken Sie die Taste STANDBY , um das Gerät einzuschalten. Beim ersten Einschal-
ten bendet sich das Radio automatisch im DAB+-Modus und führt einen Sendersuchlauf
durch.
Während des Sendersuchlaufs wird „Scanning...“ zusammen mit einem Fortschrittsbal-
ken und der Anzahl bisher gefundener Sender angezeigt (Abb. F.1, F.2).
Wenn der Sendersuchlauf abgeschlossen ist, wird der alphanumerisch zuerst gefundene
Sender gespielt.
Anhand des SCROLL-Rads können Sie die gefundenen Sender durchsuchen. Um einen
beliebigen Sender wiederzugeben, drücken Sie die Taste SELECT wenn der Senderna-
me angezeigt wird.
Hinweis:
Wenn während des Sendersuchlaufs keine Sender gefunden wurden, wird im Display
„Full Scan“ angezeigt. Anhand des SCROLL-Rads können Sie zwischen „Manual tune“
und „Full scan“ wählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste SELECT.
DAB Auto Scan
Der automatische Sendersuchlauf sucht das DAB Band III ab. Wenn der Sendersuchlauf abge-
schlossen ist, wird der alphanumerisch zuerst gefundene Sender gespielt.
1. Um einen automatischen Sendersuchlauf durchzuführen, öffnen Sie zunächst das
Hauptmenü, indem Sie im Betrieb die Taste MENU drücken. Wählen Sie dann anhand
des SCROLL-Rads den Menüpunkt „Full scan” und drücken Sie dann SELECT, um den
Sendersuchlauf zu beginnen. Im Display werden „Scanning…” und ein Fortschrittsbalken
angezeigt (Abb. F.3).
2. Alle gefundenen Sender werden automatisch gespeichert. Anhand des SCROLL-Rads
10 | DE
können Sie die gefundenen Sender durchsuchen. Um einen beliebigen Sender wiederzu-
geben, drücken Sie die Taste SELECT wenn der Sendername angezeigt wird.
DAB Manuelle Sendersuche
1. Um manuell nach Sendern zu suchen, öffnen Sie zunächst das Menü, indem Sie im
Betrieb die Taste MENU drücken. Wählen Sie dann anhand des SCROLL-Rads den
Menüpunkt „Manual tune” (Abb. F.4) und drücken Sie SELECT, um das Menü zu öffnen.
2. Anhand des SCROLL-Rads können Sie zwischen den einzelnen Kanälen von 5A bis 13F
und den zugehörigen Frequenzen auswählen (Abb. F.5).
3. Um eine Frequenz auszuwählen, drücken Sie die Taste SELECT. Im Display wird der
Sendername (Ensemble/Multiplex) angezeigt.
Nicht verfügbare Sender entfernen („Prune“)
Nicht verfügbare Sender können aus der Liste entfernt werden:
1. Öffnen Sie im DAB-Modus zunächst das Menü, indem Sie im Betrieb die Taste MENU
drücken. Wählen Sie dann anhand des SCROLL-Rads den Menüpunkt „Prune” und
drücken Sie SELECT, um das Menü zu öffnen.
2. Wählen Sie anhand des SCROLL-Rads die Option <Yes>, um nicht verfügbare Sender
zu löschen oder <No>, um abzubrechen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit SELECT.
DAB-Display-Modi
Wenn Sie im DAB-Betrieb die Taste INFO wiederholt drücken, zeigt das Display die folgenden
Informationen nacheinander an:
Signalstärke, Programmtyp, Ensemblename, Kanalnummer/Frequenz, Signalfehler, Audio-
Bitrate, Betriebsart (Netzbetrieb/Batterie), Zeit und Datum.
Signalstärke
Ein Balken zeigt die Signalstärke an. Je stär-
ker das Signal, desto länger ist der Balken
von links nach rechts.
Programmtyp
Beschreibt den „Stil“ oder das „Genre“ des
übertragenen Programms.
Ensemblename
Ensemble/Multiplex ist eine Ansammlung
von Radiosendern, die auf einer Frequenz
gebündelt und übertragen werden. Es gibt
nationale und lokale Multiplexe, lokale enthal-
ten ortsspezische Sender.
Kanalnummer/Frequenz
Zeigt die Kanalnummer/Frequenz des aktuel-
len Senders an, z. B. „11C 220.352MHz”.
Signalfehler
Zeigt die Stabilität und Qualität des Signals
an. 0 ist ein perfektes Signal.
Audio-Bitrate
Zeigt die aktuell übertragene Bitrate an.
Betriebsart
Zeigt die Betriebsart (Netz- oder Batterie-
betrieb) an. Bei Batteriebetrieb wird der
ungefähre Batterizustand angezeigt (21-100).
Bei einer Anzeige von unter 20 sind die
Batterien leer.
Zeit / Datum
Zeigt Uhrzeit und Datum des übertragenen
Senders an.
DE | 11
DE
FM-Radio
1. Drücken Sie die Taste STANDBY , um das Gerät einzuschalten.
2. Drücken Sie die Taste MODE, um in den FM-Modus zu schalten. Im Display wird „FM“
und die Frequenz angezeigt.
3. Um automatisch nach dem nächsten verfügbaren Radiosender zu suchen, halten Sie das
SCROLL-Rad 2 Sekunden lang gedreht. Im Display wird „Scanning...” angezeigt und der
nächste gefundene Sender wird gespielt (Abb. F.6).
4. Um manuell nach einem Sender zu suchen, drehen Sie das SCROLL-Rad. Jede Betäti-
gung ändert die Frequenz um 0,05 MHz.
Hinweis:
Für einen optimalen Empfang ziehen Se die Antenne vollständig aus und justieren Sie
deren Position oder versuchen Sie, das Radio an einem anderen Ort aufzustellen.
Sucheinstellung (Scan Setting)
Diese Funktion ermöglicht es, nur nach Sendern mit starkem Signal oder nach allen Sendern
zu suchen.
1. Drücken Sie im FM-Modus die Taste MENU, um das Menü zu öffnen und wählen Sie
dann anhand des SCROLL-Rads die Option „Scan setting”. Drücken Sie SELECT, um
das Untermenü zu öffnen.
2. Wählen Sie anhand des SCROLL-Rads die Option „Strong stations” und drücken Sie
SELECT, um die Einstellung zu speichern. Es werden nun bei der automatischen Sen-
dersuche nur Radiosender mit starkem Signal gefunden.
Um nach allen Sendern zu suchen, wählen Sie die Option „All stations”.
Audioeinstellung (Audio Setting)
1. Drücken Sie im FM-Modus die Taste MENU, um das Menü zu öffnen und wählen Sie
dann anhand des SCROLL-Rads die Option „Audio setting”. Drücken Sie SELECT, um
das Untermenü zu öffnen.
2. Wählen Sie anhand des SCROLL-Rads zwischen den Optionen „Stereo allowed” und
“Forced mono”. Drücken Sie SELECT, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Hinweis:
Das Radio schaltet automatisch zwischen Stereo- und Monomodus. Bei schlechtem
Empfang können Sie dies deaktivieren, indem Sie „Forced mono“ auswählen.
FM-Display-Modi
Wenn Sie im FM-Betrieb die Taste INFO wiederholt drücken, zeigt das Display die folgenden
Informationen nacheinander an:
12 | DE
Radio-Text, Programmtyp, Frequenz, Audioart, Betriebsart (Netzbetrieb/Batterie), Zeit und
Datum:
Radio-Text
Zeigt Informationen zum aktuellen
Programm.
Programmtyp
Beschreibt den „Stil“ oder
das „Genre“ des übertrage-
nen Programms.
Frequenz
Zeigt die Frequenz des aktuellen
Senders an, z. B. „87,8MHz”.
Audioart
Zeigt an, ob der aktuelle
Sender in Mono oder Stereo
überträgt.
Betriebsart
Zeigt die Betriebsart (Netz-
oder Batteriebetrieb) an. Bei
Batteriebetrieb wird der ungefähre
Batterizustand angezeigt (21-100).
Bei einer Anzeige von unter 20
sind die Batterien leer.
Zeit / Datum
Zeigt Uhrzeit und Datum des
übertragenen Senders an.
Sender speichern und aufrufen
Dieses Gerät verfügt über 20 Senderspeicherplätze auf denen je 10 DAB+ und 10 FM-Sender
gespeichert werden können.
1. Wählen Sie zunächst den gewünschten Sender und halten Sie dann die Taste PRESET
2 Sekunden lang gedrückt. Im Display wird die Speicherplatznummer angezeigt (Abb.
F.7).
2. Wählen Sie anhand des SCROLL-Rads den gewünschten Speicherplatz.
3. Drücken Sie dann SELECT, um den Sender zu speichern. Der aktuelle Sender wurde
auf dem gewählten Speicherplatz gespeichert (Abb. F.8).
4. Um einen gespeicherten Sender zu wählen, drücken Sie einmal die Taste PRESET und
wählen Sie dann anhand des SCROLL-Rads den Speicherplatz, auf welchem sich der
gewünschte Sender bendet. Drücken Sie dann SELECT, um den Sender zu spielen.
Der Sendername oder die Frequenz sowie die Speicherplatznummer werden im Display
angezeigt (Abb. F.9). Wenn der gewählte Speicherplatz nicht belegt ist, wird „Preset
Recall #: (Empty)“ und dann „Preset empty” angezeigt.
Hinweis:
Wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wird, bzw. die Batterien entnommen werden,
wird der Senderspeicher gelöscht.
DE | 13
DE
Wecker, Snooze und Sleep
Wecker einstellen
1. Die Weckfunktion ist nur bei Netzbetrieb möglich. Bei Batteriebetrieb schaltet sich das
Gerät ganz aus und nicht in Standby, daher ist bei Batteriebetrieb keine Weckfunktion
möglich.
2. Ein aktiver Wecker wird durch das Weckersymbol im Display oben rechts angezeigt.
3. Wecker können im Standby-Betrieb ein- oder ausgeschaltet werden. Die Weckerparame-
ter können nur im Betrieb (DAB+ oder FM-Modus) eingestellt werden.
4. Um Wecker 1 einzustellen oder zu ändern, drücken Sie einmal die Taste ALARM/
SNOOZE während sich das Gerät im DAB+ oder FM-Betrieb bendet. Drücken Sie dann
SELECT, um das Einstellmenü zu öffnen (Abb. F.10).
5. Um Wecker 2 einzustellen oder zu ändern, drücken Sie die Taste ALARM/SNOOZE ein
zweites Mal während sich das Gerät im DAB+ oder FM-Betrieb bendet. Drücken Sie
dann SELECT, um das Einstellmenü zu öffnen.
6. Um den Weckereinstellmodus zu verlassen, drücken Sie die Taste ALARM/SNOOZE
erneut.
7. Die Weckereinstellung verlangt nach den folgenden Parametern. Wählen Sie zwischen
den möglichen Paramtern anhand des SCROLL-Rads und bestätigen Sie die jeweilige
Einstellung anhand der Taste SELECT.
8. Parameter:
Einschaltzeit (On Time) - Stunden und Minuten
Dauer (Duration) - 15/30/45/60/90 Minuten
Wenn der Wecker nicht vorher manuell ausgeschaltet wird, schaltet dieser sich nach der
eingestellten Dauer automatisch in den Standby-Modus.
Quelle (Source) - Buzzer/DAB/FM
Wenn DAB oder FM ausgewählt ist, wählen Sie zwischen dem zuletzt eingestellten Sen-
der („Last listened“) oder einem gespeicherten Sender (sofern vorhanden) aus.
Täglich/Einmal/Wochenende/Wochentags (Daily/Once/Weekends/Weekdays)
Wählen Sie, an welchen Tagen der Wecker ertönen soll.
Hinweis: Wenn „Once” ausgewählt ist, müssen Sie das gewünschte Datum einstellen.
Lautstärke (Volume) - Drehen Sie das SCROLL-Rad, um die gewünschte Lautstärke
einzustellen. Der Wecker beginnt bei niedriger Lautstärke und erhöht sich dann bis zu
dieser eingestellten Lautstärke.
Wecker (Alarm) - Aus (Off) / Ein (On)
Im Standby-Modus werden eingestellte Wecker durch ein Weckersymbol im Display oben
rechts angezeigt.
Zur eingestellten Weckzeit beginnt der Wecker bei niedriger Lautstärke und erhöht sich
bis zur eingestellten Lautstärke.
Wecker ein- oder ausschalten im Standby-Modus
Drücken Sie im Standby-Modus die Taste ALARM/SNOOZE. Das Display zeigt den
aktuellen Weckerstatus an.
Um Wecker ein- oder auszuschalten, drücken Sie wiederholt die Taste ALARM/SNOO-
ZE, um zwischen den folgenden Optionen zu wählen (Abb. F.11).
14 | DE
Um die Einstellung zu speichern, drücken Sie die Taste SELECT.
Snooze-Funktion
1. Um einen aktiven Wecker hinauszuzögern, drücken Sie währenddessen einmal die Taste
ALARM/SNOOZE. Sie können dann die gewünschte Snooze-Dauer auswählen, indem
Sie wiederholt die Taste ALARM/SNOOZE drücken. Einstellbare Snooze-Dauer sind
5 oder 10 Minuten für Buzzer und 5, 10, 15 oder 30 Minuten für Radiomodus. Für die
eingestellte Dauer schaltet sich das Gerät in den Standby-Modus und die verbleibende
Snooze-Dauer wird im Display angezeigt. Nach Ablauf der Snooze-Dauer ertönt der
Wecker erneut (Abb. F.12, F.13).
2. Um einen aktiven Wecker vollständig aus und das Gerät in den Standby-Modus zu
schalten, drücken Sie die Taste STANDBY .
Sleep-Timer
Während des Radiobetriebs können Sie einen Sleep-Timer einstellen, nach dessen Ablauf sich
das Gerät automatisch in den Standby-Modus schaltet:
1. Drücken Sie die Taste SLEEP einmal. Folgende Dauern können eingestellt werden:
Off/10/20/30/60/70/80/90 Minuten (Abb. F.14).
Um eine Dauer auszuwählen, drehen Sie das SCROLL-Rad oder drücken Sie wiederholt
die Taste SLEEP. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste SELECT.
2. Nach Auswahl wechselt die Anzeige zurück in den Radiomodus. Nach Ablauf des Sleep-
Timers schaltet sich das Gerät automatisch in den Standby-Modus.
3. Um die verbleibende Dauer anzuzeigen, drücken Sie einmal die Taste SLEEP.
4. Um den Sleep-Timer abzubrechen, drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP, bis „Sleep
off“ im Display angezeigt wird.
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen (Reset)
Wenn Sie das Radio an einem anderen Ort verwenden, sind einige zuvor gefundene oder ge-
speicherte Sender ggf. nicht mehr verfügbar. In diesem Fall ist es ratsam, das Gerät auf seine
Werkseinstellungen zurückzusetzen.
1. Drücken Sie STANDBY , um das Gerät einzuschalten.
2. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu öffnen, wählen Sie dann anhand des
DE | 15
DE
SCROLL-Rads den Menüpunkt „System” und drücken Sie SELECT, um das Untermenü
zu öffnen.
3. Wählen Sie anhand des SCROLL-Rads die Option „<Factory Reset>” und drücken dann
SELECT, um das Untermenü zu öffnen (Abb. F.15).
4. Im Display wird nun „Factory Reset <No> Yes” angezeigt. Wählen Sie anhand des
SCROLL-Rads die Option „<Yes>” und drücken dann SELECT, um den Reset durchzu-
führen (Abb. F.16).
5. Im Display wird „Restarting….” angezeigt. Sobald der Reset abgeschlossen ist, schaltet
sich das Gerät in den Standby-Modus.
Hinweis:
Alle gespeicherten Sender werden bei einem Reset gelöscht.
Kopfhöreranschluss
Ein Kopfhöreranschluss bendet sich an der rechten Seite des Gerätes. Bei der Musikwieder-
gabe können Sie an diesen Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) anschließen. Beachten
Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 4 ff.
Während Kopfhörer angeschlossen sind, ist der geräteinterne Lautsprecher deaktiviert. Um
wieder über den Lautsprecher zu hören, trennen Sie die Kopfhörer vom Gerät.
Technische Daten
Stromversorgung Adapter: AC 100-240V ~ 50/60Hz, 0,2A
Ausgangsleistung Adapter: DC 6V 1A
Batterien: DC 6V (4x 1,5V Größe UM-3/AA, nicht im Liefer-
umfang enthalten)
Radiorrequenzbereich: DAB: 174 - 240 MHz
FM 87,5 - 108 MHz
Maße (BxTxH) ca.: 115 x 113 x 194 mm
Technische und optische Änderungen jederzeit vorbehalten.
16 | EN
Safety Information
1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the
appliance is operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future
reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should
be adhered to.
4. Water and Moisture – Do not use the apparatus near water (e.g. bath tub, sink, swimming
pool) or in wet places or tropical climates. Do not place objects lled with liquids, such as
vases, on top of the apparatus. Do not expose the apparatus to dripping or splashing.
5. Setup – The apparatus should only be placed on a stable, at surface. Do not let the
apparatus fall down or expose it to shock.
6. Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as
recommended by the manufacturer.
7. Ventilation - The appliance should be situated so that its location or position does not
interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on
a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or, placed in a
built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the ow of air through
the ventilation openings. Ensure a minimum distance of 5 cm around the apparatus for
sufcient ventilation. Ensure that the ventilation is not impeded by covering the ventilation
openings with items such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
8. Heat - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other appliances (including ampliers) that produce heat.
9. Power Sources - The appliance should be connected to a power supply only of the type
described in the operating instructions or as marked on the appliance.
10. Cables and Plugs – The mains plug shall remain readily operable. All cables should be
routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the appliance.
11. Cleaning - The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
Clean by wiping with a dry and clean cloth. Do not use chemical cleaners or detergents.
Always pull the mains plug before cleaning the unit.
12. Non-use Periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet
when left unused for a long period of time.
13. Object and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are
not spilled into the enclosure through openings.
14. Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by qualied service
personnel when:
a) The power-supply cord or the plug has been damaged; or
b) Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or
c) The appliance has been exposed to rain; or
d) The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in
performance; or
e) The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
15. Servicing - The user should not attempt to service the appliance beyond that described
in the operating instructions. All other servicing should be referred to qualied service
personnel.
16. Open Fire – Keep the apparatus away from open res. Do not place naked ame sources,
such as lighted candles on the apparatus.
17. Thunderstorms – During a thunderstorm the mains plug should be unplugged.
18. Safety Check – After servicing the technician should conduct a safety check in order to
EN
EN | 17
ensure that the apparatus is working properly and safely.
19. Batteries – Always place batteries in the correct polarization into electrical components.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type. Do not mix old and new batteries. Take attention to the environmental
aspects of battery disposal. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like. Remove batteries before disposing of the product.
20. Volume Levels – To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels
for long periods.
21. Headphones Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause
hearing loss.
WARNING: To reduce the risk of electric
shock, do not remove cover (or back). No user
serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied service personnel.
CAUTION
RISK OF ELECTRO SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do
not expose this appliance to dripping or splashing.
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s
enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Batteries
Batteries may not be disposed of in regular house hold trash. Every consumer has the
obligation to return batteries to special disposal locations.
Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that
this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment
at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments
waste. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potential
hazards to the environment and to human health, which could otherwise be caused by
unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve
natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city ofce, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
18 | EN
Product Overview
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1. Display
2. MODE button
3. STANDBY
button
4. INFO button
5. VOLUME+/- control
6. PRESET button
7. MENU button
8. ALARM/SNOOZE button
9. SELECT button
10. SCROLL control
11. SLEEP button
12. Speaker
13. Rating label
14. Antenna
15. DC Input socket
16. Headphone jack
17. Battery door
18. AC/DC Adaptor
Power Supply
Power Adaptor
1. The unit requires DC 6V 1A.
2. Plug the supplied adaptor cable into the DC input socket of the unit and the other end
into a suitable wall socket.
3. Make sure that the output power of the wall outlet matches the required power of the
adaptor.
Note:
If not using the unit for a longer period of time, unplug the adaptor from the wall outlet
and from the unit.
Battery Power
1. Ensure that the AC/DC adaptor is disconnected from the radio and the mains power sup-
ply.
2. Insert 4x 1.5V size UM-3/AA batteries (not included) into the battery compartment. Be sure
that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance. Always remove
the batteries when the appliance will not be used for a long period of time, as this will cause
leakage to the batteries and subsequently damage to your set.
EN
EN | 19
Note:
Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together.
To use the appliance with batteries, disconnect the power adaptor from it.
Basic Functions
Switching the Unit On & Off
1. Power the unit as described above.
2. The unit is now in standby mode.
3. To switch the unit on, press the STANDBY button once.
4. To switch the unit off into standby mode, press the STANDBY button again.
Display Backlight
The display has a backlight with three brightness settings: Low / Medium / High.
1. To set the brightness level, press the MENU button while the unit is switched on (DAB+
or FM mode) and rotate the SCROLL control until the display shows “System”.
2. Then press the SELECT button and continue to rotate the SCROLL control until the
display shows “Backlight”.
3. Rotate the SCROLL control to select between “Low”, “Medium” and “High” and then
press the SELECT button to conrm the setting.
Notes:
When the radio is in AC mode, the display backlight will be at the set brightness all the
time when the unit is switched on and dimmed when the unit is in standby mode.
When the radio is in DC battery operation, the display backlight will be at the set bright-
ness for around 10 seconds and then go to dim. On every key press it will go to the set
brightness. In standby mode, the radio and display backlight will be turned off.
Mode Selection (Switching Between DAB+ and FM)
With the unit switched on, press the MODE button to switch between DAB+ and FM
mode.
Volume Control
To increase the volume, rotate the VOLUME control clockwise.
To decrease the volume, rotate the VOLUME control counter-clockwise.
Menus
The following controls are used to navigate the menu tree to choose and select the required
settings:
Press the MENU button while the unit is in DAB+ or FM mode to enter the main menu.
Press the SELECT button to enter sub-menus or items and to conrm settings.
Rotate the SCROLL control to navigate through menus and options.
To exit the menu or go back inside the menu, repeatedly press the MENU button.
Note:
Current or default values are indicated by an asterisk (*) on the right-hand side of the top
line of the character display.
20 | EN
Clock Setting
The clock in this radio is equipped to receive a DAB radio frequency and RDS time signal. After
the unit has been turned on, it will automatically tune into a DAB radio station (see below) and
update the clock. It may be necessary to wait for 1-2 minutes to allow the unit to receive the
time signal. If there is no DAB or FM-RDS reception it will be necessary to manually set the
clock.
To manually set the clock in standby mode:
1. Power the unit as described above.
2. The display backlight will illuminate for a few seconds, a welcome message (F.1) will
appear in the display briey followed by “00:00:00 Time is not set”.
3. In standby mode, press the ALARM/SNOOZE button. The hour digits will ash in the
display. Rotate the SCROLL control to set the correct hour, then press the SELECT
button to conrm.
4. The minute digits will now ash. Rotate the SCROLL control to set the correct minutes,
then press the SELECT button to conrm.
5. You are now asked to set the date. Rotate the SCROLL control to set day, month and
year, pressing SELECT after each setting to conrm. “Time Saved” will be shown in the
display.
To manually set the clock in working mode:
1. Connect the radio to AC mains (via AC/DC adaptor), then press STANDBY to turn the
radio on.
EN
EN | 21
2. Press the MENU button, rotate the SCROLL control to until the display shows “System”,
then press the SELECT button conrm.
3. Continue rotating the SCROLL control until the display shows “Time” and then press
the SELECT button to open the sub-menu. Scroll to “<Set Time /Date>” and press the
SELECT button again to enter the time setting.
4. The hour digits will ash in the display. Rotate the SCROLL controll to set the correct
hour, then press the SELECT button to conrm.
5. The minute digits will now ash. Rotate the SCROLL control to set the correct minutes,
then press the SELECT button to conrm.
6. You are now asked to set the date. Rotate the SCROLL control to set day, month and
year, pressing SELECT after each setting to conrm. “Time Saved” will be shown in the
display.
7. Exit the menu by repeatedly pressing the MENU button.
DAB+ Radio
First Use and Operation
Press the STANDBY button to turn the radio on. When switching the radio on for the
rst time it will automatically enter DAB+ mode and perform the auto scan function to
search for available radio stations.
During the scan the display shows “Scanning...” together with a slide bar that indicates
the progress of the scan and the number of stations that have been found so far (F.2).
Once the scan is nished the radio will select and play the rst alphanumerically found
station.
You can now rotate the SCROLL control to explore the found stations followed by press-
ing the SELECT button to play the selected station.
Note:
If there are no stations found after auto scan, the radio will display “Full Scan”. You can
now rotate the SCROLL control to select “Manual tune” or “Full scan” for stations, and
press SELECT button to conrm.
DAB Auto Scan
The auto scan will search for the entire DAB Band III channels. After the scan has nished, the
rst alphanumerically found stations will be automatically selected.
1. To activate auto scan, press the MENU button to enter the menu and then rotate the
SCROLL control to select “Full scan”. Press the SELECT button to conrm. The display
will show “Scanning…” and a slide bar (F.3).
2. All stations that have been found will be stored automatically. To explore the stations that
have been found, rotate the SCROLL control and when you nd a station that you would
like to listen to, press the SELECT button.
DAB Manual Tuning
1. To select manual tune, press MENU button to enter the menu, then rotate the SCROLL
control to select “Manual tune” (F.4) and press SELECT to enter the function.
22 | EN
2. Rotate the SCROLL control to move through the DAB channels, the display will show “5A
to 13F” and their associated frequencies (F.5).
3. When your desired frequency appears in the display, press the SELECT button to listen,
the name of the station group (ensemble/multiplex) will be displayed.
Prune
You can remove all unavailable stations from the list:
1. In DAB mode press the MENU button to enter the menu, then rotate the SCROLL
control to select “Prune” and nally press the SELECT button to conrm.
2. Rotate the SCROLL control to select <Yes> to conrm to delete. Or select <No> to
cancel. Press the SELECT button to conrm the setting.
DAB Display Modes
Every time you press the INFO button the display will cycle through the following display modes:
Signal strength, Programme Type, Ensemble Name, Channel number/frequency, Signal error,
Audio Bit Rate, power status (Mains/Battery), Time and Date:
Signal Strength
This shows a slide bar to indicate the signal
strength. The stronger the signal, the longer
the bar will be from left to right.
Programme Type
This describes the “style” or “genre” of the
programme that is being broadcast.
Ensemble Name
The Ensemble/Multiplex is a collection of
radio stations that are bundled and transmit-
ted together in a single frequency. There are
national and local multiplexes, local ones
contain stations that are specic to that area.
Channel number/frequency
This displays the Channel number/fre-
quency of the present station, such as “11C
220.352MHz”.
Signal error
Shows the stability and quality of signal
reception. The best representation for 0.
Audio Bit Rate
The display will show the digital audio bit rate
being received.
Power status
Displays the power supply - adaptor or bat-
tery. If the power supply is battery, the display
will show the battery capacity (21-100). When
the battery is less than 20, the display will
show battery is low.
Time / Date
This displays the current time and date pro-
vided automatically by the broadcaster.
EN
EN | 23
FM Radio
1. Press the STANDBY button to switch on the radio.
2. Press the MODE button to switch to FM mode. The display will show “FM” and the
frequency.
3. To automatically search for the next available radio station, rotate and hold for 2 seconds
the SCROLL control. The display will show “Scanning...” and it will stop automatically
once a station has been found (F.6).
4. To manually search for a station, rotate the SCROLL control repeatedly. Each press
adjusts the frequency by 0.05 MHz.
Note:
To improve the reception, fully extend the antenna and adjust its position, or try moving
the radio to another location.
Scan Setting
This function enables you to search only for stations with strong reception or for all stations
during automatic tuning.
1. In FM mode, press the MENU button to enter the menu and then rotate the SCROLL
control to select “Scan setting”. Finally press the SELECT button to conrm.
2. Rotate the SCROLL control to select “Strong stations”. Press the SELECT button to
conrm the setting. With this setting active, only strong stations will be found during
automatic tuning.
To nd all stations, also those with inferior reception, select “All stations”.
Audio Setting
1. In FM mode, press the MENU button to enter the menu and then rotate the SCROLL
control to select “Audio setting”. Finally press the SELECT button to conrm.
2. Rotate the SCROLL control to select between “Stereo allowed” and “Forced mono”.
Press the SELECT button to conrm the setting.
Note:
The radio will automatically switch between stereo and mono mode, but you can override
this and switch this function manually which is helpful for poor signal reception.
FM Display Modes
Every time you press the INFO button, the display will cycle through the following display
modes:
Radio Text, Programme Type, Frequency, Audio Type, Power status (Mains/Battery), Time and
Date:
24 | EN
Radio Text
This displays the information about
the current programme.
Programme Type
This describes the “style” or
“genre” of the programme
that is being broadcast.
Frequency
This displays the frequency of
the present station, such as
“87.8MHz”.
Audio Type
This displays if the station
being received is in mono
or stereo.
Power status
Displays the power supply - adap-
tor or battery. If the power supply
is battery, the display will show the
battery capacity (21-100). When
the battery is less than 20, the
display will show battery is low.
Time / Date
This displays the current time
and date provided automati-
cally by the broadcaster.
Storing and Recalling Stored Stations
This function allows up to 10 stations to be programmed into the memory and stored in both
DAB+ and FM mode.
1. To store a preset, rst tune to your desired station, then press and hold the PRESET but-
ton for 2 seconds. The display will show the preset store number (F.7).
2. Rotate the SCROLL control to select your desired station preset number.
3. Press the SELECT button to conrm your selection. The station currently broadcasting
has now been stored in the selected location (F.8).
4. To select a preset station, rst press the PRESET button once and then rotate the
SCROLL control to scroll up or down the presets that you have stored, and press the
SELECT button to conrm. The station name or frequency and preset location number
will be displayed in the lower half of the display (F.9). If the preset has not been allocated
“Preset Recall #: (Empty)” and then “Preset empty” will be shown in the display.
Note:
If the unit is disconnected from the mains supply for any length of time and the batteries
are not installed, the programmed stations will be lost.
Alarm Setting, Snooze and Sleep
Alarm Setting
1. Alarm will only function when the product is on mains power. Attempting to enter standby
mode when powered only by batteries will turn the product off.
2. An active alarm is indicated by its icon in the top line of the display.
3. Alarms can be switched on or off in standby mode. However, the alarm parameters can
EN
EN | 25
only be set when the product is on.
4. To set or change alarm 1, press the ALARM/SNOOZE button once while the unit is in
DAB+ or FM mode, then press the SELECT button (F.10).
5. To set or change alarm 2, press the ALARM/SNOOZE button twice, then press the
SELECT button.
6. To exit the alarm setting mode, press the ALARM/SNOOZE button again.
7. The alarm setup prompts you for the following parameters. Select a value for each
parameter by rotating the SCROLL control and pressing the SELECT button to conrm
and move on to the next parameter.
8. Parameters:
On Time - Hours and minutes
Duration - 15/30/45/60/90 minutes
If the alarm is not cancelled, the product returns to standby after this time period.
Source - Buzzer/DAB/FM
If DAB or FM is chosen as the audio source you will also be prompted to select the last
played station or one of the preset station (if set).
Daily/Once/Weekends/Weekdays
Choose the days on which the alarm is active.
Note: if you choose “Once”, you are prompted to enter the required date.
Volume - Rotate the SCROLL control increase or decrease the volume as desired. This
is the volume the alarm will build up to (initially the alarm sounds at a low volume and
gradually gets louder to the set volume).
Alarm - Off/On
In standby mode, active alarms are indicated by displaying the relevant Alarm 1 and or
Alarm 2 icons.
At the set time, the alarm will sound quietly at rst, then gradually building up to the set
volume.
To turn alarms on or off in standby mode
Press the ALARM/SNOOZE button, the display shows the current alarm status.
To switch the alarms on or off, press the ALARM/SNOOZE button repeatedly to cycle
through four states as shown below (F.11).
To choose the alarm status, press the SELECT button to conrm.
Snooze Function
1. To temporarily silence a sounding alarm, press the ALARM/SNOOZE button once, you
can change the snooze period by repeatedly pressing the ALARM/SNOOZE button.
Snooze periods are 5 or 10 minutes for buzzer mode and 5, 10, 15 or 30 minutes for
radio mode. The radio returns to standby for the set time period with Snooze countdown
displayed. When the countdown reaches 0 (zero) the alarm is triggered again (F.12,
26 | EN
F.13).
2. Press the STANDBY button to fully cancel a sounding alarm and switch the ratio to
standby.
Sleep Function
To set the sleep timer while the radio is playing:
1. Press the SLEEP button once. You can choose the sleep delay time from:
Sleep Off/10/20/30/60/70/80/90 minutes (F.14).
Rotate the SCROLL control to cycle through the options or press the SLEEP button
repeatedly, then press the SELECT button to choose the displayed option.
2. Once you select a sleep delay period, the display returns to now playing screening. After
the sleep delay period the radio switches to standby mode.
3. To check the sleep interval remaining, briey press the SLEEP button and the interval
remaining will be shown in the display.
4. To cancel the sleep timer, press the SLEEP button repeatedly until “Sleep off” appears
in the display.
Factory Reset
If moving the radio to another location in the country the pre-tuned and stored DAB stations may
no longer be available and it will be necessary to reset the radio back to the factory settings.
1. Press STANDBY
to turn the radio on.
2. Press the MENU button to enter the menu, then rotate the SCROLL control to select
“System”. Press the SELECT button to enter the system menu.
3. Rotate the SCROLL control to select “<Factory Reset>”. Press the SELECT button to
conrm (F.15).
4. The display now shows “Factory Reset <No> Yes”. Rotate the SCROLL control to select
“<Yes>” and then press the SELECT button again (F.16) to do the factory reset.
5. The radio will display “Restarting….” and will then go into standby mode.
Note:
All stored programmed stations will be lost during reset.
EN
EN | 27
Headphone Jack
A headphone jack is located at the back of the unit. When the unit is powered on and playing
music, you can connect earphones (not included) to the headphone jack for your private listen-
ing. Mind the safety information from page 16 on.
With headphones connected the unit’s speaker is disabled. To listen via the speaker again,
disconnect the headphones.
Technical Specications
Rated Voltage (adaptor): AC 100-240V ~ 50/60Hz, 0.2A
Adaptor Output: DC 6V 1A
Batteries: DC 6V (4x 1.5V UM-3/AA size, not included)
Radio Frequency Range: DAB: 174 - 240 MHz
FM 87.5 - 108 MHz
Dimensions (WxDxH) ca.: 115 x 113 x 194 mm
Technical specications and design may change without notice.
Ansprechpartner für dieses SchaubLorenz-Produkt:
Contact for this SchaubLorenz product:
Karcher AG
Gewerbestr. 19
75217 Birkenfeld
Germany
www.karcher-products.de
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Schaub Lorenz DAB 412 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Schaub Lorenz DAB 412 in the language / languages: English, German as an attachment in your email.

The manual is 0,75 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info