48899
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
7
EL
Βήμα 1: Ρυθμίστε το ύψος του σφικτήρα του ορθοστάτη για μεγαλύτερα πάχη γραφείων
(προαιρετικά)
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη ρυθμίζετε το ύψος του ορθοστάτη εάν υπάρχει οθόνη συνδεδεμένη. Η Sanus
Systems δε φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές στον εξοπλισμό σας και / ή τραυματισμό.
Εάν το γραφείο σας έχει μεγάλο πάχος, ίσως χρειαστεί ακόμα να ρυθμίσετε το ύψος του σφικτήρα
του ορθοστάτη. Χαλαρώστε και αφαιρέστε τις δύο βίδες στο στέλεχος του ορθοστάτη [A] με το
κλειδί Allen [D], όπως απεικονίζεται στην Εικόνα 1. Σύρετε τα δύο μέρη του στελέχους ξεχωριστά
μέχρι οι οπές στο εξωτερικό στέλεχος να ευθυγραμμιστούν με τις οπές στο εσωτερικό στέλεχος.
Περάστε τις βίδες μέσα από τις οπές και σφίξτε τις με το κλειδί allen.
RU
Шаг 1: Отрегулируйте высоту зажима Стойки для столов с более толстыми
поверхностями (опция)
ОСТОРОЖНО: Не регулируйте высоту стойки, когда к ней прикреплен монитор. Sanus
Systems не отвечает за травмы и/или повреждение имущества.
Если стол имеет более толстую поверхность, может понадобиться регулировка высоты
зажима стойки. Открутите и снимите два винта на стержне стойки [A] с помощью торцевого
ключа [D], как показано на Рисунке 1. Сместите два куска стержня друг относительно
друга так, чтобы верхние отверстия на внешнем стержне выровнялись с отверстиями на
внутреннем стержне. Вставьте в отверстия винты и закрутите их торцевым ключом.
DA
Trin 1: Tilpas højden på søjleklemmen for tykkere bordplader (valgfri)
FORSIGTIG: Tilpas ikke højden på søjlen, når der er en skærm påmonteret. Sanus Systems er
ikke ansvarlig for skade på materiale og/eller personskade.
Hvis din bordplade er tyk, skal højden søjleklemmen eventuelt justeres. Løsn og ern de to
skruer søjlestammen [A] med unbrakonøglen [D], som vist i figur 1. Skyd de to stykker af
stammen fra hinanden indtil de øverste huller yderste stamme passer med hullerne den
inderste stamme. Anbring skruerne gennem hullerne og spænd dem med unbrakonøglen.
FI
Vaihe 1: Pylvään pöytäkiinnittimen korkeuden säätäminen pöytälevyn mukaan (tarvittaessa)
HUOMIO: Älä säädä pylvään korkeutta näytön ollessa kiinnitettynä telineeseen. Sanus
Systems ei vastaa henkilö- eikä omaisuusvahingoista.
Jos pöytälevy on paksu, pylvään pöytäkiinnittimen korkeutta täytyy ehkä säätää. Avaa ja irrota
pylvään [A] rungon kaksi ruuvia kuusiokoloavaimella [D], katso kuvaa 1. Vedä rungon kahta
osaa erilleen, kunnes rungon ulko-osan ylemmät reiät osuvat rungon sisä-osan reikien kohdalle.
Työnnä ruuvit reikiin ja kiristä ne kuusiokoloavaimella.
SV
Steg 1: Ställ in bordstvingen för tjockare bordsskivor (fakultativt)
OBSERVERA: Justera inte pelaren när skärmen sitter på plats. Sanus Systems är inte ansvarig
för skador på egendomar eller personer.
Om du har en tjock bordsskiva kan du behöva justera höjden på bordstvingen. Lossa och ta bort
de två skruvarna på pelaren [A] med hjälp av sexkantsnyckeln [D] såsom visas på bild 1. Skjut isär
de två delarna av skaftet tills de övre hålen på utsidan av skaftet är i jämnhöjd med hålen på det
inre skaftet. Sätt i skruvarna i hålen och dra åt dem med sexkantsnyckeln.
NO
Trinn 1: Juster høyden på pilartvingen for tykkere bordplater (om nødvendig)
ADVARSEL: Ikke juster høyden pilaren mens skjermen er festet. Sanus Systems er ikke
ansvarlig for materielle skader og/eller personskade.
Hvis bordplaten er tykk kan det være nødvendig å justere høyden på pilartvingen. Løsne og ern
de to skruene på pilarens skaft [A] med sekskantnøkkelen [D], som vist i figur 1. Skyv de to delene
til skaftet fra hverandre inntil de øvre hullene i den ytre delen flukter med hullene i den indre
delen. Sett skruene i hullene og stram dem med sekskantnøkkelen.
PL
Krok 1: Dostosuj wysokość zacisku na słupku do grubszych blatów biurka (opcjonalnie)
OSTRZEŻENIE: Nie ustawiaj wysokości słupka wraz z przytwierdzonym monitorem. Firma
Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialności za zniszczenie mienia i/lub obrażenia ciała.
Jeśli posiadasz biurko z grubym blatem, możliwe, że będziesz musiał ustawić wysokość zacisku na
słupku. Poluzuj dwie śruby na trzonku słupka [A] za pomocą klucza do wkrętów z sześciokątnym
gniazdem [D] i zdejmij je, jak pokazano na rysunku 1. Przesuń obie części trzonka, do momentu,
gdy górne otwory na zewnętrznej części trzonka pokryją się z otworami na wewnętrznej części
trzonka. Włóż w otwory śruby i przykręć je za pomocą klucza do wkrętów z sześciokątnym
gniazdem.
HU
1. lépés: Állítsa be az Oszlop szorítóelemének magasságát nagyobb
asztallap-vastagsághoz (opcionális)
FIGYELMEZTETÉS: Nesérelje meg az Oszlop magasságát beállítani, amikor a monitor
fel van szerelve. A Sanus Systems nem vállal felelősséget semmiféle anyagi kárért és/vagy
személyi sérülésért.
Ha az asztallap vastagabb, lehet, hogy az Oszlop szorítóelemének a magasságát ahhoz be kell
állítani. Lazítsa meg és távolítsa el a két csavart az oszlopszáron [A] az imbuszkulcs segítségével
[D] az 1. ábra szerint. Csúsztassa szét a két szárat, amíg a külső száron a furatok a belső száron lévő
furatokkal nincsenek egyvonalban. Helyezze be a csavarokat a furatokon keresztül, és húzza meg
azokat az imbuszkulccsal.
RO
Faza 1: Regli îlţimea clemei de fixare a coloanei la grosimea mesei (facultativ)
ATENŢIE: Nu regli înăimea coloanei cu monitorul ataşat. Sanus Systems nu este
responsabilă pentru avarii aduse aparatului şi/sau leziuni personale.
Dacă grosimea mesei este mare va necesar reglaţi înălţimea clemei de fixare a coloanei.
Deşurubaţi şi îndepărtaţi cele două şuruburi de pe tija coloanei [A] cu cheia Allen [D] aşa cum
se vede în Fig.1. Glisaţi cele două părţi ale tijei separat până când orificiile superioare de pe tija
exterioară sunt în dreptul orificiilor de pe tija interioară. Puneţi şuruburile în orificiile respective şi
strângeţi-le cu cheia Allen.
CS
Krok 1: Nastavte výšku svorky sloupku pro tlustší pracovní desky (volitelné)
POZOR: Nenastavujte výšku sloupku, pokud je na něm nasazen monitor. Společnost Sanus
System není odpovědná za poškození majetku ani zranění osob.
Pokud je deska vašeho stolu tlustá, může být nutné upravit výšku svorky sloupku. Šestihranným
klíčem [D] uvolněte a vyjměte dva šrouby na tyči sloupku [A], jak je znázorněno na obrázku 1.
Posuňte dvě části tyče od sebe tak, aby byly horní otvory ve vnější tyči zarovnány s otvory ve
vnitřní tyči. Vložte šrouby to otvorů a utáhněte je šestihranným klíčem.
SL
Korak 1: Prilagoditev višine spojke stebra za debelee mizne plošče (poljubno)
POZOR: Ne prilagajajte vine stebra, če je monitor pritrjen. Sanus Systems ne prevzema
odgovornosti za materialno škodo in/ali telesne poškodbe.
Če imate debelejšo mizno ploščo, bo morda potrebno prilagoditi višino spojke stebra. Z imbus
ključem [D] odvijte in odstranite dva vijaka na rebru stebra [A], kot je prikazano na sliki 1. Potisnite
oba kosa rebra narazen, dokler nista zgornji luknji na zunanjem rebru poravnani z luknjami na
notranjem rebru. Vstavite vijaka skozi luknje in jih privijte z imbus ključem.
HR
Korak 1: Podesite visinu stezaljke nosivog stupa za montažu na deblje površine
stola (neobavezno)
UPOZORENJE: Nemojte podešavati visinu nosivog stupa ukoliko se na njemu nalazi
monitor. Sanus Systems nije odgovoran za oštećenje imovine i/ili tjelesnu ozljedu.
Ukoliko je površina Vašeg stola deblja, možda ćete morati podesiti visinu stezaljke nosivog stupa.
Pomoću imbus ključa [D] olabavite i uklonite dva vijka sa drške nosivog stupa [A] kao što je
prikazano na Slici 1. Odvojite dva dijela drške sve dok gornje rupe vanjskog dijela drške ne budu
u ravnini sa rupama unutarnje drške. Postavite vijke na rupe i pritegnite ih imbus ključem.
SK
Krok č. 1: Nastavenie výšky svorky podpery pre hrubšiu dosku stola (voliteľné)
UPOZORNENIE: Nenastavujte výšku podpery s nasadeným monitorom. Spoločnosť Sanus
Systems nie je zodpovedná za škodu na majetku a/alebo úraz.
Ak máte hrubšiu dosku stola, môžete upraviť výšku svorky podpory. Uvoľnite a odstráňte dve
skrutky z pätky držiaka [A] pomocou imbusového kľúča [D], ako je znázornené na obr. 1. Roztiahnite
dva kusy pätky, kým nie otvory na vonkajšej pätke v rovnakej polohe ako otvory na vnútornej
pätke. Skrutky umiestnite do otvorov a dotiahnite ich pomocou imbusového kľúča.
6901-210121
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sanus Systems SD103 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sanus Systems SD103 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,98 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info