487766
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/107
Next page
DDR-63+
F
Rersion 1
1
iPod est une marque commerciale d’Apple Inc., enregistrée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.“Conçu pour l’iPod” signie que l'équipement
électronique a été conçu pour être spéciquement connecté à l’iPod et sa conformité aux normes de performances d’Appel a été certiée
par le fabricant.
Apple ne sera en aucun cas tenue responsable du fonctionnement de l’unité ou de sa conformité aux normes de sécurité et
aux lois en vigueur.
F
2
Sommaire
Introduction
………………………………………………….....…… 3-10
Les fonctionnalités de la radio Internet DDR-63+
…............ 3
Avant toute utilisation de ce produit
……………....…………… 4
Présentation des commandes et des connecteurs
…....... 5-6
Mode opératoire de la télécommande
…………........……… 7-9
Commandes de navigation
………………………………...…… 10
Conguration réseau
………………..........…………………… 11-19
Raccordement au réseau de votre ordinateur
…........… 11-19
Mode Radio Internet
………………………………...………… 20-33
La radio Internet – le principe
……………………......………… 20
Sélection de stations radio selon l’emplacement et le genre ...
21-23
Recherche de stations radio par nom
……………….........… 24
Recherche de stations radio populaires ou nouvelles ....
25
Sélection de podcast/ BBC Listen Again
…………………… 26
Présélection de stations radio
…………….....………………… 27
Modes d’afchage
………………………………....…………… 28-29
Personnalisation de la radio
……………………....………… 30-31
Sélection de stations radio favorites
……………........……… 32
Mode Lecteur audio
…………………….........…………………
34-44
Utilisation sous Windows, Apple Mac et Linux
…....……… 34
Accès à vos chiers via UPnP
……………………………… 35-36
Emplacement et lecture de chiers média via UPnP
….... 37
Sélection de médias
……………………………………….....…… 38
Contrôle de la lecture
…………………………….....………… 39-40
Modes d’afchage
…………………………………….....………… 41
Listes de lecture
………………………………………….........…… 42
Mode DAB
…………………………………………......…………… 45-53
Sélection d’une station radio DAB
…………….....…………… 46
Modes d’afchage
…………………………………....………… 47-48
Recherche de nouvelles stations radio DAB
…......…… 49-51
Classement des stations radio
…………………..........…… 52-53
Mode FM
………………………………………….........…………… 54-59
Réglage manuel
……………………………………........………… 55
Recherche
…………………………….……………………………… 57
Commutation Mono/Stéréo
……………………………………… 58
Présélection de stations radio en mode DAB et FM
…..… 59
CD/MP3/WMA
……………………………………………………… 60-68
Disques compacts
……………………….………………………… 60
Lecture de CD
…………………………………………………… 61-63
Programmation de la lecture des pistes du CD
…...……… 64
Mode CD/MP3/WMA
………………………………..………… 65-68
Lecture et enregistrement vers une carte mémoire SD/
périphérique USB
…………………............................………… 69-77
Sélection de chiers/répertoires contenus dans une carte
mémoire SD/périphérique USB
……………........………… 71-72
Enregistrement vers une carte mémoire SD/périphérique
USB
........................................................................................... 73-75
Suppression de chiers
…………………………….………… 76-77
Connexion d'un iPod
…………………………………………… 78-79
Navigation dans les menus de votre iPod
……..…………… 79
Réglage de l’horloge et des alarmes
……………..……… 81-89
Réglage automatique de l’horloge
…………….……………… 81
Réglage manuel de l’horloge
……………..………………… 83-84
Réglage de l’alarme
………………………………....………… 85-89
Minuterie Sommeil
…………………………………….…………… 89
Réglage de l’afchage et du son
………...………......…… 90-97
Egaliseur
………………………………...………………………… 90-91
Réglage de la luminosité
…...………………………………… 92-93
Panneau de commandes tactile
…………………..…………… 94
Connecteur pour écouteurs et connecteur Entrée ligne
.. 95
Connecteur d’entrée audio auxiliaire
…………………..… 96-97
Informations
……………………………………………………… 98-106
Réinitialisation d’usine
…………………………………………… 98
Mise à niveau logicielle
…………………………………………… 99
Prols réseau
……………………………………………………… 100
FAQ audio
…………………………………………………………… 101
Accès à vos chiers audio via un UPnP sous Windows Vista
et XP
…………………………………...........…………………… 102-103
Codecs
………………………………..……………………………… 104
Précautions nécessaires et che technique
………… 105-106
3
Le Sangean DDR-63+ offre de nombreuses fonctionnalis tout en
conservant un design compact:-
Ecoutez les diffusions radio locales, régionales, nationales et
internationales via la radio FM, DAB et Internet. Ecoutez plus de
1000 stations radio nationales, et plus de 10000 stations radio
internationales sans l’aide de votre ordinateur.
Ecoutez des émissions passées (via la fonction Listen again)
Ecoutez des podcasts d’une large gamme de diffuseurs.
30 présélections radio (10 Internet, 10 stations radio DAB et 10
stations radio FM).
Utilisez le lecteur audio pour lire la musicothèque contenue sur votre
ordinateur (via Windows Media Player 11 ou 12). Il est également
possible de raccorder l’unité à un ordinateur sous Apple et Linux.
Compatible avec les formats audio MP3, WMA, AAC, FLAC, WAV
et
Real Audio (Real Audio est seulement compatible avec la radio
Internet ;
les chiers MP3, WMA sont seulement compatibles avec
les modes CD, USB et Carte mémoire SD).
Lecture de CD, périphériques USB et de cartes mémoire SD
(contenant seulement des chiers MP3 et WMA d’un CD).
Lecture depuis l’iPod (liPhone et liPod touch sont également
supportés). Charge de l’iPod lorsque celui-ci est connecté à la
station d’accueil
Enregistrez le contenu dun CD ou une station radio vers un
périphérique USB ou une carte mémoire SD.
Introduction
Le DDR-63+ peut se connecter votre seau local via Wi ou une
connexion Ethernet laire. Wi Protected Setup (WPS) est supporté
par les routeurs sans l compatibles.
Les présélections radio, les paramètres de conguration réseau et
les paramètres utilisateur sont mémorisés et ne peuvent être effacés
lors d’une panne de courant.
En mode Attente, l’horloge s’afche en grand.
Deux alarmes avec fonction Snooze et réveil au son de la radio, du
buzzer, du CD/périphérique USB/carte mémoire SD ou d’un iPod.
Minuterie sommeil réglable avec mise hors tension automatique de
la radio au bout de 15 ou 120 minutes.
Ecran LCD avec affichage gros caractères et niveau de tro
éclairage réglable.
Panneau tactile simple à l’emploi, se nettoie aisément.
Un connecteur audio auxiliaire permet le raccordement de lecteurs
MP3, iPod ou tout autre équipement audio.
Un connecteur Sortie ligne standard de 3,5 mm permet de raccorder
un amplicateur ou enregistreur externe.
Un connecteur pour écouteurs standard de 3,5 mm pour une écoute
privée.
Un système de haut-parleurs stéréo de haute qualité dans un boîtier
piano acoustiquement réglé.
F
4
Avant toute utilisation de ce produit
Avant de pouvoir utiliser votre radio Internet, vous devez rassembler les
éléments suivants:
Une connexion Internet Haut débit (non nécessaire pour les
fonctions radio DAB, FM ou lecteur audio).
Un point d’accès sans fil (WiFi) ou une connexion Ethernet filaire
vers votre fournisseur daccès Internet, préférablement via un
routeur. Dans la plupart des cas, le modem haut débit, routeur et
point d’accès sans fil est une unité individuelle fournie par votre
fournisseur daccès Internet, vous pouvez également vous en
procurer un auprès d’une boutique informatique.
Lorsque votre réseau est configupour utiliser le cryptage Wired
Equivalent Privacy (WEP) ou le WiFi Protected Access (WPA/WPA2),
il est nécessaire de connaître la clé WEP, WPA ou WPA2 pour lier
la radio Internet au réseau, votre routeur doit être compatible WiFi
Protected Setup (WPS).
Lors de la connexion via WiFi, le rayon d’utilisation de la radio Internet
est de 10-20 mètres du point d’accès sans fil. La portée réelle varie
selon le timent, les autres réseaux sans fil environnants, ainsi que
les sources d’interférences possibles. Le fonctionnement des fonctions
Radio DAB et FM est indépendant de celui de la radio Internet.
IMPORTANT:
Avant de continuer, assurez-vous que le point d’accès ou le routeur
sans l est allumé et lié à l’Internet haut débit (utilisez votre ordinateur
pour vérier la connexion). Pour faire fonctionner le système, référez-
vous au manuel d’utilisation fourni avec le point d’accès ou routeur sans
l.
5
Présentation des commandes et des connecteurs
(Vue avant)
Touche Standby (veille)
Récepteur de la télécommande
Touche Radio
Touche Informations / Menu
Touche Enregistrement
Touche Volume +/-
Touche Retour
Touche Répétition
Touche Lecture / Pause
Touche Sélection / Arrêt
Touche Réglage -/ Rembobinage
Emplacement pour carte mémoire SD
et connecteur USB (panneau arrière de l’unité)
Touche Réglage+/Avance rapide
Touche Sommeil/Réglage de l’horloge
Touche Alarme
Touche Média
Touche Ejection du disque
2 haut-parleurs
Fente pour disque
Ecran LCD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
F
6
Présentation des commandes et des connecteurs
(Vue arrière)
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
Antenne télescopique.
Antenne Wi-Fi
Connecteur pour écouteurs
Connecteur audio Sortie ligne
Connecteur d’entrée audio auxiliaire
Connecteur audio numérique optique (Toslink)
Connecteur Ethernet (RJ-45)
Connecteur d’entrée audio auxiliaire
7
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
R.
S.
T.
U.
V.
Télécommande
Touche Marche / Veille
Touche Muet
Touches numériques 1-10/0
Touche Sélection / Arrêt
Touche Réglage - /Rembobinage
Touche Informations / Menu
Touche Répétition
Touche Média
Touche Sommeil/Réglage de l’horloge
Touche Enregistrement
Touche Egaliseur
Touche Alarme
Touche Radio
Touche Réglage automatique/Programmation des pistes
Touche Aléatoire
Touche Lecture / Pause
Touche Répertoire suivant
Touche Réglage+/Avance rapide
Touche Retour
Touche Répertoire précédent
Touches Volume +/-
Touche d’éjection du disque
F
8
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
Remplacement de la pile de la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande en poussant
le verrou dans la direction de la èche indiquée, soulevez le couvercle.
Insérez 2 piles AAA alcalines dans le compartiment à piles. Veillez à respecter la polarité des
piles + et –.
Refermez le couvercle du compartiment à batterie en insérant les pattes de celui-ci dans l’
unité puis en appuyant sur le verrou.
Lorsque vous pensez ne plus utiliser la télécommande pendant une période prolongée,
retirez les piles.
IMPORTANT:
N’exposez pas les piles aux rayons de soleil, aux sources de ammes ou toute autre source de
chaleur similaire. Une fois épuisées, déposez vos piles dans un point de collecte approprié. Les
piles ne doivent jamais être incinérées.
Ne laissez pas les piles à la portée des jeunes enfants. Celles-ci présentent un risque
d'étouffement.
Compartiment à piles
Loquet
Pattes de soutien (intérieur)
9
Utilisation du panneau tactile
Le DDR-63+ est doté d’un panneau tactile élégant remplaçant les
touches conventionnelles.
Pour utiliser une commande, maintenez enfoncé un bouton pendant une
demie seconde. L’interface de réglage de l’horloge et le menu marqués
d’un ( ) peuvent être accédés via une longue pression (2-3 secondes)
de la touche correspondante jusqu’à afchage de la conrmation.
La radio ne répond pas à certaines touches. Si cela se produit, pressez
davantage ou maintenez la pression sur la touche. Lutilisation du
panneau tactile nécessite un temps d’adaptation. Vous pouvez nettoyer
le panneau à l'aide d'un chiffon sec. N’utilisez pas de produits abrasifs,
solvants de nettoyage ou détergents.
Mode opératoire de la télécommande
La plupart des fonctions du récepteur DDR-63+ peuvent être contrôlées
depuis la télécommande et le panneau tactile. Cependant, les fonctions
suivantes peuvent seulement être contrôlées depuis la télécommande
Présélections radio
Accès aux pistes du CD via les touches numériques
Couper le son
Réglage automatique DAB/FM
Fonction CD/iPod aléatoire
Comme pour le panneau frontal, certaines fonctions nécessitent
une pression prolongée de la touche (expliqué dans les sections
correspondantes). Dans ce cas, maintenez la touche enfoncée pendant
2 à 3 secondes jusqu’à l’activation de la commande.
F
10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Commandes de Navigation
Cette page crit les moyens de base pour contrôler votre radio internet DDR-63+. Les
instructions de chaque mode de fonctionnement sont décrits dans les sections ultérieures de ce
guide.
Appuyez sur le bouton Veille pour sortir votre radio du mode veille. Appuyez sur le bouton
veille alors que votre radio est active remettra celle-ci en mode veille avec affichage de
l'horloge.
Appuyez sur le bouton Radio vous donne accès aux modes de fonctionnement suivants
dans l'ordre: Radio Internet, Radio DAB+, Radio FM et Entrée Auxiliaire.
Appuyez sur le bouton Média vous donne accès aux modes de fonctionnement suivants
dans l'ordre: CD, Dispositif de mémoire USB, Cartes SD, iPod et Lecteur de musique.
Appuyez et maintenir enfoncer le bouton Info / Menu vous donne accès au sysme de
menu. Le bouton Info permet également l'afchage d'informations relatives à la station de
radio ou au chier musical joué.
Certaines opérations nécessitent que l'utilisateur fasse une sélection dans le menu.
Mettre en surbrillance un sujet du menu en utilisant les boutons Tuning Up ou Tuning
Down sur l'écran tactile (ou bien, les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant sur la
télécommande). Appuyez sur le bouton Sélection pour sélectionner ce sujet. S’il y a plus de
5 sujets dans le menu, l'afchage délera automatiquement vers le haut ou vers le bas pour
que les sujets supplémentaires deviennent apparents. Une barre délante sur le côté droit
donnera une indication de la portion actuelle du menu qui est afché. S’il y a de nombreux
sujets dans le menu, la radio autorise le menu à “tourner autour” dans toutes les directions.
Il est ainsi plus facile d'atteindre certains sujets à la n d'un long menu, comme une liste de
pays ou de stations de radio internet.
Si une erreur est commise dans la navigation des menus, il est généralement possible de
revenir en arrière vers un menu de niveau supérieur en appuyant sur le bouton Retour.
Bien que toutes les commandes soient visibles sur la radio Internet, toutes les fonctions sont
également disponibles en utilisant la télécommande.
11
1.
2.
3.
4.
5.
Connexion de votre radio à un réseau d'ordinateur
Conguration
Placer votre radio sur une surface plane et brancher le cordon d'alimentation dans la prise de
courant située à l'arrière de votre radio en vous assurant que la che est bien complètement
insérée dans la prise.
Si vous voulez utiliser une connexion réseau par câble, branchez un câble internet dans la
prise à l'arrière de la radio.
Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans la prise murale et activez celle-ci.
IMPORTANT:
La prise secteur est utilisée comme moyen pour relier la radio au réseau électrique. La prise
de courant utilisée pour la radio doit rester accessible pendant l'utilisation normale. Pour
déconnecter la radio du réseau électrique, la prise de courant doit être complètement retirée
de la prise électrique.
Lorsque vous mettez sous tension, l'afchage de la radio s'allumera et dira: ‘BONJOUR’ et
‘DEMARRAGE’ avec un indicateur de progression. La première fois que vous utiliserez votre
radio (ou après une remise à zéro constructeur) l'afchage fera apparaître un “Assistant de
conguration” et “OUI” sera en surbrillance sur l'écran. Appuyez sur le bouton Sélection pour
démarrer l'assistant de conguration. L'écran demandera si vous voulez lancer l'assistant de
conguration lors du prochain démarrage. Ceci vous mènera au menu principal.
Appuyez sur les boutons Tuning Up ou Tuning Down sur l'écran tactile (ou bien, les boutons
Dossier Précédent ou Dossier Suivant sur la télécommande) pour mettre en surbrillance
le format de l'horloge désiré (12 ou 24 heures) puis appuyez sur le bouton Sélection pour
valider votre sélection. Un menu vous permettant de préciser les options de mise à jour
automatique de l'horloge apparaîtra sur l'écran. Le choix par défaut ‘Mise à jour depuis le
réseau’ sera la meilleure option pour la plupart des utilisateurs.
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sangean DDR-63plus at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sangean DDR-63plus in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 6,58 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Sangean DDR-63plus

Sangean DDR-63plus User Manual - English - 104 pages

Sangean DDR-63plus User Manual - German - 107 pages

Sangean DDR-63plus User Manual - Dutch - 107 pages

Sangean DDR-63plus User Manual - Spanish - 107 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info