48899
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
9
EL
Βήμα 2: Μοντάρετε τον ορθοστάτη επάνω στο Γραφείο
Για να μοντάρετε τον ορθοστάτη [A] στο άκρο του γραφείου όπως εικονίζεται στην Εικόνα 2a,
τοποθετήστε τον ορθοστάτη στο επιθυμητό σημείο. Βεβαιωθείτε ότι το πέλμα εφάπτεται επίπεδα
στην λεία επιφάνεια του γραφείου. Στερεώστε τον ορθοστάτη [A] σφίγγοντας το σφικτήρα μέχρι
που η βάση να εδράζεται γερά στο κάτω μέρος του γραφείου.
Για να μοντάρετε τον ορθοστάτη μέσα από οπή διαχείρισης καλωδίων όπως φαίνεται στην
Εικόνα 2b, κατ’ αρχήν θα πρέπει να διαχωρίσετε το εσωτερικό από το εξωτερικό στέλεχος
του ορθοστάτη. Λύστε και αφαιρέστε τις δύο βίδες επάνω στο στέλεχος με το κλειδί allen [D],
και σύρετε τα στελέχη ώστε να αποχωριστούν. Περάστε τον ορθοστάτη μέσα από την οπή
διαχείρισης καλωδίων, αφήνοντας το πέλμα να εδράζεται επίπεδο στην λεία επιφάνεια του
γραφείου. Επαναπροσαρμόστε το εξωτερικό στέλεχος με τις δύο βίδες και το κλειδί allen. Στη
συνέχεια στερεώστε τον ορθοστάτη σφίγγοντας το σφικτήρα μέχρι που η βάση να εδράζεται
γερά στο κάτω μέρος του γραφείου.
RU
Шаг 2: Прикрепите Стойку к столу
Чтобы прикрепить стойку [A] к кромке стола, как показано на Рисунке 2a, поставьте стойку
в нужное положение. Убедитесь, что щиток примыкает своей плоскостью к полированной
поверхности стола. Закрепите стойку [A], закрутив зажим так, чтобы основание было
надежно прижато к нижней части стола.
Чтобы прикрепить стойку через отверстие для проводки, как показано на Рисунке 2b,
нужно сначала разделить внутренний и внешний стержни на стойке. С помощью торцевого
ключа [D] открутите и извлеките два винта на стержне и раздвиньте стержни. Вставьте
стойку через отверстие для проводки так, чтобы щиток примыкал своей плоскостью к
полированной поверхности стола. Опять прикрутите внешний стержень двумя винтами с
помощью торцевого ключа. Затем закрепите стойку, закрутив зажим так, чтобы основание
было надежно прижато к нижней части стола.
DA
Trin 2: Fastgør søjlen til bordet
Anbring søjlen det ønskede sted for at fastgøre søjlen til kanten af bordet, som vist i figur
2a. Sørg for at underlaget hviler plant bordets overflade. Fastgør søjlen [A] ved at spænde
klemmen indtil basen hviler fast mod bunden af bordpladen.
For at fastgøre søjlen gennem et hul i bordet til ledninger som vist i figur 2b, skal du først adskille
den inderste og yderste stamme søjlen. Løsn og ern de to skruer søjlestammen med
unbrakonøglen [D] og skyd stammerne fra hinanden. Placer søjlen gennem hullet til ledninger
og lad underlaget hvile plant mod bordoverfladen. Sæt den yderste stamme igen med de to
skruer og unbrakonøglen. Fastgør søjlen ved at spænde klemmen indtil basen hviler fast mod
bunden af bordpladen.
FI
Vaihe 2: Pylvään kiinnittäminen pöytään
Kun kiinnität pylvästä [A] pöydän reunaan, aseta pylväs ensin haluttuun kohtaan kuvassa 2a
näkyvällä tavalla. Tarkasta, että pehmuste lepää tasaisesti pöydän yläpinnalla. Kiinnitä pylväs [A]
paikalleen kiristämällä pöytäkiinnitintä, kunnes tukilevy on lujasti pöydän alapintaa vasten.
Jos pylväs asennetaan johtoaukkoon kuvassa 2b esitetyllä tavalla, pylvään rungon sisä-
ja ulko-osa on ensin irrotettava toisistaan. Avaa ja irrota pylvään rungon kaksi ruuvia
kuusiokoloavaimella (O) ja vedä osat erilleen. Aseta pylväs johtoreikään, siten että pehmuste
lepää tasaisesti pöydän yläpinnalla. Kiinnitä rungon ulko-osa takaisin paikalleen kahdella
ruuvilla kuusiokoloavainta käyttäen. Kiinnitä pylväs kiristämällä pöytäkiinnitintä, kunnes
tukilevy on lujasti pöydän alapintaa vasten.
SV
Steg 2: Fäst pelaren på skrivbordet
Fäst pelaren [A] i önskat läge på bordskanten såsom visas på bild 2a. Kontrollera att dynan ligger
slätt mot bordsytan. Fäst pelaren [A] genom att dra åt bordstvingen tills basen vilar stadig mot
undersidan av bordet.
För att montera pelaren genom ett kabelhål såsom visas bild 2b måste du först dela på pelarens
inre och yttre skaft. Lossa och ta bort de två skruvarna skaftet med hjälp av sexkantsnyckeln
[D] och skjut isär delarna. Placera pelaren genom kabelhålet med dynan slätt mot bordsytan. Sätt
tillbaka det yttre skaftet med de tskruvarna och sexkantsnyckeln. Fäst sedan pelaren genom
att dra åt bordstvingen tills basen vilar stadig mot undersidan av bordet.
NO
Trinn 2: Fest pilaren til skrivebordet
Fest pilaren [A] i ønsket stilling bordkanten som vist i figur 2a. Kontroller at underlaget ligger
flatt mot bordflaten. Fest pilaren [A] ved å stramme tvingen til undersiden ligger godt mot
undersiden av bordplaten.
For å feste pilaren gjennom et kabelhull som vist i figur 2b, du først skille pilarens indre og ytre
skaft. Løsne og ern de to skruene skaftet ved hjelp av sekskantnøkkelen [D] og skyv delene
fra hverandre. Sett pilaren i kabelhullet, slik at underlaget ligger flatt mot bordflaten. Fest det
ytre skaftet ved hjelp av de to skruene og sekskantnøkkelen. Fest deretter pilaren ved å stramme
tvingen til undersiden ligger godt mot undersiden av bordplaten.
PL
Krok 2: Przymocuj słupek do biurka
Aby przymocować słupek [A] do krawędzi biurka, jak pokazano na rysunku 2a, umieść słupek w
wymaganym miejscu. Sprawdź czy poduszka leży płasko na blacie biurka. Przykręć słupek [A]
poprzez ściskanie klemy aż do momentu, gdy podstawa oprze się mocno na spodniej części blatu.
Aby przymocować słupek poprzez otwór do poprowadzenia przewodów, jak to pokazano na
rysunku 2b, należy najpierw oddzielić wewnętrzny trzonek od zewnętrznego. Poluzuj i odkręć
dwie śruby na trzonku przy pomocy klucza do wkrętów o szcześciokątnym gnieździe [D] i rozsuń
trzonki. Umieść słupek w otworze do poprowadzenia przewodów, opierając równo poduszkę
na blacie biurka. Ponownie przyłącz zewnętrzną część trzonka przy pomocy dwóch śrub oraz
klucza do wkrętów z sześciokątnym gniazdem. Następnie umocuj słupek przykręcając zacisk,
podstawa oprze się mocno o spodnią część blatu.
HU
2. lépés: Rögzítse az Oszlopot az asztalhoz
Az Oszlopnak [A] az asztal széléhez való rögzítéséhez (2a. ábra) helyezze az Oszlopot a kívánt
helyre. Ellenőrizze, hogy a talp az asztal felső felületén fekszik-e. Rögzítse az Oszlopot [A] a
szorítóelem meghúzásával, amíg az alaplap szilárdan nem rögzül az asztallap alsó felén.
Az Oszlopnak a kábelkezelő furaton keresztüli rögzítéséhez (2b. ábra) először el kell egymástól
választania az Oszlop belső és külső szárát. Lazítsa meg és távolítsa el a két csavart a szárról az
imbuszkulcs [D] segítségével, majd csúsztassa szét a szárakat. Dugja át az Oszlopot a kábelvezető
furaton úgy, hogy a talp az asztal felső felületén feküdjön. Szerelje vissza a két csavarral és az
imbuszkulccsal a külső szárat. Ezt követően rögzítse az Oszlopot a szorítóelem meghúzásával,
amíg az alaplap szilárdan nem rögzül az asztallap alsó felén.
RO
Faza 2: Fixi coloana pe ma
Pentru a fixa coloana [A] la coul meseia cum se vede în Figura 2a,ezaţi coloana în locul dorit.
Controlaţi dacă suportul este plat pe suprafaţa finisa a mesei. Fixi coloana [A] prin strângerea
clemei până când baza suportului se află foarte bine presată pe partea inferioa a mesei.
Pentru a fixa coloana [A] în orificiul de conducere a cablurilor aşa cum arată Fig. 2b trebuie întâi
separată tija interioară a coloanei de cea exterioară. Deşurubaţi şi îndepărtaţi cele două şuruburi de
pe tijă cu cheia Allen [D] şi glisaţi cele două tije separat. Montaţi coloana în orificiul de conducere a
cablurilor astfel încât suportul să fie plat pe suprafaţa finisată a mesei. Fixaţi din nou tija exterioară
cu două şuruburi şi cu cheia Allen. Apoi asiguraţi fixarea coloanei [A] prin strângerea clemei până
când baza suportului se află foarte bine presată pe partea inferioară a mesei.
CS
Krok 2: Připevněte sloupek ke stolu
Sloupek [A] nasaďte na požadované místo na kraji stolu, jak je znázorněno na obrázku 2a.
Zkontrolujte, že podložka spočívá naplocho na povrchu stolu. Sloupek [A] zajistěte utažením
svorky tak, aby se základna pevně opírala o spodní stranu stolu.
Chcete-li sloupek připevnit do otvoru pro vedení kabelů, jak je znázorněno na obrázku 2b,
musíte oddělit vnitřní a vnější tyč sloupku. Šestihranným klíčem [D] uvolněte a vyjměte dva
šrouby na tyči a obě tyče od sebe oddělte. Prostrčte sloupek otvorem pro vedení kabelu tak, aby
podložka spočívala naplocho na povrchu stolu. Pomocí dvou šroubů a šestihranného klíče znovu
připevněte vnější tyč. Pak sloupek zajistěte utažením svorky tak, aby se základna pevně opírala
o spodní stranu stolu.
SL
Korak 2: Pritrditev stebra na mizo
Če želite pritrditi steber [A] na rob mize, kot je prikazano na sliki 2a, ga namestite na želen
položaj. Preverite, da blazinica poravnano li na zgornji strani mize. Zavarujte steber [A]
tako, da zategnete spojko toliko, da je njen podstavek trdno stisnjen ob dno mize.
Če želite pritrditi steber skozi luknjo za napeljavo kablov, kot je prikazano na sliki 2a, morate
najprej ločiti notranje in zunanje rebro stebra. Z imbus ključem [D] odvijte in odstranite dva vijaka
na rebru in rebri potisnite narazen. Vstavite steber skozi luknjo za napeljavo kablov, blazinica
mora poravnano ležati na zgornji strani mize. Ponovno pritrdite zunanje rebro z dvema vijakoma
in imbus ključem. Nato zavarujte steber tako, da zategnete spojko toliko, da je njen podstavek
trdno stisnjen ob dno mize.
HR
Korak 2: Prvrstite nosivi stup na radni stol
Da bi prvrstili nosivi stup [A] na kraj stola kao što je prikazano na Slici 2a, postavite nosivi
stup na željeno mjesto. Provjerite je li jastučić položen ravno na glatku površinu radnog stola.
Pričvrstite nosivi stup [A] tako da pritegnete stezaljku sve dok postolje ne bude učvršćeno za
dno radnog stola.
Da biste mogli pričvrstili nosivi stup kroz otvor namijenjen za kablove kao što je prikazano u slici
2b, prvo morate odvojiti unutarnje i vanjske drške na nosivom stupu. Imbus ključem otpustite
i uklonite dva vijka na dršci [D] i razdvojite drške. Umetnite nosivi stup kroz otvor za raspored
kabela, te položite jastučić ravno na glatku površinu radnog stola. Ponovno spojite vanjsku
dršku pomoću dva vijka i imbus ključa. vrstite nosivi stup tako da pritegnete stezaljku sve
dok postolje čvrsto ne bude prionulo za dno radnog stola.
SK
Krok č. 2: Pripevnenie podpery o dosku stola
Pre pripevnenie podpery [A] na okraj stola, ako je znázornené na obr. 2a, podperu umiestnite na
želané miesto. Uistite sa, či je gumená podložka umiestnená vodorovne na povrch stola. Zaistite
podperu [A] dotiahnutím svorky, až kým jej základňa nespočíva pevne na spodnej strane stola.
Pre upevnenie podpery cez otvor na káble podľa obr. 2b musíte najskôr oddeliť vnútornú a vonkajšiu
pätku podpery. Uvoľnite a odstráňte dve skrutky na pätke držiaka pomocou imbusového kľúča [D]
a pätky roztiahnite. Podperu umiestnite do otvoru na káble tak, aby bola podložka umiestnená
vodorovne na opracovanú stranu dosky stola. Pomocou dvoch skrutiek a imbusového kľúča
pripevnite späť vonkajšiu pätku. Potom podperu zaistite dotiahnutím svorky, kým jej základňa
nespočíva pevne na spodnej strane stola.
6901-210121
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sanus Systems SD103 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sanus Systems SD103 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,98 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info