797030
21
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/21
Next page
F
Version 1
WFR-32
01
b
a
ct
v
s
r
q
p
o
n
m
l
d
f
e
g
k
j
i
h
u
1 32 4
11 12 11
5 6
10 9
13
17 18
1415
8 7
16 19
02
F
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Sangean est faite sous licence.
Sommaire
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES..... 03
2. VOTRE RADIO WFR-32 ..................................03-05
INTRODUCTION ...................................................03
QU'Y A-T-IL DANS LA BOITE .............................. 04
COMMANDES ET CONNEXIONS ..................04-05
UNITÉ PRINCIPALE .............................................04
TÉLÉCOMMANDE ...........................................04-05
3. AVANT D'UTILISER LA RADIO ......................05-06
TROUVER UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ
POUR LA RADIO ..................................................05
INSTALLATION DES PILES DANS LA
TÉLÉCOMMANDE ...............................................05
NAVIGATION ET SAISIE DE TEXTE ..............05-06
NAVIGATION DANS LES MENUS DE LA
RADIO ..............................................................05-06
SAISIE DE CARACTÈRES ................................... 06
4. AVANT DE COMMENCER ..............................06-09
BRANCHER L'ADAPTATEUR SECTEUR ...........06
CONFIGURATION INITIALE ...........................06-07
RÉGLAGE DE LA LANGUE DU MENU ................ 06
POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ DE
L'APPLICATION MOBILE .....................................06
CONFIGURATION DE LA CONNEXION
RESEAU ..........................................................06-07
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE .......... 07
RÉGLAGE DE L'EMPLACEMENT .......................07
UTILISATION DES ALARMES ET
MINUTERIES ........................................................ 08
RÉGLAGE DES ALARMES ..................................08
RÉGLAGE DU VOLUME DE L'ALARME .............. 08
QUAND UNE ALARME RETENTIT ......................08
DÉSACTIVER UNE ALARME ..............................09
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE MISE EN
VEILLE ..................................................................09
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE STANDARD ....... 09
L’APPLICATION AIRMUSIC CONTROL ..............09
5. MENU DE CONFIGURATION..........................09-12
6. ÉCOUTER LA WEBRADIO .............................12-14
SYNTONISER LES STATIONS DE LA
WEBRADIO .....................................................12-13
MENU RADIO LOCALE ...................................12-13
MENU WEBRADIO ............................................... 13
RÉGLAGE DU VOLUME ......................................13
UTILISATION DES STATIONS
PRÉRÉGLÉES / FAVORITES...............................13
MÉMORISATION DES STATIONS
PRÉRÉGLÉES / FAVORITES À L'AIDE
DES COMMANDES DE LA RADIO ......................14
MÉMORISATION DES STATIONS
PRÉRÉGLÉES / FAVORITES À L'AIDE DE LA
TÉLÉCOMMANDE ...............................................14
RAPPEL DES STATIONS PRÉRÉGLÉES /
FAVORITES .......................................................... 14
7. FONCTIONNALITÉS DE SPOTIFY
CONNECT ET MEDIA CENTER ...................... 14-16
LECTURE AUDIO VIA SPOTIFY CONNECT ....... 14
CARACTÉRISTIQUES DU MEDIA CENTER .......14
Podcasts .........................................................14-15
LECTURE AUDIO VIA LES SERVICES DE
CLOUD MUSIC ................................................14-15
LECTURE AUDIO VIA LE SERVEUR UPNP ..15-16
LECTURE AUDIO VIA UN PÉRIPHÉRIQUE
DE STOCKAGE USB ...........................................16
8. ÉCOUTER DE LA MUSIQUE VIA UN
PÉRIPHÉRIQUE USB .....................................16-17
LECTURE À PARTIR D'UN PÉRIPHÉRIQUE
USB .................................................................. 16-17
FORMATS DE FICHIERS PRIS EN CHARGE ..... 17
UTILISATION DU PORT DE CHARGE USB
POUR CHARGER UN PÉRIPHÉRIQUE USB ......17
9. ÉCOUTER DE LA MUSIQUE VIA LE
STREAMING BLUETOOTH ............................17-18
COUPLER VOTRE APPAREIL BLUETOOTH
POUR LA PREMIÈRE FOIS ............................17-18
LECTURE AUDIO EN MODE BLUETOOTH ........18
LECTURE AUDIO À PARTIR D'UN APPAREIL
BLUETOOTH DÉJÀ COUPLÉ .............................18
DÉCONNEXION DE VOTRE APPAREIL
BLUETOOTH ........................................................ 18
10. ÉCOUTER DE LA MUSIQUE À L'AIDE DE LA
PRISE AUX IN ......................................................18
11. ÉCOUTER DE LA MUSIQUE À L'AIDE DE
LA PRISE CASQUE ........................................18-19
12. SPÉCIFICATIONS ................................................ 20
ÉLIMINATION DE VOTRE PRODUIT USAGÉ .....20
03
F
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
1. Lisez et comprenez toutes les instructions de sécurité
et d'utilisation avant d'utiliser la radio.
2. Conserver les instructions: les instructions de
sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour
pouvoir les consulter ultérieurement.
3. Tenez compte des avertissements. Tous les
avertissements sur l'appareil et les instructions de
fonctionnement doivent être suivis.
4. Suivez toutes les opérations et les instructions
d'utilisation.
5. Eau et humidité: l'appareil ne doit pas être utilisé
à proximité d’eau. Ne pas utiliser à proximité d'une
baignoire, d'un lavabo, d'une cuve à lessive, d'un évier
de cuisine, d'un sous-sol humide, d'une piscine, etc.
6. Débranchez la radio de la prise secteur avant de la
nettoyer. Utilisez uniquement un chiffon humide pour
nettoyer l'extérieur de la radio.
7. Ne placez pas la radio sur un chariot, un étal, un
support ou une table instables. La radio risque de
tomber, provoquant des blessures graves et des
dommages à la radio.
8. Ventilation: cette radio doit être située de manière
à ce que son emplacement ou sa position n'interfère
pas avec sa capacité d’être ventilée correctement.
Par exemple, la radio ne doit pas être utilisée sur un
lit, un canapé, un tapis ou d'autres surfaces molles
susceptibles de bloquer les ouvertures de ventilation.
Elle ne doit pas être placée dans une situation
encastrée comme une armoire qui pourrait réduire le
ux d'air à travers les ouvertures de ventilation.
9. Sources d'alimentation: la radio doit être utilisée
uniquement à partir du type de source d'alimentation
indiqué sur l'étiquette signalétique. Si vous n'êtes pas
sûr du type d'alimentation électrique de votre domicile,
consultez votre revendeur radio, votre fournisseur
d’électricité ou Sangean.
10. Adaptateur secteur: L'adaptateur secteur doit être
positionné de sorte qu'il ne soit pas piétiné, pincé,
et ne placez aucun article sur le câble. Portez une
attention particulière aux fils au niveau des fiches,
des prises de courant et de leur point de sortie de
l'unité. Débranchez l'adaptateur secteur en saisissant
l'adaptateur et non le l. Faites fonctionner la radio en
utilisant uniquement le type de courant de la source
d'alimentation indiqué. Si vous n'êtes pas sûr du type
d'alimentation électrique de votre domicile, consultez
votre revendeur, votre fournisseur d’électricité ou
Sangean.
11. Ne surchargez pas les prises murales ou les
rallonges. Cela peut entraîner un risque d'incendie
ou d'électrocution. N'insérez jamais d'objets d'aucune
sorte dans la radio par les ouvertures. Les objets
peuvent toucher des points de tension dangereux ou
court-circuiter des pièces. Cela pourrait provoquer
un incendie ou un choc électrique et endommager la
radio.
12. Si la radio est laissée sans surveillance ou inutilisée
pendant de longues périodes, débranchez-la de la
prise murale, car cela évitera les dommages causés
par la foudre ou les surtensions de la ligne électrique.
13. Si la radio est laissée sans surveillance et inutilisée
pendant une longue période, retirez les piles. Les piles
peuvent fuir et endommager les accessoires de votre
radio.
14. N'essayez pas de réparer la radio vous-même. Le
retrait du couvercle peut vous exposer à une tension
dangereuse et annulera la garantie.
15. Ne poussez jamais d'objets de quelque sorte que
ce soit dans cette radio par les ouvertures, car ils
pourraient toucher des points de tension dangereux
ou court-circuiter des pièces qui pourraient provoquer
un incendie ou un choc électrique et endommager la
radio. Ne renversez jamais de liquide (quel que soit le
type de liquide) sur le produit.
16. L'appareil doit être réparé par du personnel qualifié
uniquement lorsque:
A. Le cordon d'alimentation secteur ou la che ont été
endommagés.
B. Des objets sont tombés ou du liquide a été renv
ersé dans la radio.
C. La radio a été exposée à la pluie ou à l'eau.
D. La radio ne semble pas fonctionner normalement
ou présente un changement significatif de ses
performances.
E. La radio est tombée ou le boîtier est endommagé.
2. VOTRE RADIO WFR-32
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté la radio Sangean
WFR-32. Cette radio offre les fonctionnalités suivantes:
Accès à plus de 40,000 stations de webradio dans le
monde entier.
Un total de 250 préréglages pour vos stations favorites.
Fonction d’afchage des informations météo.
Facile à contrôler à l’aide de la télécommande ou de
l’application associée.
Prise en charge de la lecture USB, UPnP, Bluetooth et
Aux-in.
Synchronisation automatique de l’heure et de la date
via Internet.
Compatible avec Spotify Connect, Tidal Connect,
Amazon Music et plus.
Port de charge USB pour charger des appareils USB.
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de lire et de
comprendre l’intégralité du mode d’emploi.
04
F
QU’Y A-T-IL DANS LA BOITE
Radio WFR-32
Télécommande
Adaptateur
secteur
Guide de
démarrage rapide
Internet Radio
03:12
3A87dX1100GB0
For full documentation on all of the WFR-32's functionality, please scan the QR code
below or visit the website below to download the full manual of the internet radio.
http://www.sangean.com
GB
Quick Start Guide
WFR-32
Internet Radio / AUX / Bluetooth / AirMusic App
Digital Wooden Radio
COMMANDES ET CONNEXIONS
UNITÉ PRINCIPALE
1 Bouton d’alimentation / Veille
Allume / éteint la radio
2 Bouton de la minuterie de mise en veille
Règle la minuterie de mise en veille
3 Bouton EQ (égaliseur)
Règle le mode EQ
4 Contrôle du volume
Règle le volume
Sélectionne un caractère
Sélectionne des éléments du menu
Conrme la sélection du menu
Conrme la saisie de texte
5 Bouton précédent
Va à la piste précédente en mode Bluetooth
Va au menu précédent en mode Bluetooth
Supprime le caractère sélectionné et va au
caractère précédent
6 Bouton suivant
Va à la piste suivante
Va au menu suivant
Saisie le caractère et passe au caractère suivant
ou déplace le curseur sur le caractère suivant
7 Boutons de préréglage (1-5)
Rappel le préréglage 1-5
Enregistre la station dans le préréglage 1-5
8 Bouton d’accueil (Home)
Va au menu principal
9 Bouton local
Accède au menu Radio locale
10 Bouton d’alarme
Va au menu Alarme
11 Haut-parleur
12 Écran
13 Capteur infrarouge
Capteur infrarouge pour recevoir le signal d’entrée
de la télécommande
14 Port de lecture USB
Permet de connecter un périphérique USB externe
pour lire de la musique en mode USB
15 Port de charge USB
Permet de connecter un périphérique USB externe
pour le charger
16 Prise d’entrée auxiliaire
Prise jack de 3,5mm pour l’entrée audio d’un
périphérique externe
17 Prise casque
Prise jack de 3,5mm pour la sortie audio stéréo
vers un casque / des écouteurs
18 Prise d’entrée DC IN
Prise pour adaptateur d’alimentation CC de 9V et
2,5A, broche centrale positive
19 Interrupteur d’alimentation
Allumez ou éteignez l’appareil ici. L’appareil est
déconnecté du bloc d’alimentation en position OFF
(Arrêt)
TÉLÉCOMMANDE
a Bouton d’alimentation / Veille
Allume / éteint la radio
b Bouton de mise en sourdine (mute)
Active / désactive la fonction de mise en sourdine
de la radio
c Touches numériques (1-0)
Rappel les stations favorites
Sélectionne et entre le caractère
d Bouton de navigation haut
Sélectionne un élément du menu
Sélectionne un caractère
e Bouton de navigation gauche
Sélectionne un élément du menu
Va au menu précédent
Supprime le caractère sélectionné et va au
caractère précédent
05
F
f Bouton d’alarme
Va au menu Alarme
g Bouton Lecture / Pause
Démarre / met en pause la lecture en mode Media
Center / Bluetooth / USB
h Bouton Piste précédente
Va à la station précédente dans la liste des
stations
Va à la piste précédente en mode Media Center /
Bluetooth / USB
i Bouton du gradateur de lumière
Modie le réglage du gradateur
j Bouton EQ (égaliseur)
Dénie le mode EQ
k Bouton Répéter
Configure le mode de répétition en mode Media
Center / Bluetooth / USB
l Bouton de lecture aléatoire
Active / désactive le mode aléatoire en mode
Media Center / Bluetooth / USB
m Bouton Radio locale
Accède au menu Radio locale
n Bouton Piste suivante
Va à la station suivante dans la liste des stations
Passe à la piste suivante en mode Media Center /
Bluetooth / USB
o Bouton de couplage
Passe en mode couplage Bluetooth
p Bouton de navigation bas
Sélectionne un élément du menu
Sélectionne un caractère
q Bouton de la minuterie de mise en veille
Règle la minuterie de mise en veille
r Bouton de navigation droit
Sélectionne un élément du menu
Va au menu suivant
Saisie le caractère et passe au caractère suivant
ou déplace le curseur sur le caractère suivant
s Bouton Entrée
Conrme la sélection
Conrme la saisie de texte
t Bouton Fav.+
Ouvre la liste des favoris
u Boutons de volume haut / bas
Augmente / baisse le volume
v Bouton d’accueil (Home)
Revient au menu principal
3. AVANT D’UTILISER LA RADIO
TROUVER UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ
POUR LA RADIO
Après avoir déballé la radio de la boîte, tenez compte
des consignes suivantes pour trouver un emplacement
approprié où placer la radio:
Placez la radio sur une surface plane et uniforme telle
qu’une table.
Ne placez pas la radio à proximité de sources de
chaleur.
Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace
disponible autour de la radio pour une ventilation
adéquate.
Si vous prévoyez de connecter la radio à votre réseau
Wi-Fi, assurez-vous de placer la radio dans un endroit
où la réception Wi-Fi est bonne.
Évitez de placer la radio à proximité d’appareils
susceptibles d’interférer avec la réception Wi-Fi, tels
que les micro-ondes.
INSTALLATION DES PILES DANS LA
TÉLÉCOMMANDE
La télécommande de la radio nécessite deux piles AAA
(non inclus) pour fonctionner. Pour placer les piles:
1. Ouvrez le compartiment des piles au dos de la
télécommande.
2. Insérez deux piles AAA dans le compartiment des
piles en respectant les polarités comme indiqué sur le
schéma à l’intérieur du compartiment.
3. Fermez à nouveau le compartiment des piles.
NAVIGATION ET SAISIE DE TEXTE
Avant de connecter la radio à l’alimentation électrique
et de configurer la radio, il est important de comprendre
comment naviguer dans les menus de la radio et
comment saisir du texte afin de s’assurer que la radio
peut être configurée et utilisée sans aucun problème.
NAVIGATION DANS LES MENUS DE LA
RADIO
Les menus de la radio peuvent être parcourus en utilisant
soit une combinaison des boutons du contrôle du volume
(4) et Précédent (5) et Suivant (6) sur la radio elle-même
ou les boutons de navigation (d, e, p et r) et le bouton
Entrée sur la télécommande.
Dans les menus affichés horizontalement (tels que les
menus affichés pendant l’assistant de configuration et le
menu principal), un élément ou un sous-menu peut être
mis en surbrillance en tournant le bouton de contrôle du
volume (4) ou en appuyant sur Précédent (5) et Suivant
(6) de la radio ou en utilisant les boutons de navigation
gauche (e) et droit (r) de la télécommande, puis en
appuyant soit sur le bouton de contrôle du Volume (4) de
la radio, soit sur la touche Entrée de la télécommande
pour confirmer.
06
F
Dans les menus affichés verticalement (la plupart des
autres menus), le bouton de contrôle du volume (4) sur
la radio et les boutons de navigation haut (d) et bas (p)
de la télécommande peuvent être utilisés pour mettre en
surbrillance un élément, tout en appuyant sur le bouton de
contrôle du volume (4) sur la radio ou le bouton Entrée de
la télécommande pour confirmer votre choix. Le bouton
Précédent (5) de la radio et le bouton de navigation
gauche (e) de la télécommande peuvent maintenant
être utilisés pour revenir au menu précédent et le bouton
Suivant (6) et le bouton de navigation droit (r) peuvent
être utilisés pour aller au menu suivant.
SAISIE DE CARACTÈRES
Dans certains cas, vous devrez saisir des caractères sur
la radio, par exemple lors de la connexion à un réseau
Wi-Fi protégé par mot de passe ou lors de la saisie de la
date et de l’heure. Dans ce cas, les boutons de la radio et
les boutons de la télécommande peuvent également être
utilisés.
Lorsque vous utilisez les boutons de la radio, tournez
le bouton de contrôle du volume (4) pour sélectionner
le caractère souhaité. Lorsqu’il s’affiche, appuyez sur le
bouton Suivant (6) pour passer au caractère suivant. Le
bouton Précédent (5) peut être utilisé pour faire reculer le
curseur d’un cran et supprimer le caractère sélectionné,
tandis que l’appui sur le bouton de contrôle du volume (3)
confirmera la saisie.
Lorsque vous utilisez la télécommande, les caractères
peuvent être saisis de la même manière, en utilisant
les boutons de navigation haut (d) et bas (p) pour
sélectionner le caractère, tandis que les boutons de
navigation gauche (e) et droit (r) sont utilisés pour
aller au caractère précédent ou suivant. Cependant,
la télécommande offre également une alternative plus
rapide pour la saisie de caractères à l’aide des touches
numériques (c). Le tableau ci-dessous montre quelle
touche numérique correspond à quels caractères. Faites
défiler les caractères en appuyant plusieurs fois sur un
bouton. Confirmez la saisie en appuyant sur le bouton
Entrée.
1 Caractères spéciaux (@, !, ", etc.)
2 A B C a b c
3 D E F d e f
4 G H I g h i
5 J K L j k l
6 M N O m n o
7 P Q R S p q R s
8 T U V t u v
9 W X Y Z w x Y z
4. AVANT DE COMMENCER
BRANCHER L’ADAPTATEUR SECTEUR
Le WFR-32 peut être alimenté à l’aide de l’adaptateur
secteur fourni. Avant de connecter l’adaptateur secteur à
une prise murale, assurez-vous que la tension fournie par
la prise se situe dans la plage prise en charge (100~240V
CA, 50/60 Hz).
Si la prise murale fournit une tension comprise dans la
plage prise en charge, connectez d’abord la petite fiche
du cordon d’alimentation à la prise DC IN (18) de la radio,
puis connectez l’adaptateur secteur à la prise murale et
allumez l’Interrupteur d’alimentation (19) à l’arrière de la
radio.
CONFIGURATION INITIALE
Une fois la radio alimentée, elle s’allumera
automatiquement. « Sangean » s’affichera sur l’écran de
la radio (12) et une barre sous ce message indiquera la
progression du processus de démarrage.
Une fois que la radio a fini de démarrer, elle passera
immédiatement au processus de configuration initiale. Au
cours du processus de configuration initiale, l’assistant de
démarrage vous guidera à travers la configuration de la
langue des menus à l’écran et la configuration du réseau
de la radio.
RÉGLAGE DE LA LANGUE DU MENU
Une fois que le menu de 22:36
1/18
English
Deutsch
Español
Français
sélection de la langue apparaît
à l’écran, la langue anglaise
sera la langue par défaut et sera
donc mise en surbrillance par
défaut. Sélectionnez la langue
souhaitée comme décrite
précédemment dans la section
« NAVIGATION ET SAISIE DE TEXTE » du chapitre 3.
Après avoir sélectionné la langue souhaitée, la radio
affichera tous les menus dans la langue sélectionnée.
POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ DE
L’APPLICATION MOBILE
Ensuite, la radio affichera un 12:00AM
Scan QR code or Visit:
WWW.mediayou.net
/policy.php
Privacy
:OK
code QR et l’URL
https://www.mediayou.net/
policy.php pour vous diriger
vers la page de la Politique de
confidentialité.
Assurez-vous de lire cette
Politique de confidentialité avant d’utiliser la fonctionnalité
en ligne de la radio et n’utilisez la fonction Webradio
que si vous acceptez tous les termes et conditions de la
Politique de confidentialité. Si vous n’êtes pas d’accord,
n’utilisez pas la fonction Webradio et utilisez plutôt la
radio pour la lecture dans d’autres modes.
Appuyez sur le bouton de contrôle du volume (4) ou sur le
bouton Entrée pour continuer la configuration de la radio
à l’aide de l’assistant de configuration.
CONFIGURATION DE LA CONNEXION
RÉSEAU
Lors de la configuration de la 12:00AM
Enable ’Check Network
when Power On’ ?
No
Yes
connexion réseau, la première
question que l’assistant de
configuration vous posera est
de savoir si vous souhaitez qu’il
vérifie les connexions réseau
lorsque vous allumez la radio. Il
y a deux options ici:
1. Oui: la radio recherchera automatiquement les réseaux
Wi-Fi lorsqu’elle est allumée et qu’elle n’est pas ou ne
peut pas se connecter aux réseaux auxquels elle s’est
précédemment connectée.
07
F
2. Non: la radio ne recherchera pas automatiquement
les réseaux Wi-Fi lorsqu’elle est allumée et ne sera
pas connectée à un réseau auquel elle s’est déjà
connectée. Dans ce cas, vous devrez vous connecter
à un réseau manuellement en utilisant le menu de la
radio.
Ensuite, l’assistant vous 12:00AM
Would you like to
configure Network now?
YesAPP WPSNo
demandera si vous souhaitez
configurer le réseau maintenant.
Vous avez le choix entre quatre
options:
1. Oui: la radio recherchera les
réseaux Wi-Fi à proximité.
Une fois la recherche terminée, sélectionnez votre
réseau dans la liste et entrez le mot de passe comme
décrit précédemment. Après avoir entré le mot de
passe, la radio se connectera au réseau. L’assistant de
conguration est maintenant terminé et la radio passera
au menu principal.
2. APP: cette option affichera un code QR qui, une
fois scanné, vous amènera à une page avec des
instructions sur la façon d’installer l’application mobile
AirMusic Control sur votre appareil Android ou iOS
et comment connecter ensuite la radio à votre Wi-Fi
réseau. Suivez ces instructions pour connecter avec
succès la radio à votre réseau Wi-Fi. Une fois la radio
connectée au réseau, l’assistant de configuration se
terminera et la radio passera au menu principal.
3. WPS: si votre routeur prend en charge le WPS
(reportez-vous au manuel d’instructions de votre
routeur), vous pouvez également utiliser la fonction
WPS pour connecter la radio à votre réseau Wi-Fi.
Après avoir sélectionné WPS, appuyez sur le bouton
WPS de votre routeur dans les 120 secondes pour
établir une connexion entre les 2 appareils. Une fois
la connexion établie, l’assistant de configuration se
terminera et la radio passera au menu principal.
4. Non: sélectionnez Non si vous ne souhaitez pas
connecter la radio au réseau Wi-Fi à ce stade.
Lorsqu’elle n’est pas connectée à un réseau Wi-Fi, la
radio peut toujours être utilisée pour lire de l’audio en
mode Bluetooth et Aux in. De plus, la radio peut être
connectée à un réseau Wi-Fi à tout moment en utilisant
les menus de la radio.
Après avoir complété cette étape, l’assistant de
configuration sera terminé. L’heure et la date de la
radio seront réglées automatiquement si vous vous
êtes connecté à un réseau Wi-Fi et que votre radio est
maintenant prête à l’emploi.
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
Si vous avez connecté la radio à votre réseau Wi-Fi
pendant le processus de configuration initiale, la date et
l’heure ont déjà été réglées automatiquement à l’aide de
la connexion Internet. si vous souhaitez modifier l’heure et
la date, suivez ces instructions :
1. Allumez la radio à l’aide du bouton d’alimentation
(1) de la radio ou du bouton d’alimentation (a) de la
télécommande.
2. Sélectionnez le menu Configuration dans le menu
principal de la radio comme décrit précédemment.
3. Dans le menu Configuration, sélectionnez l’option
Date et heure.
4. Ensuite, sélectionnez l’option Régler la date et l’heure.
5. Pour régler l’heure et la date, sélectionnez maintenant
l’option Conguration manuelle.
6. Utilisez le contrôle du volume (4) et les boutons
Précédent (5) et Suivant (6) de la radio ou les boutons
de navigation (d, e, p et r) et les boutons numériques (c)
de la télécommande pour régler la date et l’heure.
7. Appuyez sur le contrôle du volume (4) de la radio ou sur
le bouton Entrée de la télécommande pour conrmer la
date et l’heure.
Remarque:
le sous-menu Date et heure peut également être
utilisé pour régler le format de l’heure, le format de
la date et l’heure d’été (DST). Vous trouverez plus
d’informations sur ces fonctionnalités au chapitre 5 «
MENU DE CONFIGURATION ».
Le Wi-Fi est nécessaire pour une précision constante
de la synchronisation de l’horloge.
RÉGLAGE DE L’EMPLACEMENT
L’emplacement de la radio n’est pas défini
automatiquement après avoir terminé l’assistant de
configuration et doit être défini manuellement afin que
vous puissiez rapidement parcourir et rechercher les
stations de Webradio locales.
Après la configuration initiale, l’emplacement de la radio
peut être défini soit en sélectionnant l’élément Radio
locale dans le menu principal de la radio, soit en suivant
ces étapes:
1. Allumez la radio à l’aide du bouton d’alimentation
(1) de la radio ou du bouton d’alimentation (a) de la
télécommande.
2. Sélectionnez le menu Configuration dans le menu
principal de la radio comme décrit précédemment.
3. Dans le menu Configuration, sélectionnez l’option
Conguration de la radio locale.
4. Ensuite, sélectionnez l’élément Dénir l’emplacement.
5. Sélectionnez maintenant Détection automatique
(pays) pour détecter et dénir automatiquement le pays
ou choisissez l’un des éléments de la Configuration
manuelle pour définir votre emplacement par pays,
état, ville ou code postal américain (pour les États-
Unis).
Remarque:
une connexion Wi-Fi est requise pour définir
l’emplacement de la radio. Si la radio n’est
pas connectée à un réseau Wi-Fi, le paramètre
d’emplacement est accessible, mais la détection
automatique d’un emplacement ou la sélection d’un
emplacement par code postal américain ne sera pas
possible et la liste du comté, de l’état et de la ville
s’affichera comme « Vide ».
08
F
UTILISATION DES ALARMES ET
MINUTERIES
Le WFR-32 dispose de 3 alarmes (alarme 1, alarme 2 et
alarme sieste (ou NAP)), une minuterie de mise en veille
et une minuterie standard. Suivez les instructions ci-
dessous pour utiliser les alarmes et les minuteries.
RÉGLAGE DES ALARMES
Les 3 alarmes peuvent être réglées via le sous-menu
Alarme du menu Configuration de la radio.
1. Allumez la radio à l’aide du bouton d’alimentation
(1) de la radio ou du bouton d’alimentation (a) de la
télécommande.
2. Sélectionnez le menu Configuration dans le menu
principal de la radio comme décrit précédemment.
3. Dans le menu Configuration, sélectionnez l’option
Alarme.
4. Ensuite, sélectionnez l’alarme que vous souhaitez
régler (Alarme 1, Alarme 2 ou Alarme SIESTE).
Si vous avez sélectionné Alarme 1 ou Alarme 2 à
l’étape 4, procédez comme suit :
(1) Après avoir sélectionné l’alarme, sélectionnez
Activer.
(2) Ensuite, sélectionnez l’option Heure.
(3) Utilisez le bouton de contrôle du volume (4) et les
boutons Précédent (5) et Suivant (6) sur la radio
ou les boutons de navigation (d, e, p et r), les
boutons numériques (c) et le bouton Entrée sur la
télécommande pour régler et conrmer l’heure de
l’alarme.
(4) Sélectionnez l’élément Répéter.
(5) Sélectionnez-le quand vous souhaitez activer
l’alarme en sélectionnant soit Tous les jours ou
Une fois, ou en cochant / décochant les cases
devant les différents jours de la semaine à l’aide
du bouton de contrôle du volume (4) sur la radio,
le bouton Entrée de la télécommande ou le bouton
de navigation Droite (r) de la télécommande.
Appuyez sur le bouton Précédent (5) de la radio
ou sur le bouton de navigation Gauche (e) de la
télécommande pour valider et revenir au menu
précédent.
(6) Sélectionnez l’élément Son.
(7) Sélectionnez le son de l’alarme avec lequel vous
souhaitez vous réveiller. Vous pouvez choisir entre
Bip, Mélodie, Webradio, USB ou Spotify. Si
USB est sélectionné, vous pouvez sélectionner le
chier souhaité sur le périphérique USB pour vous
réveiller.
(8) Si le son de l’alarme sélectionné n’est pas
disponible au moment de l’alarme (pour les options
Webradio, USB ou Spotify), la radio utilisera le
son Mélodie à la place.
(9) Vous avez maintenant terminé la configuration
de l’alarme. Appuyez deux fois sur le bouton
Précédent (5) de la radio ou sur le bouton de
navigation gauche (e) de la télécommande pour
revenir au menu alarme ou appuyez sur le bouton
Accueil (8) de la radio ou sur le bouton Accueil (v)
de la télécommande pour revenir au menu principal
de la radio.
Si vous avez sélectionné l’alarme SIESTE à l’étape 4,
procédez comme suit:
5. Sélectionnez l’une des durées prédéfinies pour la
minuterie de l’alarme SIESTE. Vous pouvez choisir
entre Désactiver, 5 minutes, 10 minutes, 20 minutes,
30 minutes, 60 minutes, 90 minutes et 120 minutes.
L’alarme SIESTE sera activée une fois ce temps
écoulé.
Remarque:
vous pouvez également appuyer sur le bouton
Alarme (10) de la radio ou sur le bouton Alarme (f)
de la télécommande pour accéder directement au
sous-menu Alarme. Cela fonctionne à la fois lorsque
la radio est en mode veille et lorsque la radio est
allumée.
RÉGLAGE DU VOLUME DE L’ALARME
Le volume de l’alarme pour toutes les alarmes peut
également être réglé dans le sous-menu Alarme du menu
Configuration de la radio. Suivez ces étapes pour régler
le volume de l’alarme :
1. Suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente.
2. Sélectionnez l’élément Volume de l’alarme.
3. Tournez le bouton de contrôle du volume (4) ou
appuyez sur les boutons Précédent (5) ou Suivant (6)
de la radio ou appuyez sur les boutons de navigation (d,
e, p et r) de la radio pour régler le volume de l’alarme.
4. Appuyez sur le bouton de contrôle du volume (4) de la
radio ou sur le bouton Entrée de la télécommande pour
conrmer le volume de l’alarme.
QUAND UNE ALARME RETENTIT
ARRÊT D’UNE ALARME
Lorsqu’une alarme retentit, appuyez sur le bouton
d’alimentation (1) ou le bouton d’alarme (10) de la radio
ou le bouton d’alimentation (a) ou le bouton d’alarme (f)
de la télécommande pour arrêter l’alarme en cours.
UTILISATION DE LA FONCTION DE
RÉPÉTITION SNOOZE
Lorsqu’une alarme retentit, appuyez sur n’importe quel
bouton de la radio ou de la télécommande (sauf le bouton
d’alimentation (1) / bouton d’alarme (10) / contrôle du
volume (4) sur la radio ou le bouton d’alimentation (a)
/ bouton d’alarme (f ) / Boutons de volume (u) sur la
télécommande) pour répéter l’alarme pendant 5 minutes.
Cette procédure peut être répétée pendant la durée de
l’alarme. Pendant que la fonction Snooze est activée,
l’écran affichera le message « SNOOZE…. » (Répétition)
et le temps restant pendant lequel la fonction Snooze est
active.
09
F
DÉSACTIVER UNE ALARME
Pour désactiver une alarme, suivez les étapes 1 à 4
décrites dans la section RÉGLAGE DES ALARMES, puis
sélectionnez l’élément Désactiver.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE MISE EN
VEILLE
La minuterie de mise en veille vous permet d’éteindre
automatiquement la radio après un délai prédéfini. Il
peut être réglé de 15 à 180 minutes à l’aide du menu
Configuration de la radio ou en appuyant plusieurs fois
sur le bouton Minuterie de mise en veille (2) de la radio
ou sur le bouton Minuterie de mise en veille (q) de la
télécommande.
Suivez ces étapes pour configurer la minuterie de mise en
veille à l’aide du menu Configuration:
1. Allumez la radio à l’aide du bouton d’alimentation
(1) de la radio ou du bouton d’alimentation (a) de la
télécommande.
2. Sélectionnez le menu Configuration dans le menu
principal de la radio comme décrit précédemment.
3. Dans le menu Conguration, sélectionnez Minuterie
de mise en veille.
4. Sélectionnez maintenant le délai à laquelle vous
souhaitez que la radio s’éteigne. Sélectionnez l’élément
Désactiver pour désactiver la minuterie de mise en
veille et continuer à utiliser la radio.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE STANDARD
La minuterie peut être réglée via le menu Configuration
pour vous alerter lorsqu’un certain laps de temps s’est
écoulé. La minuterie peut être réglée de 1 seconde à 99
minutes et 59 secondes. Suivez les étapes ci-dessous
pour régler la minuterie:
1. Allumez la radio à l’aide du bouton d’alimentation
(1) de la radio ou du bouton d’alimentation (a) de la
télécommande.
2. Sélectionnez le menu Configuration dans le menu
principal de la radio comme décrit précédemment.
3. Dans le menu Conguration, sélectionnez Minuterie.
4. Utilisez les boutons Précédent (5) et Suivant (6) de
la radio ou les boutons de navigation (d, e, p et r)
de la télécommande pour régler la durée souhaitée.
Maintenez l’un des boutons enfoncé pour augmenter la
vitesse à laquelle la valeur de la minuterie change.
5. Appuyez sur le bouton de contrôle du volume (4) de la
radio ou sur le bouton Entrée de la télécommande pour
conrmer.
6. La minuterie commencera à fonctionner immédiatement
et une fois le temps déni écoulé, la radio activera une
alarme. Appuyez sur n’importe quel bouton de la radio
ou de la télécommande pour arrêter l’alarme.
L’APPLICATION AIRUSIC CONTROL
L’application AirMusic Control connecte le WFR-32 à
votre téléphone via un réseau Wi-Fi et vous permet de
contrôler la radio depuis la paume de votre main. Pour
utiliser l’application AirMusic Control, votre téléphone et
votre radio doivent être connectés au même réseau Wi-Fi.
L’application offre une interface utilisateur intuitive, facilite
la saisie de texte et vous permet de contrôler la plupart
des fonctionnalités de la radio.
AirMusic Control est disponible pour Android et iOS et
peut être téléchargé depuis Google Play ou l’App Store.
5. MENU DE CONFIGURATION
Après avoir terminé l’assistant de configuration et défini
l’emplacement, dans la plupart des cas, il n’est pas
nécessaire de revenir au menu de configuration de la
radio.
Si vous souhaitez modifier l’emplacement, l’heure, les
options affichées dans le menu principal ou d’autres
paramètres, vous pouvez accéder au menu de
configuration et personnaliser tous les paramètres à votre
guise.
Le menu de configuration peut être ouvert en
sélectionnant simplement Configuration dans le menu
principal de la radio.
Vous trouverez ci-dessous une 09:32PM
1/21
Time Display
Manage my mediaU
Network
Date & Time
U
description de tous les
paramètres disponibles dans le
menu de configuration:
1. Affichage de l’horloge:
sélectionnez cet élément
pour choisir entre
l’affichage de l’horloge numérique et analogique. Si
l’afchage numérique de l’heure est choisi, une liste
supplémentaire apparaîtra pour la sélection de la
couleur des chiffres.
2. Gérer mon mediaU: cette fonctionnalité peut être
activée ou désactivée. En l’activant, un code QR sera
afché pour la numérisation pour un accès rapide vous
menant au portail mediaU (https://www.mediayou.net).
Ici, vous pouvez activer ou désactiver la fonction de
gestion MediaU.
Lorsque MediaU est activé, vous pouvez créer une
liste de stations personnalisée et écouter ces stations.
Pour créer et activer votre liste de stations, vous
devrez vous inscrire sur:
http://www.mediayou.net/web
Une fois connecté, vous pouvez enregistrer votre radio
en saisissant l’adresse MAC de votre radio comme
numéro de série. L’adresse MAC de la radio se trouve
dans Configuration:
> Périphérique > Informations système > Infos sans fil.
3. Réseau: sélectionnez cet 09:32PM
1/6
Wireless Network Configur ation
Wireless Network (APP)
Wireless Network (WPS PBC)
Manual Configur ation
élément pour configurer les
paramètres liés au réseau
de l’appareil. Après avoir
sélectionné Réseau, un
menu apparaît avec
plusieurs nouvelles options:
10
F
(1) Configuration du réseau sans fil: sélectionnez
cette option, puis sélectionnez « Activer » pour que
la radio recherche les réseaux Wi-Fi. Une fois la
recherche terminée, sélectionnez un réseau Wi-Fi
et entrez le mot de passe Wi-Fi associé pour vous
y connecter.
(2) Réseau sans l (APP): sélectionnez cette option
pour afcher le code QR qui vous guide vers une
page avec des instructions sur la façon d’installer
l’application AirMusic Control pour les appareils
Android et des instructions sur la façon d’utiliser
cette application pour connecter la radio à votre
réseau Wi-Fi.
(3) Réseau sans l (WPS PBC): sélectionnez cette
option pour connecter votre radio à votre réseau
Wi-Fi à l’aide de la fonction WPS. Avant de
sélectionner cette option, assurez-vous que votre
routeur Wi-Fi prend en charge la fonction WPS.
Appuyez sur le bouton WPS du routeur dans les
120 secondes suivant la sélection de l’élément sur
la radio.
(4) Conguration manuelle: 09:33PM
1/3
DHCP
Enter SSID
Manage
sélectionnez cette option
pour passer au menu
suivant doté des options
pour configurer et gérer
manuellement les
connexions Wi-Fi de la
radio:
DHCP: sélectionnez cette option pour spécier
si la radio doit se connecter à un serveur
DHCP sur le réseau Wi-Fi. Si DHCP(Off) est
sélectionné, vous devrez saisir manuellement
une adresse IP sur le réseau.
Entrer le SSID: sélectionnez cette option pour
entrer manuellement le SSID d’un réseau Wi-Fi.
Gérer: sélectionnez cette option pour obtenir
un aperçu des réseaux Wi-Fi auxquels la radio
s’est précédemment connectée. Les réseaux
Wi-Fi et leurs mots de passe associés peuvent
être supprimés de la mémoire de la radio en les
sélectionnant puis en sélectionnant Oui.
Remarque:
il est recommandé de ne pas utiliser l’option
Configuration manuelle à moins que vous
ne soyez à l’aise avec les configurations des
réseaux informatiques.
(5) Vérifier le réseau à la mise sous tension:
sélectionnez cette option pour spécier si la radio
doit rechercher les réseaux Wi-Fi lorsqu’elle est
allumée et n’est pas ou ne peut pas se connecter
à un réseau Wi-Fi connu.
(6) Configurer le PIN pour l’application:
sélectionnez cette option pour définir un code
PIN que les utilisateurs doivent saisir lorsqu’ils
se connectent à la radio via l’application AirMusic
Control.
4. Date et heure: sélectionnez 16:45
1/3
Set Date and Time
Set Time Format
Set Date Format
cette option pour congurer
manuellement tous les
paramètres de date et
d’heure. Après avoir
sélectionné cet élément, un
sous-menu contenant les
éléments suivants
apparaîtra:
(1) Régler la date et l’heure: sélectionnez cette
option pour choisir entre régler la date et l’heure
manuellement ou détecter automatiquement
l’heure.
(2) Régler le format de l’heure: sélectionnez cette
option pour choisir entre le format de l’heure 12 et
24 heures.
(3) Régler le format de la date: sélectionnez cette
option pour dénir le format de la date. Les options
disponibles sont: AAAA / MM / JJ, JJ / MM /
AAAA et MM / JJ / AAAA.
(4) Heure d’été (DST): sélectionnez cette option pour
activer ou désactiver l’heure d’été après avoir
choisi « Conguration manuelle ».
Remarque:
reportez-vous à la section « RÉGLAGE DE LA
DATE ET DE L’HEURE » au chapitre 4 pour plus
d’informations sur le réglage de la date et de
l’heure.
5. Alarme: sélectionnez cette
1/4
Alarm 1 (Turn Off)
Alarm 2 (Turn Off)
NAP Alarm (Turn Off)
Alarm Volume
option pour configurer les
différentes alarmes et le
volume de l’alarme. Après
avoir sélectionné cet
élément, un sous-menu
contenant les éléments
suivants apparaîtra :
(1) Alarme 1: sélectionnez 16:46
1/3
Repeat: Everyday
Time: 00:00
Sound: Melody
cette option pour activer
ou désactiver l’alarme 1.
L’activation de l’alarme
vous amènera au sous-
menu contenant les
éléments suivants:
Répéter: sélectionnez cette option afin de
choisir quand l’alarme doit être activée. Une
liste de cases à cocher apparaîtra dans laquelle
vous pouvez sélectionner Tous les jours, Une
fois, ou cocher / décocher les différents jours de
la semaine pour personnaliser les paramètres.
Heure: sélectionnez cette option pour régler
l’heure de l’alarme.
Son: sélectionnez cette option pour sélectionner
le son de l’alarme. Les options disponibles sont:
Bip, Mélodie, Webradio, USB et Spotify.
11
F
(2) Alarme 2: sélectionnez 16:46
1/3
Repeat: Everyday
Time: 00:00
Sound: Melody
cette option pour activer
ou désactiver l’alarme 2.
L’activation de l’alarme
vous amènera au sous-
menu contenant les
éléments suivants:
Répéter: sélectionnez cette option afin de
choisir quand l’alarme doit être activée. Une
liste de cases à cocher apparaîtra dans laquelle
vous pouvez sélectionner Tous les jours, Une
fois, ou cocher / décocher les différents jours de
la semaine pour personnaliser les paramètres.
Heure: sélectionnez cette option pour régler
l’heure de l’alarme.
Son: sélectionnez cet élément pour sélectionner
le son de l’alarme. Les options disponibles sont:
Bip, Mélodie, Webradio, USB et Spotify.
(3) Alarme SIESTE: sélectionnez cette option pour
régler l’alarme SIESTE. L’alarme SIESTE est
une alarme qui vous permet de faire une sieste
rapide et est activée une fois la durée prédénie
sélectionnée écoulée. Les options disponibles
pour régler l’alarme SIESTE sont: Désactiver, 5
minutes, 10 minutes, 20 minutes, 30 minutes,
60 minutes, 90 minutes et 120 minutes.
(4) Volume de l’alarme: sélectionnez cette option
pour régler le volume de l’alarme.
Remarque:
reportez-vous à la section « UTILISATION DES
ALARMES ET DES MINUTERIES » du chapitre
4 pour plus d’informations sur le réglage des
alarmes.
6. Minuterie: sélectionnez cette option pour dénir une
minuterie.
7. Lecture programmée: 09:34PM
1/3
Repeat: Everyday
Time: 12:00AM-12:00AM
Sound: Internet Radio
sélectionnez cette option
pour que la radio soit
diffusée tous les jours
pendant une période
spécifiée. Après avoir
sélectionné cet élément, un
sous-menu contenant les
éléments suivants apparaîtra:
(1) Répéter: sélectionnez cette option afin de
sélectionner quand la lecture programmée doit être
activée. Une liste de cases à cocher apparaîtra
dans laquelle vous pouvez sélectionner Tous
les jours, Une fois, ou cocher / décocher les
différents jours de la semaine pour personnaliser
les paramètres.
(2) Heure: sélectionnez cette option pour définir
l’heure pendant laquelle la lecture programmée
doit être active.
(3) Son: sélectionnez cette option pour choisir le
mode dans lequel vous souhaitez que votre alarme
s’active.
8. Langue: sélectionnez cet élément pour définir la
langue dans laquelle les menus de la radio sont
afchés.
9. Gradateur: sélectionnez cet élément pour congurer
le réglage du gradateur. Dans le menu qui apparaît,
vous pouvez soit sélectionner Économie d’énergie
pour modifier le niveau de luminosité de l’écran,
soit sélectionner Activer pour modifier le niveau de
luminosité de l’écran en mode Allumé / Mise sous
tension.
Remarque:
le niveau de gradation peut également être réglé
directement en appuyant plusieurs fois sur le
bouton Gradateur (i) de la télécommande.
10. Afchage: sélectionnez cette option pour choisir entre
le mode d’afchage Couleur et Monochrome.
11. Gestion de l’alimentation: sélectionnez cette option
pour dénir quand la radio s’éteindra automatiquement
après avoir été inactive. Les options disponibles sont:
Désactiver, 5 minutes, 15 minutes et 30 minutes.
12. Minuterie de mise en veille: sélectionnez cet
élément pour congurer la minuterie de mise en veille.
Les options disponibles sont: Désactiver, 15 minutes,
30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes,
150 minutes et 180 minutes.
Remarque:
la minuterie de mise en veille peut également être
réglée directement en appuyant plusieurs fois
sur le bouton de minuterie de mise en veille (2)
de la radio ou sur le bouton de minuterie de mise
en veille (q) de la télécommande. La durée de la
minuterie sélectionnée sera affichée dans la partie
supérieure droite de l’écran.
13. Météo: sélectionnez cette 09:34PM
1/3
Set Location
Temperature Unit
Show on Standby
option pour configurer les
paramètres météo de la
radio. Après avoir
sélectionné cet élément, un
sous-menu contenant les
éléments suivants
apparaîtra:
(1) Dénir l’emplacement: sélectionnez cette option
pour dénir le lieu dont vous souhaitez afcher la
météo.
(2) Unité de température: sélectionnez cette option
pour dénir l’unité de la température. Les options
disponibles sont Celsius et Fahrenheit.
(3) Afcher en mode veille: sélectionnez cette option
pour définir si les informations météo doivent
être affichées lorsque la radio est en veille.
Sélectionnez Activé pour que la radio bascule
entre l’affichage de l’horloge et les informations
météo du jour en mode veille.
Appuyez sur les boutons Précédent (5) et Suivant
(6) de la radio ou sur les boutons de navigation (d,
e, p et r) de la télécommande lorsque la radio est
en mode veille pour afficher vos prévisions météo
détaillées et vos prévisions hebdomadaires.
14. Conguration de la radio locale: sélectionnez cette
option pour accéder à un sous-menu où vous pouvez
configurer manuellement votre emplacement pour
la radio locale ou permettre à la radio de détecter
automatiquement votre emplacement.
12
F
15. Configuration de la lecture: sélectionnez cette
option pour configurer le mode Répéter ou lecture
aléatoire en mode Media Center / USB. Les options
disponibles sont: Désactivé, Répéter tout, Répéter
une piste et Aléatoire.
16. Menu: sélectionnez cette option pour contrôler
les éléments affichés dans le menu principal de la
radio. Après avoir sélectionné cette option, une liste
apparaîtra contenant tous les éléments disponibles
du menu principal avec en amont une case à cocher.
Cochez simplement les cases des éléments que vous
souhaitez afficher dans le menu principal pour le
personnaliser à votre guise.
17. Égaliseur: sélectionnez cette option pour sélectionner
1 des 9 modes d’égaliseur disponibles. Les modes
d’égaliseur disponibles sont: Normal, Plat, Jazz,
Rock, Bandes sonores, Classique, Pop, Actualités
et Mon EQ.
Remarque:
le mode Mon EQ peut également être défini à l’aide
du bouton Suivant (6) de la radio ou du bouton de
navigation Droit (r) sur la télécommande.
18. Reprendre la lecture lors de la mise en marche:
sélectionnez cette option pour définir si la radio
doit continuer à jouer lorsqu’elle est allumée. Si ce
paramètre est défini sur Activé, la radio continuera
à lire le contenu qu’elle lisait à partir de la Webradio
avant d’être éteinte.
19. Appareil: sélectionnez cette 09:35PM
1/4
System Information
Rename (WFR-32)
APP
Privacy
option pour ouvrir le sous-
menu de l’appareil contenant
les éléments suivants:
(1) Informations système:
sélectionnez cette option
pour afficher la version
du logiciel, les informations sans fil (état du
réseau, adresse MAC, SSID du réseau, adresse
IP, sous-réseau, passerelle, DNA1 et DNS2) et la
version du Bluetooth.
(2) Renommer: sélectionnez cette option pour
modier le nom de la radio. Le nom de la radio est
utilisé lors de la connexion à l’aide de l’application
MusicAir Control ou lors du couplage en mode
Bluetooth.
(3) APP: sélectionnez cette option pour afficher un
code QR qui, une fois scanné, vous guide vers
une page contenant des liens vers l’application
compagnon de la radio, MusicAir Control, dans
l’App Store et Google Play.
(2) Confidentialité: sélectionnez cette option pour
afficher un code QR qui, une fois scanné, vous
mène à la Politique de condentialité du système.
20. Mise à jour du logiciel: sélectionnez cette option
pour mettre à jour le logiciel de la radio. Si aucune
mise à jour n’est détectée, la radio affichera le
message « Aucune mise à jour disponible ».
TRÈS IMPORTANT:
Lors de la mise à jour du logiciel de la radio, ne
coupez pas l’alimentation de la radio tant que
l’opération de mise à jour n’est pas terminée et
que la radio n’a pas redémarré, sinon l’appareil
pourra être endommagé de façon permanente.
21. Réinitialiser aux paramètres par défaut:
sélectionnez cette option pour réinitialiser la radio aux
paramètres par défaut. Veuillez noter que lors de la
sélection de cette option, puis de l’option Oui, la radio
à ses paramètres d’usine et toutes les informations
stockées sur la radio seront supprimées. Cela inclut
tous les paramètres, les mots de passe Wi-Fi et les
préréglages / favoris stockés.
Une fois que la radio a été réinitialisée aux paramètres
par défaut, la radio redémarrera et l’assistant de
configuration s’exécutera à nouveau pour vous aider à
configurer les paramètres radio les plus importants.
6. ÉCOUTER LA WEBRADIO
La Webradio du WFR-32 est capable de recevoir des
dizaines de milliers de stations Internet et de podcasts du
monde entier lorsque la radio est connectée à Internet via
un réseau Wi-Fi.
Dans ce chapitre, vous apprendrez comment syntoniser
des stations de Webradio, comment mémoriser ces
stations en tant que stations préréglées / favorites et
comment rappeler des stations préréglées / favorites.
SYNTONISER LES STATIONS DE LA
WEBRADIO
Pour syntoniser les stations de la Webradio, allumez
d’abord la radio à l’aide du bouton d’alimentation (1) de la
radio ou du bouton d’alimentation (a) de la télécommande,
puis sélectionnez Radio locale, Webradio ou stations
locales (Wi-Fi) dans le menu principal de la radio. La
radio locale est destinée à syntoniser des stations de
radio locales, tandis que le sous-menu Webradio vous
permet de syntoniser des stations du monde entier.
Étant donné que la première option du menu Radio
locale contient la même liste de stations que l’on peut
trouver sous les stations locales (Wi-Fi), veuillez vous
référer au menu Radio locale pour plus d’informations sur
cet élément du menu.
MENU RADIO LOCALE
Après avoir sélectionné Radio 09:36PM
1/46
United Kingdom/DAB (Wi-Fi)
United Kingdom/Top10
United Kingdom/ALL
United Kingdom/Adult Contempo
Locale dans le menu principal,
un sous-menu affichera
plusieurs options concernant les
stations locales de la Webradio:
1. Royaume-Uni / DAB (Wi-Fi):
sélectionnez cet élément pour
accéder à une liste de toutes les stations de radio DAB
du Royaume-Uni qui diffusent également leur signal via
Internet.
2. Royaume-Uni / Top10: sélectionnez cet élément pour
accéder à une liste des 10 stations de Webradio les
plus populaires au Royaume-Uni.
3. Royaume-Uni / Tous: sélectionnez cet élément pour
accéder à une liste de toutes les stations de Webradio
du Royaume-Uni.
4. Royaume-Uni / Genre: enn, il existe encore plusieurs
options pour accéder aux listes de stations de radio
spéciques au genre. Choisissez simplement l’élément
13
F
correspondant à votre genre préféré (par exemple,
rock) pour accéder à une liste de toutes les stations de
webradio britanniques diffusant de la musique de ce
genre.
Remarque:
les éléments du menu ci-dessus dépendent de votre
emplacement. En raison des différents systèmes
de diffusion utilisés dans le monde, les utilisateurs
européens verront l’élément DAB (Wi-Fi), tandis
que les utilisateurs des États-Unis et du continent
américain verront les éléments HD (Wi-Fi) et / ou FM
(Wi-Fi).
Pour syntoniser une station, il suffit de la mettre en
surbrillance dans la liste puis d’appuyer sur le bouton
Volume (4) de la radio ou sur le bouton Entrée de la
télécommande.
Remarque:
si vous n’avez pas défini l’emplacement de la
radio avant d’accéder au menu Radio locale, la
radio affichera d’abord le menu de sélection de
l’emplacement. Veuillez vous référer à la section
« RÉGLAGE DE L’EMPLACEMENT » au chapitre
4 pour plus d’informations sur le réglage de
l’emplacement de la radio.
MENU WEBRADIO
Le menu Webradio a plus iRadio
2/5
My Favorite
Radio Station
Sleep Radio
History
d’options que le menu Radio
locale:
1. Mes favoris: sélectionnez
cette option pour accéder à la
liste de vos stations préférées.
Ce sont les préréglages
que vous avez définis sur la radio, ainsi que toute
station que vous avez enregistrée comme station
favorite. Reportez-vous à la section « UTILISATION
DES STATIONS PRÉRÉGLÉES / FAVORITES » plus
loin dans ce chapitre pour plus d’informations sur la
sauvegarde et le rappel des préréglages et des stations
favorites.
2. Station de radio / Musique: iRadio
1/4
Global Top 20
Genre
Country/Location
Highlight
sélectionnez cette option pour
accéder au sous-menu où
vous pouvez sélectionner des
stations de Webradio du
monde entier. Les éléments
suivants sont disponibles
dans ce sous-menu:
(1) Top 20 mondial: sélectionnez cette option pour
accéder à une liste des 20 stations de Webradio les
plus populaires dans le monde.
(2) Genre: sélectionnez cette option pour rechercher
des stations de radio dans le monde qui diffusent
un genre spécifique. Après avoir sélectionné un
genre, vous pouvez parcourir soit les stations les
plus populaires de ce genre, soit les stations par
pays.
(3) Pays / Emplacement: sélectionnez cette option
pour rechercher des stations de Webradio par
pays. Après avoir sélectionné un continent et un
pays, vous pouvez parcourir les stations les plus
populaires ou toutes les stations de ce pays.
(4) Recommandées: sélectionnez cette option pour
accéder à une liste de stations de Webradio
recommandées.
3. Stations pour vous endormir: sélectionnez cette
option pour accéder à une liste de stations de radio qui
diffusent des sons qui vous aideront à vous endormir
tranquillement et en douceur.
4. Historique: sélectionnez cet élément pour consulter
l’historique des stations que vous avez syntonisées.
5. Service: sélectionnez cette iRadio
1/3
Search Radio Station
Add New Radio Station
APP
option pour accéder à un
sous-menu et ajouter de
nouvelles stations de
Webradio qui pourraient ne
pas être répertoriées dans les
autres listes ou stations que
vous ne pouvez tout simplement pas trouver.
(1) Rechercher une station de radio: sélectionnez
cette option pour rechercher une station de
Webradio par son nom.
(2) Ajouter une nouvelle station de radio:
sélectionnez cette option pour ajouter une station
de Webradio à l’aide d’une URL.
(3) APP: sélectionnez cette option pour que la radio
afche un code QR vous guidant vers l’emplacement
de téléchargement de l’application AirMusic
Control (l’application associée à la radio). Scannez
simplement le code QR pour accéder à la page
contenant plus d’informations sur les emplacements
de téléchargement de l’application.
RÉGLAGE DU VOLUME
Le volume de la radio peut être augmenté en tournant le
bouton de contrôle du volume (4) de la radio dans le sens
des aiguilles d’une montre ou en appuyant sur le bouton
d’augmentation du volume (u) de la télécommande.
Le volume de la radio peut être diminué en tournant le
bouton de contrôle du volume (4) de la radio dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre ou en appuyant sur le
bouton de réduction du volume (u) de la télécommande.
La sortie audio de la radio peut être coupée en appuyant
sur le bouton de mise en sourdine / Mute (b) de la
télécommande. Le son normal peut être restauré en
appuyant à nouveau sur bouton de mise en sourdine
/ Mute (b) ou sur l’un des boutons de volume (u) de la
télécommande, mais aussi en tournant le bouton de
contrôle du volume (4) sur la radio.
UTILISATION DES STATIONS PRÉRÉGLÉES
/ FAVORITES
Le WFR-32 peut mémoriser jusqu’à 250 stations favorites.
La procédure de mémorisation des stations préréglées à
l’aide des commandes de la radio et de la télécommande
est légèrement différente. Veuillez donc suivre la
procédure correcte lors de la mémorisation des stations
de la Webradio en tant que favoris.
14
F
MÉMORISATION DES STATIONS
PRÉRÉGLÉES / FAVORITES À L’AIDE DES
COMMANDES DE LA RADIO
Les commandes de la radio ne peuvent être utilisées que
pour enregistrer les 5 premières stations favorites, qui
sont également les préréglages radio. Vous trouverez ci-
dessous les instructions d’utilisation des commandes de
la radio pour mémoriser des stations en tant que stations
préréglées:
1. Allumez la radio à l’aide du bouton d’alimentation (1).
2. Syntonisez la station de radio que vous souhaitez
enregistrer comme préréglage dans la mémoire comme
décrite précédemment.
3. Appuyez sur le bouton 02:28PM
John Klemmer
My Love Has
Butterfly Wings
KKJZKJazz 88.1
Préréglage (7) et maintenez-
le enfoncé tout en écoutant
une station que vous
souhaitez mémoriser. Un
dossier apparaîtra à l’écran
indiquant que la station a été
mémorisée.
Remarque:
les stations préréglées / favorites qui ont été ajoutées
à la liste des préréglages / favoris ne peuvent pas être
ajoutées à nouveau à un autre numéro de préréglage /
favori.
MÉMORISATION DES STATIONS
PRÉRÉGLÉES / FAVORITES À L’AIDE DE
LA TÉLÉCOMMANDE
La procédure de mémorisation des stations à l’aide
de la télécommande est légèrement différente. Suivez
ces étapes pour mémoriser les stations à l’aide de la
télécommande:
1. Allumez la radio à l’aide du bouton d’alimentation (a) de
la télécommande.
2. Accédez à n’importe quelle liste de stations de radio,
mettez une station de radio en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton de navigation droit (r) de la
télécommande.
3. Dans le menu qui apparaît maintenant sur l’écran de
la radio (12), sélectionnez l’élément Ajouter à mes
favoris.
4. La liste des favoris apparaît maintenant sur l’écran de
la radio (12). Utilisez les boutons de navigation haut
(d) et bas (p) de la télécommande pour sélectionner la
position favorite souhaitée pour la station de radio. Par
défaut, la station sera ajoutée à la n de la liste.
Remarque:
les stations préréglées / favorites qui ont été ajoutées
à la liste des préréglages / favoris ne peuvent pas être
ajoutées à nouveau à un autre numéro de préréglage /
favori.
RAPPEL DES STATIONS PRÉRÉGLÉES /
FAVORITES
Les stations peuvent être rappelées de trois manières
simples:
Pour rappeler l’un des cinq premiers favoris (les
stations préréglées), appuyez simplement brièvement
sur le bouton de préréglage correspondant (7) de la
radio.
Depuis le menu principal, allez dans Webradio -> Mes
favoris et sélectionnez la station que vous souhaitez
écouter dans la liste.
Appuyez et relâchez la touche Fav.+ (t) de la
télécommande et sélectionnez la station que vous
souhaitez écouter dans la liste.
7. FONCTIONNALITÉS DE SPOTIFY
CONNECT ET MEDIA CENTER
LECTURE AUDIO VIA SPOTIFY CONNECT
Le logiciel Spotify est soumis à des
licences de tiers consultables ici:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Utilisez votre téléphone, tablette ou ordinateur comme
télécommande pour Spotify.
Allez sur spotify.com/connect pour savoir comment.
CARACTÉRISTIQUES DU MEDIA CENTER
Outre Spotify Connect, le WFR-32 vous permet également
de vous connecter à divers autres services Cloud Music,
serveurs UPnP et périphériques USB via l’élément Media
Center dans le menu principal de la radio.
Podcasts
Sélectionnez l’élément Podcasts pour rechercher des
podcasts réguliers via diverses listes ou une fonction de
recherche et ajouter des podcasts à une liste de favoris.
LECTURE AUDIO VIA LES SERVICES DE
CLOUD MUSIC
Le WFR-32 prend en charge divers services Cloud Music.
Après avoir sélectionné « Media Center » dans le menu
principal, sélectionnez « Cloud Music » dans le sous-
menu Media Center. Une liste des services Cloud Music
disponibles apparaîtra à l’écran:
1. Amazon Music: Amazon Music est un service
de streaming musical en ligne qui nécessite un
abonnement payant pour se connecter et utiliser cette
radio. Reportez-vous à https://music.amazon.com/
pour plus d’informations concernant l’utilisation de ce
service.
2. Deezer: Deezer est un service de streaming musical
en ligne qui nécessite un abonnement payant pour
se connecter et utiliser cette radio. Reportez-vous
à https://www.deezer.com pour plus d’informations
concernant l’utilisation de ce service.
15
F
3. Napster: Napster est un service de streaming
musical en ligne qui nécessite un abonnement
payant pour se connecter et utiliser cette radio.
Reportez-vous à https://www.napster.com pour plus
d’informations concernant l’utilisation de ce service.
4. Qobuz: Qobuz est un service de streaming musical
en ligne qui nécessite un abonnement payant pour
se connecter et utiliser cette radio. Reportez-vous
à https://www.qobuz.com/ pour plus d’informations
concernant l’utilisation de ce service.
5. TIDAL: TIDAL est un service de streaming musical
en ligne qui nécessite un abonnement payant pour
se connecter et utiliser cette radio. Reportez-vous à
https://tidal.com/ pour plus d’informations concernant
l’utilisation de ce service.
LECTURE AUDIO VIA LE SERVEUR UPNP
Le WFR-32 prend également en charge la lecture à partir
de fichiers hébergés sur un serveur UPnP. Dans la plupart
des cas, les ordinateurs seront utilisés comme serveurs
UPnP. L’application de serveur UPnP la plus courante et
la plus pratique est Windows Media Player (version 10
ou ultérieure), car Windows est le système d’exploitation
le plus populaire pour les ordinateurs personnels
et Windows Media Player est intégré au système
d’exploitation Windows.
CONFIGURATION D’UN SERVEUR UPNP ET
LECTURE AUDIO À L’AIDE DE WINDOWS
MEDIA PLAYER
Suivez ces étapes pour configurer un serveur UPnP à
l’aide de Windows Media Player (version 10 ou ultérieure):
1. Allumez votre PC et assurez-vous qu’il est connecté
au même réseau que votre WFR-32.
2. Assurez-vous que le WFR-32 est également allumé
et que l’élément UPnP est sélectionné dans le menu
Media Center.
3. Ajoutez les chiers musicaux et les dossiers que vous
souhaitez partager avec la radio à votre bibliothèque
Windows Media Player en cliquant sur Organiser >
Gérer les bibliothèques > Musique sur l’ordinateur.
WFR-32
4. Cliquez sur le bouton Ajouter… dans la fenêtre qui
apparaît sur l’ordinateur pour ajouter des dossiers
et / ou des chiers et cliquez sur le bouton OK après
avoir ajouté tous vos fichiers et dossiers à votre
bibliothèque musicale.
5. Une fois la configuration de votre bibliothèque
musicale terminée, cliquez sur Stream > Activer le
streaming multimédia… sur l’ordinateur.
WFR-32
6. Après avoir activé le streaming multimédia, une
nouvelle fenêtre apparaîtra dans laquelle vous pouvez
congurer quels appareils ont accès à la bibliothèque
multimédia. Assurez-vous que la radio (« WFR-32 »
dans la capture d’écran ci-dessous) est autorisée à
accéder à la bibliothèque multimédia et cliquez sur
OK sur l’ordinateur.
WFR-32
7. La radio pourra désormais parcourir la bibliothèque
multimédia partagée sur le PC. Sélectionnez
simplement le fichier ou la liste de lecture que
16
F
vous souhaitez lire sur la radio pour profiter de la
bibliothèque musicale de votre PC via le haut-parleur
de votre radio.
8. Lorsque vous congurez le partage avec un serveur
UPnP pour la première fois, tous vos chiers ne seront
pas disponibles immédiatement. Le serveur UPnP doit
parcourir chaque chier pour identier les informations
sur l’artiste et l’album à partir des « balises » qui
y sont intégrées. Le serveur peut également avoir
besoin de temps pour accéder à Internet an d’obtenir
des informations supplémentaires telles que la «
pochette d’album », qu’il peut afficher lorsque vous
examinez votre bibliothèque musicale sur votre PC.
Pour une bibliothèque ayant de nombreux fichiers,
cela peut prendre un certain temps.
Si l’écran affiche « vide », veuillez d’abord quitter le
mode UPnP, attendez 3 à 5 minutes pour que l’appareil
recherche des fichiers sur le serveur UPnP, puis
entrez à nouveau en mode UPnP.
9. Une fois la lecture commencée, l’écran affichera
« Lecture en cours » avec la pochette (si disponible),
le nom de l’artiste, le nom du titre, le nom de l’album,
le nom du compositeur et la progression de la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Suivant (6) de
la radio ou le bouton de navigation droit (r) de la
télécommande pour zoomer sur la pochette ou la
visualiser en plein écran.
10. La lecture peut être contrôlée à l’aide de la
télécommande à l’aide des boutons Lecture / Pause
(g), Piste suivante (n), Piste précédente (h), Répétition
(k) et Lecture aléatoire (l) de la télécommande.
DIFFUSER DE LA MUSIQUE VIA LA RADIO
Windows Media Player permet également aux utilisateurs
de diffuser de la musique via la radio. Cela peut être
pratique lorsque vous travaillez sur votre PC et que vous
souhaitez lire des chansons via le haut-parleur de la radio
sans avoir à contrôler réellement la radio. Suivez ces
étapes pour diffuser des chansons sur le WFR-32:
1. Assurez-vous que toutes les étapes de la section
précédente ont été suivies, que la radio est toujours
en mode UPnP et que le PC et la radio sont toujours
connectés au même réseau.
2. Accédez à votre bibliothèque musicale dans Windows
Media Player et faites un clic droit sur une chanson,
un album, un genre ou une liste de lecture, puis
sélectionnez Diffuser vers > WFR-32.
3. La ou les chansons seront maintenant diffusées sur la
radio et jouées automatiquement via le haut-parleur de
la radio.
Remarque:
certains logiciels de sécurité Windows peuvent
empêcher le bon fonctionnement de la fonction « Play
to » / « Cast to Device » (Diffuser vers un périphérique
). Ces logiciels peuvent avoir des mises à jour ou
des options de configuration qui permettront à « Play
to » / « Cast to Device » de fonctionner correctement
- veuillez consulter votre fournisseur de logiciel
antivirus.
UTILISATION DU SERVEUR UPNP SUR MAC
OU LINUX
Bien que ce manuel décrive uniquement comment
configurer un serveur UPnP sur Windows à l’aide de
Windows Media Player, des applications similaires sont
disponibles pour macOS et Linux.
Une liste des applications de serveur UPnP pour votre
plate-forme est disponible sur
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_UPnP_AV_media_
servers_and_clients.
Veuillez vous référer à la documentation fournie avec ces
applications pour plus d’informations sur la configuration
du serveur.
FORMATS PRIS EN CHARGE
MP3 (débit binaire jusqu’à 320 kbit / s, taux
d’échantillonnage jusqu’à 48 kHz)
AAC / AAC+ (débit binaire jusqu’à 320 kbit / s, taux
d’échantillonnage jusqu’à 48 kHz)
WMA (débit binaire jusqu’à 320 kbit / s, taux
d’échantillonnage jusqu’à 48 kHz)
WAV / FLAC (taux d’échantillonnage jusqu’à 48 kHz)
LECTURE AUDIO VIA UN PÉRIPHÉRIQUE
DE STOCKAGE USB
Comme l’option de lecture USB est également disponible
dans le menu principal, vous trouverez plus d’informations
sur la lecture USB dans le chapitre suivant.
8. ÉCOUTER DE LA MUSIQUE VIA UN
PÉRIPHÉRIQUE USB
Le WFR-32 est équipé de deux ports USB, un pour
charger des périphériques USB et un pour la lecture
USB. Si vous souhaitez écouter de la musique à l’aide
d’un périphérique USB, assurez-vous de connecter le
périphérique USB au port de lecture USB (14).
LECTURE À PARTIR D’UN PÉRIPHÉRIQUE
USB
Suivez ces étapes pour lire de la musique à partir d’un
périphérique USB:
1. Insérez le périphérique USB dans le port de lecture
USB.
2. Allumez la radio à l’aide du bouton d’alimentation
(1) de la radio ou du bouton d’alimentation (a) de la
télécommande.
3. Sélectionnez le menu USB dans le menu principal de la
radio.
4. L’écran de la radio affichera maintenant tous les
fichiers et dossiers sur le périphérique USB. Utilisez
les commandes de la radio ou la télécommande pour
sélectionner le fichier ou la liste de lecture que vous
souhaitez lire sur la radio.
5. Une fois la lecture commencée, l’écran affichera la
pochette (si disponible), le nom de l’artiste, le nom de la
piste et la progression de la lecture. Appuyez plusieurs
fois sur le bouton Suivant (6) de la radio ou sur le
17
F
bouton de navigation droit (r) de la télécommande pour
zoomer sur la pochette ou la visualiser en plein écran.
Remarque:
la radio ne prend en charge que les systèmes de
fichiers FAT, FAT32 et exFAT, assurez-vous donc
que votre périphérique USB a été formaté à l’aide du
système de fichiers correct. Votre radio ne peut pas
lire à partir d’un média formaté à l’aide du système de
fichiers NTFS.
Important:
Votre radio est uniquement conçue pour fonctionner
avec des périphériques de mémoire flash USB. Il n’est
pas destiné à être connecté à des disques durs ou à
tout autre type de périphérique USB.
Le WFR-32 a été testé pour prendre en charge les
périphériques de mémoire USB d’une capacité allant
jusqu’à 256 Go. Cependant, il existe de nombreux
périphériques de mémoire différents et tous les
périphériques de mémoire ne peuvent pas être
garantis de fonctionner avec le WFR-32.
La lecture ne prend pas en charge les fichiers
encodés à l’aide de WMA lossless, WMA Voice, WMA
10 professional, ni les fichiers de tout format dotés
d’une protection DRM.
À moins que vous n’ayez que quelques fichiers sur
la clé USB, ne stockez pas tous les fichiers dans le
même dossier racine.
Le nombre d’éléments (fichiers / sous-dossiers) dans
n’importe quel dossier doit être inférieur à 1000.
La recherche et la lecture seront plus réactives si le
nombre de fichiers dans un dossier est limité (nous
ne vous suggérons pas plus de 200).
Il est recommandé de reformater le périphérique de
mémoire USB sur votre ordinateur avant d’ajouter vos
fichiers musicaux.
La profondeur maximale de l’arborescence de
dossiers autorisée est de 8 niveaux de dossier
(mais la lecture se fait uniquement à partir du niveau
actuellement sélectionné).
Mises en garde:
Afin de minimiser le risque d’endommager votre radio
et votre périphérique de mémoire USB, veuillez placer
l’appareil de manière à ce que l’appareil ne puisse pas
être facilement heurté lorsqu’il est inséré dans le port.
Retirez le périphérique USB avant de transporter
l’appareil ou si vous n’utilisez pas la fonction USB
pendant une période prolongée. Appuyez sur le
bouton d’alimentation de la radio (1) ou appuyez sur
le bouton d’alimentation de la télécommande (a) pour
passer en mode veille lorsque vous retirez votre clé
USB.
FORMATS DE FICHIERS PRIS EN CHARGE
MP3 (débit binaire jusqu’à 320 kbit / s, taux
d’échantillonnage jusqu’à 48 kHz)
AAC / AAC+ (débit binaire jusqu’à 320 kbit / s, taux
d’échantillonnage jusqu’à 48 kHz)
WMA (débit binaire jusqu’à 320 kbit / s, taux
d’échantillonnage jusqu’à 48 kHz)
WAV / FLAC (taux d’échantillonnage jusqu’à 48 kHz)
UTILISATION DU PORT DE CHARGE USB
POUR CHARGER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
Si vous souhaitez charger un appareil USB (comme votre
smartphone), connectez l’appareil au port de charge
USB (15) à l’aide d’un câble USB adapté (non fourni)
et assurez-vous que la radio est connectée à la prise
secteur.
Remarque:
le port de charge USB (15) prend en charge une
puissance de sortie maximale de 5V / 1A.
9. ÉCOUTER DE LA MUSIQUE VIA LE
STREAMING BLUETOOTH
Pour diffuser de la musique Bluetooth sur votre radio,
vous devez coupler votre appareil Bluetooth avec le
WFR-32. Le couplage crée un «lien» afin que deux
appareils puissent se reconnaître.
COUPLER VOTRE APPAREIL BLUETOOTH
POUR LA PREMIÈRE FOIS
1. Allumez la radio à l’aide du bouton d’alimentation
(1) de la radio ou du bouton d’alimentation (a) de la
télécommande.
2. Sélectionnez l’option Bluetooth dans le menu principal
de la radio pour passer en mode Bluetooth.
3. Activez le Bluetooth sur votre appareil Bluetooth
(reportez-vous au manuel de l’appareil Bluetooth si
vous ne savez pas comment activer le Bluetooth).
4. Allez dans la liste des périphériques Bluetooth de votre
appareil Bluetooth et sélectionnez l’appareil nommé
« WFR-32 » (si vous avez changé le nom de la radio
dans le menu Configuration de la radio, recherchez
plutôt le nom que vous avez donné à la radio).
Remarque:
sur certains appareils Bluetooth dotés de la version
Bluetooth 2.1 ou antérieurs, vous devrez peut-être
entrer un code d’accès. Si tel est le cas, saisissez le
code « 0000 ».
5. Une fois les appareils couplés et connectés, une
tonalité de confirmation sera émise sur la radio et
la barre blanche près du haut de l’écran de la radio
affichera le message « Bluetooth connecté ». Vous
pouvez maintenant écouter de la musique sur votre
appareil Bluetooth et diffuser la musique via les haut-
parleurs de la radio.
Remarques:
Si 2 appareils Bluetooth se couplent pour la
première fois, les deux doivent rechercher votre
radio. Elle affichera sa disponibilité sur les deux
appareils. Cependant, si un appareil se connecte
d’abord à cet appareil, alors l’autre appareil
Bluetooth ne le trouvera pas dans sa liste.
Si vous mettez votre appareil Bluetooth hors de
portée, la connexion entre votre appareil et la radio
sera temporairement déconnectée. Votre radio se
reconnectera automatiquement si le périphérique
Bluetooth est remis à portée. Sachez que pendant
la période de déconnexion, aucun autre appareil
Bluetooth ne peut se coupler ou se connecter avec
votre radio.
18
F
Si «WFR-32» apparaît dans votre liste de
périphériques Bluetooth, mais que votre
périphérique Bluetooth ne peut pas se connecter
avec lui, veuillez supprimer l’élément de votre liste
et coupler à nouveau le périphérique Bluetooth
avec la radio en suivant les étapes décrites
précédemment.
La portée de fonctionnement effective entre la radio
et le périphérique Bluetooth couplé est d’environ 10
mètres (30 pieds). Tout obstacle entre le système et
l’appareil peut réduire la portée de fonctionnement.
Les performances de la connectivité Bluetooth
peuvent varier en fonction du périphérique
Bluetooth connecté. Veuillez vous référer aux
spécifications Bluetooth de votre appareil
avant de le connecter à votre radio. Toutes les
fonctionnalités peuvent ne pas être prises en
charge, selon le périphérique Bluetooth utilisé.
Avec certains téléphones mobiles, passer / recevoir
des appels, des messages texte, des e-mails ou
toute autre activité non liée au streaming audio peut
désactiver le streaming audio Bluetooth ou même se
déconnecter temporairement de votre appareil. Un tel
comportement dépend du périphérique Bluetooth et
n’indique pas un problème avec votre WFR-32.
LECTURE AUDIO EN MODE BLUETOOTH
Lorsque vous avez connecté avec succès votre radio à
l’appareil Bluetooth choisi, vous pouvez commencer à
jouer votre musique à l’aide des commandes de votre
appareil Bluetooth connecté.
1. Une fois la lecture commencée, l’écran affichera la
pochette (si disponible), le nom de l’appareil Bluetooth
connecté, le nom de l’artiste, le nom de la piste, le nom
de l’album et la progression de la lecture. Appuyez
plusieurs fois sur le bouton Suivant (6) de la radio ou
sur le bouton de navigation droit (r) de la télécommande
pour zoomer sur la pochette ou l’afcher en plein écran.
2. Réglez le volume au réglage souhaité à l’aide du
bouton de contrôle du Volume (4) de la radio, des
boutons Volume (u) de la télécommande ou de votre
appareil Bluetooth.
3. Utilisez les commandes de votre appareil source
Bluetooth pour lire / mettre en pause et sélectionner
des pistes. La lecture peut également être contrôlée à
l’aide de la télécommande grâce aux boutons Lecture
/ Pause (g), Piste suivante (n) et Piste précédente (h)
de la télécommande ou en maintenant enfoncés les
boutons Précédent (5) et Suivant (6 ) sur la radio pour
passer à la piste précédente ou suivante.
Remarque:
toutes les applications ou tous les appareils du
lecteur peuvent ne pas répondre à toutes ces
commandes.
LECTURE AUDIO À PARTIR D’UN APPAREIL
BLUETOOTH DÉJÀ COUPLÉ
Le WFR-32 peut mémoriser jusqu’à 8 ensembles
d’appareils Bluetooth couplés. Une fois que plus de 8
appareils ont été connectés, le premier appareil avec
lequel la radio a été couplée sera écrasé dans la mémoire
de la radio.
Si votre appareil source Bluetooth a déjà été couplé
avec le WFR-32, la radio se souviendra toujours de votre
appareil Bluetooth et tentera de se reconnecter avec
l’appareil qui a été connecté en dernier. Si le dernier
appareil Bluetooth connecté n’est pas disponible, la
radio essaiera de se connecter à l’avant-dernier appareil
Bluetooth.
DÉCONNEXION DE VOTRE APPAREIL
BLUETOOTH
Pour déconnecter votre appareil Bluetooth, désactivez la
fonction Bluetooth sur l’appareil Bluetooth ou passez à
un autre mode sur la radio, par exemple en syntonisant
une station de la Webradio. Si vous déconnectez le
périphérique Bluetooth lorsque la radio est en mode
Bluetooth, la barre blanche près du haut de l’écran de la
radio affichera « Bluetooth déconnecté » et la radio sera à
nouveau disponible pour le couplage.
Pour vous connecter à un autre appareil, appuyez sur le
bouton de couplage de la télécommande ou maintenez
enfoncé pendant plusieurs secondes le bouton de
contrôle du volume de la radio.
10. ÉCOUTER DE LA MUSIQUE À
L’AIDE DE LA PRISE AUX IN
Vous pouvez écouter le son d’un appareil externe via le
haut-parleur de votre WFR-32. Pour le faire, suivez ces
étapes.
1. Connectez l’appareil externe (tel qu’un iPod, un lecteur
MP3 ou un lecteur CD) au port Aux-in (16) de la radio à
l’aide d’un câble audio de 3,5mm (non fourni).
2. Assurez-vous que la radio et le périphérique externe
sont allumés.
3. Sélectionnez l’option AUX dans le menu principal de la
radio.
4. La sortie audio du périphérique externe sera maintenant
diffusée via le haut-parleur de votre WFR-32. Le
volume peut être réglé à l’aide du bouton de contrôle du
volume de la radio (4) ou des boutons de volume (u) de
la télécommande.
11. ÉCOUTER DE LA MUSIQUE À
L’AIDE DE LA PRISE CASQUE
Le WFR-32 est équipé d’une prise casque (17) à l’arrière
de la radio, qui peut être utilisée pour connecter un
casque ou une paire d’écouteurs avec une prise de
3,5mm. Pour brancher le casque / écouteurs, il suffit de
brancher la prise jack de 3,5mm dans la prise. La radio
détectera alors automatiquement qu’une paire d’écouteurs
/ un casque a été connectée et elle désactivera son haut-
parleur interne.
19
F
Nous vous recommandons de baisser le volume avant de
brancher le casque et de l’augmenter lentement jusqu’à
un niveau approprié après avoir branché le casque pour
éviter que les sons de fortes intensités endommagent
votre audition.
Remarque:
une pression acoustique excessive des écouteurs
et du casque peut entraîner une perte auditive. Pour
éviter d’éventuels dommages auditifs, n’écoutez pas
à des niveaux de volume élevés pendant de longues
périodes.
Dépannage
Observations Causes possibles / Solutions
Aucune alimentation /
fonction
Vérifiez que l'interrupteur
d'alimentation a été mis
sur la position Marche.
Vérifiez que l'adaptateur
secteur est correctement
connecté à la prise de
courant.
Défaillance fonctionnelle
Essayez d'effectuer une
réinitialisation d'usine.
Mettez l'interrupteur
d'alimentation en position
Arrêt. Laissez-le là pendant
1 minute et rallumez la
radio.
Aucune connexion
Internet
Assurez-vous que le mode
Wi-Fi est sélectionné dans
les paramètres et que le
mot de passe correct a été
saisi pour la connexion au
réseau.
Faites une réinitialisation
d'usine, puis essayez de
vous reconnecter.
Mettez l'interrupteur
d'alimentation en position
Arrêt. Laissez-le là pendant
1 minute et rallumez la
radio.
L'heure ou la date sont
erronées
Vérifiez les paramètres
de l'horloge et réglez à
nouveau l'heure.
20
F
SPÉCIFICATIONS
Exigences relatives à l'adaptateur secteur 9V / 2,5A en courant continu avec broche centrale positive (+)
Pile de la télécommande incl. 2 x 1,5V taille « AAA » / UM-4 / R03
Wi-Fi
Fréquence et puissance
d'émission maximale 2412MHz ~ 2472MHz pour 11b / g / n (HT20) / 11n (HT40): 17,96dBm
Cryptage 802.11b / g / n (WLAN) WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS
Bluetooth
Caractéristique du Bluetooth Bluetooth® Version 5.0
Profile pris en charge A2DP v1.3, AVRCP v1.6
CODEC audio Bluetooth SBC / AAC
Puissance d'émission Classe 2
Portée de fonctionnement 10mètres
Fréquence et puissance d'émission maximale 2402MHz ~ 2480MHz: 2,66dBm (Bluetooth EDR)
Haut-parleur 2,5 "8 ohms x 2 à large bande
Puissance de sortie 3W + 3W
Ports USB Type-A
USB-L ( ): 5V / 1A;
USB-R ( ): 5V / 1A
Prise casque sortie stéréo de 3,5mm de diamètre
Prise auxiliaire entrée stéréo de 3,5mm de diamètre
Plage de température de fonctionnement 0°C à +35C
L'étiquette du code-barres sur le produit est définie comme ci-dessous:
Numéro de série
Mois de production
Année de production
Code du produit
SANGEAN se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
ÉLIMINATION DE VOTRE PRODUIT USAGÉ
Si à tout moment ce produit devait à être éliminé, veuillez noter les points suivants: les déchets électriques ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez recycler là où les installations existent. Vérifiez auprès
de votre collectivité locale ou votre détaillant pour des conseils de recyclage. (Directive sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques)
21


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sangean WFR-32 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sangean WFR-32 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 2.02 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sangean WFR-32

Sangean WFR-32 User Manual - English - 19 pages

Sangean WFR-32 User Manual - German - 20 pages

Sangean WFR-32 User Manual - Dutch - 20 pages

Sangean WFR-32 User Manual - Spanish - 21 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info