663088
23
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/34
Next page
- 1 - V20
Inhoud Content Inhalt - Teneur
Gebruiksaanwijzing Dutch ....................................................................................... - 2 -
Instruction manual English .................................................................................... - 10 -
Bedienungsanleitung German ............................................................................... - 18 -
Mode demploi French .......................................................................................... - 26 -
- 2 - V20
Gebruiksaanwijzing Dutch
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Algemeen
1. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar
deze op een veilige plaats.
2. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de
leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde
fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek
aan ervaring of kennis, indien zij onder het toezicht staan
of gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit
toestel gekregen hebben en de mogelijke gevaren
begrijpen.
3. Kinderen mogen niet met dit toestel spelen.
4. Kinderen die niet onder toezicht staan, mogen dit
apparaat niet reinigen of onderhouden.
5. Als het stroomsnoer beschadigd is, dan moet het
vervangen worden door de fabrikant, diens dealer of een
gekwalificeerde technicus om risico’s te voorkomen.
6. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze
gebruiksaanwijzing.
7. In geval van schade, veroorzaakt door het niet naleven van
deze gebruiksaanwijzing, vervalt de garantie onmiddellijk.
De fabrikant/importeur aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet
naleven van de gebruiksaanwijzing, een onachtzaam
gebruik of een gebruik niet conform de voorschriften van
deze gebruiksaanwijzing.
8. Houd het apparaat en snoer buiten bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
9. Haal altijd de stekker uit het stopcontact: voordat u het
apparaat opbergt; voordat u onderdelen monteert of
demonteert; voordat u het apparaat reinigt of onderhoud
uitvoert; nadat u het apparaat heeft gebruikt.
10. Laat reparaties alleen door een gekwalificeerd
servicecentrum uitvoeren.
- 3 - V20
11. Gekwalificeerd servicecentrum: after-sales-dienst van de
fabrikant of de importeur, die erkend en bevoegd is om
dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar
vermeden wordt. Gelieve het apparaat bij problemen naar
deze dienst terug te brengen.
Elektriciteit en warmte
1. Controleer vóór gebruik of de netspanning gelijk is aan de
netspanning die op het apparaat wordt vermeld.
2. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
3. Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen.
4. Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigde kabel
of stekker of nadat het apparaat defecten vertoont,
gevallen is of op enige manier beschadigd is geraakt. Lever
het apparaat in bij de fabrikant of het dichtstbijzijnde,
erkende onderhoudscentrum voor inspectie, reparatie of
elektrische of mechanische modificaties.
5. Trek aan de stekker en niet aan het snoer wanneer u de
stekker uit het stopcontact haalt.
6. Voorkom dat het snoer in aanraking komt met een heet
oppervlak of stoom.
7. Bedien het apparaat niet door middel van een externe
tijdschakelaar of door middel van een apart systeem met
afstandsbediening.
8. Gebruik een 10-amperesnoer, als er een verlengsnoer
nodig is. Snoeren met minder ampere kunnen
doorbranden. Let er bij het neerleggen van het snoer op,
dat er niet aan getrokken of over gestruikeld kan worden.
9. Voorkom overbelasting door niet te veel apparaten op een
groep aan te sluiten.
10. Dompel de kabel, de stekker of behuizing nooit onder in
water of andere vloeistoffen om het risico op elektrische
schokken te vermijden.
11. Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen.
Haal de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat
uit en gebruik het niet meer.
- 4 - V20
12. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van
hittebronnen zoals een fornuis of oven.
Gebruik
1. Gebruik van accessoires niet aanbevolen door de fabrikant
van het apparaat kan leiden tot persoonlijk letsel.
2. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis, in droge ruimtes
en niet in de nabijheid van water.
3. Dompel het apparaat of de stekker niet onder in water of
andere vloeistoffen. Dit kan een elektrische schok
veroorzaken met de dood tot gevolg!
4. Beperk het risico van een elektrische schok door het
apparaat niet buiten of op natte oppervlakken te
gebruiken.
5. Laat kinderen nooit zonder toezicht elektrische
huishoudelijke apparaten gebruiken. Kinderen zijn niet in
staat de gevaren in te schatten die het verkeerd gebruik
van elektrische apparaten met zich meebrengt.
6. Houd kinderen die zich in nabijheid van het apparaat
bevinden of het apparaat gebruiken, altijd onder toezicht
van een volwassene.
7. Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit onbeheerd
achter.
8. Steek geen voorwerpen in openingen. Gebruik het
apparaat niet als een van de openingen geblokkeerd is.
Voorkom dat stof, pluizen, haren o.i.d. de luchtstroom
belemmeren.
9. Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op zoals glas,
spijkers, schroeven, munten etc.
10. Zuig geen brandende of rokende voorwerpen op zoals
sigaretten, lucifers of hete as.
11. Gebruik het apparaat niet zonder stofzak en/of filter
12. Wees extra voorzichtig bij het reinigen op trappen.
13. Gebruik het apparaat niet om brandbare vloeistoffen,
zoals benzine, op te zuigen of in een omgeving waar deze
aanwezig zouden kunnen zijn.
- 5 - V20
14. Zuig geen giftige materialen op (chloor, bleekmiddel,
ammoniak, ontstopper, enz).
15. Niet gebruiken in een afgesloten ruimte gevuld met
dampen afgegeven door oliegebaseerde verf,
verfverdunner, motwering, ontvlambaar stof of andere
giftige of explosieve dampen.
16. Houd uw werkomgeving goed droog.
17. Gebruik de stofzuiger niet om uw huisdieren of andere
dieren schoon te maken.
18. Als er tijdens gebruik piepende geluiden uit de stofzuiger
komen, of de zuigkracht verminderd, stop de stofzuiger
dan onmiddellijk en maak alle filters schoon en vervang de
stofzuigerzak.
19. WAARSCHUWING: Houd de stekker vast wanneer u de
kabel opwikkelt. Laat het snoer tijdens het opwikkelen
niet rondslingeren.
20. Tip: Door het verminderen van de zuigkracht kunt u de
vloerborstel gemakkelijker over de vloer bewegen. Stel de
zuigkracht op minimaal in voor meubels, op midden voor
tapijt en harde vloeren. Gebruik de maximale stand alleen
op harde vloeren in combinatie met een parketborstel.
- 6 - V20
ONDERDELEN EN ACCESSOIRES
1. Aan/uit schakelpedaal
2. Pedaal van de snoerwikkelaar
3. Elektrische zuigkrachtregeling
4. Indicator volle stofzak
5. Telescoopbuis
6. Slang
7. Textielborstel
8. Combimondstuk
9. Vloerborstel
BEDIENINGSWIJZE
1. Koppel de accessoires van de slang aan:
Druk de verende knoppen aan beide zijden van het uiteinde van de slang in en schuif dan de slang in de
slangaansluiting van de stofzuiger.
2. Koppel de telescoopbuis aan op het gebogen eind van de slang. Koppel één van de
hulpstukken/vloerborstels aan het uiteinde van de buis voor verschillende schoonmaakdoeleinden. De
vloerborstel heeft twee standen, één voor gladde/harde oppervlakken en één voor
zachte/textieloppervlakken Kies de juiste stand.
3. Het apparaat inschakelen:
Pak de stekker vast en trek het snoer uit het apparaat, en steek dan de stekker in het stopcontact.
Controleer dat de stroomvoorziening overeenkomt met de benodigde spanning die aangegeven staat op
het etiket. Druk op het aan/uitschakelpedaal om het apparaat in te schakelen. Pas het zuigkrachtniveau
aan afhankelijk van het te reinigen oppervlak.
4. Zet het apparaat uit:
Druk na gebruik op het aan/uit schakelpedaal en het apparaat is uitgeschakeld. Haal de stekker uit het
stopcontact en druk op de snoerwikkelaar om de voedingskabel op te rollen.
5. Om het apparaat naar een andere kamer te verplaatsen moet u de stekker uit het stopcontact halen en
het apparaat aan de handgreep meedragen. Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken.
Tip: Door het verminderen van de zuigkracht kunt u de vloerborstel gemakkelijker over de vloer bewegen. Stel
de zuigkracht op minimaal in voor meubels, op midden voor tapijt en harde vloeren. Gebruik de maximale
stand alleen op harde vloeren in combinatie met een parketborstel.
ONDERHOUD
Wanneer de indicator voor de volle stofzak rood wordt dient de stofzak geleegd te worden of vervangen te
worden door een nieuwe stofzak. Volg hiervoor de volgende aanwijzingen:
a) Open de voorklep door de sluitknop in te drukken.
b) Verwijder de stofzak.
c) Neem vervolgens een nieuwe zak, steek hem in de stofzakhouder en plaats de zakhouder in de gleuf van
het compartiment.
d) Sluit de voorklep.
OPMERKING:
1. De voorklep kan niet gesloten worden tenzij de stofzak op de juiste positie geïnstalleerd is.
2. De motorbeschermingsfilter (A) dient twee keer per jaar, of wanneer het duidelijk zichtbaar verstopt is,
schoongemaakt te worden. Als het filter beschadigd is, dan dient er een nieuwe filter in gedaan te
worden.
- 7 - V20
3. Het uitlaatfilter (Hepa filter) (B) dient tijdig gereinigd te worden. Klik hiervoor het rooster los en schud het
filter uit om opgehoopt stof te verwijderen. Plaats het filter terug en klik het rooster dicht.
Markering Op De Voedingskabel
OPMERKING: Trek het snoer niet verder uit het apparaat dan de rode markering. De gele markering geeft de
ideale kabellengte aan.
WAARSCHUWING: De stekker moet uit het stopcontact worden gehaald ór enige vorm van onderhoud of
reparatie.
Parkeren:
Deze stofzuiger kan zoals hieronder afgebeeld worden geparkeerd, om ruimte te besparen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50/60Hz
Vermogenverbruik: 700W
GARANTIE EN KLANTENSERVICE
Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de
productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het
wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim:
Wij geven een garantie van 3 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Indien u een defect product
heeft, kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt.
Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties
- 8 - V20
door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie. Bewaar altijd uw
aankoopnota, zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade
veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor
vervolgschade die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden. Voor materiële schade
of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften
zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie. Schade aan accessoires of
onderdelen betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen. Afgebroken glazen of kunststof
onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden.
Defecten aan hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de
vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling
Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander houshoudelijk afval mag worden
afgedankt in de 2012/19/EU. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen en het
hergebruik van grondstoffen te bevorderen, moet dit product op verantwoordelijke wijze worden
afgevoerd. Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar
het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking.
Emerio Holland B.V.
Zomervaart 1A
2033 DA Haarlem
The Netherlands
Klantendienst:
T: +31(0)23 3034369
E: info@saubereurope.com
www.saubereurope.com
Onderdelen:
www.buyspareparts.eu
- 9 - V20
- 10 - V20
Instruction manual English
SAFETY INSTRUCTIONS
General Information
1. Read these instructions carefully and keep them in a safe
place.
2. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
3. Children shall not play with the appliance.
4. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
6. Only use the appliance as described in this manual.
7. In case of damage caused by failure of not living up to this
manual the warranty will decay immediately. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to not living up the manual, a negligent
use or use not in accordance with the requirements of this
manual.
8. Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
9. Always remove the power cord: Before the unit is stored;
Before you go mounting or dismantle parts; Before
cleaning or maintenance work; After use.
10. Only have the appliance repaired by a qualified service
centre.
11. Qualified service center: after-sales service of the
manufacturer/importer, which is qualified to carry out
- 11 - V20
repair to avoid any kind of danger. In case of problems
please return the appliance to this service.
Electricity and heat
1. Before use, check that the mains power supply voltage is
the same and the voltage is the same as the voltage
indicated on the appliance.
2. Always plug the appliance into an earthed plug socket.
3. Regularly check the power cord for damage.
4. Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or
damaged in any manner. Return appliance to
manufacturer or the nearest authorized service agent for
examination, repair or electrical or mechanical
adjustment.
5. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
6. Make sure the power cord does not come into contact
with hot surfaces or steam.
7. The machine should not be operated by means of an
external timer-switch or by means of a separate system
with remote control.
8. If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere
cord should be used. Cords rated for less amperage may
overheat. Care should be taken to arrange the cord so
that it cannot be pulled or tripped over.
9. To avoid a circuit overload, do not operate another high
voltage appliance on the same circuit.
10. To protect against electric shock do not immerse cord,
plugs, or housing in water or other liquid.
11. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove
the plug from its socket, turn off the appliance and do not
use it again.
12. Do not use the appliance close to hot objects such as a
stove or oven.
- 12 - V20
Using the appliance
1. The use of accessory attachment not recommended by
the appliance manufacturer may cause injuries.
2. Only use the appliance indoors, in dry areas away from
water.
3. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric
shock!
4. To reduce the risk of electric shock, do not use the
appliance outdoors or on wet surfaces.
5. Children are unable to recognize the hazards associated
with incorrect handling of electrical appliances. Therefore,
children should never use electric household appliances
unsupervised.
6. Close supervision is necessary for any appliance being
used by or near children.
7. Never leave the appliance unattended during use.
8. Do not put any object into openings. Do not use with any
opening blocked. Keep free of dust, lint, hair and anything
that may reduce airflow.
9. Do not pick up hard or sharp objects such as glass nails,
screws, coins, etc.
10. Do not pick up hot coals, cigarette, matches or any hot,
smoking, or burning objects.
11. Do not use this appliance without dust bag or filters in
place.
12. Use extra care when vacuuming on stairs.
13. Do not pick up flammable or combustible materials
(lighter fluid, gasoline, etc.) or use in the presence of
explosive liquids or vapor.
14. Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia,
drain cleaner, etc).
15. Do not operate the appliance in an enclosed space filled
with vapors given off by oil based paints, paint thinner,
moth proofing, flammable dust, or other explosive or toxic
vapors.
- 13 - V20
16. Keep your work area well dry.
17. Do not use the cleaner to clean your pets or any animal.
18. When using and you hear a squeaking sound from the
vacuum cleaner, or suction power appears to be reduced,
stop the machine immediately and clean all filters and
change the dust bag.
19. WARNING: Hold the plug when rewinding the cord. Do
not allow the cord to whip when rewinding.
20. Tip: By reducing the suction power you can move the floor
brush easier on the floor. Set the suction power to
minimal for furniture, to medium for carpet and hard
floors. Only use the maximum setting on hard floors in
combination with a brush for hard floors.
- 14 - V20
PARTS AND ACCESSORIE
1. On/off switch pedal
2. Cord rewinder pedal
3. Power control button
4. Dust full indicator
5. Telescope tube
6. Hose
7. Textile nozzle
8. Combi nozzle
9. Floor brush
OPERATING MODE
1. Connect the hose accessories:
Press the adaptors at both side of the hose end, and insert the hose into the hose socket.
2. Connect the telescope tube to the curved hose end.
Connect the different nozzle tools/floor brush to the tube for different cleaning purposes. The floor brush
has two positions, one for hard and one for soft/textile surfaces Choose the right one.
3. Turn on the appliance:
Hold the plug and pull out the cord, then insert the plug into the power socket. Make sure that the power
supply corresponds to the required power mentioned on the rating label. Press the on/off switch pedal to
turn on the power. Adjust the power to the required level depending on the cleaning function.
4. Turn off the appliance:
After using, press the on/off switch pedal, the appliance is turned off. Pull the plug out of the power
socket; press the cord pedal, the power cord will be drawn in.
5. To move the appliance from room to room, unplug and carry it by using the handle. Never pull the
appliance by its cord when moving.
Tip: By reducing the suction power you can move the floor brush easier on the floor. Set the suction power to
minimal for furniture, to medium for carpet and hard floors. Only use the maximum setting on hard floors in
combination with a brush for hard floors.
MAINTENANCE
When the dust full indicator turns to red, it is time to clean the dust bag or replace with a new bag. To do that,
please follow the instructions:
a) Open the front cover by pressing the lock clip.
b) Remove the dust bag.
c) Then take a new one, insert it into the bag holder and put it in the slot of the cabinet.
d) Close the front cover.
NOTE:
1. The front cover cannot be closed unless the dust bag is installed in right position.
2. The motor protection filter (A) should be removed and rinsed twice a year or whenever it is visibly
clogged. If the filter is damaged, a new filter should be replaced.
3. The outlet filter (Hepa filter) (B) should be cleaned in time. To do that, unclip the outlet grille, shake the
filter to clean any dust accumulated. Then relocate the filter and clip the grille.
- 15 - V20
Power Cord Marking
NOTE: Do not exceed the red mark when pulling out the cord. The yellow mark shows the ideal cable length.
WARNING: the plug must be removed from the power socket before any maintenance or replacement.
Parking:
This vacuum cleaner can be parked as below style to save you room space.
TECHNICAL DATA
Voltage: 220-240V ~ 50/60Hz
Power: 700W
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal
rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 3 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a
defective product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction
manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.
Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the
instruction manual is not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the
- 16 - V20
whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts
is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the 2012/19/EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Emerio Holland B.V.
Zomervaart 1A
2033 DA Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31(0)23 3034369
E: info@saubereurope.com
www.saubereurope.com
Spare parts:
www.buyspareparts.eu
- 17 - V20
- 18 - V20
Bedienungsanleitung German
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeines
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und
bewahren Sie sie auf.
2. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine r ihre
Sicherheit zusndige Person beaufsichtigt werden oder
von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu
benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht
wurden.
3. Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
4. Kinder sollten dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen
oder warten.
5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder durch einen
qualifizierten Techniker ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
6. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich entsprechend den
Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
7. Die Garantie erlischt sofort, wenn das Gerät durch
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung beschädigt wird.
Der Hersteller/ Importeur übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung, fahrlässige oder unsachgemäße
Benutzung entstehen.
8. Bewahren Sie das Gerät und sein Netzkabel außerhalb des
Zugriffs von Kindern unter 8 Jahren auf.
9. Ziehen Sie immer den Netzstecker heraus: Vor dem Lagern;
Vor dem Anbringen oder Entfernen von Teilen; Vor dem
Reinigen oder Warten; Nach dem Benutzen.
10. Lassen Sie Reparaturen nur von einem qualifizierten
Kundendienstzentrum ausführen.
11. Qualifizierter Kundencenter: Kundendienst des
- 19 - V20
Herstellers/ Importeurs, der qualifiziert ist, Reparaturen
auszuführen, um jegliche Art von Gefahren zu vermeiden.
Bitte senden Sie das Gerät in Problemfällen zu diesem
Kundencenter zurück.
Elektrizität und Wärme
1. Ü berprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Netzspannung
mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung
übereinstimmt.
2. Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen
(Schukosteckdosen) an.
3. Ü berprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen.
4. Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel
oder -stecker, wenn es heruntergefallen oder anderweitig
bescdigt ist. Wenden Sie sich mit Ü berprüfung,
Einstellung und Reparatur an einen autorisierten
Kundendienst.
5. Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der
Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel.
6. Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen und
heißen Dampf fern.
7. Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr
oder eines separaten Systems mit Fernbedienung
eingeschaltet werden.
8. Sollte sich ein Verlängerungskabel nicht vermeiden lassen,
so achten Sie bitte darauf, dass es mit 10A abgesichert ist.
Geringerwertige Verlängerungskabel können überhitzen.
Achten Sie darauf, dass niemand über das Anschlusskabel
stolpern kann.
9. Zur Vermeidung von Leitungsüberlastung betreiben Sie
bitte keinen weiteren starken Verbraucher am gleichen
Stromkreis.
10. Tauchen Sie Gerät, Netzkabel oder-stecker nicht in Wasser
oder sonstige Flüssigkeiten ein, um Stromschlag zu
vermeiden.
- 20 - V20
11. Fassen Sie das Gerät nicht an, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sien den Netzstecker aus der Steckdose,
schalten Sie das Gerät aus und verwenden Sie es nciht
mehr.
12. Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer he
vond Wärmequellen wie Herd oder Backofen.
Gebrauch
1. Die Benutzung von nicht Original Zubehörteilen kann zu
Verletzungen führen.
2. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen
und nicht in der Nähe von Wasser.
3. Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
Lebensgefahr durch Stromschlag!
4. Zu Einschränkung von Stromschlag brauchen Sie die das
Gerät nicht draußen oder auf nassen Oberflächen.
5. Kinder können die Gefahren einer falschen Benutzung
elektrischer Geräte nicht erkennen. Deshalb sollten Kinder
niemals elektrische Haushaltsgerät unbeaufsichtigt
verwenden.
6. Bei Benutzung durch oder in der he von Kindern ist
besondere Aufmerksamkeit geboten.
7. Lassen Sie das Gerät niemals beim Betrieb
unbeaufsichtigt.
8. hren Sie keine Gegenstände in die Ö ffnungen ein.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit blockierten Ö ffnungen
und schränken Sie den Luftstrom nicht ein. Halten Sie alle
Ö ffnungen von Staub, Flusen, Haaren und Sonstigem, das
den Luftstrom beeinträchtigen könnte, frei.
9. Saugen Sie keine harten, scharfen oder spitzen
Gegenstände wie Glas, gel, Schrauben, nzen usw.
auf.
10. Saugen Sie keine heißen Kohlen, Zigaretten, Streichhölzer
oder heißen, qualmenden oder brennenden Gegenstände
auf.
- 21 - V20
11. Verwenden sie das Gerät nur mit eingesetztem Beutel
sowie Filtern.
12. Geben Sie besonders Acht, wenn Sie auf Treppen
staubsaugen.
13. Saugen Sie keine brennbaren oder leicht entzündlichen
Substanzen (Feuerzeugbenzin, Benzin usw.) auf und
benutzen Sie das Gerät nicht in der he von explosiven
Flüssigkeiten oder Dämpfen.
14. Saugen Sie keine giftigen Substanzen (Chlorbleiche,
Ammoniak, Abflussreiniger usw.) auf.
15. Verwenden Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen
Raum, in dem sich mpfe, die von Farben auf Ö lbasis,
Farbverdünner, Mottenschutzmittel oder brennbarem
Staub abgegeben werden, oder andere explosive oder
giftige Dämpfe befinden.
16. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich gut trocken.
17. Verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Reinigen Ihrer
Haustiere oder anderer Tiere.
18. Wenn der Staubsauger hrend des Gebrauchs quietscht
oder die Saugkraft nachlässt, bitte das Gerät umgehend
ausschalten und alle Filter reinigen sowie den Staubbeutel
wechseln.
19. WARNUNG: Halten Sie beim Aufwickeln des Kabels den
Stecker fest. Lassen Sie das Kabel dabei nicht
umherschlagen.
20. Tipp: Durch Verringern der Saugkraft sst sich die se
leichter über den Boden hren. Stellen Sie den
Saugleistungsregler auf minimal r möble, mitten für
Teppich und Hartboden. Verwenden Sie nur die maximale
Einstellung auf Hartboden in Kombination mit einer
speziellen Bürste für Hartboden.
- 22 - V20
TEILE UND ZUBEHÖ R
1. Ein/aus taste
2. Tritttaste kabelaufwicklung
3. Saugkraftregler
4. Anzeige für vollen staubbeutel
5. Teleskoprohr
6. Schlauch
7. Textillbürste
8. Kombidüse
9. Bodenbürste
FUNKTIONSWEISE
1. Schließen Sie das Schlauchzubehör an:
Auf die Adapter an beiden Seiten des Schlauchendes drücken und dann den Schlauch in die
Schlauchanschlussbuchse stecken.
2. Den Teleskoprohr mit dem gebogenen Schlauchende verbinden.
Schließen Sie die verschiedenen Düsen bzw. Bodendüse an den Schlauch r unterschiedliche
Reinigungszwecke. Die Bodendüse verfügt über zwei Stellungen, eine für harte/glatte und eine für
weiche/Textiloberflächen hlen Sie die geeignete aus.
3. Einschalten:
Halten Sie den Netzstecker und ziehen Sie das Kabel aus der Kabelaufwicklung, dann stecken Sie den
Stecker in die Steckdose.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmt. Treten Sie den Ein/Aus-Fußschalter zum Einschalten des Geräts. Mit dem Saugkraftregler
bis zum erforderlichen Grad einstellen, je nach Reinigungsfunktion.
4. Ausschalten des Geräts:
Nach Gebrauch drücken Sie den Ein/Aus Fußschalter zum Ausschalten des Geräts. Ziehen Sie den
Netzstecker ab und treten Sie auf den Fußschalter der Kabelaufwicklung, das Netzkabel wird automatisch
eingezogen.
5. Zum Umsetzen des Staubsaugers in den chsten Raum ziehen Sie ihn bitte nicht am Kabel. Ziehen Sie
den Netzstecker ab und tragen Sie das Gerät am Handgriff.
Tipp: Durch Verringern der Saugkraft sst sich die Düse leichter über den Boden hren. Stellen Sie den
Saugleistungsregler auf minimal r ble, mitten r Teppich und Hartboden. Verwenden Sie nur die
maximale Einstellung auf Hartboden in Kombination mit einer speziellen Bürste für Hartboden.
PFLEGE UND WARTUNG
Wenn die Anzeige für vollen Staubbeutel rot wird, sollte der Staubbeutel gereinigt oder durch einen neuen
Beutel ausgetauscht werden. Befolgen Sie dazu diese Anweisungen:
a) Durch Drücken auf den Verschlussclip den vorderen Gehäusedeckel öffnen.
b) Staubbeutel entnehmen.
c) Nehmen Sie dann einen neuen, befestigen ihn am Beutelhalter und schieben diesen in den dafür
vorgesehenen Einschubrahmen.
d) Die Frontabdeckung schließen.
HINWEIS:
1. Die Frontabdeckung kann nur dann geschlossen werden, wenn der Staubbeutel in der richtigen Position
eingesetzt wurde.
- 23 - V20
2. Der Motorschutzfilter (A) sollte zweimal jährlich, oder sobald er sichtbar verstopft ist, entnommen und
abgespült werden. Falls der Filter beschädigt ist, sollte ein neuer Filter eingesetzt werden.
3. Der Austrittsfilter (Hepafilters) (B) sollte rechtzeitig gereinigt werden. Dazu lösen Sie das Gitter und
schütteln den Filter, um den angesammelten Staub zu entfernen. Setzen Sie dann den Filter wieder ein
und befestigen das Gitter.
Netzkabel Markierung
HINWEIS: Ziehen Sie das Netzkabel nichtüber die rote Markierung hinaus aus, die gelbeMarkierung zeigt die
ideale Kabellänge an.
WARNUNG: Vor Pflege- oder Wartungsarbeiten stets den Netzstecker ziehen.
Aufbewahren:
Dieser Staubsauger kann wie unten gezeigt platzsparend aufbewahrt werden.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz
Leistung: 700W
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller
Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät
zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß der folgenden
Bedingungen Garantie zu fordern:
- 24 - V20
Wir bieten eine 3-jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die
aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und
Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt.
Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch
Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind r daraus resultierende Folgeschäden
nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der
Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte
Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas
oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen,
sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und
sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt in der gesamten 2012/19/EU nicht zusammen mit
Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch
unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die
nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur ckgabe Ihres Altgeräts bitte die
Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben
haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.
Emerio Holland B.V.
Zomervaart 1A
2033 DA Haarlem
The Netherlands
Kundendienst:
T: +31(0)23 3034369
E: info@saubereurope.com
www.saubereurope.com
Ersatzteile:
www.kaufersatzteile.de
- 25 - V20
- 26 - V20
Mode demploi French
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Généralités
1. Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez le
avec soin.
2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8
ans et par des personnes ayant des capacis physiques,
sensorielles ou mentales duites ou un manque
d’expérience et de connaissances à condition qu’elles
aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient ru
des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers
encourus.
3. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
4. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants, sans surveillance.
5. Si le ble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
6. Utilisez l’appareil uniquement suivant les instructions du
mode d’emploi.
7. En cas de dommages entr par le non-respect des
instructions de ce manuel, la garantie sera
immédiatement annulée. Le fabricant/distributeur ne
peut en aucun cas être tenu pour responsable des
dommages entrnés par le non-respect des instructions
d’utilisation données dans ce manuel.
8. Conservez l’appareil et son cordon hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
9. Toujours débrancher le cordon d’alimentation: Avant de
ranger l’unité; Avant la démonte ou remonte de pièces;
Avant toute opération de dépannage ou d’entretien; Après
utilisation.
10. Confiez les reparations à un service technique qualifié.
- 27 - V20
11. Centre de services agréé: le service après-ventes du
fabricant/ distributeur, à contacter pour tout besoin de
réparation en toute curité. En cas de problème, veuillez
faire parvenir l'appareil au centre de services.
Électricité et chaleur
1. Avant utilisation, assurez-vous que la tension de votre
réseau d’alimentation correspond à la tension indiquée
sur l’appareil.
2. Branchez l’appareil sur une prise raccordée à la terre.
3. Inspectez le cordon d’alimentation régulièrement.
4. N’utilisez aucun appareil don’t le cordon ou la fiche est
endommagé, ou une fois qu’il a subit des
disfonctionnements, une chute ou été endommagé d’une
façon quelconque. Retournez l’appereil chez le
constructeur ou le réparateur agrée le plus proche pour le
faire examiner e réparer ou ajuster.
5. Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche
elle-même; ne tirez pas sur le cardon.
6. Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec une
surface très chaude ou avec de la vapeur.
7. Lappareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une
prise minuteur externe ou au moyen d’un système de
commande séparé.
8. Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon 10
ampères doit être utilisé. Des cordons d’un ampérage
inférieur peuvent surchauffer. Une attention particulière
doit être prise pour que le cordon soit placé afin qu’il ne
puisse être tiré ou accroché.
9. Pour éviter un court circuit, n’utilisez pas un autre
appareil de haut voltage sur le même circuit.
10. Pour vous protéger des électrocutions. N’immergez pas le
cordon, les fiches ou le boîtier dans l’eau ou tout autre
liquide.
- 28 - V20
11. Ne rattrapez pas l’appareil s’il tombe dans l’eau.
Débranchez la fiche, éteignez l’appareil et cessez de
l’utiliser.
12. N’utilisez pas l’appareil à proximité directe de sources de
chaleur telles qu’une cuisinière ou un four.
Utilisation
1. Lutilisation d’accessoires non recommandés pas le
constructeur de l’équipement peut provoquer des
blessures.
2. Utilisez d’appareil à l’intérieur, dans une pièce sèche et
pas trop près de l’eau.
3. N'immergez pas l'appareil ou la fiche de courant dans
l'eau ou un autre liquide. Il y a un risque d'électrocution
fatale!
4. Pour limi risque d’électrocution n’utilisez pas cet
appareil à l’extérieur ou sur surface mouillée.
5. Les enfants ne sont pas à même de reconnaître les risques
résultants d'une mauvaise utilisation des équipements
électriques. Ils ne doivent donc jamais utiliser les
équipements électroménagers sans surveillance.
6. Une surveillance aigue est nécessaire pour tous les
appareils utilisés par ou près d’enfants.
7. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est
en marche.
8. Ne placez aucun objet dans les orifices. Ne l’utilisez pas si
un orifice est obstrué et n'entravez pas la circulation de
l’air. Veillez à ce que tous les orifices soient dénués de
poussière, de fragments de tissu, de cheveux et de tout
élément pouvant diminuer la circulation de l’air.
9. N’aspirez pas des objets durs ou tranchants tels que des
éclats de verre, des vis ou des pièces de monnaie, etc.
10. N’aspirez pas de charbon chaud, de cigarettes,
d’allumettes ou tout autre objet fumant ou brûlant.
11. Ne pas utiliser cet appareil si aucun sac à poussière ni
filtre n’y est installé.
- 29 - V20
12. Faites très attention lors de l’utilisation de l’aspirateur
dans des escaliers.
13. N’aspirez pas de matériaux inflammables ou combustibles
(essence à briquet, carburant, etc.) et n’utilisez pas non
plus l’aspirateur en présence de liquides ou de vapeurs
explosibles.
14. N’aspirez pas de matériau toxique (agent chloré de
blanchiment, ammoniac, nettoyant pour canalisations,
etc).
15. N’utilisez pas l'aspirateur dans un espace confiné chargé
d'émanations de peinture à l'huile, de diluant pour
peinture, de traitement anti-mites, de poussière
inflammable, ou d'autres vapeurs explosibles ou toxiques.
16. Maintenez votre zone de travail parfaitement sèche.
17. N’utilisez pas l’aspirateur pour nettoyer vos animaux de
compagnie ou tout autre animal.
18. Si, pendant l’utilisation de l’aspirateur, vous entendez un
son de grincement ou que l’aspiration semble faiblir,
arrêtez la machine immédiatement, nettoyez les filtres et
changer le sac à poussière.
19. AVERTISSEMENT: Tenez la prise lorsque vous enroulez le
cordon secteur. Veillez à ne pas vous faire fouetter par la
prise lors de l’enroulement du cordon secteur.
20. Conseil: réduisez la puissance d'aspiration pour pouvoir
déplacer la brosse plus aisément sur le sol. Réglez la
puissance d'aspiration sur minimum pour nettoyer les
meubles, sur moyen pour les tapis et maximum pour les
sols en dur. Utiliser le réglage maximum uniquement sur
des sols durs en combinaison avec une brosse spéciale
pour des soles durs.
- 30 - V20
PIECES ET ACCESSOIRES
1. Pedale marche/arret
2. Pedale de rembobinage du cordon
3. Bouton de controle de la vitesse
4. Indicateur du réceptacle à poussière plein
5. Tube télescopique
6. Tuyau
7. Brosse à textile
8. Suceur combiné
9. Brosse pour sols
MODE DE FONCTIONNEMENT
1. Connectez les accessoires au tuyau:
Appuyez sur les adaptateurs situés à chaque extrêmité du tuyau puis insérez le tuyau dans l’adaptateur
prévu à cet effet.
2. Connectez le tube lescopique à l’extrémité courbe du tuyau. Connectez les différents diffuseurs/
brosses pour sols au tube pour différents usages. La brosse pour sols a deux positions, une pour les
surfaces dures/régulières et une autre pour les surfaces molles/les textiles choisissez celle qui convient.
3. Allumez l’appareil:
Tenez la prise et tirez le cordon, puis insérez la prise dans la prise de courant. Assurez-vous que
l’alimentation correspond au courant requis mentionné sur la plaque signalétique. Appuyez sur la pédale
interrupteur on/off pour allumer le courant. Ajustez selon le niveau requis par la fonction de nettoyage.
4. Eteindre l’appareil:
Après utilisation, appuyer sur la pédale on/off, l’appareil s’éteind. Débrancher la prise, appuyer sur la
pédale du cordon, le cordon électrique s’enroule dans l’appareil.
5. Pour déplacer l’appareil d’une pièce à l’autre, débranchez-le et transportez-le à l’aide de la poignée. Ne
jamais tirer sur le cordon pour déplacer l’appareil.
Conseil: réduisez la puissance d'aspiration pour pouvoir déplacer la brosse plus aisément sur le sol. Réglez la
puissance d'aspiration sur minimum pour nettoyer les meubles, sur moyen pour les tapis et maximum pour les
sols en dur. Utiliser le réglage maximum uniquement sur des sols durs en combinaison avec une brosse
spéciale pour des soles durs.
ENTRETIEN
Lorsque l’indicateur de réceptacle à poussière plein est rouge, il faut nettoyer le sac à poussière ou changer le
sac. Pour cela, suivez les instructions suivantes:
a) Ouvrez le couvercle avant en appuyant sur le clip de verrouillage.
b) Retirez le sac à poussière.
c) En prendre alors un neuf, l’insérer dans le réservoir et le pousser dans la fente du coffrage.
d) Refermer le couvercle.
NOTE:
1. Le couvercle avant ne peut pas être fermé si le sac à poussière n’est pas correctement installé.
2. Le filtre de protection du moteur (A) doit être retiré et rincé deux fois par an ou lorsqu’il est visiblement
encrassé. Si le filtre est endommagé, il doit être remplacé par un neuf.
3. Le filtre d’évacuation (le filtre HEPA) (B) doit être nettoyé à temps. Pour cela, détachez la grille, secouez le
filtre pour retirer la poussière qui s’est accumulée. Replacez ensuite le filtre et attachez lagrille.
- 31 - V20
Marque Du Cordon Électrique
NOTE: Ne pas dépasser la marque rouge pour dérouler le cordon.La marque jaune indique la longueur idéale
du câble.
AVETISSEMENT: la prise doit être débranchée avant toute opération de maintenance ou réparation.
Rangement:
Cet aspirateur peut être place dans la position ci-dessous pour économiser l’espace.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension de service: 220-240V ~ 50/60Hz
Puissance: 700W
GARANTIE ET SERVICE APS-VENTE
Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d’être livrés. Si l’appareil a toutefois été
endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez
l’appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de
déposer les réclamations suivantes:
Nous offrons une garantie de 3 ans pour l’appareil acheté à partir de la date de vente.
Les fauts dus à une utilisation non conforme de l’appareil et les dommages dus à une intervention ou
réparation faite par une tierce personne ou dus à l’installation de pièces qui ne sont pas d’origine ne sont pas
couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune
sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie
caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité
- 32 - V20
en cas de déts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les
instructions de sécurité n’ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne
signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre
assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des
consommables ou des pièces susceptibles de s’user, ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites
pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.
APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclage
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers
classiques selon la législation européenne 2012/19/EU. Pour limiter les risques pour
l’environnement et la santé entraînés par le rejet non contrôlé des déchets, recyclez ce dernier
pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler votre produit,
utilisez les seaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier
pourra vous aider à le recycler.
Emerio Holland B.V.
Zomervaart 1A
2033 DA Haarlem
The Netherlands
Service à la clientèle:
T: +31(0)23 3034369
E: info@saubereurope.com
www.saubereurope.com
Pièces:
www.buyspareparts.eu
- 33 - V20
23


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sauber V20 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sauber V20 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 2,13 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info