626651
20
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
D
Diagnosewaage
Gebrauchsanleitung
G
Diagnostic scale
Instruction for Use
F
Pèse-personne
impédancemétre
Mode d´emploi
I
Bilancia diagnostica
Instruzioni per l´uso
r
Диагностические весы
Инструкция по применению
SBF 48
Service-Adresse:
Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str. 28
88524 Uttenweiler, GERMANY
Tel.: +49 (0) 73 74 - 91 57 66
E-mail: service@sanitas-online.de
2
D
Deutsch
1. Display
2. „Ab”-Taste
3. „Set”-Taste
4. „Auf”-Taste
5. Datenschnittstelle (USB)
6. Elektroden
G
English
1. Display
2. "Down" key
3. "SET" key
4. "Up" key
5. Data interface (USB)
6. Electrodes
F
Français
1. Ecran
2. Touche "bas"
3. Touche réglage
4. Touche "haut"
5. Interface de données (USB)
6. Electrodes
I
Italiano
1. Display
2. Tasto Giù
3. Tasto SET
4. Tasto Su
5. Interfaccia dati (USB)
6. Elettrodi
DEUTSCH
r
Русский
1. Дисплей
2. Кнопка „Уменьшить“
3. Кнопка „Set“
4. Кнопка „Увеличить“
5. Интерфейс передачи
данных (USB)
6. Электроды
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie an-
deren Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
1. Wichtige Hinweise – für den späteren
Gebrauch aufbewahren!
1.1 Sicherheitshinweise:
•
Die Waage darf nicht von Personen mit medizinischen Implantaten (z.B. Herzschritt-
macher) verwendet werden. Andernfalls kann deren Funktion beeinträchtigt sein.
•NichtwährendderSchwangerschaftbenutzen.
•Achtung,steigenSienichtmitnassenFüßenaufdieWaageundbetretenSiedieWaagenicht,wenndie
Oberfläche feucht ist – Rutschgefahr!
•BatterienkönnenbeiVerschluckenlebensgefährlichsein.BewahrenSieBatterienundWaagefürKleinkinderunerreichbarauf.
WurdeeineBatterieverschluckt,nehmenSiesofortmedizinischeHilfeinAnspruch.
•HaltenSieKindervomVerpackungsmaterialfern(Erstickungsgefahr).
•BatteriendürfennichtgeladenodermitanderenMittelnreaktiviert,nichtauseinandergenommen,inFeuergeworfenoder
kurzgeschlossen werden.
1.2 Allgemeine Hinweise:
•NichtfürdenmedizinischenoderkommerziellenGebrauchvorgesehen.
•
BeachtenSie,dasstechnischbedingtMesstoleranzenmöglichsind,daessichumkeinegeeichteWaagehandelt.
•Altersstufenvon10...100JahreundGrößeneinstellungenvon100...220cm(3-03”–7-03”)voreinstellbar.Belastbarkeit:max
180kg(396lb,28st).Ergebnissein100g-Schritten(0,2lb,0,01st).MessergebnisseKörperfett-,Körperwasser-undMuskel-
anteils in 0,1%-Schritten.
•StellenSiedieWaageaufeinenebenenfestenBoden;einfesterBodenbelagistVoraussetzungfüreinekorrekteMessung.
!
1
4
5
3
2
6
6
3
•VonZeitzuZeitsolltedasGerätmiteinemfeuchtenTuchgereinigtwerden.BenutzenSiekeinescharfenReinigungsmittel,
undhaltenSiedasGerätniemalsunterWasser.
•SchützenSiedasGerätvorStößen,Feuchtigkeit,Staub,Chemikalien,starkenTemperaturschwankungenundzunahenWär-
mequellen(Öfen,Heizungskörper).
•ReparaturendürfennurvomKundenserviceoderautorisiertenHändlerndurchgeführtwerden.PrüfenSiejedochvorjederRe-
klamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
2. Inbetriebnahme
2.1 Batterien einlegen
Fallsvorhanden,ziehenSiedenBatterie-IsolierstreifenamBatteriefachdeckelbeziehungsweiseentfernenSiedieSchutzfolieder
BatterienundsetzenSiedieBatteriengemäßPolungein.ZeigtdieWaagekeineFunktion,soentfernenSiedieBatterienkom-
plettundsetzenSiesieerneutein.IhreWaageistmiteiner„Batteriewechselanzeige”ausgestattet.BeimBetreibenderWaage
mit zu schwachen Batterien erscheint auf dem Anzeigenfeld „LO,unddieWaageschaltetsichautomatischaus.DieBatterie
mussindiesemFallersetztwerden(1x3VLithium-BatterieCR2032).
2.2 Basiseinstellungen vornehmen
Batterien einlegen / "SET" (3 Sek.)
Reihenfolge Einstellwerte
Treffen Sie Ihre Auswahl über die Tasten
bzw. undbestätigenSiejeweils
mit "SET".
Datum Jahr-Monat-Tag
Uhrzeit Stunden / Minuten
Maßeinheit KG-LB-ST
2.3 Benutzerdaten einstellen
"SET"
Benutzerdaten Einstellwerte
Treffen Sie Ihre Auswahl über die Tasten
bzw.
undbestätigenSiejeweilsmit"SET".
Speicherplatz P
1 bis 10
Körpergrößecm 100 bis 220 cm (3’-03“ bis 7‘-03“)
Geburtstag Age Jahr,Monat,Tag
Geschlecht
männlich
, weiblich
Aktivitätsgrad A
1-5
Aktivitätsgrade
Aktivitätsgrade Körperliche Aktivität
1 keine
2 Geringe:WenigeundleichtekörperlicheAnstrengungen(z.B.Spazierengehen,leichteGartenarbeit,gymnastische
Übungen).
3 Mittlere:KörperlicheAnstrengungen,mindestens2bis4malproWoche,jeweils30Minuten.
4 Hohe:KörperlicheAnstrengungen,mindestens4bis6malproWoche,jeweils30Minuten.
5 Sehrhohe:IntensivekörperlicheAnstrengungen,intensivesTrainingoderhartekörperlicheArbeit,täglich,jeweils
mindestens 1 Stunde.
3. Benutzung
3.1 Nur Gewicht messen
•Tippen Sie mit dem Fuß schnell und kräftig auf die Trittfläche Ihrer Waage.
Es erscheint die komplette Displayanzeige (Abb. 1) bis „0.0” (Abb. 2) angezeigt wird.
•StellenSiesichnunaufdieWaage.StehenSieruhigaufderWaagemit
gleichmäßigerGewichtsverteilungaufbeidenBeinen.
DieWaagebeginntsofortmitderMessung.KurzdaraufwirddasMessergebnisangezeigt(Abb.3).
•WennSiedieTrittflächeverlassen,schaltetsichdieWaagenacheinigenSekundenab.
Abb. 2
Abb. 3
Abb. 1
3.2 Messung von Gewicht, Körperfett- und Körperwasser- und Muskelanteil
•TippenSiemitdemFußaufdieTrittflächeIhrerWaage.
•WählenSiedurchmehrfachesDrückenderTaste
oder denSpeicherplatzaus,aufdemIhrepersönlicheGrunddatenge-
speichert sind. Diese werden nacheinander angezeigt bis die Anzeige „0.0” (Abb. 2) erscheint.
•SteigenSiebarfußaufdieWaageundachtenSiedarauf,dassSieaufbeidenElektrodenstehen.ZunächstwirdIhrKörperge-
wicht ermittelt und angezeigt (Abb. 3).
•BleibenSieruhigaufderWaagestehen,jetztwirddieKörperfettanalysedurchgeführt.DieskanneinigeSekundendauern.
BeimAbschaltenwerdendieMesswertenacheinerAnalyseautomatischgespeichert.Wenndie60Speicherplätzeeines
Benutzers gefüllt sind, erscheint „
“ im Display.
4
Folgende Daten werden angezeigt:
•KörperfettanteilBF,in%(Abb.4)
•Wasseranteil
, in % (Abb. 5)
•Muskelanteil
, in % (Abb. 6)
•Körpergewicht,inkg(lb,st)
Abb. 5
Abb. 6
Abb. 4
Abb. 3
3.3 Messwertspeicher abrufen
Nach einer erfolgten Messung erscheint die Anzeige „0.0“ im Display.
•DrückenSiedieTaste
. Das Speichersymbol mit dem zuletzt gespeicherten Messwert erscheint. Nacheinander werden
dieErgebnisseKörperfett,Körperwasser,Muskelanteil,Gewichtangezeigt.
•DrückenSiedieTaste
erneut. Der vorletzte gespeicherte Messwert erscheint.
•DrückenSiedieTaste
erneut. Das Speichersymbol erlischt und „0.0“ erscheint im Display.
• AngezeigtenMesswertlöschen:Taste"SET"drücken, “mitTaste"SET"bestätigenundlöschen.
• Speicherkomplettlöschen:nachEinschaltendieTasten"SET"und
, gleichzeitig 5 Sekunden lang drücken
bis „
“erscheint.MitTaste"SET"bestätigenundlöschen.
3.4 Tipps zur Anwendung
Wichtig bei der Ermittlung des Körperfett-/Körperwasser-/Muskelanteils:
•DieMessungdarfnurbarfußundkannzweckmäßigmitschwachbefeuchtetenFußsohlenvorgenommenwerden.Völligtro-
ckeneFußsohlenkönnenzuunbefriedigendenErgebnissenführen,dadieseeinezugeringeLeitfähigkeitaufweisen.
•EsdarfkeinKontaktzwischenbeidenFüßen,Beinen,WadenundOberschenkelnbestehen.AndernfallskanndieMessung
nicht korrekt ausgeführt werden.
•StehenSiewährenddesMessvorgangsstill.
•WartenSieeinigeStundennachungewohnterkörperlicherAnstrengung.
•WartenSieca.15MinutennachdemAufstehen,damitsichdasimKörperbefindlicheWasserverteilenkann.
Die Ermittlung ist nicht aussagekräftig bei:
•Kindernunterca.10Jahren.
•PersonenmitFieber,inDialysebehandlung,Ödem-SymptomenoderOsteoporose.
•Personen,diekardiovaskuläreMedizineinnehmen.
•Personen,diegefäßerweiterndeodergefäßverengendeMedikamenteeinnehmen.
•BeiPersonenmiterheblichenanatomischenAbweichungenandenBeinenbezüglichderGesamtkörpergröße(Beinlängeer-
heblich verkürzt oder verlängert).
4. Ergebnisse bewerten
Körperfettanteil
NachfolgendeKörperfettwertein%gebenIhneneineRichtlinie(fürweitereInformationenwendenSiesichbitteanIhrenArzt!).
Mann Frau
Alter wenig normal viel sehr viel Alter wenig normal viel sehr viel
10-14 <11 11-16 16,1-21 >21,1 10-14 <16 16-21 21,1-26 >26,1
15-19 <12 12-17 17,1-22 >22,1 15-19 <17 17-22 22,1-27 >27,1
20-29 <13 13-18 18,1-23 >23,1 20-29 <18 18-23 23,1-28 >28,1
30-39 <14 14-19 19,1-24 >24,1 30-39 <19 19-24 24,1-29 >29,1
40-49 <15 15-20 20,1-25 >25,1 40-49 <20 20-25 25,1-30 >30,1
50-59 <16 16-21 21,1-26 >26,1 50-59 <21 21-26 26,1-31 >31,1
60-69 <17 17-22 22,1-27 >27,1 60-69 <22 22-27 27,1-32 >32,1
70-100 <18 18-23 23,1-28 >28,1 70-100 <23 23-28 28,1-33 >33,1
BeiSportlernistofteinniedrigererWertfestzustellen.JenachbetriebenerSportart,TrainingsintensitätundkörperlicherKonsti-
tutionkönnenWerteerreichtwerden,dienochunterhalbderangegebenenRichtwerteliegen.BittebeachtenSiejedoch,dass
beiextremniedrigenWertenGesundheitsgefahrenbestehenkönnen.
Körperwasseranteil
DerAnteildesKörperwassersin%liegtnormalerweiseinfolgendenBereichen:
Mann Frau
Alter schlecht gut sehr gut Alter schlecht gut sehr gut
10-100 <50 50-65 >65 10-100 <65 45-60 >60
KörperfettbeinhaltetrelativwenigWasser.DeshalbkannbeiPersonenmiteinemhohenKörperfettanteilderKörperwasseranteil
unterdenRichtwertenliegen.BeiAusdauer-SportlernhingegenkönnendieRichtwerteaufgrundgeringerFettanteileundhohem
Muskelanteilüberschrittenwerden.DieKörperwasserermittlungmitdieserWaageistnichtdazugeeignet,medizinischeRück-
schlüsseaufz.B.altersbedingteWassereinlagerungenzuziehen.FragensiegegebenenfallsIhrenArzt.Grundsätzlichgiltes,
einenhohenKörperwasseranteilanzustreben.
5
Muskelanteil
Der Muskelanteil in % liegt normalerweise in folgenden Bereichen:
Mann Frau
Alter wenig normal viel Alter wenig normal viel
10-14 <44 44-57 >57 10-14 <36 36-43 >43
15-19 <43 43-56 >56 15-19 <35 35-41 >41
20-29 <42 42-54 >54 20-29 <34 34-39 >39
30-39 <41 41-52 >52 30-39 <33 33-38 >38
40-49 <40 40-50 >50 40-49 <31 31-36 >36
50-59 <39 39-48 >48 50-59 <29 29-34 >34
60-69 <38 38-47 >47 60-69 <28 28-33 >33
70-100 <37 37-46 >46 70-100 <27 27-32 >32
5. PC-Übertragung
Systemvoraussetzungen:Windows7,Windows8,WindowsVista,WindowsXPSP3
Ablauf Installation:
•DownloadundInstallationderHealthcoachSoftwarefindenSieimDownloadbereichunter:http://www.sanitas-online.de
•BeiderInstallationderSoftwarefolgenSiedenAnweisungen.
Daten übertragen:
•USB-Verbindungherstellen
•DatenübertragunginderSoftwareauswählen.
USB
6. Fehlmessung
StelltdieWaagebeiderMessungeinenFehlerfest,wirdFFFF” oder „ ” angezeigt.
WennSiesichaufdieWaagestellen,bevorimDisplay0.0”angezeigtwird,funktioniertdieWaagenichtkorrekt.
Mögliche Fehlerursachen:
– DiemaximaleTragkraftvon180kgwurdeüberschritten.
Behebung:
– NurmaximalzulässigesGewichtwiegen.
– DerelektrischeWiderstandzwischenElektrodenundFußsohle
ist zu hoch (z.B. bei starker Hornhaut).
– DieMessungbittebarfußwiederholen.
– FeuchtenSieggf.IhreFußsohlenleichtan.EntfernenSieggf.
dieHornhautandenFußsohlen.
– DerFettanteilliegtaußerhalbdesmessbarenBereichs(kleiner
5%odergrößer55%).
– DieMessungbittebarfußwiederholen.
– FeuchtenSieggf.IhreFußsohlenleichtan.
– WaagestehtaufTeppichboden. – WaageaufebenenundfestenBodenstellen.
7. Entsorgen
BatterienundAkkusgehörennichtindenHausmüll.AlsVerbrauchersindSiegesetzlichverpflichtet,gebrauchteBatterienzu-
rückzugeben.SiekönnenIhrealtenBatterienbeidenöffentlichenSammelstellenIhrerGemeindeoderüberalldortabgeben,wo
Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
Hinweis
DieseZeichenfindenSieaufschadstoffhaltigenBatterien:Pb=BatterieenthältBlei,Cd=BatterieenthältCadmi-
um,Hg=BatterieenthältQuecksilber.
ImInteressedesUmweltschutzesdarfdieWaageeinschließlichderBatterienamEndeihrerLebensdauernichtmit
demHausmüllentferntwerden.DieEntsorgungkannüberentsprechendeSammelstelleninIhremLanderfolgen.
BefolgenSiedieörtlichenVorschriftenbeiderEntsorgungderMaterialien.
EntsorgenSiedasGerätgemäßderElektro-undElektronikAltgeräteEG-Richtlinie2002/96/EC–WEEE(Waste
Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommu-
naleBehörde.
6
8. Garantie und Service
Sieerhalten3JahreGarantieabKaufdatumaufMaterial-undFabrikationsfehlerdesProduktes.
Die Garantie gilt nicht:
•imFallevonSchäden,dieaufunsachgemässerBedienungberuhen
•fürVerschleissteile
•fürMängel,diedemKundenbereitsbeiKaufbekanntwaren
•beiEigenverschuldendesKunden
DiegesetzlichenGewährleistungendesKundenbleibendurchdieGarantieunberührt.FürGeltendmachungeinesGarantie-
fallesinnerhalbderGarantiezeitistdurchdenKundenderNachweisdesKaufeszuführen.DieGarantieistinnerhalbeines
Zeitraumesvon3JahrenabKaufdatumgegenüberderHansDinslageGmbH,RiedlingerStr.28,88524Uttenweiler,geltendzu
machen.DerKundehatimGarantiefalldasRechtzurReparaturderWarebeiunsereneigenenoberbeivonunsautorisierten
Werkstätten.WeitergehendeRechtewerdendemKunden(aufgrundderGarantie)nichteingeräumt.
ENGLISH
Pleasereadtheseinstructionsforusecarefullyandkeepthemforlateruse,besuretomakethemaccessibletootherusers
and observe the information they contain.
1. Important notes – keep for later use!
1.1 Safety notes:
•Thescalesmustnotbeusedbypersonswithmedicalimplants(e.g.heartpace-
makers). Otherwise their function could be impaired.
•Donotuseduringpregnancy.
•Caution!Donotstandonthescalewithwetfeetanddonotsteponthescalewhenitssurfaceiswet–
danger of slipping!
•Batteriesarehighlydangerousifswallowed.Keepbatteriesandscaleoutofreachofsmallchildren.Ifbatteriesare
swallowed, get medical help immediately.
•Keepchildrenawayfrompackingmaterials(dangerofsuffocation).
•Batteriesmustnotbechargedorreactivatedbyothermeans,takenapart,thrownintoafireorshort-circuited.
1.2 General notes:
•Notintendedformedicalorcommercialuse.
•Pleasenotethatmeasuringtolerancesarepossibleduetotechnicalreasonsbecausethescalehasnotbeencalibrated.
Ages10...100yearsandheightsettingsfrom100...220cm(3-03”–7-03”)canbepreset.Loadcapacity:max.180kg(396lb,
28 st.). Result in steps of 100g (0.2 lb, 0.01st). Measurements of body fat, body water and muscle density in steps of 0.1%.
•Placethescaleonafirmlevelfloor;afirmfloorcoveringisrequiredforcorrectmeasurement.
•Thescaleshouldbecleanedoccasionallywithadampcloth.Donotuseabrasivedetergentsandneverimmersethescalein
water.
•Protectthescaleagainsthardknocks,moisture,dust,chemicals,majortemperaturefluctuationsandheatsourceswhichare
too close (stove, heating radiators).
•Repairsmayonlybecarriedoutbycustomerserviceorauthorizeddealers.Beforesubmittinganycomplaint,firstcheckthe
batteries and replace them if necessary.
2. Operation
2.1 Inserting batteries
If present, pull the battery insulating strip off the battery compartment cover or remove the battery’s protective film and insert
the battery according to the polarity. If the scale fails to operate, remove the battery completely and insert it again. Your scale
isequippedwitha“replacebattery”indicator.Whenthescaleisoperatedwithabatterywhichistooweak,LO” appears in the
displayfieldandthescaleautomaticallyswitchesoff.Inthiscasethebatterymustbereplaced(1x3VlithiumbatteryCR2032).
2.2 Basic settings
Insert the batteries/"SET" (3 sec.)
Sequence Set values
Use the and buttons to
select and confirm with "SET".
Date year – month – day
Time hours – minutes
Measurement unit KG-LB-ST
!
7
2.3 Setting user data
"SET"
User data Set values
Use the and buttons
to select and confirm with
"SET".
Memory position P
1 to 10
Height cm 100 to 220 cm (3’-03“ to 7‘-03“)
Date of birth Age year, month, day
Sex
male
, female
Degree of activity A
1-5
Degrees of activity
Degrees of activity Physical activity
1 None.
2 Low:Asmallamountoflightphysicaleffort(e.g.shortwalks,lightgardenwork,gymnasticexercises).
3 Medium:Physicaleffortfor30minutesatleast2to4timesaweek.
4 High:Physicaleffortfor30minutesatleast4to6timesaweek.
5 Veryhigh:Intensivephysicaleffort,intensivetrainingorhardphysicalworkforatleastonehourdaily.
3. Operation
3.1 Measuring weight only
•Step briefly and forcefully on the weighing area of your scale.
 Theentiredisplayisshown(Fig.1)until"0.0"(Fig.2)isdisplayed.
•Standonthescalewithoutmovingaboutanddistributeyourweightevenlyonbothlegs.Thescaleimmediatelybeginsto
measureyourweight.Yourmeasuredweightisdisplayedshortlyafterthis(Fig3).
•Thescaleswitchesoffafewsecondsafteryoustepdownfromit.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 1
3.2 Measuring weight, body fat, body water and muscle percentage
Firstyourpersonalparametersmustbestored;
•Stepbrieflyontheweighingareaofyourscale.
•Selectthememorypresetwhereyourbasicpersonaldataarestoredbypressingthe
or button repeatedly. The data are
displayed consecutively until “0.0”(Fig.2)appears.
•Stepontothescalebarefootandmakesureyou’restandingonbothelectrodes.Firstyourbodyweightisdeterminedand
displayed(Fig.3).
•Remainonthescaleandavoidmoving;yourbodyfatisbeinganalysed.Thismaytakeafewseconds.
Whentheunitisswitchedoff,themeasurementsfromananalysisareautomaticallysaved.Ifthe60memorylocationsfor
a user are full, “
” appears on the display.
The following data are displayed:
•BodyfatpercentageBFin%(Fig.4)
•Waterpercentage
in%(Fig.5)
•Musclepercentage
in%(Fig.6)
•Nowallmeasuredvaluesaredisplayedconsecutivelyandthescaleswitchesoff.
•Weightinkg(lb,st)
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 4
Fig. 3
3.3 After a body fat measurement
After the measurement is complete, the display reads “0.0”.
•Pressthe
button. The memory symbol appears with the most recently stored measurement. The results for body fat,
body water, muscle percentage and weight are displayed in succession.
•Pressthe
button again. The second most recently saved measurement appears.
•Pressthe
button again. The memory symbol goes out and “0.0” appears in the display.
• Todeletethemeasuredvalueshown,pressthe"SET"button,andconfirmanddelete“ ” by pressing the "SET"
button again.
• Clearingthememory:Afterswitchingon,pressandholdthe
, and "SET" buttons simultaneously for 5 seconds
until “
“appears.Confirm“YES”anddeletebypressingthe"SET"button.
8
3.4 Tips for using the scale
Important when measuring body fat/body water/muscle percentage:
•Themeasurementmayonlybecarriedoutwhilebarefootanditishelpfulifthesolesofyourfeetareslightlydamp.Com-
pletely dry soles can result in unsatisfactory results, as they have insufficient conductivity.
•Yourfeet,legs,calvesandthighsmustnottoucheachother,asotherwisethemeasurementcannotbeperformedcorrectly.
•Standstillduringthemeasurement.
•Waitseveralhours(6-8)afterunusuallystrenuousactivity.
•Waitapprox.15minutesaftergettingoutofbedsothatthewaterinyourbodycanbedistributed.
The measurement is not reliable for:
•Childrenunderapprox.10yearsofage.
•Personswithfever,undergoingdialysis,withsymptomsofedemaorosteoporosis.
•Personstakingcardiovascularmedication.
•Personstakingvascodialatingorvascoconstrictingmedications.
•Personswithsubstantialanatomicaldeviationsinthelegsrelativetotheirtotalheight(leglengthconsiderablyshorterorlon-
ger than usual).
4. Evaluation of results
Body fat percentage
The following body fat percentages are guide values (contact your physician for further information).
Man Woman
Age low normal high very high Age low normal high very high
10-14 <11 11-16 16,1-21 >21,1 10-14 <16 16-21 21,1-26 >26,1
15-19 <12 12-17 17,1-22 >22,1 15-19 <17 17-22 22,1-27 >27,1
20-29 <13 13-18 18,1-23 >23,1 20-29 <18 18-23 23,1-28 >28,1
30-39 <14 14-19 19,1-24 >24,1 30-39 <19 19-24 24,1-29 >29,1
40-49 <15 15-20 20,1-25 >25,1 40-49 <20 20-25 25,1-30 >30,1
50-59 <16 16-21 21,1-26 >26,1 50-59 <21 21-26 26,1-31 >31,1
60-69 <17 17-22 22,1-27 >27,1 60-69 <22 22-27 27,1-32 >32,1
70-100 <18 18-23 23,1-28 >28,1 70-100 <23 23-28 28,1-33 >33,1
A lower value is often found in athletes. Depending on the type of sports, training intensity and physical constitution, values
may result which are below the recommended values stated. It should, however, be noted that there could be a danger to
healthinthecaseofextremelylowvalues.
Body water percentage
The body water percentage is normally within the following ranges:
Man Woman
Age poor good very good Age low normal high
10-100 <50 50-65 >65 10-100 <65 45-60 >60
Body fat contains relatively little water. Therefore persons with a high body fat percentage have body water percentages below
therecommendedvalues.Withenduranceathletes,however,therecommendedvaluescouldbeexceededduetolowfatper-
centages and high muscle percentage.
This scale is unsuitable for measuring body water in order to draw medical conclusions concerning age-related water retention,
forexample.Ifnecessaryaskyourphysician.Basically,ahighbodywaterpercentageshouldbetheaim.
Muscle percentage
The muscle percentage % is normally within the following ranges:
Man Woman
Age low normal high Age low normal high
10-14 <44 44-57 >57 10-14 <36 36-43 >43
15-19 <43 43-56 >56 15-19 <35 35-41 >41
20-29 <42 42-54 >54 20-29 <34 34-39 >39
30-39 <41 41-52 >52 30-39 <33 33-38 >38
40-49 <40 40-50 >50 40-49 <31 31-36 >36
50-59 <39 39-48 >48 50-59 <29 29-34 >34
60-69 <38 38-47 >47 60-69 <28 28-33 >33
70-100 <37 37-46 >46 70-100 <27 27-32 >32
9
5. PC transfer
Systemrequirements:Windows7,Windows8,WindowsVista,WindowsXPSP3
Installation process:
•YouwillfindtheHealthcoachsoftwaredownloadandinstallationinthedownloadareaathttp://www.sanitas-online.de
•Followtheinstructionsforsoftwareinstallation.
Transfer data:
•EstablishUSBconnection.
•Selectdatatransferinthesoftware.
USB
6. Incorrect measurement
If the scale detects an error during weighing, “FFFF” or “ ” appears in the display.
If you step onto the scale before “0.0” appears in the display, the scale will not operate properly.
Possible causes of errors:
– Themaximumload-bearingcapacityof180kg(396lbs)was
exceeded.
Remedy:
– Onlyweighthemaximumpermissibleweight.
The electrical resistance between the electrodes and the soles
of your feed is too high (e.g. with heavily callused skin).
Repeat weighing barefoot.
Slightly moisten the soles of your feet if necessary. Remove the
calluses on the soles of your feet if necessary.
Your body fat lies outside the measurable range (less than 5%
or greater than 55%).
Repeat weighing barefoot.
Slightly moisten the soles of your feet if necessary.
Scale is on carpeting. – Placethescaleonalevelandsolidsurface.
7. Disposal
Standard and rechargeable batteries should not be disposed of separately from the household waste. As a consumer, you are
legally obliged to return used batteries for proper disposal. You can hand in your used batteries at public collection points in
your district or sales outlets where batteries of this type are sold.
Note
Thecodesbelowareprintedonbatteriescontainingharmfulsubstances:Pb=Batterycontainslead,Cd=Battery
containscadmium,Hg=Batterycontainsmercury.
Forenvironmentalreasons,donotdisposeofthescalewiththebatteriesinthehouseholdwasteattheendofits
useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Observe the local regulations for mate-
rial disposal.
DisposeoftheunitinaccordancewithECDirective2002/96/EC–WEEE(WasteElectricalandElectronicEquip-
ment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.
10
FRANÇAIS
Lisezattentivementcemoded’emploi,conservez-lepourunusageultérieur,mettez-leàladispositiondesautresutilisateurset
suivez les consignes.
1. Consignes importantes – à conserver pour un
usage ultérieur!
1.1 Remarques de sécurité
•Cettebalancenedoitpasêtreutiliséepardespersonnesmuniesd‘implantsmé-
dicaux (stimulateurs cardiaques, par exemple). Sinon leur fonctionnement risque
d‘êtreentravé.
•Nepasutiliserpendantlagrossesse.
•Attention,nemontezpassurlabalancelespiedsmouillésetneposezpaslespiedssurleplateaudepesées‘ilesthumide–
vous pourriez glisser!
•Lespilesavaléesrisquentdemettrelavieendanger.Laissezlespilesetlabalancehorsdeportéedesjeunesenfants.Au
casoùunepileaétéavalée,faitesimmédiatementappelàunmédecin.
•Nelaissezpasl‘emballageàlaportéedesenfants(risqued‘asphyxie).
•
Lespilesnedoiventêtrenirechargéesniréactivéespard’autresméthodesnidémontéesnijetéesdanslefeunicourt-circuitées.
1.2 Remarques générales
•Pasconçupouruneutilisationmédicaleoucommerciale.
•Notezquedestolérancesdemesuretechniquessontpossibles,carilnes'agitpasd'unebalancecalibrée.
•
Niveauxd'âgede10à100ansetréglagesdelataillede100à220cm(3-03”–7-03”)ajustablesaupréalable.Résistance:max
180 kg (396 lb, 28
st
.
).Résultatspargraduationsde100g(0,2lb,0,01st).Résultatsdemesuredespartsdegraissecorporelle,
d'eaucorporelleetdemusclepargraduationsde0,1%.
•Posezlabalancesurunsolplanetstable;unesurfacefermeestlaconditionpréalableàunemesureexacte.
•Detempsentemps,nettoyezl‘appareilavecunchiffonhumide.N‘utilisezpasdenettoyantagressifetnemettezjamais
l‘appareil sous l‘eau.
•Mettezlabalanceàl’abrideschocs,del‘humidité,delapoussière,desproduitschimiques,desfortesvariationsdetempéra-
tureetévitezlaproximitédesourcesdechaleur(fourneaux,radiateursdechauffage).
•Lesréparationsdoiventêtreeffectuéesuniquementparleserviceaprès-venteoudesrevendeursagréés.Cependant,avant
de faire une réclamation, contrôlez d‘abord les piles et changez-les, le cas échéant.
2. Mise en service
2.1 Insertion des piles
Tirezéventuellementsurlalanguetteisolantedelapilesurlecouvercleducompartimentàpilesouretirezlefilmdeprotection
delapileetintroduisez-laenrespectantlapolarité.Silabalancen’afficheaucunefonction,retirezcomplètementlespileset
remettez-lesenplace.Votrebalanceestpourvued’un"affichagedechangementdepiles".Encasd’utilisationdelabalance
avec des piles faibles, le message "LO"s’afficheetlabalances’arrêteautomatiquement.Danscecas,lapiledoitêtrerempla-
cée(1pilelithium3VCR2032).
2.2 Réglages de base
Insertiondespiles/"SET"(3s)
Séquence Valeurs de réglage
Sélectionnezàl‘aide
des touches
ou
et confirmez avec
"SET".
Date année–mois–jour
Heure heures – minutes
Unité de mesure KG-LB-ST
2.3 Réglage des données de l‘utilisateur
"SET"
Données de l’utilisateur Valeurs de réglage
Sélectionnezàl‘aide
des touches
ou
et confirmez avec
"SET".
Emplacement de mémoire P
1à10
Taille cm 100à220cm(3’-03“à7‘-03“)
Date de naissance Age année,mois,jour
Sexe
homme
, femme
Niveau d’activité A
1-5
!
11
Niveaux d‘activité
Niveaux d‘activité Activité physique
1 Aucune.
2 Réduite:peud‘effortsphysiqueseteffortslimités(promenade,jardinagefacile,exercicesdegymnastiqueparex.).
3 Moyenne:effortsphysiquesaumoins2à4foisparsemaine,pendant30minutes.
4 Intense:effortsphysiquesaumoins4à6foisparsemaine,pendant30minutes.
5 Trèsintense:effortsphysiquestrèsprononcés,entraînementintenseoutravailphysiquedurquotidiennement,au
moins pendant 1 heure.
3. Utilisation
3.1 Pesée seule
•Appuyez rapidement et fortement avec le pied sur la surface d'appui de votre balance.
 L'affichagecomplet(ill.1)apparaîtjusqu'àceque«0.0»(ill.2)s'affiche.
•Montezsurlabalance.Tenez-vousdeboutimmobilesurlabalanceenrépartissantvotrepoidsdemanièreégalesurlesdeux
jambes.Labalancecommencelamesureimmédiatement.Ensuitelerésultatdelamesures’affiche.(Ill.3).
•Quandvousquittezleplateau,labalances’éteintautomatiquementauboutdequelquessecondes.
Ill. 2
Ill. 3
Ill. 1
3.2 Mesure du poids, du taux de graisse corporelle et du taux de la masse hydrique et musculaire
•Appuyezaveclepiedsurlasurfaced'appuidevotrebalance.
•Appuyezplusieursfoissurlatouche
ou pour sélectionner la position de mémoire où sont enregistrées vos données de
basepersonnelles.Elless’affichentlesunesaprèslesautresjusqu’àceque"0.0" s’affiche (Ill. 2).
•Montezpiedsnussurlabalanceetmaintenezlespiedsencontactaveclesdeuxélectrodes.D’abordvotrepoidsestdéter-
miné et affiché (Ill. 3).
•Restezimmobilesurlabalance,l'analysedelagraissecorporelleestencours.Cecipeutdurerquelquessecondes.
Lorsdel'extinctiondupèse-personne,lesvaleursmesuréessontenregistréesautomatiquementaprèsuneanalyse.Lors-
queles60emplacementsdemémoired'unutilisateursontremplis,"
"apparaîtàl'affichage.
Les données suivantes s’affichent:
•TauxdegraissecorporelleBFen%(Ill.4)
•Tauxdemassehydrique
en % (Ill. 5)
•auxdemassemusculaire
en % (Ill. 6)
•Poids,kg(lb,st)
Ill. 5
Ill. 6
Ill. 4
Ill. 3
3.3 Après une mesure de la graisse corporelle
L‘affichage«0.0»apparaîtsurl‘afficheuraprèsavoireffectuéunemesure.
•Pressezlatouche
.Lesymboledemémoire etladernièrevaleurdemesuremémoriséeapparaissent.Lesvaleurspour
lagraissecorporelle,l'eaucorporelle,lamassemusculaireetlepoidsapparaissentsuccessivement.
•Pressezànouveaulatouche
.L‘avant-dernièrevaleurdemesuremémoriséeapparaît.
•Pressezànouveaulatouche
.Lesymboledemémoiredisparaîtet«0.0»apparaîtsurl‘afficheur.
• Suppressiondelavaleurdemesureaffichée:Pressezlatouche"SET",confirmez« »eteffacezaumoyendela
touche "SET".
• Effacementcompletdelamémoire:Aprèslamiseenmarche,pressezsimultanémentlestouches
, et "SET" pen
dant5secondes,jusqu‘àl‘apparitionde«
».Confirmez«YES»eteffacezaumoyendelatouche"SET".
3.4 Conseils d’utilisation
Informations importantes pour la mesure du taux de graisse/de la masse hydrique/de la masse musculaire:
•Lamesuredoitêtrefaitepiedsnus;sibesoinest,ellepeuts’effectuerlaplantedespiedslégèrementhumide.Ilsepeutque
desmesureseffectuéeslespiedscomplètementsecsneconduisentpasàdesrésultatssatisfaisants,carleurconductibilité
est trop faible.
•Ilnefautenaucuncasqu’ilyaituncontactentrelesdeuxpieds,jambes,molletsetcuisses.Sinon,lamesurenepeutpas
êtrefaitedemanièrecorrecte.
•Nebougezpaspendantlamesure.
•Attendezquelquesheuresaprèsuneffortphysiqueinhabituel.
•Aprèsvotrelever,attendez15minutesenvironavantdefairelamesurepourquel’eaupuisseserépartirdanslecorps.
12
Le résultat n’est pas pertinent dans les cas suivants:
•lesenfantsdemoinsde10ansenviron,
•lespersonnesfiévreuses,endialyse,présentantdessymptômesd’oedèmesoudel’ostéoporose,
•lespersonnessoustraitementcardiovasculaire.
•lespersonnesprenantdesmédicamentsvasodilatateursouvasoconstricteurs,
•lespersonnesprésentantdesécartsanatomiquessérieuxdesjambesparrapportàleurtaille(jambesnettementcourtesou
longues).
4. Evaluation des résultats
Taux de graisse corporelle
Lestauxdegraissecorporellesuivants(en%)sontdonnésàtitreindicatif(consultezvotremédecinpourdeplusamplesinfor-
mations).
Homme Femme
Age Faible Normal Elevé Obésité Age Faible Normal Elevé Obésité
10-14 <11 11-16 16,1-21 >21,1 10-14 <16 16-21 21,1-26 >26,1
15-19 <12 12-17 17,1-22 >22,1 15-19 <17 17-22 22,1-27 >27,1
20-29 <13 13-18 18,1-23 >23,1 20-29 <18 18-23 23,1-28 >28,1
30-39 <14 14-19 19,1-24 >24,1 30-39 <19 19-24 24,1-29 >29,1
40-49 <15 15-20 20,1-25 >25,1 40-49 <20 20-25 25,1-30 >30,1
50-59 <16 16-21 21,1-26 >26,1 50-59 <21 21-26 26,1-31 >31,1
60-69 <17 17-22 22,1-27 >27,1 60-69 <22 22-27 27,1-32 >32,1
70-100 <18 18-23 23,1-28 >28,1 70-100 <23 23-28 28,1-33 >33,1
Chezlessportifs,lesvaleurssontsouventplusbasses.Enfonctiondutypedesportpratiqué,del‘intensitédel‘entraînementet
delaconstitutionphysiquedelapersonne,ilsepeutquelestauxobtenussoientencoreinférieursauxtauxderéférence.Des
valeursextrêmementbassespeuventcependantreprésenterdesrisquespourlasanté.
Taux de masse hydrique
Letauxdemassehydrique(en%)sesituenormalementdanslesplagessuivantes:
Homme Femme
Age Mauvais Bon Trèsbon Age Mauvais Bon Trèsbon
10-100 <50 50-65 >65 10-100 <65 45-60 >60
Lagraissecorporellecontientrelativementpeud‘eau.Ilestdoncpossiblequechezlespersonnesdontletauxdegraisse
corporelleestélevé,letauxdemassehydriquesoitinférieurauxdonnéesderéférence.Parcontre,chezlespersonnesprati-
quantdessportsd‘endurance,letauxdemassehydriquepeutêtresupérieurauxdonnéesderéférenceenraisond‘untauxde
graissecorporelleinférieuretd‘untauxdemassemusculairesupérieur.
Letauxdemassehydriquedéterminésurcepèse-personnenepermetpasdetirerdeconclusionsd‘ordremédicalsurlaréten-
tiond‘eaudanslestissusdueàl‘âge.Consultezlecaséchéantvotremédecin.Demanièregénérale,ilestpréférablequele
tauxdemassehydriquesoitélevé.
Taux de masse musculaire
Letauxdemassemusculaire(en%)sesituenormalementdanslesplagessuivantes:
Homme Femme
Age Faible Normal Elevé Age Faible Normal Elevé
10-14 <44 44-57 >57 10-14 <36 36-43 >43
15-19 <43 43-56 >56 15-19 <35 35-41 >41
20-29 <42 42-54 >54 20-29 <34 34-39 >39
30-39 <41 41-52 >52 30-39 <33 33-38 >38
40-49 <40 40-50 >50 40-49 <31 31-36 >36
50-59 <39 39-48 >48 50-59 <29 29-34 >34
60-69 <38 38-47 >47 60-69 <28 28-33 >33
70-100 <37 37-46 >46 70-100 <27 27-32 >32
13
5. Transfert PC
Configurationrequise:Windows7,Windows8,WindowsVista,WindowsXPSP3
Marche à suivre:
•Voustrouverezlesinformationsdetéléchargementetd‘installationdanslarubriqueTéléchargementdusite
http://www.sanitas-online.de
•Veuillezsuivrelesconsigneslorsdel‘installationdulogiciel.
Transférer les données
•ÉtablissezlaconnexionUSB.
•Danslelogiciel,sélectionnezletransfertdesdonnées.
USB
6. Mesures erronées
Si la balance détecte une erreur au cours d’une mesure, "FFFF"/" " s’affiche.
Si vous montez sur la balance avant que "0.0" s‘affiche, elle ne fonctionne pas correctement.
Causes possibles d‘erreur
– Laportéemaximalede180kgaétédépassée.
Remède
– Peseruniquementlepoidsmaximalautorisé.
– Larésistanceélectriqueentrelesélectrodesetlaplantedu
piedesttropforte(callositésépaisses,parex.).
Refaire la mesure pieds nus.
– Lecaséchéant,humidifierlégèrementlaplantedespieds.En-
lever les callosités de la plante des pieds, le cas échéant.
– Letauxdegraissecorporellen‘estpascomprisdanslaplage
mesurable(inférieurà5%ousupérieurà55%).
Refaire la mesure pieds nus.
– Lecaséchéant,humidifierlégèrementlaplantedespieds.
– Lepèse-personnereposesurunemoquette. – Poserlepèse-personnesurunsolplanetstable.
7. Elimination
Lespilesusagéesnedoiventpasêtrejetéesaveclesorduresménagères.Entantqueconsommateur/consom-
matrice,lalégislationvousimposederestituerlespilesusagées.Vouspouvezdéposerlespilesusagéesdansles
pointsdecollectelocauxréservésàcetusageoudanstoutmagasinvendantdespilesdecetype.
Remarque :
Cepictogrammesetrouvesurlespilesàsubstancesnocives:Pb=pilecontenantduplomb,Cd=pilecontenant
ducadmium,Hg=pilecontenantdumercure.
Afinderespecterl‘environnement,nejetezpaslepèse-personnenilespilesdanslesorduresménagères,unefoisceux-
cidevenusinutilisables.L‘éliminationdoitsefaireparlebiaisdespointsdecollectecompétentsdansvotrepays.
Respectezlesréglementationslocalesenmatièred‘éliminationdematériaux.Eliminezl‘appa-reilconformémentàla
directiveeuropéenne2002/96/CE–WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment)relativeauxappareilsélectriqueset
électroniquesusagés.Pourtoutequestion,adressez-vousauxcollectivitéslocalesresponsablesdel‘éliminationetdurecycla-
ge de ces produits.
14
ITALIANO
Lapreghiamodileggereattentamentelepresentiistruzioni,diconservarleperun’eventualeconsultazionesuccessiva,dimet-
terle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate.
1. Importante: da conservare per un uso
successivo.
1.1 Avvertenze di sicurezza:
• Labilancianondeveessereutilizzatadapersoneportatricidiimpiantimedicali(ades.pacemaker).In
caso contrario, si corre il rischio di danneggiare il loro funzionamento.
•Nonusareperledonneingravidanza.
•Attenzione,nonsaliresullabilanciaconipiedibagnatioconlasuperficiedellapedanabagnata–Pericolodi
scivolare!
•L‘ingestionedellebatteriepuòesseremortale.Conservarelebatterieelabilanciafuoridellaportatadeibam-
bini piccoli. In caso d’ingestione di una batteria, contattare immediatamente il medico.
•Tenereibambinilontanidalmaterialed’imballaggio(pericolodisoffocamento).
•Nonricaricareoriattivarelebatterieconaltrimezzi,nonscomporle,nongettarlenelfuoco,noncortocircuitarle.
1.2 Avvertenze generali:
•L'apparecchiononèadattoall'usomedicoocommerciale.
•Attenzione:sonopossibilitolleranzedimisurazionepoichélabilancianonècalibrata.
•Livellidietàimpostabilitra10e100anniealtezzaimpostabiletra100e220cm.Portata:max180kg(396lb,28
st
.). Risultati
in intervalli di 100 g (0,2 lb, 0,01
st
). Risultati di misurazione per percentuali di massa grassa, acqua corporea e massa musco-
lare in intervalli di 0,1%
•Almomentodellaconsegnalabilanciaèimpostatasulleunità"cm"e"kg".Sullatoposterioredellabilanciaèpresenteun
pulsantepercommutarel'unitàdimisurain"libbre"e"stone"(lb,St).
•Collocarelabilanciasuunpavimentopianoesolido;unrivestimentosolidodelpavimentoèilpresuppostoperunamisurazi-
one corretta.
•Pulireditantointantol’apparecchioconunpannoumido.Nonutilizzaredetergentiaggressivienon0immergeremai
l’apparecchio nell’acqua.
•Proteggerel’apparecchiodaurti,umidità,polvere,prodottichimici,fortivariazioniditemperaturaetenerlolontanodafontidi
calore (stufe, radiatori).
•Leriparazionidevonoessereeseguiteesclusivamentedalservizioassistenzadidarivenditoriautorizzati.Primadiognirecla-
mo verificare in primo luogo lo stato delle batterie e sostituirle, se necessario.
2. Messa in funzione
2.1 Inserimento delle batterie
Qualorapresenti,estrarrelestrisceisolantidellepilesulcoperchiodelvanopile,oppurerimuovereilfoglioprotettivodellepile
inserendolerispettandolepolarità.Qualoralabilancianonmostrialcunafunzione,rimuoverelepilecompletamenteereinser-
irlenuovamente.Labilanciaèprovvistadiun"indicatorecambiopile".Usandolabilanciaconpiletroppodeboli,sulcampo
indicatore compare la scritta "LO"elabilanciasispegneautomaticamente.Inquestocasoènecessariosostituirelabatteria(1
batteriaallitioda3VCR2032).
2.2 Impostazioni di base
Inserimento delle batterie / "SET" (3 sec.)
Sequenza Valori di impostazione
Selezionare l‘opzione desiderata
tramite il pulsante
o e con-
fermare con il pulsante "SET".
Data anno – mese – giorno
Ora ore – minuti
Unitàdimisura KG-LB-ST
2.3 Impostazione dei dati personali
"SET"
Dati personali Valori di impostazione
Selezionare l‘opzione deside-
rata tramite il pulsante
o
e confermare con il pulsante
"SET".
PostodimemoriaP
da 1 a 10
Statura cm da 100 a 220 cm (3’-03“ a 7‘-03“)
Data di nascita Age anno, mese, giorno
Sesso
maschio
, femmina
GradodiattivitàA
1-5
!
15
Gradi di attività
Gradi di attività Attività fisica
1 Nessuna.
2 Ridotta:pocaattivitàfisicaleggera(ades.passeggiate,lavoridigiardinaggiononpesanti,esercizidiginnastica).
3 Media:attivitàfisicaalmeno2-4volteallasettimana,ognivoltaper30minuti.
4 Elevata:attivitàfisicaalmeno4-6volteallasettimana,ognivoltaper30minuti.
5 Moltoelevata:intensaattivitàfisica,allenamentointensooduro,attivitàquotidianaperalmeno1ora.
3. Modalità d‘uso
3.1 Solo misurazione del peso
•Esercitare una breve pressione con il piede sulla superficie di appoggio della bilancia.
 Vienevisualizzatoildisplaycompleto(fig.1)epoi"0.0" (fig. 2).
•Oraèpossibilemettersisullabilancia.Rimanerefermiinpiedisullabilanciadistribuendoequamenteilpesosullegambe.La
bilanciacominceràimmediatamentelamisurazionedelpeso(fig.3).
•Inseguitoalladiscesadallapedana,labilanciasispegneautomaticamentenelgirodipochisecondi.
fig. 2
fig. 3
fig. 1
3.2 Misurazione del peso e della percentuale di grasso, acqua corporei e muscoli
•Esercitareunapressioneconilpiedesullasuperficiediappoggiodellabilancia.
•Premerepiùvolteiltasto
o perselezionarelaposizionedimemoriaincuisonoregistratiipropridatipersonali.Questi
vengonovisualizzatiinsequenzafinoaquandononcompariràilvalore"0.0" (fig. 2).
•Saliresullabilanciaapiedinudi,facendoattenzioneaposareipiedisuentrambiglielettrodi.Verràinnanzituttorilevatoevisu-
alizzato il peso corporeo (fig. 3).
•
Restarefermisullabilanciaeattenderel'analisidellamassagrassa.L'operazionepuòdurarequalchesecondo.
All'attivazioneivaloridimisurazionevengonomemorizzatiautomaticamentedopoognianalisi.Setuttii60postidimemo-
ria di un utente sono pieni, sul display compare "
“.
Vengono visualizzati i seguenti dati:
•GrassocorporeoBFin%(fig.4)
•Acquacorporea
in % (fig. 5)
•Muscoliin
% (fig. 6)
•Peso,kg(lb,st)
fig. 5
fig. 6
fig. 4
fig. 3
3.3 Dopo una misurazione del grasso corporeo
Dopocheèstataeffettuataunamisurazionesuldisplaycompare“0.0”.
•Premereiltasto
.Comparel‘iconadellamemoria con l‘ultima misurazione salvata. I risultati per massa grassa, percen-
tuale di acqua, massa muscolare e peso vengono visualizzati in sequenza.
•Premerenuovamenteiltasto
.Compareilpenultimovaloredimisurazionesalvato.
•Premerenuovamenteiltasto
.L‘iconadellamemoriasparisceesuldisplaycompare“0.0”.
• Eliminareilvaloremisuratoindicato:premereiltasto"SET",tramiteiltasto"SET"confermare ” ed eliminare.
• Eliminarecompletamentelamemoria:Dopol‘accensionepremereitasti
, e "SET" contemporaneamente per 5
secondi finché non compare “
.Confermare“YES”coniltasto"SET"ecancellare.
3.4 Consigli per l’uso
Importante per la misurazione della percentuale di grasso/acqua/muscoli!
•Lamisurazionedeveessereeseguitasempreapiedinudiepreferibilmenteconlepiantedeipiedileggermenteumide.Sele
piantedeipiedisonotroppoasciutte,laloroconduttivitàelettricaèinsufficienteesipossonoregistrarerisultatiimprecisi.
•Nondeveessercialcuncontattotraipiedi,legambe,ipolpaccielecosce,poichéincasocontrariopotrebbevenirnepregiu-
dicato il corretto funzionamento.
•Durantelapesaturarestareimmobili.
•Incasodigrandesforzofisico,attenderealcuneoreprimadipesarsi.
•Attenderecirca15minutidopoessersialzati,inmodochel’acquapossadistribuirsinelcorpo.
La misurazione non è determinante nei seguenti casi:
•bambiniinetàinferioreacirca10anni;
•personeconfebbre,indialisi,consintomidiedemaoaffettedaosteoporosi;
•personecheassumonofarmacicardiovascolari;
•personecheassumonofarmacivasocostrittoriovasodilatatori;
•personeconnotevolidifferenzeanatomichenelrapportotralegambeeledimensionicomplessivedelcorpo(gambedilung-
hezza notevolmente maggiore o inferiore rispetto alla norma).
16
4. Valutazione dei risultati
Percentuale di grasso corporeo
I valori del grasso corporeo in % riportati qui sotto sono indicativi (per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio medico!)
Uomo Donna
Età bassa normale alta molto alta Età bassa normale alta molto alta
10-14 <11 11-16 16,1-21 >21,1 10-14 <16 16-21 21,1-26 >26,1
15-19 <12 12-17 17,1-22 >22,1 15-19 <17 17-22 22,1-27 >27,1
20-29 <13 13-18 18,1-23 >23,1 20-29 <18 18-23 23,1-28 >28,1
30-39 <14 14-19 19,1-24 >24,1 30-39 <19 19-24 24,1-29 >29,1
40-49 <15 15-20 20,1-25 >25,1 40-49 <20 20-25 25,1-30 >30,1
50-59 <16 16-21 21,1-26 >26,1 50-59 <21 21-26 26,1-31 >31,1
60-69 <17 17-22 22,1-27 >27,1 60-69 <22 22-27 27,1-32 >32,1
70-100 <18 18-23 23,1-28 >28,1 70-100 <23 23-28 28,1-33 >33,1
Neglisportivispessosirilevaunvalorepiùbasso.Asecondadeltipodisportpraticato,dell‘intensitàdegliallenamentiedella
costituzione fisica si possono raggiungere valori che sono al di sotto dei valori indicativi qui riportati. Occorre tuttavia conside-
rare che valori estremamente bassi costituiscono un pericolo per la salute.
Percentuale di acqua corporea
Laquantitàin%diacquacorporeadinormarientraneiseguentivalori:
Uomo Donna
Età pessima buona ottima Età pessima buona ottima
10-100 <50 50-65 >65 10-100 <65 45-60 >60
Ilgrassocorporeocontienerelativamentepocaacqua.Perciònellepersoneconun‘elevatapercentualedigrassocorporeoè
possibilechelapercentualediacquasiainferioreaivaloriindicativi.Chipraticasportdiresistenza,invece,puòsuperareivalori
indicativi a causa delle basse percentuali di grassi e dell‘elevata massa muscolare.
I valori dell‘acqua corporea determinati con questa bilancia non sono idonei a trarre conclusioni mediche, ad es. sui depositi di
liquidodovutiall‘età.Eventualmenterivolgersialpropriomedico.Ingeneraleèopportunoavereun‘elevatapercentualediacqua
nel corpo.
Massa muscolare
Lamassamuscolarein%dinormarientraneiseguentivalori:
Uomo Donna
Età bassa normale alta Età bassa normale alta
10-14 <44 44-57 >57 10-14 <36 36-43 >43
15-19 <43 43-56 >56 15-19 <35 35-41 >41
20-29 <42 42-54 >54 20-29 <34 34-39 >39
30-39 <41 41-52 >52 30-39 <33 33-38 >38
40-49 <40 40-50 >50 40-49 <31 31-36 >36
50-59 <39 39-48 >48 50-59 <29 29-34 >34
60-69 <38 38-47 >47 60-69 <28 28-33 >33
70-100 <37 37-46 >46 70-100 <27 27-32 >32
5. Transmissione su un PC
Requisitidelsistema:Windows7,Windows8,WindowsVista,WindowsXPSP3
Procedura di installazione:
•PerscaricareeinstallareilsoftwareHealthcoach,accedereall‘areadownloaddelsitohttp://www.sanitas-online.de
•Perl‘installazionedelsoftware,seguireleistruzioni.
Trasferimento dei dati:
•EffettuareilcollegamentoUSB.
•Selezionarel'opzioneditrasmissionedeidatinelsoftware.
USB
17
6. Messaggi di errore
Il messaggio "FFFF"/" " viene visualizzato qualora venga rilevato un errore durante la misurazione.
Labilancianonfunzionacorrettamentequandosisalesullabilanciaprimachesuldisplayvengavisualizzatoilvalore"0.0".
Possibili cause dell’errore
È stata superata la portata massima di 180 kg.
Soluzione
– N
on utilizzare la bilancia se si supera il peso massimo di 150 kg.
– Laresistenzaelettricatraelettrodiepiantadelpiedeètroppo
elevata(peresempioincasodicallositàrilevanti).
Si prega di ripetere la misurazione a piedi nudi.
Inumidire leggermente le piante dei piedi. Rimuovere eventuali
callositàdallepiantedeipiedi.
– Lapercentualedigrassononrientraneivalorimisurabili(inferi-
ore al 5% o superiore al 55%).
Si prega di ripetere la misurazione a piedi nudi.
Inumidire leggermente le piante dei piedi.
– Labilanciapoggiasullamoquette. – Posarelabilanciasuunfondopianoesolido.
7. Smaltimento
Batterieeaccumulatorinonsonorifiutidomestici.Laleggeimponedirestituirelebatterieusate.Levec-chiebatteriepossono
essere consegnate nei centri di raccolta comunali oppure dove vengano vendute batterie dello stesso tipo.
Aviso:
Sullebatteriecontenentisostanzetossichesitrovanoquestisimboli:Pb=batteriacontenentepiombo,Cd=batte-
riacontenentecadmio,Hg=batteriacontenentemercurio.
Perrispettodell‘ambientelabilancia,batterieincluse,nondeveesseregettatatrainormalirifiutidomesticial
terminedellasuavitautile.Losmaltimentovaeffettuatonegliappositicentridiraccolta.Seguirelenormelocali
vigenti per lo smaltimento.
Smaltirel‘apparecchiorispettandolenormeprevistedallaDirettivaCEsuirifiutidiapparecchielettriciedelettronici
2002/96/EC–WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment).Pereventualichiarimenti,rivolgersialleautoritàco-
munali competenti per lo smaltimento.
18
РУССКИЙ
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для дальнейшего использования, дайте ее
прочитать и другим пользователям и строго соблюдайте приведенные в ней указания.
1. Важные указания – хранить для
последующего использования!
1.1 Указания по технике безопасности:
• Запрещаетсяпользоватьсявесамилицамсмедицинскимиимплантатами(например,с
кардиостимулятором).Впротивномслучаемогутпроизойтисбоивработеимплантатов.
•
Не использовать во время беременности. Возможны неточности из-за околоплодных вод.
•Внимание!Нестановитесьнавесы,еслиВашиногиилиповерхностьвесовмокрые-
Вы можете поскользнуться!
•Припопаданиивпищеварительныйтрактбатарейкимогутпредставлятьопасностьдляжизни.
Храните батарейки и весы в недоступном для детей месте. Лицу, проглотившему батарейку, следует незамедлительно
обратиться к врачу.
•Недопускайтепопаданияупаковочногоматериалаврукидетей(опасностьудушья).
•Запрещаетсязаряжатьилиинымиспособамивосстанавливатьбатарейки,разбиратьих,бросатьвогоньили
накоротко замыкать полюса.
1.2 Общие указания:
•Запрещаетсяиспользованиеприборавмедицинскихикоммерческихцелях.
•Обратитевнимание,чтопотехническимпричинамвозможныпогрешностиизмерений,таккакречьидето
некалиброванных весах.
•Предварительнонастраиваютсявозрастныегруппыот10до100летинастройкиростаот100до220см(3-03”–7-
03”). Нагрузка: макс. 180 кг (396 фунтов, 28 стоуна). Данные с ценой деления 100 г (0,2 фунта, 0,01 стоуна). Данные
измерения доли жировой массы, тканевой жидкости и мышечной массы с точностью 0,1%.
•
Припоставкенавесахустановленыединицыизмерения"см"и"кг".Назаднейстороневесовнаходится
переключатель,припомощикоторогоВыможетеизменитьединицуизмеренияна„фунты“и„стоуны“.
•Весыследуетустанавливатьнатвердомровномполу;твердое,непрогибающеесянапольноепокрытиеявляется
необходимым условием точного измерения.
•Рекомендуетсяпериодическипротиратьприборвлажнойтряпкой.Неиспользуйтеабразивныечистящиесредстваи
ни в коем случае не погружайте прибор в воду.
•
Оберегайтеприбороттолчков,воздействиявлаги,пыли,химическихвеществ,значительныхколебанийтемпературыи
слишком близко расположенных источников тепла (печей, радиаторов отопления).
•Ремонтразрешаетсявыполнятьтолькоперсоналусервиснойслужбыилиавторизованныхторговыхпредставителей.
Преждечемпредъявлятьпретензию,проверьтебатарейкиипринеобходимостизаменитеих.
2. Ввод в эксплуатацию
2.1 Установка батареек
Еслиимеется,снимитеизолирующуюпленкускрышкиотсекадлябатарееклибоснимитезащитнуюпленкуссамой
батарейкииустановитеее,соблюдаяполярность.Есливесынеработают,полностьювытащитебатарейкуиустановите
еезаново.Весыоснащены«индикаторомзаменыбатарейки».ЕслиВывстаетенавесысразряженнойбатарейкой,на
дисплеепоявляетсясообщение„LO, и весы автоматически выключаются. В этом случае батарейку следует заменить
(1хлитиеваябатарейка3ВтипаCR2032).
2.2 Базовые настройки
Установите батарейки/SET (3 сек.)
Последовательность Значениянастроек
Для выбора используй-
те кнопки
или и
подтвердите нажатием
"SET" .
Дата год – месяц – день
Время часы – минуты
Единица измерения KG-LB-ST
!
19
2.3 Установка данных о пользователе
"SET"
Данные пользователя Значениянастроек
Для выбора используйте кнопки
или и подтвердите нажатием
"SET".
Номер ячейки P
от 1 до 10
Ростcm от 100 до 220 см (от 3’-03“ до 7‘-03“)
Дата рождения Age Год, месяц, день
Пол
мужской
, женский
Степень физической активности A
1-5
Степень физической активности
Степень
физической
активности
Φизическая активность
1 Нет.
2 Низкая: Низкая или лёгкая физическая нагрузка (напр. прогулки, лёгкая работа, в саду,
гимнастика).
3 Средняя: Φизическая нагрузка как 2–4 раза в неделю, по 30 минут.
4 Высокая: Φизическая нагрузка как 4–6 раз в неделю, по 30 минут.
5 Оченьвысокая:Интенсивныефизическиенагрузки,интенсивныетренировкиилитяжёлыйфизическийтруд,
ежедневно не менее 1 часа.
3. Как пользоваться весами
3.1 Только измерение веса
•Резкоиувереннонажмитеступнейнаплатформувесов.
На дисплее появится комплексная индикация (рис.1) до „0.0“ (рис. 2).
•Теперьвстаньтенавесы.Стойтенавесахспокойно,равномернораспределяявеснаобеноги.Сразужепослеэтого
указываетсяполученныйрезультат(Рис.3).
•Послетого,какВысходитесплатформы,весыотключаютсячерезнесколькосекунд.
рис. 2
рис. 3
рис. 1
3.2 Измерение веса, составляющей жировой ткани, воды и мышечной массы
•Резкоиувереннонажмитеступнейнаплатформувесов.
•Путеммногократногонажатиякнопки
или выберите ячейку памяти, в которой сохранены Ваши персональные
базовые данные.
Онипоказываютсяоднозадругим,затемпоявляетсяиндикация0.0“ (рис. 2).
•Встаньте босыми ногами на весы и убедитесь в том, что Вы стоите на обоих электродах. Вначале определяется и
показывается Ваш вес
(рис. 3)
.
•Спокойно стойте на весах, пока проводится анализ жировой массы и содержания жидкости в теле. Это может занять
несколько секунд.
Приотключениирезультатыизмеренийпослеоценкиавтоматическисохраняются.Есливсе60ячеекпамятидля
данного пользователя заполнены, на дисплее отображается надпись „
“(Памятьпереполнена).
На дисплее весов отображаются следующие данные:
•процентноесодержаниежировойтканиBF,в%(рис.4)
•процентное содержание воды
, в % (рис. 5)
•процентное содержание мышечной ткани
, в % (рис. 6)
•Вес,kg(lb,st)
рис
. 5
рис
. 6
рис
. 4
рис
. 3
3.3 После измерения жировой массы
Послепроизведённогоизмерениянадисплеепоявляетсяиндикация«0.0».
•Нажмитекнопку
.Появляетсясимволпамяти с последним сохранённым результатом измерения.
Последовательнобудутпоказанырезультатыизмерениявнутреннегожира,тканевойжидкости,мышечноймассыи
веса.
•Опятьнажмитекнопку
.Появляетсяпредпоследнийсохранённыйвпамятирезультатизмерения.
•Опятьнажмитекнопку
.Символпамятигаснет,анадисплеевысвечивается«0.0».
20
• Удалениеотображённогозначенияизмерения:Нажмитекнопку"SET",подтвердите« »(Да)нажатием
кнопки "SET", после чего данные будут удалены.
• Удалениевсехсохранённыхданных:Послевключенияодновременнонажмитекнопки
, и "SET" и
удерживайтеихнажатымивтечение5секунд,поканадисплеенеотобразится«
»(Очистить).
Подтвердите"YES"(Да)нажатиемкнопки"SET",послечегобудетвыполненоудаление.
3.4 Советы по использованию
Важно учитывать при определении составляющей жировой ткани/воды/мышечной массы:
•Измерениедолжнопроводитьсятолькобосиком;подошвыстопможнослегкасмочить.Абсолютносухиеподошвы
могут приводить к неудовлетворительным результатам, так как они имеют слишком низкую проводимость.
•Недолжноиметьсяконтактамеждуобеимиступнями,икрамиибедрами.Впротивномслучаеизмерениенеможет
быть выполнено должным образом.
•Вовремяпроцессаизмерениястойтенеподвижно.
•Посленеобычныхфизическихнагрузокподождитенесколькочасов.
•Послетого,какВывсталиутромспостели,подождитеоколо15минут,чтобыимеющаясявтелеводамогла
равномерно распределиться.
Результаты измерений неверные:
•удетеймладше10лет;
•лицсвысокойтемпературой,лечащихсядиализом,склонныхкотекамилибольныхостеопорозом;
•лиц,принимающихлекарствапротивзаболеванийсердечно-сосудистойсистемы;лиц,принимающих
сосудорасширяющиеилисосудосуживающиесредства;
•лицсозначительнымианатомическимиотклоненияминоготносительногообщегороста(длинаногзначительно
уменьшена или увеличена).
4. Оценка результатов
Жировая масса тела
Вследующихтаблицахприведенынормативныезначенияжировоймассытелав%(заболееподробнойинформацией
обратитесь к врачу!).
Мужчины Женщины
Возраст мало норма много очень много Возраст мало норма много очень много
10-14 <11 11-16 16,1-21 >21,1 10-14 <16 16-21 21,1-26 >26,1
15-19 <12 12-17 17,1-22 >22,1 15-19 <17 17-22 22,1-27 >27,1
20-29 <13 13-18 18,1-23 >23,1 20-29 <18 18-23 23,1-28 >28,1
30-39 <14 14-19 19,1-24 >24,1 30-39 <19 19-24 24,1-29 >29,1
40-49 <15 15-20 20,1-25 >25,1 40-49 <20 20-25 25,1-30 >30,1
50-59 <16 16-21 21,1-26 >26,1 50-59 <21 21-26 26,1-31 >31,1
60-69 <17 17-22 22,1-27 >27,1 60-69 <22 22-27 27,1-32 >32,1
70-100 <18 18-23 23,1-28 >28,1 70-100 <23 23-28 28,1-33 >33,1
Для спортсменов часто определяется заниженное значение. В зависимости от вида спорта, интенсивности тренировок
иконституциителазначениямогутоказатьсяменьше,чемуказановнормативныхтаблицах.Темнеменее,обратите
внимание, если Bаши значения окажутся слишком низкими. Это может быть опасным для здоровья.
Содержание жидкости
Содержаниежидкостивтелев%приведеновследующейтаблице:
Мужчины Женщины
Возраст плохо хорошо очень хорошо Возраст плохо хорошо очень хорошо
10-100 <50 50-65 >65 10-100 <65 45-60 >60
Жировая масса содержит относительно небольшое количество жидкости. Для людей с высоким процентом жировой
массы содержание жидкости в теле находится ниже нормы. Для выносливых спортсменов наоборот нормой является
низкаяжироваямассаивысокаямышечнаямасса.Наоснованииопределениясодержанияжидкостиспомощью
данныхвесовнельзяделатьмедицинскоезаключениеовозрастныхпроблемахсудержаниемжидкости.При
необходимости проконсультируйтесь с врачом. Это особенно важно при высоком содержании жидкости.
21
Мышечная масса
Мышечнаямассавтелев%приведенавследующейтаблице:
Мужчины Женщины
Возраст мало норма много Возраст мало норма много
10-14 <44 44-57 >57 10-14 <36 36-43 >43
15-19 <43 43-56 >56 15-19 <35 35-41 >41
20-29 <42 42-54 >54 20-29 <34 34-39 >39
30-39 <41 41-52 >52 30-39 <33 33-38 >38
40-49 <40 40-50 >50 40-49 <31 31-36 >36
50-59 <39 39-48 >48 50-59 <29 29-34 >34
60-69 <38 38-47 >47 60-69 <28 28-33 >33
70-100 <37 37-46 >46 70-100 <27 27-32 >32
5. Перенос результатов измерений на ПК
Системныетребования:Windows7,Windows8,WindowsVista,WindowsXPSP3
Процесс установки:
•ДлязагрузкииустановкипрограммногообеспеченияHealthcoachзайдитевразделзагрузокнасайте
http://www.sanitas-online.de
•Приустановкепрограммногообеспеченияследуйтеуказаниям.
Перенос данных:
•ОсуществитесоединениеUSB.
•Выберитевпрограммефункциюпереносаданных.
USB
6. Неверное измерение
Приобнаруженииошибкиприизмерениипоявляетсясообщение"FFFF"/" ".
Если Вы становитесь на весы раньше, чем на дисплее появляется индикация „0.0, весы не функционируют должным
образом.
Возможные причины неполадок:
Был превышен макс. допустимый вес 180 кг.
Устранение:
Не превышать макс. допустимый вес.
– Оченьбольшоеэлектрическоесопротивлениемежду
электродами и подошвами (например, из-за сильных
мозолей).
Измерение повторить босиком.
Принеобходимостислегкасмочитеподошвы.При
необходимости удалите мозоли с подошв.
– Составляющаяжировойтканилежитзапределами
измеряемого диапазона (меньше 5% или больше 55%).
Измерение повторить босиком.
– Принеобходимостислегкасмочитеподошвы.
Весы стоят на ковровом покрытии. Установите весы на ровное и устойчивое основание.
7. Утилизация
Использованные элементы питания и аккумуляторы утилизируются отдельно от бытового мусора. Как потребитель Вы
обязаны сдавать отработавшие элементы питания. Вы можете сдать их в специализированные приёмные пункты по
местужительства,занимающиесясборомтакоговидаотходов.
Указание
Этизнакипредупреждаютоналичиивэлементахпитанияследующихтоксичныхвеществ:Pb=свинец,
Cd=кадмий,Hg=ртуть.
Винтересахохраныокружающейсредыотработавшиевесысэлементамипитаниянивкоемслучае
нельзя выбрасывать в обычный мусор. Утилизация должна производиться в соответствии с местными
законодательныминормами.Соблюдайтеместныезаконодательныенормыпоутилизацииотходов.Прибор
следует утилизировать согласно Директиве ΕС по отходам электрического и электронного оборудования
2002/96/EC–WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment).Вслучаевопросовобращайтесьвместную
коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов.
22
8. Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца со дня продажи через
розничную сеть.
Гарантия не распространяется:
-наслучаиущерба,вызванногонеправильнымиспользованием
-набыстроизнашивающиесячасти(батарейки)
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
- на случаи собственной вины покупателя.
Товарнеподлежитобязательнойсертификации
Срок эксплуатации изделия: мин 5 лет
Фирма-изготовитель: Бойрер Гмбх,
Софлингер штрассе 218,
89077-УЛМ, Германия для
фирмыХансДинслагеЛТд
88524 Уттенвайлер, Германия
Фирма-импортер: ОООБОЙРЕР,109451г.
Москва,ул.Перерва,62,
корп.2, офис 3
Сервисный центр: 109451 г. Москва,
ул.Перерва,62,корп.2
 Тел(факс)495—6585490
bts-service@ctdz.ru
Дата продажи _____________________________________________________________________
Подписьпродавца_________________________________________________________________
Штамп магазина___________________________________________________________________
Подписьпокупателя_______________________________________________________________
23
24
750.882 - 1113 Irrtum und Änderungen vorbehalten
20


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sanitas SBF 48 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sanitas SBF 48 in the language / languages: English, German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 3,72 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sanitas SBF 48

Sanitas SBF 48 User Manual - German, Dutch, French, Italian - 20 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info